Odoo18-Base/addons/hr_expense/i18n/lb.po

1781 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_expense
#
# Translators:
# Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Xavier ALT <xal@odoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.report,print_report_name:hr_expense.action_report_hr_expense_sheet
msgid ""
"'Expenses - %s - %s' % (object.employee_id.name, (object.name).replace('/', "
"''))"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid ""
"<i class=\"text-muted oe_edit_only\">Use this reference as a subject prefix "
"when submitting by email.</i>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Approve the report here.</p><p>Tip: if you refuse, dont forget to give "
"the reason thanks to the hereunder message tool</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid ""
"<p>Click on <b> Action Create Report </b> to submit selected expenses to "
"your manager</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "<p>Click on <b> Create Report </b> to create the report.</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "<p>Once your <b> Expense </b> is ready, you can save it.</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "<p>Select expenses to submit them to your manager</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid ""
"<p>The accountant receive approved expense reports.</p><p>He can post "
"journal entries in one click if taxes and accounts are right.</p>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Description:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Employee:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Payment By:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Total</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "<strong>Validated By:</strong>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/wizard/hr_expense_sheet_register_payment.py:0
#, python-format
msgid ""
"A payment of %s %s with the reference <a href='/mail/view?%s'>%s</a> related"
" to your expense %s has been made."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__account_id
msgid "Account"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid "Accounting"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.mail_activity_type_action_config_hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.hr_expense_menu_config_activity_type
msgid "Activity Types"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Add a new expense,"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:res.groups,name:hr_expense.group_hr_expense_manager
msgid "Administrator"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Alias"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:res.groups,name:hr_expense.group_hr_expense_user
msgid "All Approver"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_all
msgid "All Expense Reports"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_all
msgid "All Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/upload_mixin.js:0
#, python-format
msgid "An error occurred during the upload"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__account_id
msgid "An expense account is expected"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "An expense report must contain only lines from the same company."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__analytic_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__approved
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__approve
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_approved
msgid "Approved"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Approved Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
msgid "Attach Document"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "Attach your receipt here."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__bank_journal_id
msgid "Bank Journal"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__reference
msgid "Bill Reference"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__can_reset
msgid "Can Reset"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_product_product__can_be_expensed
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_product_template__can_be_expensed
msgid "Can be Expensed"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_register_payment_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Certified honest and conform,<br/>(Date and signature).<br/><br/>"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__payment_mode__company_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_configuration
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguratioun"
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Confirmed Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.server,name:hr_expense.hr_expense_submit_action_server
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
msgid "Create Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_approve_expense_sheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_to_pay_expense_sheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_to_post_expense_sheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_actions_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_actions_my_unsubmitted
msgid "Create a new expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.hr_expense_product
msgid "Create a new expense product"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_pay
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_post
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_my_all
msgid "Create a new expense report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Create expenses from incoming emails"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__accounting_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Date"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "Dear"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_res_config_settings__expense_alias_prefix
msgid "Default Alias Name for Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__department_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Department"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__name
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Documents"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__draft
msgid "Draft"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_register_payment_view_form
msgid "Draft Payment"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Employee"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__payment_mode__own_account
msgid "Employee (to reimburse)"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_approved_expense
msgid "Employee Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__address_id
msgid "Employee Home Address"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/upload_mixin.js:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Exception Activities"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_account_move_line__expense_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_employee__expense_manager_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_res_users__expense_manager_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:mail.activity.type,name:hr_expense.mail_act_expense_approval
msgid "Expense Approval"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Expense Date"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__journal_id
msgid "Expense Journal"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__expense_line_ids
msgid "Expense Lines"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_employee_public__expense_manager_id
msgid "Expense Manager"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_product
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid "Expense Products"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_refuse_wizard
msgid "Expense Refuse Reason Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_sheet_register_payment_wizard
msgid "Expense Register Payment Wizard"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_expense_sheet
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__sheet_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__expense_sheet_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_tree
msgid "Expense Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__state
msgid "Expense Report State"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__name
msgid "Expense Report Summary"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_department_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_tree
msgid "Expense Reports"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_department_filtered
msgid "Expense Reports Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_pay
msgid "Expense Reports To Pay"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_post
msgid "Expense Reports To Post"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_approve
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_department_to_approve
msgid "Expense Reports to Approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
msgid "Expense refuse reason"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_approved
msgid "Expense report approved"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_paid
msgid "Expense report paid"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:mail.message.subtype,description:hr_expense.mt_expense_refused
msgid "Expense report refused"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_account_move_line__expense_id
msgid "Expense where the move line come from"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_root
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_expenses_tree
msgid "Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_all_expenses
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_pivot
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_graph
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_pivot
msgid "Expenses Analysis"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.report,name:hr_expense.action_report_hr_expense_sheet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Expenses Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_department__expense_sheets_to_approve_count
msgid "Expenses Reports to Approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Expenses by Date"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Expenses can be reimbursed in payslips."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Expenses must be paid by the same entity (Company or employee)."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"Expenses must have an expense journal specified to generate accounting "
"entries."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Expenses of Your Team Member"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Expenses to Invoice"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.account_journal_dashboard_kanban_view_inherit_hr_expense
msgid "Expenses to Process"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__is_refused
msgid "Explicitely Refused by manager or acccountant"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Former Employees"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_approved_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_unsubmitted_expense
msgid ""
"From here the accountant will be able to approve as well as refuse the "
"expenses which are verified by the HR Manager."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Future Activities"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid "General Information"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Generated Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Generated Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_department
msgid "HR Department"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__is_multiple_currency
msgid "Handle lines with different currencies"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__hide_payment_method
msgid "Hide Payment Method"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__hr_expense_ids
msgid "Hr Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__hr_expense_sheet_id
msgid "Hr Expense Sheet"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Incoming Emails"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Invalid attachments!"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__is_editable
msgid "Is Editable By Current User"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_journal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "Journal"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__account_move_id
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Late Activities"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_res_config_settings__use_mailgateway
msgid "Let your employees record expenses by email"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__user_id
msgid "Manager"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "Managers can get all reports to approve from this menu."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__communication
msgid "Memo"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_sheet_my_all
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_my_reports
msgid "My Expense Reports"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_actions_my_unsubmitted
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_my_expenses_to_submit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "My Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "My Reports"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "My Team"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "New Expense Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"No Expense account found for the product %s (or for its category), please "
"configure one."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "No Home Address found for the employee %s, please configure one."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_approved_expense
msgid "No approved employee expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "No attachment was provided"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "No credit account found for the %s journal, please configure one."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_approve
msgid "No expense reports to approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_unsubmitted_expense
msgid "No unreported employee expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__description
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
msgid "Notes..."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__attachment_number
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__attachment_number
msgid "Number of Attachments"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register_no_user
msgid "Odoo"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_pay
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_all_to_post
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_hr_expense_sheet_my_all
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_approve_expense_sheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_to_pay_expense_sheet
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_expense.action_request_to_post_expense_sheet
msgid ""
"Once you have created your expense, submit it to your manager who will "
"validate it."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid ""
"Once your <b>Expense report</b> is ready, you can submit it to your manager "
"and wait for the approval from your manager."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Only HR Officers or the concerned employee can reset to draft."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Only Managers and HR Officers can approve expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Other Info"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__done
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__done
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_paid
msgid "Paid"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__payment_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__payment_mode
msgid "Paid By"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__amount
msgid "Payment Amount"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__payment_date
msgid "Payment Date"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__journal_id
msgid "Payment Method"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__payment_method_id
msgid "Payment Type"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure Default Expense account for Product expense: "
"`property_account_expense_categ_id`."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Post Journal Entries"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__post
msgid "Posted"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register_no_user
msgid "Powered by"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Price"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Price in Company Currency"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "Price:"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid "Product Name"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_tree_view
msgid "Product Variants"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "Product:"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "Product: not found"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Qty"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__quantity
msgid "Quantity"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_refuse_wizard__reason
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_refuse_reason
msgid "Reason :"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
msgid "Reason to refuse Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__partner_bank_account_id
msgid "Recipient Bank Account"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Ref."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__is_ref_editable
msgid "Reference Is Editable By Current User"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Refuse"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_refuse_wizard_action
msgid "Refuse Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__refused
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__cancel
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
#: model:mail.message.subtype,name:hr_expense.mt_expense_refused
msgid "Refused"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Refused Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.hr_expense_sheet_register_payment_wizard_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_register_payment_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Register Payment"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_res_config_settings__module_hr_payroll_expense
msgid "Reimburse Expenses in Payslip"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Reimburse in Payslip"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_refuse_reason
msgid "Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__company_currency_id
msgid "Report Company Currency"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_reports
msgid "Reporting"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_request_approve_expense_sheet
msgid "Reports to Approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_request_to_pay_expense_sheet
msgid "Reports to Pay"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_request_to_post_expense_sheet
msgid "Reports to Post"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__require_partner_bank_account
msgid "Require Partner Bank Account"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Reset to Draft"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product"
" Unit of Measure."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid ""
"Send an email to this email alias with the receipt in attachment to create "
"an expense in one click. If the first word of the mail subject contains the "
"product's internal reference or the product name, the corresponding product "
"will automatically be set. Type the expense amount in the mail subject to "
"set it on the expense too."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_hr_expense_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_global_settings
msgid "Settings"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.res_config_settings_view_form
msgid "Setup your domain alias"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__show_partner_bank_account
msgid "Show Partner Bank Account"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Show all records which has next action date is before today"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_product_product__can_be_expensed
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_product_template__can_be_expensed
msgid "Specify whether the product can be selected in an expense."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__state
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__state
msgid "Status of the expense."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "Submit to Manager"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__reported
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense_sheet__state__submit
msgid "Submitted"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__untaxed_amount
msgid "Subtotal"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Taxes"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:res.groups,name:hr_expense.group_hr_expense_team_approver
msgid "Team Approver"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__hide_payment_method
msgid ""
"Technical field used to hide the payment method if the selected journal has "
"only one available which is 'manual'"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__show_partner_bank_account
msgid ""
"Technical field used to know whether the field `partner_bank_account_id` "
"needs to be displayed or not in the payments form views"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__require_partner_bank_account
msgid ""
"Technical field used to know whether the field `partner_bank_account_id` "
"needs to be required or not in the payments form views"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid ""
"The accountant can register a payment to reimburse the employee directly."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid ""
"The first word of the email subject did not correspond to any product code. "
"You'll have to set the product manually on the expense."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "The journal linked to the expense report must be in the same company."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.constraint,message:hr_expense.constraint_hr_expense_sheet_journal_id_required_posted
msgid "The journal must be set on posted expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__journal_id
msgid "The journal used when the expense is done."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/wizard/hr_expense_sheet_register_payment.py:0
#, python-format
msgid "The payment amount must be strictly positive."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__bank_journal_id
msgid "The payment method used when the expense is paid by the company."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_approve
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "To Approve"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_pay
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "To Pay"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.ui.menu,name:hr_expense.menu_hr_expense_sheet_all_to_post
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
msgid "To Post"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "To Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_expense.selection__hr_expense__state__draft
msgid "To Submit"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_search
msgid "Today Activities"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__total_amount
msgid "Total"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__total_amount_company
msgid "Total (Company Currency)"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__total_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_expenses_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_tree
msgid "Total Amount"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__unit_amount
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.report_expense_sheet
msgid "Unit Price"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__product_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_expense.action_unsubmitted_expense
msgid "Unreported Expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/xml/documents_upload_views.xml:0
#, python-format
msgid "Upload"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "Uploaded Attachment"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_employee__expense_manager_id
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_res_users__expense_manager_id
msgid "User responsible of expense approval. Should be Expense approver."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_sheet_register_payment_view_form
msgid "Validate"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_expenses_tree
msgid "View Attached Documents"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "View Attachments"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "View Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
msgid "View Report"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. openerp-web
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#: code:addons/hr_expense/static/src/js/tours/hr_expense.js:0
#, python-format
msgid "Want to manage your expenses? It starts here."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense.field_hr_expense_sheet__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_expense.field_hr_expense_sheet__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You are not authorized to edit the reference of this expense report."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You are not authorized to edit this expense report."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can not create report without product."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "You can now submit it to the manager from the following link."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/wizard/hr_expense_sheet_register_payment.py:0
#, python-format
msgid "You can only apply this action from an expense report."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can only approve your department expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can only generate accounting entry for approved expense(s)."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You can only refuse your department expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot add expenses of another employee."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot approve your own expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted or approved expense."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot delete a posted or paid expense."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot refuse your own expenses"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot report expenses for different employees in the same report."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "You cannot report twice the same line!"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_refuse_reason
msgid "Your Expense"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_register
msgid "Your expense has been successfully registered."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.product_product_expense_form_view
msgid "e.g. Lunch"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_view_form
msgid "e.g. Lunch with Customer"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.view_hr_expense_sheet_form
msgid "e.g. Trip to NY"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_expense.hr_expense_template_refuse_reason
msgid "has been refused"
msgstr ""
#. module: hr_expense
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid "or send receipts by email to %s."
msgstr ""
#. module: hr_expense
#. odoo-python
#: code:addons/hr_expense/models/hr_expense.py:0
#, python-format
msgid ""
"The private address of the employee is required to post the expense report. "
"Please add it on the employee form."
msgstr ""
"D'privat Adress vum Employé ass erfuerderlech fir de Käschtebericht ze posten. Füügt et w.e.g. op den Employé Form."