631 lines
20 KiB
Plaintext
631 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_contract
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:17+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n"
|
||
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: lb\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_view_kanban
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger\" role=\"img\" "
|
||
|
"title=\"There is something wrong with the contract. Either there is no "
|
||
|
"running contract for this employee or employee's contract is about to "
|
||
|
"expire.\" aria-label=\"There is something wrong with the contract. Either "
|
||
|
"there is no running contract for this employee or employee's contract is "
|
||
|
"about to expire.\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span attrs=\"{'invisible': ['|', ('calendar_mismatch', '=', False), ('state', '!=', 'open')]}\" class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger o_calendar_warning pl-3\">\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_calendar_warning_tooltip text-danger\">\n"
|
||
|
" Calendar Mismatch : The employee's calendar does not match this contract's calendar. This could lead to unexpected behaviors.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('calendar_mismatch', '=', False)]}\" class=\"fa fa-exclamation-triangle text-danger o_calendar_warning pl-3\">\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_calendar_warning_tooltip text-danger\">\n"
|
||
|
" Calendar Mismatch : The employee's calendar does not match its current contract calendar. This could lead to unexpected behaviors.\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "<span class=\"text-muted\">(If fixed-term contract)</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "<span>/ month</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_ids
|
||
|
msgid "Activities"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration
|
||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_state
|
||
|
msgid "Activity State"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:res.groups,name:hr_contract.group_hr_contract_manager
|
||
|
msgid "Administrator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__advantages
|
||
|
msgid "Advantages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Advantages..."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An employee can only have one contract at the same time. (Excluding Draft "
|
||
|
"and Cancelled contracts)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__bank_account_id
|
||
|
msgid "Bank Account Number"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__calendar_mismatch
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__calendar_mismatch
|
||
|
msgid "Calendar Mismatch"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__cancel
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__vehicle
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__vehicle
|
||
|
msgid "Company Vehicle"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contracts_count
|
||
|
msgid "Contract Count"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Contract Details"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Contract Reference"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Contract Terms"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_warning
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_employee_view_search
|
||
|
msgid "Contract Warning"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_pending
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_department_contract_pending
|
||
|
msgid "Contract about to expire"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_contract.mt_contract_close
|
||
|
msgid "Contract expired"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: code:addons/hr_contract/models/hr_contract.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Contract start date must be earlier than contract end date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_department_contract_pending
|
||
|
msgid "Contract to Renew"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.act_hr_employee_2_hr_contract
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_contract.action_hr_contract
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.hr_menu_contract
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_contract.menu_human_resources_configuration_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_activity
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_tree
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_hr_employee_view_form2
|
||
|
msgid "Contracts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_contract.action_hr_contract
|
||
|
msgid "Create a new contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Current Contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_employee__contract_id
|
||
|
msgid "Current contract of the employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
|
||
|
msgid "Delete"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__department_id
|
||
|
msgid "Department"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
|
||
|
msgid "Dropdown menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_kanban
|
||
|
msgid "Edit Contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Employed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_hr_employee
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__employee_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Employee"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__contract_ids
|
||
|
msgid "Employee Contracts"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_res_users__bank_account_id
|
||
|
msgid "Employee bank salary account"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__wage
|
||
|
msgid "Employee's monthly gross wage."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_end
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__date_end
|
||
|
msgid "End date of the contract (if it's a fixed-term contract)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end
|
||
|
msgid "End date of the trial period (if there is one)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__trial_date_end
|
||
|
msgid "End of Trial Period"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__close
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_close
|
||
|
msgid "Expired"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_channel_ids
|
||
|
msgid "Followers (Channels)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__done
|
||
|
msgid "Green"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__normal
|
||
|
msgid "Grey"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state
|
||
|
#: model:ir.cron,name:hr_contract.ir_cron_data_contract_update_state
|
||
|
msgid "HR Contract: update state"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id
|
||
|
msgid "HR Responsible"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon
|
||
|
msgid "Icon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_icon
|
||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_unread
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__job_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Job Position"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__kanban_state
|
||
|
msgid "Kanban State"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_main_attachment_id
|
||
|
msgid "Main Attachment"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_employee__medic_exam
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_res_users__medic_exam
|
||
|
msgid "Medical Examination Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Monthly Advantages in Cash"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Need Action"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__draft
|
||
|
msgid "New"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_date_deadline
|
||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_summary
|
||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_type_id
|
||
|
msgid "Next Activity Type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__notes
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Notes"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__message_unread_counter
|
||
|
msgid "Number of unread messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__hr_responsible_id
|
||
|
msgid "Person responsible for validating the employee's contracts."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__kanban_state__blocked
|
||
|
msgid "Red"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_resource_calendar
|
||
|
msgid "Resource Working Time"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__activity_user_id
|
||
|
msgid "Responsible User"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_contract.selection__hr_contract__state__open
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Running"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_form
|
||
|
msgid "Salary Information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Search Contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__date_start
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__date_start
|
||
|
msgid "Start date of the contract."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__state
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_contract.hr_contract_view_search
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Status based on activities\n"
|
||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
||
|
"Planned: Future activities."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__state
|
||
|
msgid "Status of the contract"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_contract.mt_contract_pending
|
||
|
msgid "To Renew"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__activity_exception_decoration
|
||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_unread
|
||
|
msgid "Unread Messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__message_unread_counter
|
||
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_contract.model_res_users
|
||
|
msgid "Users"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_expire
|
||
|
msgid "Visa Expire Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__visa_no
|
||
|
msgid "Visa No"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__wage
|
||
|
msgid "Wage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website Messages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_contract.field_hr_contract__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website communication history"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__permit_no
|
||
|
msgid "Work Permit No"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_contract
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_contract.field_hr_contract__resource_calendar_id
|
||
|
msgid "Working Schedule"
|
||
|
msgstr ""
|