Odoo18-Base/addons/pos_epson_printer/i18n/pl.po

157 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_epson_printer
#
# Translators:
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 05:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Cashdrawer"
msgstr "Kasa"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid ""
"Check on the printer configuration for the 'Device ID' setting. It should be"
" set to: "
msgstr ""
"Sprawdź konfigurację drukarki dla ustawienia 'Device ID'. Powinno zostać "
"ustawione na: "
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "Connection to the printer failed"
msgstr "Połączenie z drukarką nie powiodło się"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
msgid "Epson Printer IP"
msgstr "IP drukarki Epson"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
msgstr "Adres IP drukarki paragonów Epson"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid ""
"If you are on a secure server (HTTPS) please make sure you manually accepted"
" the certificate by accessing %s"
msgstr ""
"Jeśli jesteś na bezpiecznym serwerze (HTTPS) upewnij się, że ręcznie "
"zaakceptowałeś certyfikat wchodząc na stronę%s"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
msgid "Local IP address of an Epson receipt printer."
msgstr "Lokalny adres IP drukarki paragonów Epson"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "No paper was detected by the printer"
msgstr "Brak papieru w drukarce"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "Please check if the printer has enough paper and is ready to print."
msgstr ""
"Proszę sprawdź czy drukarka ma wystarczająco dużo papieru i jest gotowa do "
"druku"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid ""
"Please check if the printer is still connected. \n"
"Some browsers don't allow HTTP calls from websites to devices in the network (for security reasons). If it is the case, you will need to follow Odoo's documentation for 'Self-signed certificate for ePOS printers' and 'Secure connection (HTTPS)' to solve the issue"
msgstr ""
"Sprawdź, czy drukarka jest nadal podłączona. \n"
"Niektóre przeglądarki nie pozwalają na połączenia HTTP ze stron internetowych do urządzeń w sieci (ze względów bezpieczeństwa). W takim przypadku, aby rozwiązać problem, należy postępować zgodnie z dokumentacją Odoo dla \"Samopodpisanego certyfikatu dla drukarek ePOS\" i \"Bezpiecznego połączenia (HTTPS)"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Konfiguracja punktu sprzedaży"
#. module: pos_epson_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_res_config_settings__pos_epson_printer_ip
msgid "Pos Epson Printer Ip"
msgstr "IP drukarki Pos Epson"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "Printing failed"
msgstr "Drukowanie nie powiodło się"
#. module: pos_epson_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
msgid ""
"The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer "
"connected to the IoT Box."
msgstr ""
"Drukarka paragonów Epson będzie używana zamiast drukarki paragonów "
"podłączonej do IoT Box."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "The following error code was given by the printer:"
msgstr "Drukarka zwróciła następujący błąd:"
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "The printer was successfully reached, but it wasn't able to print."
msgstr ""
"Drukarka została pomyślnie osiągnięta, ale nie była w stanie drukować."
#. module: pos_epson_printer
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0
#, python-format
msgid "To find more details on the error reason, please search online for:"
msgstr ""
"Aby znaleźć więcej szczegółów na temat przyczyny błędu, należy poszukać w "
"Internecie:"