569 lines
14 KiB
Plaintext
569 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * l10n_cn
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.2\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 08:16+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 08:16+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: \n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:l10n_cn.account_voucher_cn
|
|||
|
msgid "'Voucher_%s' % (object.name)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>借方</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>合计:</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>摘要</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>科目</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>记账凭证</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<span>贷方</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>凭证号:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>制单:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>审核:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>日期:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>过账:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.report_voucher_document
|
|||
|
msgid "<strong>附件数:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2711
|
|||
|
msgid "Account payable special funds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2202
|
|||
|
msgid "Accounts Payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1122
|
|||
|
msgid "Accounts Receivable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1124
|
|||
|
msgid "Accounts Receivable (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1702
|
|||
|
msgid "Accumulated amortization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1602
|
|||
|
msgid "Accumulated depreciation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1123
|
|||
|
msgid "Advance Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6701
|
|||
|
msgid "Assets impairment Loss"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1503
|
|||
|
msgid "Available for sale financial assets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1231
|
|||
|
msgid "Bad Debt Provisions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2201
|
|||
|
msgid "Bills Payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1121
|
|||
|
msgid "Bills Receivable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2502
|
|||
|
msgid "Bonds Payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4002
|
|||
|
msgid "Capital Surplus"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1408
|
|||
|
msgid "Consigned processing materials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1604
|
|||
|
msgid "Construction in progress"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2901
|
|||
|
msgid "Deferred Tax Liability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2203
|
|||
|
msgid "Deposit Received"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1407
|
|||
|
msgid "Differences between purchasing and selling price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1131
|
|||
|
msgid "Divident Receivable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2241
|
|||
|
msgid "Dividents payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1605
|
|||
|
msgid "Engineering materials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_bank_statement_line__fapiao
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__fapiao
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_payment__fapiao
|
|||
|
msgid "Fapiao Number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: code:addons/l10n_cn/models/account_move.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Fapiao number is an 8-digit number. Please enter a correct one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6603
|
|||
|
msgid "Financial Expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1601
|
|||
|
msgid "Fixed assets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1603
|
|||
|
msgid "Fixed assets depreciation reserves"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6101
|
|||
|
msgid "Gains and Losses of fair value change"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1406
|
|||
|
msgid "Goods shipped in transit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1711
|
|||
|
msgid "Goodwill"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1501
|
|||
|
msgid "Held to maturity Investment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1512
|
|||
|
msgid "Impairment provision for long-term equity investments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6801
|
|||
|
msgid "Income Tax Expense"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6111
|
|||
|
msgid "Income from investment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1701
|
|||
|
msgid "Intangible Assets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1703
|
|||
|
msgid "Intangible Assets Depreciation Reserves"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1132
|
|||
|
msgid "Interest Receivable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2231
|
|||
|
msgid "Interest payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1471
|
|||
|
msgid "Inventory falling price reserves"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1521
|
|||
|
msgid "Investmental real estate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:ir.model,name:l10n_cn.model_account_move
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1606
|
|||
|
msgid "Liquidation of fixed assets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
|
|||
|
msgid "Liquidity Transfer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_cn.external_layout_boxed
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2701
|
|||
|
msgid "Long Term payables"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1801
|
|||
|
msgid "Long-term amortized expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1511
|
|||
|
msgid "Long-term equity investment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1531
|
|||
|
msgid "Long-term receivables"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6401
|
|||
|
msgid "Main Business Cost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6001
|
|||
|
msgid "Main Business Income"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6602
|
|||
|
msgid "Management Expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5101
|
|||
|
msgid "Manufacturing Expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1404
|
|||
|
msgid "Material Cost Variance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1401
|
|||
|
msgid "Material Purchasing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1402
|
|||
|
msgid "Materials in transit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1405
|
|||
|
msgid "Merchandise Inventory"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6301
|
|||
|
msgid "Non-operating Income"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6711
|
|||
|
msgid "Non-operating expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6403
|
|||
|
msgid "Operating Taxes and Surcharges"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6051
|
|||
|
msgid "Other Business Income"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4003
|
|||
|
msgid "Other Comprehensive Income"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1012
|
|||
|
msgid "Other Monetary Funds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6402
|
|||
|
msgid "Other Operating Costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1221
|
|||
|
msgid "Other Receivable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2501
|
|||
|
msgid "Other payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4001
|
|||
|
msgid "Paid in capital"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2211
|
|||
|
msgid "Payroll payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6901
|
|||
|
msgid "Prior year income adjustment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5001
|
|||
|
msgid "Production Costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4104
|
|||
|
msgid "Profit distribution"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4103
|
|||
|
msgid "Profit for the year"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2801
|
|||
|
msgid "Projected liabilities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1502
|
|||
|
msgid "Provision for impairment of investments held to maturity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5301
|
|||
|
msgid "R & D expenditure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1403
|
|||
|
msgid "Raw Material"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6601
|
|||
|
msgid "Selling Expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5201
|
|||
|
msgid "Service Cost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2001
|
|||
|
msgid "Short-term borrowing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4101
|
|||
|
msgid "Surplus Reserve"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2221
|
|||
|
msgid "Tax payable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1101
|
|||
|
msgid "Transactional Financial Assets"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_13
|
|||
|
msgid "VAT 13%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_6
|
|||
|
msgid "VAT 6%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_9
|
|||
|
msgid "VAT 9%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:l10n_cn.account_voucher_cn
|
|||
|
msgid "Voucher"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.chart.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business
|
|||
|
msgid "小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
|
|||
|
msgid "税收13%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
|
|||
|
msgid "税收13%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
|
|||
|
msgid "税收13%(含)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
|
|||
|
msgid "税收6%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
|
|||
|
msgid "税收6%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
|
|||
|
msgid "税收6%(含)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
|
|||
|
msgid "税收9%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
|
|||
|
msgid "税收9%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_cn
|
|||
|
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
|
|||
|
msgid "税收9%(含)"
|
|||
|
msgstr ""
|