253 lines
8.4 KiB
Plaintext
253 lines
8.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * auth_ldap
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Tony Ng, 2023
|
|||
|
# Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023
|
|||
|
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 13:02+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Filter used to look up user accounts in the LDAP database. It is an arbitrary LDAP filter in string representation. Any `%s` placeholder will be replaced by the login (identifier) provided by the user, the filter should contain at least one such placeholder.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" The filter must result in exactly one (1) result, otherwise the login will be considered invalid.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Example (actual attributes depend on LDAP server and setup):\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" or\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" (|(mail=%s)(uid=%s))\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" 用於在 LDAP 數據庫中查找用戶帳戶的過濾器. 它是字符串表示形式的任意 LDAP 過濾器. 任何“%s”佔位符都將被使用者提供的登錄名稱(標識符)替換,過濾器應至少包含一個這樣的佔位符.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 過濾器必須產生一 (1) 個結果,否則登錄將被視為無效。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 範例(實際屬性取決於 LDAP 伺服器和設置定):\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" (&(objectCategory=person)(objectClass=user)(sAMAccountName=%s))\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 或是\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" (|(郵件=%s)(uid=%s))\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Automatically create local user accounts for new users authenticating via "
|
|||
|
"LDAP"
|
|||
|
msgstr "通過LDAP,為新使用者自動建立本地使用者帳戶"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__company
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap
|
|||
|
msgid "Company LDAP configuration"
|
|||
|
msgstr "公司 LDAP 設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "基礎設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_user
|
|||
|
msgid "Create User"
|
|||
|
msgstr "建立使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "建立者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "建立於"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"DN of the user search scope: all descendants of this base will be searched "
|
|||
|
"for users."
|
|||
|
msgstr "使用者搜索範圍的DN: 將搜索基於此範圍的所有使用者."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "顯示名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "識別碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_company_ldap_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|||
|
msgid "LDAP Configuration"
|
|||
|
msgstr "LDAP 設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company__ldaps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_config_settings__ldaps
|
|||
|
msgid "LDAP Parameters"
|
|||
|
msgstr "LDAP 參數"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "LDAP Server"
|
|||
|
msgstr "LDAP 伺服器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server
|
|||
|
msgid "LDAP Server address"
|
|||
|
msgstr "LDAP 伺服器地址"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_server_port
|
|||
|
msgid "LDAP Server port"
|
|||
|
msgstr "LDAP 伺服器埠"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_base
|
|||
|
msgid "LDAP base"
|
|||
|
msgstr "LDAP 基礎"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
|||
|
msgid "LDAP binddn"
|
|||
|
msgstr "LDAP binddn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_filter
|
|||
|
msgid "LDAP filter"
|
|||
|
msgstr "LDAP 篩選"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
|||
|
msgid "LDAP password"
|
|||
|
msgstr "LDAP 密碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap____last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "最後修改"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最後更新者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最後更新於"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|||
|
msgid "Login Information"
|
|||
|
msgstr "登錄信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/auth_ldap/models/res_company_ldap.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No local user found for LDAP login and not configured to create one"
|
|||
|
msgstr "沒有找到LDAP登入的本地使用者,也沒有為建立使用者設定參數"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|||
|
msgid "Process Parameter"
|
|||
|
msgstr "處理參數"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This "
|
|||
|
"option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication"
|
|||
|
" attempts will fail."
|
|||
|
msgstr "當連接 LDAP 伺服器時請求伺服器使用安全的 TLS/SSL 加密。該選項需要伺服器啟用 STARTTLS,否則所有使用者驗證都將失敗."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序列號"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|||
|
msgid "Server Information"
|
|||
|
msgstr "伺服器信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer
|
|||
|
msgid "Setup your LDAP Server"
|
|||
|
msgstr "設定您的 LDAP 伺服器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
|||
|
msgid "Template User"
|
|||
|
msgstr "模板使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_password
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The password of the user account on the LDAP server that is used to query "
|
|||
|
"the directory."
|
|||
|
msgstr "LDAP 伺服器上的使用者帳號密碼,用於查詢該目錄服務."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_binddn
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The user account on the LDAP server that is used to query the directory. "
|
|||
|
"Leave empty to connect anonymously."
|
|||
|
msgstr "用於查詢 LDAP 伺服器目錄的使用者帳號。如果要匿名連接請保持為空."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:auth_ldap.field_res_company_ldap__ldap_tls
|
|||
|
msgid "Use TLS"
|
|||
|
msgstr "使用TLS傳輸層套接字"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "使用者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_ldap.view_ldap_installer_form
|
|||
|
msgid "User Information"
|
|||
|
msgstr "使用者資訊"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: auth_ldap
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:auth_ldap.field_res_company_ldap__user
|
|||
|
msgid "User to copy when creating new users"
|
|||
|
msgstr "當建立新使用者時複製的使用者"
|