933 lines
30 KiB
Plaintext
933 lines
30 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * delivery
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2018\n"
|
||
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: bs\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:mail.template,report_name:delivery.mail_template_data_delivery_confirmation
|
||
|
msgid "${(object.name or '').replace('/','_')}"
|
||
|
msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:mail.template,subject:delivery.mail_template_data_delivery_confirmation
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"${object.company_id.name} Delivery Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:delivery.mail_template_data_delivery_confirmation
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
|
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
|
" Hello ${object.partner_id.name},<br/><br/>\n"
|
||
|
" We are glad to inform you that your order has been shipped.\n"
|
||
|
" %if object.carrier_tracking_ref:\n"
|
||
|
" Your tracking reference is\n"
|
||
|
" <strong>\n"
|
||
|
" %if object.carrier_tracking_url:\n"
|
||
|
" <a href=\"${object.carrier_tracking_url}\" target=\"_blank\">${object.carrier_tracking_ref}</a>.\n"
|
||
|
" %else:\n"
|
||
|
" ${object.carrier_tracking_ref}.\n"
|
||
|
" %endif\n"
|
||
|
" </strong>\n"
|
||
|
" %endif\n"
|
||
|
" <br/><br/>\n"
|
||
|
" Please find your delivery order attached for more details.<br/><br/>\n"
|
||
|
" Thank you,<br/>\n"
|
||
|
" % if user and user.signature:\n"
|
||
|
" ${user.signature | safe}\n"
|
||
|
" % endif\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
"</div>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Add to order"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_order_form_with_carrier
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Get rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:77
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p class=\"o_view_nocontent\">\n"
|
||
|
" Buy Odoo Enterprise now to get more providers.\n"
|
||
|
" </p>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form
|
||
|
msgid "<span>kg</span>"
|
||
|
msgstr "<span>kg</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2
|
||
|
msgid "<strong>Carrier</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Prevoznik</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
|
||
|
msgid "<strong>Shipping Weight</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_delivery_document2
|
||
|
msgid "<strong>Tracking Number</strong>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_shipping2
|
||
|
msgid "<strong>Weight</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Težina</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__integration_level
|
||
|
msgid "Action while validating Delivery Orders"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Aktivan"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__amount
|
||
|
msgid "Amount"
|
||
|
msgstr "Iznos"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__amount
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Amount of the order to benefit from a free shipping, expressed in the "
|
||
|
"company currency"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Iznos narudžbe da bi dostava bila besplatna, izražena u valuti kompanije"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "Arhivirano"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__available_carrier_ids
|
||
|
msgid "Available Carriers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.carrier,delivery_type:0
|
||
|
msgid "Based on Rules"
|
||
|
msgstr "Bazirano na pravilima"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_bulk
|
||
|
msgid "Bulk Weight"
|
||
|
msgstr "Ukupna težina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Otkaži"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__carrier_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__package_carrier_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_tree
|
||
|
msgid "Carrier"
|
||
|
msgstr "Prevoznik"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Kompanija"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form
|
||
|
msgid "Condition"
|
||
|
msgstr "Uslov"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__country_ids
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "Zemlje"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Kreirao"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Kreirano"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging
|
||
|
msgid "Debug logging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Define a new delivery method"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:product.category,name:delivery.product_category_deliveries
|
||
|
msgid "Deliveries"
|
||
|
msgstr "Dostave"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery
|
||
|
msgid "Delivery"
|
||
|
msgstr "Isporuka"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
|
||
|
msgid "Delivery Carrier"
|
||
|
msgstr "Prevoznik za isporuku"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form
|
||
|
msgid "Delivery Cost"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Delivery Information"
|
||
|
msgstr "Informacija isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_message
|
||
|
msgid "Delivery Message"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__carrier_id
|
||
|
msgid "Delivery Method"
|
||
|
msgstr "Način isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_carrier
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_action_delivery_carrier_form
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.sale_menu_action_delivery_carrier_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Delivery Methods"
|
||
|
msgstr "Metode ispuruke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_choose_delivery_package
|
||
|
msgid "Delivery Package Selection Wizard"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.action_delivery_packaging_view
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:delivery.menu_delivery_packagings
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_tree
|
||
|
msgid "Delivery Packages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__delivery_packaging_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.product_packaging_delivery_form
|
||
|
msgid "Delivery Packaging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_delivery_price_rule
|
||
|
msgid "Delivery Price Rules"
|
||
|
msgstr "Cijenovna pravila isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__product_id
|
||
|
msgid "Delivery Product"
|
||
|
msgstr "Proizvod dostave"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_rating_success
|
||
|
msgid "Delivery Rating Success"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Destination Availability"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__sequence
|
||
|
msgid "Determine the display order"
|
||
|
msgstr "Odredi redosljed prikaza"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Odbaci"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery.act_delivery_trackers_url
|
||
|
msgid "Display tracking links"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Each carrier (e.g. UPS) can have several delivery methods (e.g.\n"
|
||
|
" UPS Express, UPS Standard) with a set of pricing rules attached\n"
|
||
|
" to each method."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment
|
||
|
msgid "Environment"
|
||
|
msgstr "Okruženje"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:217
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:50
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Error: this delivery method is not available for this address."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__delivery_price
|
||
|
msgid "Estimated Delivery Price"
|
||
|
msgstr "Predviđena cijena isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_sale_order__carrier_id
|
||
|
msgid "Fill this field if you plan to invoice the shipping based on picking."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Popunite ovo polje ako planirate da fakturišete isporuke bazirano na "
|
||
|
"prikupljanjima."
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Filling this form allows you to filter delivery carriers according to the "
|
||
|
"delivery address of your customer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.carrier,delivery_type:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__fixed_price
|
||
|
msgid "Fixed Price"
|
||
|
msgstr "Fiksna cijena"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:delivery.carrier,name:delivery.free_delivery_carrier
|
||
|
#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery
|
||
|
#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_product_template
|
||
|
msgid "Free delivery charges"
|
||
|
msgstr "Proizvod za besplatnu isporuku"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__free_over
|
||
|
msgid "Free if order amount is above"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.carrier,integration_level:0
|
||
|
msgid "Get Rate"
|
||
|
msgstr "Dohvati omjer"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.carrier,integration_level:0
|
||
|
msgid "Get Rate and Create Shipment"
|
||
|
msgstr "Dohvati omjer i kreiraj isporuku"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Grupiši po"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__height
|
||
|
msgid "Height"
|
||
|
msgstr "Visina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: sql_constraint:product.packaging:0
|
||
|
msgid "Height must be positive"
|
||
|
msgstr "Visina mora biti pozitivna"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__free_over
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If the order total amount (shipping excluded) is above or equal to this "
|
||
|
"value, the customer benefits from a free shipping"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_carrier.py:126
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Info:\n"
|
||
|
"The shipping is free because the order amount exceeds %.2f.\n"
|
||
|
"(The actual shipping cost is: %.2f)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Install more Providers"
|
||
|
msgstr "Instaliraj više provajdera"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__integration_level
|
||
|
msgid "Integration Level"
|
||
|
msgstr "Nivo integracije"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order__invoice_shipping_on_delivery
|
||
|
msgid "Invoice Shipping on Delivery"
|
||
|
msgstr "Fakturiši isporuku po prijemu"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__is_delivery
|
||
|
msgid "Is a Delivery"
|
||
|
msgstr "Je isporuka"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package____last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier____last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__length
|
||
|
msgid "Length"
|
||
|
msgstr "Dužina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: sql_constraint:product.packaging:0
|
||
|
msgid "Length must be positive"
|
||
|
msgstr "Dužina mora biti pozitivna"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__debug_logging
|
||
|
msgid "Log requests in order to ease debugging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__margin
|
||
|
msgid "Margin"
|
||
|
msgstr "Marža"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: sql_constraint:delivery.carrier:0
|
||
|
msgid "Margin cannot be lower than -100%"
|
||
|
msgstr "Marža ne može biti niža od -100%"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Margin on Rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__max_weight
|
||
|
msgid "Max Weight"
|
||
|
msgstr "Maks. Težina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: sql_constraint:product.packaging:0
|
||
|
msgid "Max Weight must be positive"
|
||
|
msgstr "Maksimalna težina mora biti pozitivna"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__max_value
|
||
|
msgid "Maximum Value"
|
||
|
msgstr "Maksimalna vrijednost"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_product_packaging__max_weight
|
||
|
msgid "Maximum weight shippable in this packaging"
|
||
|
msgstr "Maksimalna težina isporučiva u ovom paketu"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Naziv:"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:product.packaging,package_carrier_type:0
|
||
|
msgid "No carrier integration"
|
||
|
msgstr "Nema integracije prevoznika"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:80
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No carrier set for this order."
|
||
|
msgstr "Prevoznik nije postavljen za ovaj prodajni nalog."
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:102
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No price rule matching this order; delivery cost cannot be computed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:delivery.carrier,name:delivery.normal_delivery_carrier
|
||
|
#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_normal
|
||
|
#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template
|
||
|
msgid "Normal Delivery Charges"
|
||
|
msgstr "Normalni troškovi isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form
|
||
|
msgid "OK"
|
||
|
msgstr "OK"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__operator
|
||
|
msgid "Operator"
|
||
|
msgstr "Operater"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form
|
||
|
msgid "Package"
|
||
|
msgstr "Paket"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__shipper_package_code
|
||
|
msgid "Package Code"
|
||
|
msgstr "Šifra paketa"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:35
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:122
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Package Details"
|
||
|
msgstr "Detalji paketa"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:52
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Package too heavy!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_quant_package
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__package_ids
|
||
|
msgid "Packages"
|
||
|
msgstr "Paketi"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__stock_quant_package_id
|
||
|
msgid "Physical Package"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:82
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please use \"Check price\" in order to compute a shipping price for this "
|
||
|
"quotation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable:0
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
|
||
|
msgid "Price"
|
||
|
msgstr "Cijena"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_price_rule_tree
|
||
|
msgid "Price Rules"
|
||
|
msgstr "Cijenovna pravila"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "Pricing"
|
||
|
msgstr "Cijene"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__price_rule_ids
|
||
|
msgid "Pricing Rules"
|
||
|
msgstr "Cijenovna pravila"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move_line
|
||
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_product_packaging
|
||
|
msgid "Product Packaging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__delivery_type
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_search
|
||
|
msgid "Provider"
|
||
|
msgstr "Provajder"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable:0
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_sale_order_line__product_qty
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Količina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_return_picking
|
||
|
msgid "Return Picking"
|
||
|
msgstr "Prikupljanje proizvoda povrata"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_base_price
|
||
|
msgid "Sale Base Price"
|
||
|
msgstr "Bazna prodajna cijena"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sale Order"
|
||
|
msgstr "Prodajni nalog"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__list_price
|
||
|
msgid "Sale Price"
|
||
|
msgstr "Prodajna cijena"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Stavka prodajne narudžbe"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.choose_delivery_package_view_form
|
||
|
msgid "Save"
|
||
|
msgstr "Sačuvaj"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Send Confirmation Email"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Send to Shipper"
|
||
|
msgstr "Pošalji isporučiocu"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__sequence
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Sekvenca"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__prod_environment
|
||
|
msgid "Set to True if your credentials are certified for production."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Postavi na Tačno ako su vaši kredencijali certificirani za proizvodnju."
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:171
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Shipment sent to carrier %s for shipping with tracking number %s<br/>Cost: "
|
||
|
"%.2f %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_price
|
||
|
msgid "Shipping Cost"
|
||
|
msgstr "Trošak isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_choose_delivery_package__shipping_weight
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight
|
||
|
msgid "Shipping Weight"
|
||
|
msgstr "Težina isporuke"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery
|
||
|
msgid "Shipping Weight:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__state_ids
|
||
|
msgid "States"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "Kretanje zalihe"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:delivery.carrier,name:delivery.delivery_carrier
|
||
|
#: model:product.product,name:delivery.product_product_delivery_poste
|
||
|
#: model:product.template,name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template
|
||
|
msgid "The Poste"
|
||
|
msgstr "Brza pošta"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/wizard/choose_delivery_package.py:53
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The weight of your package is higher than the maximum weight authorized for "
|
||
|
"this package type. Please choose another package type."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/delivery_grid.py:111
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There is no matching delivery rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:delivery.action_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"These methods allow to automatically compute the delivery price\n"
|
||
|
" according to your settings; on the sales order (based on the\n"
|
||
|
" quotation) or the invoice (based on the delivery orders)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_res_partner__property_delivery_carrier_id
|
||
|
msgid "This delivery method will be used when invoicing from picking."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Metoda dostave će se koristiti kada se fakturiše iz prikupljanja proizvoda."
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_delivery_carrier__margin
|
||
|
msgid "This percentage will be added to the shipping price."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form
|
||
|
msgid "Trackers URL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Tracking"
|
||
|
msgstr "Praćenje"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_ref
|
||
|
msgid "Tracking Reference"
|
||
|
msgstr "Referenca praćenja"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__carrier_tracking_url
|
||
|
msgid "Tracking URL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:delivery.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "Prenos"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight_uom_id
|
||
|
msgid "Unit of Measure"
|
||
|
msgstr "Jedinica mjere"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_picking__weight_uom_id
|
||
|
msgid "Unit of measurement for Weight"
|
||
|
msgstr "Jedinica mjere za težinu"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery
|
||
|
#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal
|
||
|
#: model:product.product,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste
|
||
|
#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template
|
||
|
#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template
|
||
|
#: model:product.template,uom_name:delivery.product_product_delivery_product_template
|
||
|
msgid "Unit(s)"
|
||
|
msgstr "kom (komad)"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable
|
||
|
msgid "Variable"
|
||
|
msgstr "Varijabla"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_price_rule__variable_factor
|
||
|
msgid "Variable Factor"
|
||
|
msgstr "Varijabilni Faktor"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable:0
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__volume
|
||
|
msgid "Volume"
|
||
|
msgstr "Volumen"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable:0
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_move__weight
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__weight
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_quant_package__weight
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_picking_withcarrier_out_form
|
||
|
msgid "Weight"
|
||
|
msgstr "Težina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable:0
|
||
|
#: selection:delivery.price.rule,variable_factor:0
|
||
|
msgid "Weight * Volume"
|
||
|
msgstr "Težina * Zapremina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__weight
|
||
|
msgid "Weight computed based on the sum of the weights of the products."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_stock_picking__shipping_weight
|
||
|
msgid "Weight for Shipping"
|
||
|
msgstr "Težina za isporuku"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:delivery.field_stock_quant_package__shipping_weight
|
||
|
msgid "Weight used to compute the price of the delivery (if applicable)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.report_package_barcode_small_delivery
|
||
|
msgid "Weight:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_product_packaging__width
|
||
|
msgid "Width"
|
||
|
msgstr "Širina"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: sql_constraint:product.packaging:0
|
||
|
msgid "Width must be positive"
|
||
|
msgstr "Širina mora biti pozitivna"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:222
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You are shipping different packaging types in the same shipment.\n"
|
||
|
"Packaging Types: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Isporučujete različite tipove paketa u istoj isporuci.\n"
|
||
|
"Tipovi paketa: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/sale_order.py:78
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You can add delivery price only on unconfirmed quotations."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.delivery_tracking_url_warning_form
|
||
|
msgid "You have multiple tracker links, they are available in the chatter."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: code:addons/delivery/models/stock_picking.py:185
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your delivery method has no redirect on courier provider's website to track "
|
||
|
"this order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_from
|
||
|
msgid "Zip From"
|
||
|
msgstr "Od poštanskog broja"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery.field_delivery_carrier__zip_to
|
||
|
msgid "Zip To"
|
||
|
msgstr "Do poštanskog broja"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery.view_delivery_carrier_form
|
||
|
msgid "e.g. UPS Express"
|
||
|
msgstr "npr.: UPS Express"
|
||
|
|
||
|
#. module: delivery
|
||
|
#: model:product.product,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery
|
||
|
#: model:product.product,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery_normal
|
||
|
#: model:product.product,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery_poste
|
||
|
#: model:product.template,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery_normal_product_template
|
||
|
#: model:product.template,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery_poste_product_template
|
||
|
#: model:product.template,weight_uom_name:delivery.product_product_delivery_product_template
|
||
|
msgid "kg"
|
||
|
msgstr "kg"
|