Odoo18-Base/addons/payment_custom/i18n/es_EC.po

126 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_transfer
#
# Translators:
# Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-20 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Rick Hunter <rick_hunter_ec@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/"
"language/es_EC/)\n"
"Language: es_EC\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:68
#, python-format
msgid "; multiple order found"
msgstr "; múltiple oferta encontrada "
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:66
#, python-format
msgid "; no order found"
msgstr "; no se encontró orden"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,cancel_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "<span><i>Cancel,</i> Your payment has been cancelled.</span>"
msgstr "<span><i>Cancelad,</i> Su pago ha sido cancelado.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,done_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Done,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"Thank you for your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Aprobado,</i> su pago en línea ha sido porcesado "
"satisfactoriamente. Gracias por su orden.</span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,error_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Error,</i> Please be aware that an error occurred during the "
"transaction. The order has been confirmed but won't be paid. Don't hesitate "
"to contact us if you have any questions on the status of your order.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Error,</i> considere por favor que ha ocurrido un error durante la "
"transacción. La orden ha sido confirmada, pero no será pagada. No dude en "
"contactarnos si usted tiene alguna pregunta sobre el estado de su orden.</"
"span>"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,pending_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid ""
"<span><i>Pending,</i> Your online payment has been successfully processed. "
"But your order is not validated yet.</span>"
msgstr ""
"<span><i>Pendiente,</i> su orden ha sido procesada satisfactoriamente, pero "
"no ha sido validada satisfactoriamente.</span>"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Bank Account"
msgstr "Cuenta bancaria"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:30
#, python-format
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer
msgid "Payment Acquirer"
msgstr "Método de pago"
#. module: payment_transfer
#: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transacción de pago"
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the following transfer details"
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,post_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Please use the order name as communication reference."
msgstr ""
#. module: payment_transfer
#: model_terms:payment.acquirer,pre_msg:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
msgid "Transfer information will be provided after choosing the payment mode."
msgstr ""
"La información transferida se proporcionará después de elegir el modo de "
"pago."
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:19
#: model:payment.acquirer,name:payment_transfer.payment_acquirer_transfer
#, python-format
msgid "Wire Transfer"
msgstr "Transferencia bancaria"
#. module: payment_transfer
#: code:addons/payment_transfer/models/payment_acquirer.py:64
#, python-format
msgid "received data for reference %s"
msgstr "data recibida para la referencia %s"