4649 lines
165 KiB
Plaintext
4649 lines
165 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2022
|
|||
|
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
|||
|
# Felix Schubert <felix.schubert@go-erp.com>, 2022
|
|||
|
# Michael Hofer, 2022
|
|||
|
# Kimlong Mai, 2023
|
|||
|
# Christoph M., 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2025
|
|||
|
# Larissa Manderfeld, 2025
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2025\n"
|
|||
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: de\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "\" category."
|
|||
|
msgstr "“-Kategorie."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\"Optional\" allows guests to register from the order confirmation email to "
|
|||
|
"track their order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"„Optional“ ermöglicht es Gästen, sich aus der Auftragsbestätigungs-E-Mail "
|
|||
|
"heraus zu registrieren, um ihre Bestellung zu verfolgen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "%s review"
|
|||
|
msgstr "%s Rezension"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "%s reviews"
|
|||
|
msgstr "%s Rezensionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "& Shipping"
|
|||
|
msgstr "& Versand"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "&nbsp;"
|
|||
|
msgstr "&nbsp;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|||
|
msgstr "“. Es werden Ergebnisse angezeigt für „"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__100_pc
|
|||
|
msgid "100 %"
|
|||
|
msgstr "100 %"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "100 percent"
|
|||
|
msgstr "100 Prozent"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__50_pc
|
|||
|
msgid "50 %"
|
|||
|
msgstr "50 %"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "50 percent"
|
|||
|
msgstr "50 Prozent"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__66_pc
|
|||
|
msgid "66 %"
|
|||
|
msgstr "66 %"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "66 percent"
|
|||
|
msgstr "66 Prozent"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|||
|
msgid "<b>Categories</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Kategorien</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "<b>Communication: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Mitteilungen: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_price
|
|||
|
msgid "<b>Price Range</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Preisspanne</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "<b>Pricelist</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Preisliste</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<b>Shipping: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Versand: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "<b>Sort By</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Sortieren nach</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
msgid "<b>Your order: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>Ihre Bestellung: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" 30-day money-back guarantee<br/>\n"
|
|||
|
" Shipping: 2-3 Business Days"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" 30-Tage-Geld-zurück-Garantie<br/>\n"
|
|||
|
" Versand: 2-3 Geschäftstage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Add payment providers"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-right\"/> Zahlungsanbieter hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_buy_now
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight:bold\">BUY NOW</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight:bold\">JETZT KAUFEN</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Add to Cart"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>In den Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Ship to this address"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Versand an diese Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Back</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Zurück</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Return to Cart</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Zurück zum Warenkorb</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_footer
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"/> Return to Cart"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\"/> Zurück zum Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-edit\"/> Edit"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-edit\"/> Bearbeiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|||
|
" Buy Now"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|||
|
" Jetzt kaufen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Add an address</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-plus-square\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Eine Adresse hinzufügen</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/> Drucken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_re_order_btn
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Order Again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Nochmal kaufen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bold\">ADD TO CART</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <span style=\"font-weight: bold\">IN DEN WARENKORB</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|||
|
msgid "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\">Land ...</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "<option value=\"\">State / Province...</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\">Bundesland ...</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|||
|
" You can find all abandoned carts here, i.e. the carts generated by your website's visitors from over an hour ago that haven't been confirmed yet.</p>\n"
|
|||
|
" <p>You should send an email to the customers to encourage them!</p>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|||
|
" Hier finden Sie alle verlassenen Warenkörbe, d. h. die von den Besuchern Ihrer Website vor über einer Stunde erstellten Warenkörbe, die noch nicht bestätigt wurden.</p>\n"
|
|||
|
" <p>Sie sollten eine E-Mail an die Kunden senden, um sie zu ermutigen!</p>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
|||
|
msgid "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sort By:</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sortieren nach:</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"form-text text-muted\">Changing company name or VAT number is"
|
|||
|
" not allowed once document(s) have been issued for your account. Please "
|
|||
|
"contact us directly for this operation.</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"form-text text-muted\">Eine Änderung des Unternehmensnamens "
|
|||
|
"oder der MwSt.-Nummer ist nicht mehr möglich, sobald Dokumente für Ihr Konto"
|
|||
|
" ausgestellt wurden. Bitte wenden Sie sich für diesen Vorgang direkt an "
|
|||
|
"uns.</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>Clear Filters</b></small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>Filter entfernen</b></small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-down fa-border float-end\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Details\" title=\"Details\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-down fa-border float-end\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Details\" title=\"Details\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Continue<span class=\"d-none d-md-inline\"> Shopping</span></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-left\"/>\n"
|
|||
|
" <span>Weiter<span class=\"d-none d-md-inline\"> einkaufen</span></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"fa fa-chevron-left\"/> Previous"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-chevron-left\"/> Zurück"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">by</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">auf</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Assignment</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Zuweisung</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_form_label\">Automatically send abandoned checkout "
|
|||
|
"emails</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_form_label\">E-Mails bei abgebrochenen Kassiervorgängen "
|
|||
|
"automatisch senden</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Invoicing Policy</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Abrechnungspolitik</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Give us your feedback</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Geben Sie uns Feedback</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Upload a document</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Ein Dokument hochladen</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Reference</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Ihre Referenz</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('product_variant_count', "
|
|||
|
"'<=', 1)]}\">Based on variants</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"text-muted\" attrs=\"{'invisible': [('product_variant_count', "
|
|||
|
"'<=', 1)]}\">Basierend auf Varianten</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "<span class=\"visually-hidden\">filters active</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"visually-hidden\">aktive Filter</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|||
|
" VAT Excluded\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|||
|
" VAT Included\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_excluded\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|||
|
" exkl. MwSt.\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\" class=\"h6 text-muted\">\n"
|
|||
|
" inkl. MwSt.\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Confirm</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Bestätigen</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<span>Confirmed</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Bestätigt</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Next</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Weiter</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<span>Order</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Bestellung</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Proceed to Checkout</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Zur Kasse</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Process Checkout</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Zur Kasse</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
msgid "<span>Quantity</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Menge</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Anmelden</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Sign In</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Anmelden</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-sign-in\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Unfortunately your order can not be confirmed as the amount of your payment does not match the amount of your cart.\n"
|
|||
|
" Please contact the responsible of the shop for more information.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>Leider kann Ihre Bestellung nicht bestätigt werden, da der Betrag Ihrer Zahlung nicht mit dem Betrag in Ihrem Warenkorb übereinstimmt.\n"
|
|||
|
" Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Verantwortlichen des Shops.</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "<span>Video Preview</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Video-Vorschau</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|||
|
msgid "<strong>Add to Cart</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>In den Warenkorb</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>\n"
|
|||
|
" If you believe that it is an error, please contact the website administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<strong>Es konnte keine geeignete Zahlungsmethode gefunden werden.</strong><br/>\n"
|
|||
|
" Wenn Sie glauben, dass es sich um einen Fehler handelt, wenden Sie sich bitte an den Administrator der Website."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<strong>Payment Information:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Zahlungsinformationen:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Gesamt:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
msgid "<strong>Warning!</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Warnung!</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|||
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">THERE'S SOMETHING IN YOUR CART.</h1>\n"
|
|||
|
" Would you like to complete your purchase?<br><br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|||
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|||
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td>\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Units</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|||
|
" Resume order\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Thank you for shopping with <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|||
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">ES BEFINDEN SICH ARTIKEL IN IHREM WARENKORB.</h1>\n"
|
|||
|
" Möchten Sie Ihren Einkauf abschließen?<br><br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|||
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|||
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td>\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Schreibtischkombination</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Schreibtischkombination Schreibtischkombination, schwarz-braun: Stuhl + Schreibtisch + Schubladenelement.</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Einheiten</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|||
|
" Bestellung abschließen\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Vielen Dank für Ihren Einkauf bei <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|||
|
msgid "<u>Terms and Conditions</u>"
|
|||
|
msgstr "<u>Geschäftsbedingungen</u>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_res_config_settings__terms_url
|
|||
|
msgid "A preview will be available at this URL."
|
|||
|
msgstr "Eine Vorschau wird über diese URL verfügbar sein."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A product can be either a physical product or a service that you sell to "
|
|||
|
"your customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ein Produkt kann entweder ein physisches Produkt oder eine Dienstleistung "
|
|||
|
"sein, die Sie an Ihre Kunden verkaufen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "A short description that will also appear on documents."
|
|||
|
msgstr "Eine kurze Beschreibung, die auch auf Dokumenten erscheint."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "AT A GLANCE"
|
|||
|
msgstr "AUF EINEN BLICK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Abandoned"
|
|||
|
msgstr "Verlassen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
|
|||
|
msgid "Abandoned Cart"
|
|||
|
msgstr "Verlassener Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_abandoned_orders
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "Verlassene Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
|
|||
|
msgid "Abandoned Carts to Recover"
|
|||
|
msgstr "Verlassene Warenkörbe zum Wiederherstellen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_abandoned_delay
|
|||
|
msgid "Abandoned Delay"
|
|||
|
msgstr "Frist für verlassene Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__send_abandoned_cart_email
|
|||
|
msgid "Abandoned Email"
|
|||
|
msgstr "E-Mail für verlassene Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|||
|
msgid "About cross selling products"
|
|||
|
msgstr "Über Cross-Selling-Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Accept Terms & Conditions"
|
|||
|
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen akzeptieren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid "Acceptable file size"
|
|||
|
msgstr "Zulässige Dateigröße"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_accessories
|
|||
|
msgid "Accessories for Product"
|
|||
|
msgstr "Zubehör für Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Accessories show up when the customer reviews the cart before payment "
|
|||
|
"(cross-sell strategy)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zubehör wird angezeigt, wenn der Kunde den Warenkorb vor der Bezahlung "
|
|||
|
"überprüft (Cross-Selling-Strategie)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|||
|
msgid "Accessory Products"
|
|||
|
msgstr "Zubehörprodukte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "Aktion"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add To Cart"
|
|||
|
msgstr "In den Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__add_to_cart_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__add_to_cart_action
|
|||
|
msgid "Add To Cart Action"
|
|||
|
msgstr "Aktion „In den Warenkorb“"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Add a Media"
|
|||
|
msgstr "Medien hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a customizable form during checkout (after address)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fügen Sie ein anpassbares Formular beim Kassiervorgang (nach der Adresse) "
|
|||
|
"hinzu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a reference price per UoM on products (i.e $/kg), in addition to the "
|
|||
|
"sale price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fügen Sie einen Referenzpreis pro Maßeinheit auf Produkten (d. h. €/kg) "
|
|||
|
"hinzu, zusätzlich zum Verkaufspreis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a strikethrough price, as a comparison"
|
|||
|
msgstr "Fügen Sie einen durchgestrichenen Preis als Vergleich hinzu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add download link for customers at the end of checkout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fügen Sie einen Download-Link für Kunden am Ende des Kassiervorgangs hinzu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add one"
|
|||
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add to Cart"
|
|||
|
msgstr "In den Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|||
|
msgid "Add to Cart Button"
|
|||
|
msgstr "„In den Warenkorb“-Schaltfläche"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_autocomplete
|
|||
|
msgid "Address Autocomplete"
|
|||
|
msgstr "Autovervollständigung der Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "All Products"
|
|||
|
msgstr "Alle Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__all_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "All pricelists"
|
|||
|
msgstr "Alle Preislisten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow customers to pay in person at your stores"
|
|||
|
msgstr "Ermöglichen Sie es Kunden, vor Ort in Ihren Geschäften zu bezahlen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ermöglichen Sie es Kunden, Produkte anhand von Attributen zu vergleichen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow signed-in users to save product in a wishlist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ermöglichen Sie es angemeldeten Benutzern, Produkte in einer Wunschliste zu "
|
|||
|
"speichern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|||
|
msgid "Allow the end user to choose this price list"
|
|||
|
msgstr "Dem Endnutzer erlauben, diese Preisliste auszuwählen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow your customer to add products from previous order in their cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Erlauben Sie Ihren Kunden, Produkte aus früheren Bestellungen in ihren "
|
|||
|
"Warenkorb zu legen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_alternative_products
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_alternative_products
|
|||
|
msgid "Alternative Products"
|
|||
|
msgstr "Alternative Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_amount
|
|||
|
msgid "Amount of Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "Anzahl verlassener Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Anwenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this badge ?"
|
|||
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abzeichen löschen möchten?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Assignment of online orders"
|
|||
|
msgstr "Zuweisung von Online-Bestellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_attribute_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "Attribute"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Average Order"
|
|||
|
msgstr "Durchschnittlicher Auftrag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg
|
|||
|
msgid "Average Rating"
|
|||
|
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "Hintergrund"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Badge"
|
|||
|
msgstr "Auszeichnung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Badge Text"
|
|||
|
msgstr "Auszeichnungstext"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|||
|
msgid "Base Unit Count"
|
|||
|
msgstr "Anzahl Grundeinheiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|||
|
msgid "Base Unit Name"
|
|||
|
msgstr "Name der Grundeinheit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_show_uom_price
|
|||
|
msgid "Base Unit Price"
|
|||
|
msgstr "Grundpreis pro Einheit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.base_unit_action
|
|||
|
msgid "Base Units"
|
|||
|
msgstr "Grundeinheiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Be aware!"
|
|||
|
msgstr "Achtung!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:res.country.group,name:website_sale.benelux
|
|||
|
msgid "BeNeLux"
|
|||
|
msgstr "BeNeLux"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_benelux
|
|||
|
msgid "Benelux"
|
|||
|
msgstr "Benelux"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Best Sellers"
|
|||
|
msgstr "Bestseller"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__big
|
|||
|
msgid "Big"
|
|||
|
msgstr "Groß"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Billing"
|
|||
|
msgstr "Abrechnung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Billing Address"
|
|||
|
msgstr "Rechnungsadresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bin"
|
|||
|
msgstr "Papierkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins
|
|||
|
msgid "Bins"
|
|||
|
msgstr "Eimer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
|||
|
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
|||
|
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
|||
|
"products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Steigern Sie Ihren Umsatz mit einer Vielzahl von Programmen: Gutscheine, "
|
|||
|
"Werbeaktionen, Geschenkkarten, Treueprogramme. Es können spezifische "
|
|||
|
"Bedingungen festgelegt werden (Produkte, Kunden, Mindesteinkaufsbetrag, "
|
|||
|
"Zeitraum). Belohnungen können Rabatte (% oder Betrag) oder kostenlose "
|
|||
|
"Produkte sein."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "Beides"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "Unten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Box"
|
|||
|
msgstr "Box"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes
|
|||
|
msgid "Boxes"
|
|||
|
msgstr "Boxen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:website_sale.product_attribute_brand
|
|||
|
msgid "Brand"
|
|||
|
msgstr "Marke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_contact_us_button_url
|
|||
|
msgid "Button URL"
|
|||
|
msgstr "Schaltflächen-URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Button url"
|
|||
|
msgstr "Schaltflächen-URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Buttons"
|
|||
|
msgstr "Schaltflächen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_buy_now_button
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Buy Now"
|
|||
|
msgstr "Jetzt kaufen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buy now"
|
|||
|
msgstr "Jetzt kaufen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets
|
|||
|
msgid "Cabinets"
|
|||
|
msgstr "Schränke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Campaigns"
|
|||
|
msgstr "Kampagnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__can_image_1024_be_zoomed
|
|||
|
msgid "Can Image 1024 be zoomed"
|
|||
|
msgstr "Kan Bild 1024 herangezoomt werden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__can_publish
|
|||
|
msgid "Can Publish"
|
|||
|
msgstr "Kann veröffentlichen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Capture order payments when the delivery is completed."
|
|||
|
msgstr "Erfassen Sie Zahlungen von Aufträgen bei Abschluss der Lieferung."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cards"
|
|||
|
msgstr "Karten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Carousel"
|
|||
|
msgstr "Karussell"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cart"
|
|||
|
msgstr "Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_quantity
|
|||
|
msgid "Cart Quantity"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Artikel im Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_recovery_mail_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_recovery_mail_template_id
|
|||
|
msgid "Cart Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "E-Mail zur Warenkorbwiederherstellung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_recovery_email_sent
|
|||
|
msgid "Cart recovery email already sent"
|
|||
|
msgstr "E-Mail zur Warenkorbwiederherstellung bereits gesendet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Carts"
|
|||
|
msgstr "Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Carts are flagged as abandoned after this delay."
|
|||
|
msgstr "Warenkörbe werden nach dieser Frist als verlassen markiert."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "Kategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
|||
|
" touchscreen interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kategorien werden verwendet, um Ihre Produkte mittels\n"
|
|||
|
"Touchscreen-Benutzerschnittstelle zu durchsuchen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|||
|
msgid "Categories:"
|
|||
|
msgstr "Kategorien:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategorie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_description
|
|||
|
msgid "Category Description"
|
|||
|
msgstr "Kategoriebeschreibung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|||
|
msgid "Category:"
|
|||
|
msgstr "Kategorie:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chair"
|
|||
|
msgstr "Stuhl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_chairs
|
|||
|
msgid "Chairs"
|
|||
|
msgstr "Stühle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|||
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das Ändern der MwSt.-Nummer ist nicht zulässig, sobald Dokumente für Ihr "
|
|||
|
"Konto ausgestellt wurden. Bitte kontaktieren Sie uns direkt für diesen "
|
|||
|
"Vorgang."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|||
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Eine Änderung des Unternehmensnamens ist nicht mehr möglich, sobald "
|
|||
|
"Dokumente für Ihr Konto ausgestellt wurden. Bitte wenden Sie sich für diesen"
|
|||
|
" Vorgang direkt an uns."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing your name is not allowed once documents have been issued for your "
|
|||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Eine Änderung Ihres Namens ist nicht mehr möglich, sobald Dokumente für Ihr "
|
|||
|
"Konto ausgestellt wurden. Bitte wenden Sie sich für diesen Vorgang direkt an"
|
|||
|
" uns."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Checkout Pages"
|
|||
|
msgstr "Kassiervorgangsseiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__child_id
|
|||
|
msgid "Children Categories"
|
|||
|
msgstr "Unterkategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_christmas
|
|||
|
msgid "Christmas"
|
|||
|
msgstr "Weihnachten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "Stadt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "Clear Filters"
|
|||
|
msgstr "Filter entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Click <i>'New'</i> in the top-right corner to create your first product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Klicken Sie auf die Schaltfläche „<i>Neu</i>“ rechts oben, um Ihr erstes "
|
|||
|
"Produkt zu erstellen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr "Hier klicken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click here to open the reporting menu"
|
|||
|
msgstr "Hier klicken, um Berichterstattungsmenü zu öffnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click on <em>Save</em> to create the product."
|
|||
|
msgstr "Auf <em>Speichern</em> klicken, um das Produkt zu erstellen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click on this button so your customers can see it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Klicken Sie auf diese Schaltfläche, damit es für Ihre Kunden sichtbar ist."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Collapse Category Recursive"
|
|||
|
msgstr "Unterkategorien ausblenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Farbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Columns"
|
|||
|
msgstr "Spalten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comma-separated list of parts of product names, barcodes or internal "
|
|||
|
"reference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Durch Kommata getrennte Teileliste der Produktnamen, Barcodes oder internen "
|
|||
|
"Referenzen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Unternehmen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Name"
|
|||
|
msgstr "Unternehmensname"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|||
|
msgid "Compare to Price"
|
|||
|
msgstr "Mit Preis vergleichen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_price_comparison
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_product_price_comparison
|
|||
|
msgid "Comparison Price"
|
|||
|
msgstr "Preisvergleich"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_components
|
|||
|
msgid "Components"
|
|||
|
msgstr "Komponenten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping cost and ship with Easypost"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für Easypost berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für DHL berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für FedEx berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für UPS berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für USPS berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für bpost berechnen und versenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs on orders"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten für Aufträge berechnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Konfigurationseinstellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Configure Form"
|
|||
|
msgstr "Formular konfigurieren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|||
|
msgid "Confirm Order"
|
|||
|
msgstr "Bestellung bestätigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm orders when you get paid."
|
|||
|
msgstr "Bestätigen Sie Aufträge bei Zahlung."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Bestätigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Confirmed Orders"
|
|||
|
msgstr "Bestätigte Aufträge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "Contact Us"
|
|||
|
msgstr "Kontaktieren Sie uns"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__contact_us_button_url
|
|||
|
msgid "Contact Us Button URL"
|
|||
|
msgstr "URL der „Kontaktieren Sie uns“-Schaltfläche"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "Inhalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Conversion"
|
|||
|
msgstr "Konversion"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_couches
|
|||
|
msgid "Couches"
|
|||
|
msgstr "Sofas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_country
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Land"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "Erstellen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
msgid "Create a new product"
|
|||
|
msgstr "Neues Produkt erstellen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Erstellt von"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Erstellt am"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Creation Date"
|
|||
|
msgstr "Erstellungsdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Current Category or All"
|
|||
|
msgstr "Aktuelle Kategorie oder alle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|||
|
msgid "Custom Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Benutzerdefinierte Maßeinheit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "Kunde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__auth_signup_uninvited
|
|||
|
msgid "Customer Account"
|
|||
|
msgstr "Kundenkonto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__account_on_checkout
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__account_on_checkout
|
|||
|
msgid "Customer Accounts"
|
|||
|
msgstr "Kundenkonten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Customer Country"
|
|||
|
msgstr "Kundenland"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
|||
|
msgid "Customer Reviews"
|
|||
|
msgstr "Kundenrezensionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Customer needs to be signed in otherwise the mail address is not known. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If a potential customer creates one or more abandoned checkouts and then completes a sale before the recovery email gets sent, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If user has manually sent a recovery email, the mail will not be sent a second time \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If a payment processing error occurred when the customer tried to complete their checkout, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If your shop does not support shipping to the customer's address, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If none of the products in the checkout are available for purchase (empty inventory, for example), then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If all the products in the checkout are free, and the customer does not visit the shipping page to add a shipping fee or the shipping fee is also free, then the email won't be sent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Der Kunde muss angemeldet sein, sonst ist die E-Mail-Adresse nicht bekannt. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn ein potenzieller Kunde einen oder mehrere abgebrochene Kassiervorgänge durchführt und dann einen Verkauf abschließt, bevor die Wiederherstellungs-E-Mail gesendet wird, wird die E-Mail nicht gesendet. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn der Benutzer manuell eine Wiederherstellungs-E-Mail gesendet hat, wird die E-Mail nicht ein zweites Mal gesendet. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn ein Fehler bei der Zahlungsverarbeitung aufgetreten ist, als der Kunde versucht hat, seinen Kauf abzuschließen, wird die E-Mail nicht versendet. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn Ihr Shop den Versand an die Adresse des Kunden nicht unterstützt, wird die E-Mail nicht versendet. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn keines der Produkte im Kassiervorgang zum Kauf verfügbar ist (z. B. leerer Lagerbestand), wird die E-Mail nicht versendet. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- Wenn alle Produkte im Kassiervorgang kostenlos sind und der Kunde nicht die Versandseite besucht, um eine Versandgebühr hinzuzufügen, oder wenn die Versandgebühr ebenfalls kostenlos ist, wird die E-Mail nicht gesendet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_customers
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "Kunden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Customize Abandoned Email Template"
|
|||
|
msgstr "E-Mail-Vorlage für verlassene Warenkörbe anpassen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customize Email Templates"
|
|||
|
msgstr "E-Mail-Vorlagen anpassen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "DHL Express Connector"
|
|||
|
msgstr "DHL-Express-Konnektor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PRODUCTS"
|
|||
|
msgstr "BAUSTEINE HIER PLATZIEREN, DAMIT SIE FÜR ALLE PRODUKTE VERFÜGBAR SIND"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default (1/1)"
|
|||
|
msgstr "Standard (1/1)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__currency_id
|
|||
|
msgid "Default Currency"
|
|||
|
msgstr "Standardwährung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_id
|
|||
|
msgid "Default Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Standardpreisliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default Sort"
|
|||
|
msgstr "Standardsortierung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define a custom unit to display in the price per unit of measure field."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Definieren Sie eine benutzerdefinierte Einheit, die im Feld „Preis pro "
|
|||
|
"Maßeinheit“ angezeigt wird."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
msgid "Define a new category"
|
|||
|
msgstr "Eine neue Kategorie definieren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Delete Badge"
|
|||
|
msgstr "Auszeichnung löschen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery Methods"
|
|||
|
msgstr "Liefermethoden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__internal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delivery methods are only used internally: the customer doesn't pay for "
|
|||
|
"shipping costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Liefermethoden werden nur intern verwendet: Kunden zahlen keine "
|
|||
|
"Versandkosten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__website
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delivery methods are selectable on the website: the customer pays for "
|
|||
|
"shipping costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Liefermethoden können auf der Website gewählt werden: Kunden zahlen für "
|
|||
|
"Versandkosten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Beschreibung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_description
|
|||
|
msgid "Description for the website"
|
|||
|
msgstr "Beschreibung für die Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks
|
|||
|
msgid "Desks"
|
|||
|
msgstr "Schreibtische"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|||
|
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
|||
|
msgstr "Legt die Reihenfolge auf der E-Commerce-Website fest"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_digest_digest
|
|||
|
msgid "Digest"
|
|||
|
msgstr "Übersicht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_digital
|
|||
|
msgid "Digital Content"
|
|||
|
msgstr "Digitaler Inhalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__disabled
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__disabled
|
|||
|
msgid "Disabled (buy as guest)"
|
|||
|
msgstr "Deaktiviert (als Gast einkaufen)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Verwerfen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
|
|||
|
msgstr "Rabatte, Treue & Geschenkkarten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Anzeigename"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display Product Prices"
|
|||
|
msgstr "Produktpreise anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Display Type"
|
|||
|
msgstr "Anzeigetyp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display base unit price on your eCommerce pages. Set to 0 to hide it for "
|
|||
|
"this product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Anzeige des Grundpreises pro Einheit auf Ihren E-Commerce-Seiten. Setzen Sie"
|
|||
|
" ihn auf 0, um ihn für dieses Produkt auszublenden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Displayed in bottom of product pages"
|
|||
|
msgstr "Wird im unteren Bereich der Produktseiten angezeigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Displays the custom unit for the products if defined or the selected unit of"
|
|||
|
" measure otherwise."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zeigt die benutzerdefinierte Einheit für die Produkte an, falls definiert, "
|
|||
|
"oder andernfalls die ausgewählte Maßeinheit."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/digest.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kein Zugriff, überspringen Sie diese Daten für die E-Mail des Benutzer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do you wish to clear your cart before adding products to it?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Möchten Sie Ihren Warenkorb leeren, bevor Sie ihm Produkte hinzufügen?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__done
|
|||
|
msgid "Done"
|
|||
|
msgstr "Erledigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Double click here to set an image describing your product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Doppelklicken Sie hier, um ein Bild zu erstellen, das Ihr Produkt "
|
|||
|
"beschreibt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "Drag building blocks here to customize the header for \""
|
|||
|
msgstr "Ziehen Sie die Bausteine hierher, um die Kopfzeile anzupassen für „"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag this website block and drop it in your page."
|
|||
|
msgstr "Verschieben Sie diesen Website-Block in Ihre Seite."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drawer"
|
|||
|
msgstr "Schublade"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers
|
|||
|
msgid "Drawers"
|
|||
|
msgstr "Schubladen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_extra_field_ids
|
|||
|
msgid "E-Commerce Extra Fields"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Felder für E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_sale_extra_field
|
|||
|
msgid "E-Commerce Extra Info Shown on product page"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Infos für E-Commerce auf der Produktseite angezeigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__code
|
|||
|
msgid "E-commerce Promotional Code"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce-Gutscheincode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_europe
|
|||
|
msgid "EUR"
|
|||
|
msgstr "EUR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Easypost"
|
|||
|
msgstr "Easypost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,name:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid "Ecommerce: Cart Recovery"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce: Wiederaufnahme des Warenkorbs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bearbeiten Sie den Preis des Produktes, indem Sie auf den Betrag klicken."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|||
|
msgid "Edit this address"
|
|||
|
msgstr "Diese Adresse bearbeiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "E-Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_mail_compose_message
|
|||
|
msgid "Email composition wizard"
|
|||
|
msgstr "E-Mail-Assistent"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__embed_code
|
|||
|
msgid "Embed Code"
|
|||
|
msgstr "Code einbetten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Enter a name for your new product"
|
|||
|
msgstr "Geben Sie einen Namen für Ihr neues Produkt ein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
|
|||
|
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Kategorien erstellen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra Images"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Bilder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info_option
|
|||
|
msgid "Extra Info"
|
|||
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_template_image_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__product_template_image_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Extra Product Media"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Produktmedien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_extra_checkout_step
|
|||
|
msgid "Extra Step During Checkout"
|
|||
|
msgstr "Zusätzlicher Schritt an der Kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra Step Option"
|
|||
|
msgstr "Option für zusätzlichen Schritt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_variant_image_ids
|
|||
|
msgid "Extra Variant Images"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Variantenbilder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
msgid "Extra Variant Media"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Variantenmedien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Featured"
|
|||
|
msgstr "Beliebteste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "FedEx"
|
|||
|
msgstr "FedEx"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__field_id
|
|||
|
msgid "Field"
|
|||
|
msgstr "Feld"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__label
|
|||
|
msgid "Field Label"
|
|||
|
msgstr "Feldbezeichnung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__name
|
|||
|
msgid "Field Name"
|
|||
|
msgstr "Feldname"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fill"
|
|||
|
msgstr "Füllen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Fill in your address"
|
|||
|
msgstr "Geben Sie Ihre Adresse ein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "From Website"
|
|||
|
msgstr "Von Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures
|
|||
|
msgid "Furnitures"
|
|||
|
msgstr "Möbel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Generate an invoice from orders ready for invoicing."
|
|||
|
msgstr "Generieren Sie eine Rechnung aus fakturierbaren Aufträgen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Generieren Sie die Rechnung automatisch, wenn die Online-Zahlung bestätigt "
|
|||
|
"wird"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|||
|
msgstr "Gibt die Reihenfolge beim Anzeigen der Liste der Produktkategorien an"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__go_to_cart
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Go to cart"
|
|||
|
msgstr "Zum Warenkorb gehen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Grid"
|
|||
|
msgstr "Raster"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Gruppieren nach"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP Routing"
|
|||
|
msgstr "HTTP-Routing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__hidden
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__none
|
|||
|
msgid "Hidden"
|
|||
|
msgstr "Verborgen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale
|
|||
|
msgid "Hide 'Add To Cart' when price = 0"
|
|||
|
msgstr "„In den Warenkorb“ verbergen, wenn Preis = 0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Hours."
|
|||
|
msgstr "Stunden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid "Huge file size. The image should be optimized/reduced."
|
|||
|
msgstr "Sehr große Datei. Das Bild sollte optimiert/verkleinert werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
|
|||
|
msgid "I agree to the"
|
|||
|
msgstr "Ich akzeptiere die "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.reduction_code
|
|||
|
msgid "I have a promo code"
|
|||
|
msgstr "Ich habe einen Gutscheincode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "If product price equals 0, replace 'Add to Cart' by 'Contact us'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn der Produktpreis gleich 0 ist, „In den Warenkorb“ durch „Kontaktieren "
|
|||
|
"Sie uns“ ersetzen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,description:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the setting is set, sent to authenticated visitors who abandoned their "
|
|||
|
"cart"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn die Einstellung aktiviert ist, Versand an authentifizierte Besucher, "
|
|||
|
"die ihren Warenkorb verlassen haben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are ordering for an external person, please place your order via the "
|
|||
|
"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
|
|||
|
"the account settings or contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn Sie für eine externe Person bestellen, geben Sie Ihre Bestellung bitte "
|
|||
|
"über das Backend auf. Wenn Sie Ihren Namen oder Ihre E-Mail-Adresse ändern "
|
|||
|
"möchten, tun Sie dies bitte in den Kontoeinstellungen oder kontaktieren Sie "
|
|||
|
"Ihren Administrator."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1920
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1920
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Bild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1024
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1024
|
|||
|
msgid "Image 1024"
|
|||
|
msgstr "Bild 1024"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_128
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_128
|
|||
|
msgid "Image 128"
|
|||
|
msgstr "Bild 128"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_256
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_256
|
|||
|
msgid "Image 256"
|
|||
|
msgstr "Bild 256"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_512
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_512
|
|||
|
msgid "Image 512"
|
|||
|
msgstr "Bild 512"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Image Name"
|
|||
|
msgstr "Bildname"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Image Spacing"
|
|||
|
msgstr "Bildabstand"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Image Zoom"
|
|||
|
msgstr "Bildzoom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Images Size"
|
|||
|
msgstr "Bildergröße"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Images Width"
|
|||
|
msgstr "Bildbreite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Instant checkout, instead of adding to cart"
|
|||
|
msgstr "Sofortiger Kassiervorgang, statt Hinzufügen zum Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ungültige E-Mail-Adresse! Bitte geben Sie eine gültige E-mail E-Mail-"
|
|||
|
"Adresse."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid image"
|
|||
|
msgstr "Ungültiges Bild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_invoices_ecommerce
|
|||
|
msgid "Invoices"
|
|||
|
msgstr "Rechnungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_account
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Invoicing"
|
|||
|
msgstr "Rechnungsstellung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_published
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_website_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|||
|
msgid "Is Published"
|
|||
|
msgstr "Ist veröffentlicht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Issue invoices to customers"
|
|||
|
msgstr "Rechnungen an Kunden senden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "It is forbidden to modify a sales order which is not in draft status."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Es ist verboten, einen Verkaufsauftrag zu ändern, der sich nicht im Status "
|
|||
|
"Entwurf befindet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_account_move
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Journalbuchung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__just_done
|
|||
|
msgid "Just done"
|
|||
|
msgstr "Gerade erledigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total_value
|
|||
|
msgid "Kpi Website Sale Total Value"
|
|||
|
msgstr "KPI Website Verkauf Gesamtwert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lamp"
|
|||
|
msgstr "Lampe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps
|
|||
|
msgid "Lamps"
|
|||
|
msgstr "Lampen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Landscape (4/3)"
|
|||
|
msgstr "Landschaft (4/3)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field____last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "Letzte Änderung am"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Month"
|
|||
|
msgstr "Letzter Monat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_partner__last_website_so_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_users__last_website_so_id
|
|||
|
msgid "Last Online Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Letzter Online-Verkaufsauftrag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Week"
|
|||
|
msgstr "Letzte Woche"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Year"
|
|||
|
msgstr "Letztes Jahr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "Layout"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Links"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Let the customer enter a shipping address"
|
|||
|
msgstr "Lassen Sie Kunden eine Versandadresse eingeben."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Let the customer select a Mondial Relay shipping point"
|
|||
|
msgstr "Der Kunde wählt eine Mondial-Relay-Versandstelle aus."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's create your first product."
|
|||
|
msgstr "Los geht’s: Erstellen Sie Ihr erstes Produkt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Let's now take a look at your eCommerce dashboard to get your eCommerce "
|
|||
|
"website ready in no time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Schauen wir uns jetzt Ihr E-Commerce-Dashboard an, damit Ihre E-Commerce-"
|
|||
|
"Website im Handumdrehen bereitsteht."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lightbulb sold separately"
|
|||
|
msgstr "Glühbirne separat zu kaufen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__linked_line_id
|
|||
|
msgid "Linked Order Line"
|
|||
|
msgstr "Verknüpfte Auftragsposition"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "List"
|
|||
|
msgstr "Liste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Magnifier on hover"
|
|||
|
msgstr "Lupe beim Herüberstreifen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mail only sent to signed in customers with items available for sale in their"
|
|||
|
" cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mails werden nur an angemeldete Kunden verschickt, die Artikel in ihrem "
|
|||
|
"Warenkorb haben, die zum Verkauf stehen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Main image"
|
|||
|
msgstr "Hauptbild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards & eWallet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Aktionen, Gutscheine, Treuekarten, Geschenkkarten & eWallet verwalten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Manage pricelists to apply specific prices per country, customer, products, "
|
|||
|
"etc"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Preislisten verwalten, um bestimmte Preise pro Land, Kunde, Produkt usw. "
|
|||
|
"anzuwenden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__mandatory
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__mandatory
|
|||
|
msgid "Mandatory (no guest checkout)"
|
|||
|
msgstr "Erforderlich (kein Kassiervorgang als Gast)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__medium
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Medium"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_delivery
|
|||
|
msgid "Module Website Sale Delivery"
|
|||
|
msgstr "Modul Website-Verkaufslieferung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Mondial Relay"
|
|||
|
msgstr "Mondial Relay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery_mondialrelay
|
|||
|
msgid "Mondial Relay Connector"
|
|||
|
msgstr "Mondial-Relay-Konnektor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to first"
|
|||
|
msgstr "Zum ersten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to last"
|
|||
|
msgstr "Zum letzten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to next"
|
|||
|
msgstr "Zum nächsten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to previous"
|
|||
|
msgstr "Zum vorherigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia
|
|||
|
msgid "Multimedia"
|
|||
|
msgstr "Multimedia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "My Cart"
|
|||
|
msgstr "Mein Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Name"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name (A-Z)"
|
|||
|
msgstr "Name (A-Z)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__name_short
|
|||
|
msgid "Name Short"
|
|||
|
msgstr "Kurzname"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_product_action_add
|
|||
|
msgid "New Product"
|
|||
|
msgstr "Neues Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.new_ribbon
|
|||
|
msgid "New!"
|
|||
|
msgstr "Neu!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Newest Arrivals"
|
|||
|
msgstr "Neu eingetroffen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_newest_products
|
|||
|
msgid "Newest Products"
|
|||
|
msgstr "Neueste Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next (Right-Arrow)"
|
|||
|
msgstr "Weiter (rechter Pfeil)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "Next <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
msgstr "Weiter <span class=\"fa fa-chevron-right\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Nein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid "No abandoned carts found"
|
|||
|
msgstr "Keine verlassenen Warenkörbe gefunden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No product defined"
|
|||
|
msgstr "Kein Produkt definiert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No product defined in this category."
|
|||
|
msgstr "Kein Produkt in dieser Kategorie definiert."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|||
|
msgid "No product views yet for this visitor"
|
|||
|
msgstr "Noch keine Produktansichten für diesen Besucher"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results"
|
|||
|
msgstr "Keine Treffer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results for \""
|
|||
|
msgstr "Keine Treffer für „"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results found for '"
|
|||
|
msgstr "Kein Treffer gefunden für „"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__sale_delivery_settings__none
|
|||
|
msgid "No shipping management on website"
|
|||
|
msgstr "Kein Versandmanagement auf der Website."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__none
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Keine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "Not Published"
|
|||
|
msgstr "Nicht veröffentlicht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state__not_done
|
|||
|
msgid "Not done"
|
|||
|
msgstr "Nicht erledigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_count
|
|||
|
msgid "Number of Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "Anzahl verlassener Warenkörbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppr
|
|||
|
msgid "Number of grid columns on the shop"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Gitterspalten im Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppg
|
|||
|
msgid "Number of products in the grid on the shop"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Produkte im Raster des Shops"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_picking
|
|||
|
msgid "On Site Payments & Picking"
|
|||
|
msgstr "Bezahlung & Abholung vor Ort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "On wheels"
|
|||
|
msgstr "Auf Rädern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Once you click on <b>Save</b>, your product is updated."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sobald Sie auf <b>Speichern</b> klicken, wird Ihr Produkt aktualisiert."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "One product might have different attributes (size, color, ...)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ein Produkt hat möglicherweise verschiedene Attribute (Größe, Farbe ...)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_report_sales
|
|||
|
msgid "Online Sales"
|
|||
|
msgstr "Online-Verkäufe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|||
|
msgid "Online Sales Analysis"
|
|||
|
msgstr "Online-Verkaufsanalyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__only_services
|
|||
|
msgid "Only Services"
|
|||
|
msgstr "Nur Dienstleistungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only the company's websites are allowed.\n"
|
|||
|
"Leave the Company field empty or select a website from that company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Es sind nur die Websites des Unternehmens zugelassen.\n"
|
|||
|
"Lassen Sie das Feld Unternehmen leer oder wählen Sie eine Website dieses Unternehmens."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsauftrag öffnen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|||
|
msgid "Open Source eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Open-Source-E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optimization required! Reduce the image size or increase your compression "
|
|||
|
"settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Optimierung erforderlich! Verringern Sie die Bildgröße oder erhöhen Sie Ihre"
|
|||
|
" Komprimierungseinstellungen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Option for: %s"
|
|||
|
msgstr "Option für: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Option: %s"
|
|||
|
msgstr "Option: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__optional
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__optional
|
|||
|
msgid "Optional"
|
|||
|
msgstr "Optional"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "Optionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__option_line_ids
|
|||
|
msgid "Options Linked"
|
|||
|
msgstr "Verlinkte Optionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "Or scan me with your banking app."
|
|||
|
msgstr "Oder scannen Sie mich mit Ihrer Banking-App."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_unpaid
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "Bestelldatum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_order_line
|
|||
|
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
|||
|
msgstr "Auf der Website angezeigte Auftragspositionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.short_cart_summary
|
|||
|
msgid "Order Total"
|
|||
|
msgstr "Auftrag insgesamt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_orders
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "Aufträge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|||
|
msgid "Orders To Invoice"
|
|||
|
msgstr "Abzurechnende Aufträge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Orders to Invoice"
|
|||
|
msgstr "Abzurechnende Aufträge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Orders/Day"
|
|||
|
msgstr "Aufträge/Tag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.out_of_stock_ribbon
|
|||
|
msgid "Out of stock"
|
|||
|
msgstr "Nicht vorrätig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Category"
|
|||
|
msgstr "Oberkategorie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_path
|
|||
|
msgid "Parent Path"
|
|||
|
msgstr "Übergeordneter Pfad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parents_and_self
|
|||
|
msgid "Parents And Self"
|
|||
|
msgstr "Übergeordnete und Selbst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "Pay Now"
|
|||
|
msgstr "Jetzt bezahlen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "Pay with"
|
|||
|
msgstr "Bezahlen mit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_icons
|
|||
|
msgid "Payment Icons"
|
|||
|
msgstr "Zahlungssymbole"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_provider
|
|||
|
msgid "Payment Provider"
|
|||
|
msgstr "Zahlungsanbieter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_providers
|
|||
|
msgid "Payment Providers"
|
|||
|
msgstr "Zahlungsanbieter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_tokens
|
|||
|
msgid "Payment Tokens"
|
|||
|
msgstr "Zahlungstoken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_transactions
|
|||
|
msgid "Payment Transactions"
|
|||
|
msgstr "Zahlungstransaktionen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment is already being processed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payments to Capture"
|
|||
|
msgstr "Zu erfassende Zahlungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pedal-based opening system"
|
|||
|
msgstr "Pedalgestütztes Öffnungssystem"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "Telefon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Phone Number"
|
|||
|
msgstr "Telefonnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pills"
|
|||
|
msgstr "Viereck"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Please enter a valid Video URL."
|
|||
|
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Video-URL ein."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Please proceed your current cart."
|
|||
|
msgstr "Bitte mit dem aktuellen Warenkorb fortfahren."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pop-up on Click"
|
|||
|
msgstr "Pop-up bei Klick"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Portrait (4/5)"
|
|||
|
msgstr "Portrait (4/5)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr "Position"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_prevent_zero_price_sale
|
|||
|
msgid "Prevent Sale of Zero Priced Product"
|
|||
|
msgstr "Verkauf von kostenlosen Produkten verhindern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous (Left-Arrow)"
|
|||
|
msgstr "Zurück (Linker Pfeil)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous Month"
|
|||
|
msgstr "Vorheriger Monat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous Week"
|
|||
|
msgstr "Vorherige Woche"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/backend.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous Year"
|
|||
|
msgstr "Vorheriges Jahr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "Preis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price - High to Low"
|
|||
|
msgstr "Preis - Absteigend"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price - Low to High"
|
|||
|
msgstr "Preis - Aufsteigend"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Price Filter"
|
|||
|
msgstr "Preisfilter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_price
|
|||
|
msgid "Price Per Unit"
|
|||
|
msgstr "Einzelpreis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Price list available for this Ecommerce/Website"
|
|||
|
msgstr "Preisliste für diese E-Commerce/Website verfügbar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Preisliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_product_pricelist3
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_pricelist
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_pricelists
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricelists"
|
|||
|
msgstr "Preislisten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Prices displayed on your eCommerce"
|
|||
|
msgstr "In Ihrem E-Commerce angezeigte Preise"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Drucken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
msgid "Process the order once the payment is received."
|
|||
|
msgstr "Bearbeiten Sie den Auftrag, sobald die Zahlung eingegangen ist."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Prod. Desc."
|
|||
|
msgstr "Produktbesch."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_track__product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_accessories_action
|
|||
|
msgid "Product Accessories"
|
|||
|
msgstr "Produktzubehör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
|||
|
msgid "Product Attribute"
|
|||
|
msgstr "Produktattribut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid "Product Carousel"
|
|||
|
msgstr "Produktkarussell"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgstr "Produktkategorie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_comparison
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Comparison Tool"
|
|||
|
msgstr "Produktvergleichstool"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_image
|
|||
|
msgid "Product Image"
|
|||
|
msgstr "Produktbild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Product Images"
|
|||
|
msgstr "Produktbilder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|||
|
msgid "Product Name"
|
|||
|
msgstr "Produktname"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Product Page"
|
|||
|
msgstr "Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_website_sale_website_form
|
|||
|
msgid "Product Page Extra Fields"
|
|||
|
msgstr "Zusatzfelder der Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_grid_columns
|
|||
|
msgid "Product Page Grid Columns"
|
|||
|
msgstr "Gitterspalten der Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_layout
|
|||
|
msgid "Product Page Image Layout"
|
|||
|
msgstr "Bildlayout der Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_spacing
|
|||
|
msgid "Product Page Image Spacing"
|
|||
|
msgstr "Bildabstand der Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_width
|
|||
|
msgid "Product Page Image Width"
|
|||
|
msgstr "Bildbreite der Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_product_pages_list
|
|||
|
msgid "Product Pages"
|
|||
|
msgstr "Produktseiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_tree_view
|
|||
|
msgid "Product Public Categories"
|
|||
|
msgstr "Öffentliche Produktkategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Reference Price"
|
|||
|
msgstr "Produktreferenzpreis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_tag
|
|||
|
msgid "Product Tag"
|
|||
|
msgstr "Produkt-Stichwort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_tags_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__product_tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_product_tags
|
|||
|
msgid "Product Tags"
|
|||
|
msgstr "Produkt-Stichwörter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Produktvorlage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_line
|
|||
|
msgid "Product Template Attribute Line"
|
|||
|
msgstr "Attributzeile der Produktvorlage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__product_tmpl_ids
|
|||
|
msgid "Product Tmpl"
|
|||
|
msgstr "Produktvorlage"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_variant_id
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "Produktvariante"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Variants"
|
|||
|
msgstr "Produktvarianten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Product Views"
|
|||
|
msgstr "Produktansichten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|||
|
msgid "Product Views History"
|
|||
|
msgstr "Historie der Produktansichten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Product names"
|
|||
|
msgstr "Produktnamen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product not found"
|
|||
|
msgstr "Produkt nicht gefunden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_ribbon
|
|||
|
msgid "Product ribbon"
|
|||
|
msgstr "Produktband"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_pages
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_breadcrumb
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Products List"
|
|||
|
msgstr "Produktliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Products Page"
|
|||
|
msgstr "Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_recently_sold_with_action
|
|||
|
msgid "Products Recently Sold With"
|
|||
|
msgstr "Kürzlich verkaufte Produkte mit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_recently_sold_with
|
|||
|
msgid "Products Recently Sold With Product"
|
|||
|
msgstr "Kürzlich verkaufte Produkte mit Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|||
|
msgid "Products Ribbon"
|
|||
|
msgstr "Produkteband"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|||
|
msgid "Products Views"
|
|||
|
msgstr "Produktansichten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Promo Code"
|
|||
|
msgstr "Aktionscode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Provide customers with product-specific links or downloadable content in the"
|
|||
|
" confirmation page of the checkout process if the payment gets through. To "
|
|||
|
"do so, attach some files to a product using the new Files button and publish"
|
|||
|
" them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Stellen Sie Kunden auf der Bestätigungsseite des Zahlungsvorgangs "
|
|||
|
"produktspezifische Links oder Downloads bereit, wenn die Zahlung erfolgt "
|
|||
|
"ist. Dazu fügen Sie die Dateien mit der neuen Schaltfläche „Dateien“ zu "
|
|||
|
"einem Produkt hinzu und veröffentlichen sie."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_image.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Provided video URL for '%s' is not valid. Please enter a valid video URL."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Die angegebene Video-URL für „%s“ ist nicht gültig. Bitte geben Sie eine "
|
|||
|
"gültige Video-URL ein."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_search_view_website
|
|||
|
msgid "Published"
|
|||
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push down"
|
|||
|
msgstr "Nach unten schieben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push to bottom"
|
|||
|
msgstr "Ganz nach unten schieben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push to top"
|
|||
|
msgstr "Ganz nach oben schieben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push up"
|
|||
|
msgstr "Nach oben schieben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|||
|
msgid "Qty:"
|
|||
|
msgstr "Menge:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Menge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "REVENUE BY"
|
|||
|
msgstr "EINNAHMEN VON"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Radio"
|
|||
|
msgstr "Radio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Rating"
|
|||
|
msgstr "Bewertung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg_text
|
|||
|
msgid "Rating Avg Text"
|
|||
|
msgstr "Bewertung durchschn. Text"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_feedback
|
|||
|
msgid "Rating Last Feedback"
|
|||
|
msgstr "Bewertung letztes Feedback"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_image
|
|||
|
msgid "Rating Last Image"
|
|||
|
msgstr "Bewertung letztes Bild"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_value
|
|||
|
msgid "Rating Last Value"
|
|||
|
msgstr "Bewertung letzter Wert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_percentage_satisfaction
|
|||
|
msgid "Rating Satisfaction"
|
|||
|
msgstr "Bewertungszufriedenheit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_text
|
|||
|
msgid "Rating Text"
|
|||
|
msgstr "Bewertungstext"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_count
|
|||
|
msgid "Rating count"
|
|||
|
msgstr "Anzahl Bewertungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Re-order"
|
|||
|
msgstr "Neuordnung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_enabled_portal_reorder_button
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__enabled_portal_reorder_button
|
|||
|
msgid "Re-order From Portal"
|
|||
|
msgstr "Erneute Bestellung aus Portal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_sold_products_action
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_sold_products
|
|||
|
msgid "Recently Sold Products"
|
|||
|
msgstr "Kürzlich verkaufte Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_viewed_products_action
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_viewed_products
|
|||
|
msgid "Recently Viewed Products"
|
|||
|
msgstr "Kürzlich angesehene Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Recovery Email Sent"
|
|||
|
msgstr "Wiederherstellungs-E-Mail versendet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Recovery Email to Send"
|
|||
|
msgstr "Zu sendende Wiederherstellungs-E-Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reinforced for heavy loads"
|
|||
|
msgstr "Verstärkt für schwere Ladungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Remove all"
|
|||
|
msgstr "Alle entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
msgid "Remove from cart"
|
|||
|
msgstr "Aus dem Warenkorb entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove one"
|
|||
|
msgstr "Eins entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Replace"
|
|||
|
msgstr "Ersetzen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_id
|
|||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|||
|
msgstr "Beschränken Sie die Veröffentlichung auf dieser Website."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resume Order"
|
|||
|
msgstr "Bestellung fortsetzen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.wizard_checkout
|
|||
|
msgid "Review Order"
|
|||
|
msgstr "Bestellung überprüfen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_ribbon_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__ribbon_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_ribbon_id
|
|||
|
msgid "Ribbon"
|
|||
|
msgstr "Band"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__bg_color
|
|||
|
msgid "Ribbon background color"
|
|||
|
msgstr "Band-Hintergrundfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html_class
|
|||
|
msgid "Ribbon class"
|
|||
|
msgstr "Bandklasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html
|
|||
|
msgid "Ribbon html"
|
|||
|
msgstr "Band-HTML"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__text_color
|
|||
|
msgid "Ribbon text color"
|
|||
|
msgstr "Band-Textfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "Rechts"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_seo_optimized
|
|||
|
msgid "SEO optimized"
|
|||
|
msgstr "SEO-optimiert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sale_ribbon
|
|||
|
msgid "Sale"
|
|||
|
msgstr "Sale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_graph_website
|
|||
|
msgid "Sale Analysis"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsanalyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_carts
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.digest_digest_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "Verkäufe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_pivot_website
|
|||
|
msgid "Sales Analysis"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsanalyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_report
|
|||
|
msgid "Sales Analysis Report"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsanalysebericht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsauftragszeile"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sales Since Last Month"
|
|||
|
msgstr "Verkäufe seit letztem Monat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sales Since Last Week"
|
|||
|
msgstr "Verkäufe seit letzter Woche"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sales Since Last Year"
|
|||
|
msgstr "Verkäufe seit letztem Jahr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_crm_team
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesteam_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesteam_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sales Team"
|
|||
|
msgstr "Verkaufsteam"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesperson_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesperson_id
|
|||
|
msgid "Salesperson"
|
|||
|
msgstr "Vertriebsmitarbeiter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_card_group
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_price
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|||
|
msgid "Sample"
|
|||
|
msgstr "Beispiel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Search Abandoned Sales Orders"
|
|||
|
msgstr "Abgebrochene Verkaufsaufträge suchen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "Auswählen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select <b>New Product</b> to create it and manage its properties to boost "
|
|||
|
"your sales."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zur Umsatzsteigerung wählen Sie <b>Neues Produkt</b>, um es zu erstellen und"
|
|||
|
" seine Eigenschaften zu verwalten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select Quantity"
|
|||
|
msgstr "Menge auswählen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|||
|
msgid "Select this address"
|
|||
|
msgstr "Diese Adresse auswählen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|||
|
msgid "Selectable"
|
|||
|
msgstr "Auswählbar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_abandoned_delay
|
|||
|
msgid "Send After"
|
|||
|
msgstr "Senden nach"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_actions_server_sale_cart_recovery_email
|
|||
|
msgid "Send a Cart Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "E-Mail zur Warenkorbwiederherstellung senden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
|||
|
msgid "Send a Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "Wiederherstellungs-E-Mail senden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Send a recovery email to visitors who haven't completed their order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Senden Sie eine Wiederherstellungs-E-Mail an Besucher, die ihre Bestellung "
|
|||
|
"noch nicht abgeschlossen haben."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Send after"
|
|||
|
msgstr "Senden nach"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__send_abandoned_cart_email
|
|||
|
msgid "Send email to customers who abandoned their cart."
|
|||
|
msgstr "E-Mail an Kunden senden, die ihren Warenkorb verlassen haben."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__seo_name
|
|||
|
msgid "Seo name"
|
|||
|
msgstr "Seo-Name"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sequenz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.services
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "Dienstleistungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Share"
|
|||
|
msgstr "Teilen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ship to the same address\n"
|
|||
|
" <span class=\"ship_to_other text-muted\" style=\"display: none\">&nbsp;(<i>Your shipping address will be requested later) </i></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Versand an die gleiche Adresse\n"
|
|||
|
" <span class=\"ship_to_other text-muted\" style=\"display: none\">&nbsp;(<i>Ihre Lieferadresse wird später abgefragt) </i></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shipping"
|
|||
|
msgstr "Versand"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_delivery_invoice_address
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Shipping Address"
|
|||
|
msgstr "Lieferadresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shipping Costs"
|
|||
|
msgstr "Versandkosten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__sale_delivery_settings
|
|||
|
msgid "Shipping Management"
|
|||
|
msgstr "Versandmanagement"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "Shop"
|
|||
|
msgstr "Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Shop - Checkout"
|
|||
|
msgstr "Shop - Kassiervorgang"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shop - Checkout Process"
|
|||
|
msgstr "Shop - Kassiervorgang"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Shop - Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Shop - Bestätigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shop - Products"
|
|||
|
msgstr "Shop - Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "Shop - Select Payment Provider"
|
|||
|
msgstr "Shop – Zahlungsanbieter auswählen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_default_sort
|
|||
|
msgid "Shop Default Sort"
|
|||
|
msgstr "Standardsortierung für Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_add_to_cart
|
|||
|
msgid "Shopping cart"
|
|||
|
msgstr "Warenkorb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show Empty Cart"
|
|||
|
msgstr "Leeren Warenkorb anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show b2b Fields"
|
|||
|
msgstr "B2B-Felder anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Sign Up"
|
|||
|
msgstr "Registrieren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "Anmelden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sign in/up at checkout"
|
|||
|
msgstr "Anmelden/Registrieren bei Kassiervorgang"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sit comfortably"
|
|||
|
msgstr "Lehnen Sie sich zurück"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Größe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_x
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_x
|
|||
|
msgid "Size X"
|
|||
|
msgstr "X-Größe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_y
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_y
|
|||
|
msgid "Size Y"
|
|||
|
msgstr "Y-Größe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Slanted"
|
|||
|
msgstr "Geneigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__small
|
|||
|
msgid "Small"
|
|||
|
msgstr "Klein"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sold"
|
|||
|
msgstr "Verkauft"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sold_out_ribbon
|
|||
|
msgid "Sold out"
|
|||
|
msgstr "Vergriffen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some required fields are empty."
|
|||
|
msgstr "Einige erforderliche Felder sind leer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Sort by"
|
|||
|
msgstr "Sortieren nach"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sources"
|
|||
|
msgstr "Quellen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_normal_website_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|||
|
msgid "Specify unit"
|
|||
|
msgstr "Einheit bestimmen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "State / Province"
|
|||
|
msgstr "Bundesland"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_company__website_sale_onboarding_payment_provider_state
|
|||
|
msgid "State of the website sale onboarding payment provider step"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status des Einführungsschritts für neue Zahlungsanbieter für Website-"
|
|||
|
"Verkäufe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__stay
|
|||
|
msgid "Stay on Product Page"
|
|||
|
msgstr "Auf Produktseite bleiben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Street 2"
|
|||
|
msgstr "Straße 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Street <span class=\"d-none d-md-inline\"> and Number</span>"
|
|||
|
msgstr "Straße <span class=\"d-none d-md-inline\"> und Hausnummer</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Stil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "Subtotal:"
|
|||
|
msgstr "Zwischensumme:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Suggest alternatives to your customer (upsell strategy). Those products show"
|
|||
|
" up on the product page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Schlagen Sie Ihrem Kunden Alternativen vor (Upselling-Strategie). Diese "
|
|||
|
"werden auf der Produktseite angezeigt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Suggested Accessories"
|
|||
|
msgstr "Vorgeschlagenes Zubehör"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|||
|
msgid "Suggested Accessories:"
|
|||
|
msgstr "Vorgeschlagenes Zubehör:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Suggested accessories in the eCommerce cart"
|
|||
|
msgstr "Vorgeschlagenes Zubehör im Warenkorb des E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tag"
|
|||
|
msgstr "Stichwort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "Stichwörter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tax Indication"
|
|||
|
msgstr "Steuerangabe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "Taxes:"
|
|||
|
msgstr "Steuern:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "Text"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale_text
|
|||
|
msgid "Text to show instead of price"
|
|||
|
msgstr "Text, der statt eines Preises angezeigt wird"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Thank you for your order."
|
|||
|
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|||
|
msgid "The #1"
|
|||
|
msgstr "Die #1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The access token is invalid."
|
|||
|
msgstr "Das Zugriffstoken ist ungültig."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount will be displayed strikethroughed on the eCommerce product page"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Der Betrag wird auf der E-Commerce-Produktseite durchgestrichen angezeigt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cart has already been paid. Please refresh the page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cart has been updated. Please refresh the page."
|
|||
|
msgstr "Der Warenkorb wurde aktualisiert. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The company of the website you are trying to sale from (%s) is different "
|
|||
|
"than the one you want to use (%s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das Unternehmen der Website, von der aus Sie zu verkaufen versuchen (%s), "
|
|||
|
"ist ein anderes als das, welches Sie verwenden möchten (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Die vollständige URL, um über die Website auf das Dokument zuzugreifen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The given combination does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Die angegebene Kombination existiert nicht und kann daher nicht in den "
|
|||
|
"Warenkorb gelegt werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The given product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das angegebene Produkt existiert nicht, daher kann es nicht in den Warenkorb"
|
|||
|
" gelegt werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The given product does not have a price therefore it cannot be added to "
|
|||
|
"cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das angegebene Produkt hat keinen Preis, daher kann es nicht in den "
|
|||
|
"Warenkorb gelegt werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The mode selected here applies as invoicing policy of any new product "
|
|||
|
"created but not of products already existing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Der hier ausgewählte Modus gilt als Abrechnungspolitik für alle neu "
|
|||
|
"erstellten Produkte, jedoch nicht für bestehende Produkte."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The order has been canceled."
|
|||
|
msgstr "Die Bestellung wurde storniert."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The product will be available in each mentioned eCommerce category. Go to "
|
|||
|
"Shop > Edit Click on the page and enable 'Categories' to view all eCommerce "
|
|||
|
"categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das Produkt wird in jeder genannten E-Commerce-Kategorie verfügbar sein. "
|
|||
|
"Gehen Sie zu Shop > Bearbeiten und aktivieren Sie „Kategorien“, um alle "
|
|||
|
"E-Commerce-Kategorien anzuzeigen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid "The time to mark a cart as abandoned can be changed in the settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Die Zeit, um einen Warenkorb als verlassen zu markieren, kann in den "
|
|||
|
"Einstellungen geändert werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value of Base Unit Count must be greater than 0. Use 0 to hide the price"
|
|||
|
" per unit on this product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Der Wert der Basisstückzahl muss größer als 0 sein. Verwenden Sie 0, um den "
|
|||
|
"Einzelpreis für dieses Produkt auszublenden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|||
|
msgid "There is no confirmed order from the website"
|
|||
|
msgstr "Es gibt keinen bestätigten Auftrag von der Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no recent confirmed order."
|
|||
|
msgstr "Es gibt keinen kürzlich bestätigten Auftrag."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
msgid "There is no unpaid order from the website yet"
|
|||
|
msgstr "Es liegt noch keine unbezahlte Bestellung auf der Website vor"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There isn't any UTM tag detected in orders"
|
|||
|
msgstr "In Bestellungen wurde kein UTM-Stichwort gefunden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This combination does not exist."
|
|||
|
msgstr "Diese Kombination existiert nicht."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "This is your current cart."
|
|||
|
msgstr "Dies ist Ihr aktueller Warenkorb."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This partner has an open cart. Please note that the pricelist will not be "
|
|||
|
"updated on that cart. Also, the cart might not be visible for the customer "
|
|||
|
"until you update the pricelist of that cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dieser Kunde hat einen offenen Warenkorb. Bitte beachten Sie, dass die "
|
|||
|
"Preisliste für diesen Warenkorb nicht aktualisiert wird. Außerdem kann es "
|
|||
|
"sein, dass der Warenkorb für den Kunden nicht sichtbar ist, bis Sie die "
|
|||
|
"Preisliste dieses Warenkorbs aktualisieren."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/000.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das Produkt existiert nicht, daher kann es nicht in den Warenkorb gelegt "
|
|||
|
"werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This product has no valid combination."
|
|||
|
msgstr "Dieses Produkt hat keine gültige Kombination."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This product is no longer available."
|
|||
|
msgstr "Dieses Produkt ist nicht länger verfügbar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This product is not available for purchase."
|
|||
|
msgstr "Dieses Produkt kann nicht gekauft werden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "This product is unpublished."
|
|||
|
msgstr "Dieses Produkt ist unveröffentlicht."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "This promo code is not available."
|
|||
|
msgstr "Dieser Aktionscode ist nicht verfügbar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "Vorschaubilder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Top"
|
|||
|
msgstr "Oben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Top Bar"
|
|||
|
msgstr "Obere Leiste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Gesamt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|||
|
msgid "Total number of product viewed"
|
|||
|
msgstr "Gesamtzahl der angesehenen Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|||
|
msgid "Total number of views on products"
|
|||
|
msgstr "Gesamtzahl der Produktansichten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "True"
|
|||
|
msgstr "Wahr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"True only for product filters that require a product_id because they relate "
|
|||
|
"to cross selling"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wahr nur für Produktfilter, die eine product_id erfordern, weil sie sich auf"
|
|||
|
" Cross-Selling beziehen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_show_uom_price
|
|||
|
msgid "UOM Price Display for eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Maßeinheit-Preis-Anzeige für E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "UPS"
|
|||
|
msgstr "UPS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__terms_url
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_image__video_url
|
|||
|
msgid "URL of a video for showcasing your product."
|
|||
|
msgstr "URL eines Videos, in dem Ihr Produkt vorgestellt wird."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "USPS"
|
|||
|
msgstr "USPS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_base_unit
|
|||
|
msgid "Unit of Measure for price per unit on eCommerce products."
|
|||
|
msgstr "Maßeinheit für den Einzelpreis bei E-Commerce-Produkten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Unpaid"
|
|||
|
msgstr "Unbezahlt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_unpaid_orders
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "Unbezahlte Aufträge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "Unpublished"
|
|||
|
msgstr "Unveröffentlicht"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Untaxed Total Sold"
|
|||
|
msgstr "Gesamte Nettoverkäufe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload a file from your local library."
|
|||
|
msgstr "Laden Sie eine Datei aus Ihrer Bibliothek hoch."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use Google Places API to validate addresses entered by your visitors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"API von Google Places verwenden, um durch Ihre Besucher eingegebene Adressen"
|
|||
|
" zu validieren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "VAT"
|
|||
|
msgstr "MwSt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
msgid "Variant"
|
|||
|
msgstr "Variante"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Variants"
|
|||
|
msgstr "Varianten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Vertical (2/3)"
|
|||
|
msgstr "Vertikal (2/3)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__video_url
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Video URL"
|
|||
|
msgstr "Video-URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|||
|
msgid "View Cart ("
|
|||
|
msgstr "Warenkorb ansehen ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|||
|
msgid "View Product"
|
|||
|
msgstr "Produkt ansehen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|||
|
msgid "View product"
|
|||
|
msgstr "Produkt ansehen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Viewer"
|
|||
|
msgstr "Betrachter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute__visibility
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "Sichtbarkeit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__visible
|
|||
|
msgid "Visible"
|
|||
|
msgstr "Sichtbar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_published
|
|||
|
msgid "Visible on current website"
|
|||
|
msgstr "Auf der aktuellen Website sichtbar"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_track
|
|||
|
msgid "Visited Pages"
|
|||
|
msgstr "Besuchte Seiten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Visited Products"
|
|||
|
msgstr "Angesehene Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_graph
|
|||
|
msgid "Visitor Product Views"
|
|||
|
msgstr "Produktansichten von Besuchern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_tree
|
|||
|
msgid "Visitor Product Views History"
|
|||
|
msgstr "Historie der Produktansichten von Besuchern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__shop_warning
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__shop_warning
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Warnung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:website_sale.product_product_1_product_template
|
|||
|
msgid "Warranty"
|
|||
|
msgstr "Garantie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:website_sale.product_product_1_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, "
|
|||
|
"promising to repair or replace it if necessary within a specified period of "
|
|||
|
"time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Garantie, die der Hersteller dem Käufer eines Artikels gewährt, indem er "
|
|||
|
"sich verpflichtet, den Artikel innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu "
|
|||
|
"reparieren oder zu ersetzen, falls erforderlich."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_validate.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "We are waiting for confirmation from the bank or the payment provider"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wir warten auf die Bestätigung von der Bank oder dem Zahlungsanbieter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_move__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__website_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|||
|
msgid "Website Product Category"
|
|||
|
msgstr "Website-Produktkategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_form_view
|
|||
|
msgid "Website Public Categories"
|
|||
|
msgstr "Website Öffentliche Kategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|||
|
msgid "Website Sequence"
|
|||
|
msgstr "Website-Sequenz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
|||
|
msgid "Website Shop"
|
|||
|
msgstr "Website-Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_snippet_filter
|
|||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|||
|
msgstr "Website-Snippet-Filter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_url
|
|||
|
msgid "Website URL"
|
|||
|
msgstr "Website-URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor
|
|||
|
msgid "Website Visitor"
|
|||
|
msgstr "Website-Besucher"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_description
|
|||
|
msgid "Website meta description"
|
|||
|
msgstr "Website-Meta-Beschreibung"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_keywords
|
|||
|
msgid "Website meta keywords"
|
|||
|
msgstr "Website-Meta-Schlagwörter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_title
|
|||
|
msgid "Website meta title"
|
|||
|
msgstr "Website-Meta-Titel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_og_img
|
|||
|
msgid "Website opengraph image"
|
|||
|
msgstr "Opengraph-Bild der Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_move__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|||
|
msgid "Website through which this invoice was created for eCommerce orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Website, über die diese Rechnung für E-Commerce-Bestellungen erstellt wurde."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|||
|
msgid "Website through which this order was placed for eCommerce orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Website, über die diese Bestellung aufgegeben wurde, bei E-Commerce-"
|
|||
|
"Aufträgen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__website_ids
|
|||
|
msgid "Websites"
|
|||
|
msgstr "Websites"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "What should be done on \"Add to Cart\"?"
|
|||
|
msgstr "Was soll bei „In den Warenkorb“ geschehen?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whiteboard"
|
|||
|
msgstr "Whiteboard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_wishlist
|
|||
|
msgid "Wishlists"
|
|||
|
msgstr "Wunschlisten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With the first mode you can set several prices in the product config form "
|
|||
|
"(from Sales tab). With the second one, you set prices and computation rules "
|
|||
|
"from Pricelists."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mit dem ersten Modus können Sie im Produktkonfigurationsformular (im "
|
|||
|
"Verkaufsreiter) verschiedene Preise festlegen. Mit dem zweiten legen Sie "
|
|||
|
"Preise und Berechnungsregeln von Preislisten fest."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "With this action, '%s' website would not have any pricelist available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mit dieser Aktion, hätte die „%s“-Website keine Preisliste zur Verfügung."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "With three feet"
|
|||
|
msgstr "Mit drei Füßen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Ja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are editing your <b>billing and shipping</b> addresses at the same time!<br/>\n"
|
|||
|
" If you want to modify your shipping address, create a"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sie bearbeiten Ihre <b>Rechnungs- und Lieferadressen</b> zur gleichen Zeit!<br/>\n"
|
|||
|
" Wenn Sie Ihre Lieferadresse ändern möchten, erstellen Sie eine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't use a video as the product's main image."
|
|||
|
msgstr "Sie können kein Video als das Hauptbild des Produkts verwenden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|||
|
msgid "You don't have any order from the website"
|
|||
|
msgstr "Sie haben keine Bestellung von der Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|||
|
msgid "You don't have any order to invoice from the website"
|
|||
|
msgstr "Sie haben keine Bestellung zur Rechnungsstellung von der Website"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid "You left items in your cart!"
|
|||
|
msgstr "Sie haben Artikel in Ihrem Warenkorb!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You'll find here all the carts abandoned by your visitors.\n"
|
|||
|
" If they completed their address, you should send them a recovery email!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hier finden Sie alle Warenkörbe, die Ihre Besucher verlassen haben.\n"
|
|||
|
" Wenn sie ihre Adresse vervollständigt haben, sollten Sie ihnen eine Wiederherstellungs-E-Mail senden!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Your Address"
|
|||
|
msgstr "Ihre Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.alternative_products
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your Dynamic Snippet will be displayed here...\n"
|
|||
|
" This message is displayed because youy did not provide both a filter and a template to use."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ihr dynamisches Snippet wird hier angezeigt ...\n"
|
|||
|
" Diese Meldung wird angezeigt, weil Sie weder einen Filter noch eine Vorlage zur Verwendung bereitgestellt haben."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Email"
|
|||
|
msgstr "Ihre E-Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Name"
|
|||
|
msgstr "Ihr Name"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_summary
|
|||
|
msgid "Your cart is empty!"
|
|||
|
msgstr "Ihr Warenkorb ist noch leer!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|||
|
msgstr "Ihre Zahlung wurde genehmigt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Your previous cart has already been completed."
|
|||
|
msgstr "Ihr vorheriger Warenkorb wurde bereits abgeschlossen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Zip Code"
|
|||
|
msgstr "PLZ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "bpost"
|
|||
|
msgstr "bpost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "code..."
|
|||
|
msgstr "Code ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|||
|
msgid "e.g. Cheese Burger"
|
|||
|
msgstr "z. B. Cheeseburger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "e.g. lamp,bin"
|
|||
|
msgstr "z. B. Lampe, Abfalleimer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_settings
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "eCommerce"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_categories
|
|||
|
msgid "eCommerce Categories"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce-Kategorien"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.attribute_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_attribute_view_form
|
|||
|
msgid "eCommerce Filter Visibility"
|
|||
|
msgstr "Filter-Sichtbarkeit im E-Commerce"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total
|
|||
|
msgid "eCommerce Sales"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce-Verkäufe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "eCommerce Shop"
|
|||
|
msgstr "E-Commerce-Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.cron,cron_name:website_sale.ir_cron_send_availability_email
|
|||
|
msgid "eCommerce: send email to customers about their abandoned cart"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"E-Commerce: E-Mail an Kunden senden, die ihren Warenkorb verlassen haben"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "if you want to merge your previous cart into current cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"wenn Sie Ihren vorherigen Warenkorb mit dem aktuellen zusammenführen "
|
|||
|
"möchten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"if you want to restore your previous cart. Your current cart will be "
|
|||
|
"replaced with your previous cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"wenn Sie Ihren vorherigen Warenkorb wiederherstellen möchten. Ihr aktueller "
|
|||
|
"Warenkorb wird durch Ihren vorherigen Warenkorb ersetzt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "in category \""
|
|||
|
msgstr "in der Kategorie „"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_popover
|
|||
|
msgid "item(s))"
|
|||
|
msgstr "Artikel)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "new address"
|
|||
|
msgstr "neue Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "oder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_sale_note
|
|||
|
msgid "terms & conditions"
|
|||
|
msgstr "Geschäftsbedingungen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "to follow your order."
|
|||
|
msgstr ", um Ihre Bestellung zu verfolgen."
|