532 lines
18 KiB
Plaintext
532 lines
18 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_loyalty
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2022
|
||
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2022
|
||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:34+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:54+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ro\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Technical field used to link multiple reward lines from the same reward together.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Câmp tehnic folosit pentru a lega mai multe linii de recompensă din aceeași recompensă.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||
|
msgstr " - La produs cu următoarele taxe: %(taxes)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copiază"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
||
|
msgstr "Un discount global mai bun este deja aplicat."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pentru a obține recompensa trebuie achiziționat minimum "
|
||
|
"%(amount)s%(currency)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Apply"
|
||
|
msgstr "Aplică"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||
|
msgid "Available Rewards"
|
||
|
msgstr "Recompense disponibile"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Choose a product:"
|
||
|
msgstr "Alege un produs:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Choose your reward:"
|
||
|
msgstr "Alege-ți recompensa:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
|
msgid "Code:"
|
||
|
msgstr "Cod:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||
|
msgid "Coupon"
|
||
|
msgstr "Cupon"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Coupon Code"
|
||
|
msgstr "Cod cupon"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||
|
msgid "Coupon Point"
|
||
|
msgstr "Cupon punct"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cuponul nu a fost găsit în timp ce se încerca adăugarea următoarei "
|
||
|
"recompense: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
|
msgstr "Cupoane și loialitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creat de"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creat în"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Abandonează"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
|
msgstr "Discount și loialitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
msgstr "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nume afișat"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||
|
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||
|
msgstr "Introduceți codul promoțional sau codul de cupon"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
|
msgid "Expired Date:"
|
||
|
msgstr "Data expirării:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||
|
msgstr "Produs gratuit - %(product)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "Gift #"
|
||
|
msgstr "Cadou #"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "Gift Card Code"
|
||
|
msgstr "Cod card cadou"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
|
msgstr "Carduri cadou și eWallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
|
msgid "How much point this reward cost on the loyalty card."
|
||
|
msgstr "Câte puncte costă această recompensă pe cardul de loialitate."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid product to claim."
|
||
|
msgstr "Produs invalid de revendicat."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid sales order."
|
||
|
msgstr "Comandă de vânzare invalidă."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||
|
msgid "Is a program reward line"
|
||
|
msgstr "Este o linie a programului de recompensă "
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard____last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard____last_update
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Ultima modificare la"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
|
msgstr "Cupon de loialitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||
|
msgid "Loyalty Program"
|
||
|
msgstr "Program de fidelitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||
|
msgid "Loyalty Reward"
|
||
|
msgstr "Recompensă Loialitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||
|
msgid "Manually Applied Coupons"
|
||
|
msgstr "Cupoane aplicate manual"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
||
|
msgid "Manually Triggered Rules"
|
||
|
msgstr "Reguli declanșate manual"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||
|
msgid "Multi Product"
|
||
|
msgstr "Multi produs"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||
|
" order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nu s-a găsit niciun card pentru acest program de loialitate și nu se vor "
|
||
|
"acorda puncte cu această comandă."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No reward selected."
|
||
|
msgstr "Nicio recompensă selectată."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||
|
msgstr "Nicio recompensă disponibilă pentru acest client!"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Una sau mai multe recompense de pe comanda de vânzare sunt invalide. Vă "
|
||
|
"rugăm să le verificați."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Comandă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||
|
msgid "Order Count"
|
||
|
msgstr "Nr. Comenzi"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
|
msgid "Order Reference"
|
||
|
msgstr "Referință comandă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||
|
msgid "Points"
|
||
|
msgstr "Puncte"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
|
msgid "Points Cost"
|
||
|
msgstr "Costul în puncte"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Promotions"
|
||
|
msgstr "Promoții"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||
|
msgid "Reward"
|
||
|
msgstr "Recompensă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||
|
msgid "Reward Amount"
|
||
|
msgstr "Valoarea recompenselor"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
||
|
msgstr "Cod identificare recompensă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
|
msgid "Reward Products"
|
||
|
msgstr "Produse recompensă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||
|
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||
|
msgstr "Loialitate vânzări - Aplică asistentul de cupoane"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||
|
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||
|
msgstr "Loialitate vânzări - Asistent selecție recompensă"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Puncte de cupon pentru comanda de vânzare - ține evidența modului în care o "
|
||
|
"comandă de vânzare afectează un cupon"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||
|
msgid "Sales"
|
||
|
msgstr "Vânzări"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Comandă de vânzare"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Linie comandă vânzare"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||
|
msgid "Selected Product"
|
||
|
msgstr "Produs selectat"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
||
|
msgid "Selected Reward"
|
||
|
msgstr "Recompensă selectată"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||
|
msgstr "LINIE DE DISCOUNT TEMPORAR"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||
|
msgstr "Cuponul poate fi revendicat doar pe comenzi viitoare."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||
|
msgstr "Cuponul nu are suficiente puncte pentru recompensa selectată."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||
|
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||
|
msgstr "Înregistrarea punctelor de cupon există deja."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The program is not available for this order."
|
||
|
msgstr "Programul nu este disponibil pentru această comandă."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
|
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||
|
msgstr "Comanda de vânzare din care este generat cuponul"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There is nothing to discount"
|
||
|
msgstr "Nu există nimic de discountat"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
|
msgstr "Acestea sunt produsele care pot fi revendicate cu această regulă."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This code is expired (%s)."
|
||
|
msgstr "Acest cod a expirat (%s)."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||
|
msgstr "Acest cod este invalid (%s)."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This coupon has already been used."
|
||
|
msgstr "Acest cupon a fost deja folosit."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This coupon is expired."
|
||
|
msgstr "Acest cupon a expirat."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program is already applied to this order."
|
||
|
msgstr "Acest program este deja aplicat acestei comenzi."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program is not available for public users."
|
||
|
msgstr "Acest program nu este disponibil pentru utilizatorii publici."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||
|
msgstr "Acest program necesită un cod pentru a fi aplicat."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This promo code is already applied."
|
||
|
msgstr "Acest cod promoțional este deja aplicat."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Actualizează liniile promoționale curente și selectează noi recompense, dacă"
|
||
|
" este cazul."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||
|
msgstr "Nu aveți cantitățile de produs necesare în comanda dvs. de vânzare."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||
|
"You can use it starting right now."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Veți găsi mai jos codurile cardurilor cadou. A fost trimis un e-mail cu ele."
|
||
|
" Le puteți folosi începând chiar acum."
|