127 lines
5.1 KiB
Plaintext
127 lines
5.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * crm_iap_enrich
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
|
|||
|
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2022
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span> No company data found based on the email address or email address is "
|
|||
|
"one of an email provider. No credit was consumed. </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Данные о компании не найдены на основе адреса электронной почты либо "
|
|||
|
"адрес электронной почты принадлежит поставщику услуг электронной почты. "
|
|||
|
"Кредит не использован. </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Enrichment could not be done because the email address does not look "
|
|||
|
"valid.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Пополнение не может быть выполнено, так как адрес электронной почты "
|
|||
|
"выглядит недействительным.</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__show_enrich_button
|
|||
|
msgid "Allow manual enrich"
|
|||
|
msgstr "Позволять пополнение вручную"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.cron,cron_name:crm_iap_enrich.ir_cron_lead_enrichment
|
|||
|
msgid "CRM: enrich leads (IAP)"
|
|||
|
msgstr "CRM: пополнить лиды (IAP)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Конфигурационные настройки"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:crm_iap_enrich.action_enrich_mail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|||
|
msgid "Enrich"
|
|||
|
msgstr "Пополнить"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|||
|
msgid "Enrich lead with company data"
|
|||
|
msgstr "Обогатите свинец данными о компании"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.crm_lead_view_form
|
|||
|
msgid "Enrich opportunity with company data"
|
|||
|
msgstr "Дополните возможности данными о компании"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|||
|
msgid "Enrichment done"
|
|||
|
msgstr "Пополнение завершено"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_no_email
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:crm_iap_enrich.mail_message_lead_enrich_notfound
|
|||
|
msgid "Lead Enrichment (based on email address)"
|
|||
|
msgstr "Лидогенерация (на основе адреса электронной почты) "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lead enriched based on email address"
|
|||
|
msgstr "Лид заполнен на основе адреса электронной почты"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.model,name:crm_iap_enrich.model_crm_lead
|
|||
|
msgid "Lead/Opportunity"
|
|||
|
msgstr "Лид / Сделка"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not enough credits for Lead Enrichment"
|
|||
|
msgstr "Недостаточно кредитов для \"Обогащения свинца"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sent batch %s enrich requests: failed with exception %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/crm_iap_enrich/models/crm_lead.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The leads/opportunities have successfully been enriched"
|
|||
|
msgstr "Зацепки/возможности были успешно обогащены"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: crm_iap_enrich
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:crm_iap_enrich.field_crm_lead__iap_enrich_done
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whether IAP service for lead enrichment based on email has been performed on"
|
|||
|
" this lead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Была ли выполнена для данного лида услуга IAP пополнения потенциальных "
|
|||
|
"клиентов на основе электронной почты."
|