Odoo18-Base/addons/pos_hr/i18n/sv.po

165 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_hr
#
# Translators:
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2022
# Simon S, 2022
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2024
# Wil Odoo, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: pos_hr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_config_form_view_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.res_config_settings_view_form
msgid "Allowed Employees"
msgstr "Tillåtna Anställda"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__cashier
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_form_inherit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.pos_order_list_select_inherit
msgid "Cashier"
msgstr "Kassör"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Change Cashier"
msgstr "Byt Kassör"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Inställningar"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_order__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_report_pos_order__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_hr.view_report_pos_order_search_inherit
msgid "Employee"
msgstr "Anställd"
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid "Employee: %s - PoS Config(s): %s \n"
msgstr "Användare: %s - Kassa Configurering: %s \n"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "Employees with access"
msgstr "Användare med behörighet"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_config__employee_ids
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_res_config_settings__pos_employee_ids
msgid "If left empty, all employees can log in to the PoS session"
msgstr "Om tomt, alla användare kan logga in i kassa sessionen"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Log in to"
msgstr "Logga in i"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/js/SelectCashierMixin.js:0
#, python-format
msgid "Password ?"
msgstr "Lösenord ?"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model.fields,help:pos_hr.field_pos_order__employee_id
msgid ""
"Person who uses the cash register. It can be a reliever, a student or an "
"interim employee."
msgstr ""
"Person som använder kassan. Det kan vara en avbytare, en student eller en "
"tillfällig anställd."
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "Kassakonfigurering"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "Kassaorder"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_report_pos_order
msgid "Point of Sale Orders Report"
msgstr "Kassa Order Raport"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "Kassasession"
#. module: pos_hr
#: model:ir.model,name:pos_hr.model_hr_employee_public
msgid "Public Employee"
msgstr "Offentliganställd"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Scan your badge"
msgstr "Skanna din bricka"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "Select Cashier"
msgstr "Välj kassör"
#. module: pos_hr
#. odoo-python
#: code:addons/pos_hr/models/hr_employee.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete an employee that may be used in an active PoS session, "
"close the session(s) first: \n"
msgstr ""
"Du kan inte radera en användare som kan använda en aktiv kassa session, "
"stäng sessionen först\n"
#. module: pos_hr
#. odoo-javascript
#: code:addons/pos_hr/static/src/xml/LoginScreen.xml:0
#, python-format
msgid "or"
msgstr "eller"