364 lines
14 KiB
Plaintext
364 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * barcodes
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||
|
# Thi Huong Nguyen, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: vi\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*' ?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
" '*' không phải là một Mẫu Mã vạch Biểu thức Chính quy hợp lệ. Có phải ý bạn"
|
||
|
" là '.*' ?"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
|
||
|
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
|
||
|
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
|
||
|
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i>Phép đặt tên mã vạch</i> xác định cách thức mã vạch được nhận diện và phân loại.\n"
|
||
|
" Khi một mã vạch được quét, nó được liên kết với quy tắc <i>đầu tiên</i> bằng một mẫu\n"
|
||
|
" phù hợp. Cú pháp mẫu là một biểu thức chính quy, và một mã vạch được coi là khớp\n"
|
||
|
" nếu biểu thức chính quy đó khớp với tiền tố của mã vạch."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
|
||
|
" barcodes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Một phép đặt tên mã vạch xác định cách thức mà POS xác định và biên dịch mã "
|
||
|
"vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid "Add a new barcode nomenclature"
|
||
|
msgstr "Thêm một phép đặt tên mã vạch mới"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
|
||
|
msgid "Alias"
|
||
|
msgstr "Bí danh"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
|
||
|
msgid "Always"
|
||
|
msgstr "Luôn luôn"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
|
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
|
||
|
msgstr "Một định danh nội bộ về quy tắc đặt tên mã vạch này"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
|
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
|
||
|
msgstr "Một định danh nội bộ về phép đặt tên mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
|
||
|
msgid "Any"
|
||
|
msgstr "Bất kỳ"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
|
||
|
msgid "Barcode Event Mixin"
|
||
|
msgstr "Mixin Sự kiện Mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||
|
msgstr "Phép đặt tên Mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
|
||
|
msgid "Barcode Nomenclatures"
|
||
|
msgstr "Phép đặt tên Mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
|
msgid "Barcode Pattern"
|
||
|
msgstr "Mẫu Mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
|
||
|
msgid "Barcode Rule"
|
||
|
msgstr "Quy tắc Mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
|
msgid "Barcode Scanned"
|
||
|
msgstr "Mã vạch Được quét"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Barcode: "
|
||
|
msgstr "Mã vạch:"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Công ty"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Được tạo bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Được tạo vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Tên Hiển thị"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
|
||
|
msgid "EAN-13"
|
||
|
msgstr "EAN-13"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
|
||
|
msgid "EAN-13 to UPC-A"
|
||
|
msgstr "EAN-13 sang UPC-A"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
|
||
|
msgid "EAN-8"
|
||
|
msgstr "EAN-8"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
|
msgid "Encoding"
|
||
|
msgstr "Mã hoá"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
|
||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||
|
msgstr "Định tuyến HTTP"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature____last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Chỉnh sửa Lần cuối vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Cập nhật Lần cuối bởi"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Cập nhật Lần cuối vào"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
|
||
|
msgid "Never"
|
||
|
msgstr "Không bao giờ"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
|
||
|
msgid "Nomenclature"
|
||
|
msgstr "Phép đặt tên"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
|
||
|
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
|
||
|
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the \n"
|
||
|
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases, \n"
|
||
|
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as \n"
|
||
|
" zeroes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Các mẫu cũng có thể xác định cách thức các giá trị số, chẳng hạn như cân nặng hay giá cả, có thể được\n"
|
||
|
" mã hoá thành mã vạch. Chúng được biểu thị bằng <code>{NNN}</code> trong đó\n"
|
||
|
" các chữ N xác định nơi mà các chữ số của số được mã hoá. Các số thập phân cũng\n"
|
||
|
" được hỗ trợ với phần thập phân được biểu thị bằng các chữ D, ví dụ như <code>{NNNDD}</code>. Trong những trường hợp này,\n"
|
||
|
" trường mã vạch trên các bản ghi liên kết <i>phải</i> hiển thị những chữ số này\n"
|
||
|
" là các số 0."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
|
||
|
msgid "Rule Name"
|
||
|
msgstr "Tên Quy tắc"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
|
msgid "Rules"
|
||
|
msgstr "Quy tắc"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Trình tự"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
|
||
|
msgid "Tables"
|
||
|
msgstr "Bảng"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
|
||
|
msgid "The barcode matching pattern"
|
||
|
msgstr "Mã vạch khớp với mẫu"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
|
||
|
msgstr "Mẫu mã vạch %(pattern)s không dẫn tới biểu thức chính quy hợp lệ."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
|
||
|
msgid "The list of barcode rules"
|
||
|
msgstr "Danh sách quy tắc mã vạch"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
|
||
|
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
|
||
|
msgstr "Mẫu phù hợp sẽ là bí danh cho mã vạch này"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
|
||
|
"contain one pair of braces."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: một quy tắc chỉ có thể chứa "
|
||
|
"một cặp dấu ngoặc nhọn."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
|
||
|
"contain N's followed by D's."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn chỉ có "
|
||
|
"thể chứa các chữ N theo sau là các chữ D."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Có lỗi cú pháp trong mẫu mã vạch %(pattern)s: trong dấu ngoặc nhọn trống."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
|
||
|
"encoding"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Quy tắc này sẽ chỉ áp dụng nếu mã vạch được mã hóa bằng cách mã hóa được chỉ"
|
||
|
" định"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Loại"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
|
||
|
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
|
||
|
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Mã UPC có thể được chuyển đổi thành EAN bằng cách thêm tiền tố là một số 0. "
|
||
|
"Thiết lập này xác định xem một mã vạch UPC/EAN nên được tự động chuyển đổi "
|
||
|
"bằng cách này hay cách khác khi khớp một quy tắc với cách mã hoá khác."
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
|
||
|
msgid "UPC-A"
|
||
|
msgstr "UPC-A"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
|
||
|
msgid "UPC-A to EAN-13"
|
||
|
msgstr "UPC-A sang EAN-13"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
|
||
|
msgid "UPC/EAN Conversion"
|
||
|
msgstr "Chuyển đổi UPC/EAN"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
|
||
|
msgid "Unit Product"
|
||
|
msgstr "Đơn vị Sản phẩm"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Unknown barcode command"
|
||
|
msgstr "Lệnh mã vạch không xác định"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Được sử dụng để sắp xếp thứ tự các quy tắc sao cho các quy tắc có trình tự "
|
||
|
"nhỏ hơn sẽ khớp trước"
|
||
|
|
||
|
#. module: barcodes
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
|
||
|
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||
|
msgstr "Giá trị mã vạch quét cuối cùng. "
|