126 lines
4.3 KiB
Plaintext
126 lines
4.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * pos_cache
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lux Sok <sok.lux@gmail.com>, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Khmer (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: km\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/pos_cache/static/src/js/Chrome.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "All products are loaded."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__cache_ids
|
||
|
msgid "Cache"
|
||
|
msgstr "Cache"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__compute_user_id
|
||
|
msgid "Cache compute user"
|
||
|
msgstr "អ្នកប្រើគណនាលាក់ទុកសម្ងាត់"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__config_id
|
||
|
msgid "Config"
|
||
|
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "អត្តសញ្ញាណ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_cache.view_pos_config_kanban
|
||
|
msgid "Invalidate cache"
|
||
|
msgstr "លាក់ទុកមិនត្រឹមត្រូវ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__limit_products_per_request
|
||
|
msgid "Limit Products Per Request"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_config__oldest_cache_time
|
||
|
msgid "Oldest cache time"
|
||
|
msgstr "ពេលវេលាលាក់ទុកចាស់បំផុត"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron_ir_actions_server
|
||
|
#: model:ir.cron,cron_name:pos_cache.refresh_pos_cache_cron
|
||
|
msgid "PoS: refresh cache"
|
||
|
msgstr "PoS: ធ្វើឱ្យឃ្លាំងសម្ងាត់ស្រស់"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_cache
|
||
|
msgid "Point of Sale Cache"
|
||
|
msgstr "ចំណុចលក់ឃ្លាំងសម្ងាត់"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_config
|
||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
|
msgstr "ចំណុចនៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធលក់"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_cache.model_pos_session
|
||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
||
|
msgstr "ចំណុចនៃវគ្គលក់"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_domain
|
||
|
msgid "Product Domain"
|
||
|
msgstr "ដែនផលិតផល"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_cache
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_cache.field_pos_cache__product_fields
|
||
|
msgid "Product Fields"
|
||
|
msgstr "វិស័យផលិតផល"
|