227 lines
8.1 KiB
Plaintext
227 lines
8.1 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_sale_delivery
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Kristófer Arnþórsson, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:32+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:57+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kristófer Arnþórsson, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: is\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_shipping_method
|
||
|
msgid "<b>Shipping Method: </b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
||
|
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
||
|
"Customer Invoice/Credit Note"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Lýsing á vörunni sem þú vilt koma á framfæri við viðskiptavini þína. Þessi "
|
||
|
"lýsing verður afrituð á hverja sölupöntun, afhendingarpöntun og reikning "
|
||
|
"viðskiptavinar/inneignarnótu"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
||
|
msgstr "Nafnlaus samstarfsaðili um hraðgreiðslu fyrir pöntun %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__can_publish
|
||
|
msgid "Can Publish"
|
||
|
msgstr "Getur gefið út"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery
|
||
|
msgid "Choose a delivery method"
|
||
|
msgstr "Veldu afhendingaraðferð"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_res_country
|
||
|
msgid "Country"
|
||
|
msgstr "Land"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "DHL Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "DHL sendingaraðferðir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||
|
msgid "Delivery Amount"
|
||
|
msgstr "Afhendingarupphæð"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||
|
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Afhending verður uppfærð eftir að ný afhendingaraðferð hefur verið valin"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.cart_delivery
|
||
|
msgid "Delivery:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
||
|
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
||
|
msgstr "Lýsing birtist á netversluninni og á tilboðum á netinu."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_description
|
||
|
msgid "Description for Online Quotations"
|
||
|
msgstr "Lýsing fyrir tilvitnanir á netinu"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "Easypost sendingaraðferðir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "FedEx sendingaraðferðir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Free"
|
||
|
msgstr "Frítt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__is_published
|
||
|
msgid "Is Published"
|
||
|
msgstr "Birt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
||
|
"refresh the page and try again."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Svo virðist sem afhendingaraðferð sé ekki samhæfð við heimilisfangið þitt. "
|
||
|
"Endurnýjaðu síðuna og reyndu aftur."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
||
|
"change the delivery method anymore"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Það virðist sem það sé nú þegar færsla fyrir pöntunina þína, þú getur ekki "
|
||
|
"breytt afhendingaraðferðinni lengur"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
||
|
" Please contact us for more information."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Enginn sendingaraðferð er tiltækur fyrir núverandi pöntun og sendingar "
|
||
|
"heimilisfang. Vinsamlegast hafðu samband við okkur til að fá frekari "
|
||
|
"upplýsingar."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No shipping method is selected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.view_delivery_carrier_search_inherit_website_sale_delivery
|
||
|
msgid "Published"
|
||
|
msgstr "Birt"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
|
msgstr "Takmarka birtingu við þessa vefsíðu."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Sölupöntun"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Sölupöntunarlína"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.payment_delivery_methods
|
||
|
msgid "Select to compute delivery rate"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_sale_delivery.model_delivery_carrier
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale_delivery.menu_ecommerce_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "Sendingaraðferðir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_sale_delivery/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
||
|
msgstr "Því miður getum við ekki sent pöntunina þína"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_sale_order__amount_delivery
|
||
|
msgid "The amount without tax."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
|
msgstr "Heildarslóðin til að fá aðgang að skjalinu í gegnum vefsíðuna."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "USPS Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "USPS sendingaraðferðir"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_published
|
||
|
msgid "Visible on current website"
|
||
|
msgstr "Sýnilegt á núverandi vefsíðu"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_id
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Vefsíða"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_delivery.field_delivery_carrier__website_url
|
||
|
msgid "Website URL"
|
||
|
msgstr "Vefslóð vefsvæðis"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_sale_delivery
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_delivery.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "bpost Shipping Methods"
|
||
|
msgstr "bpost sendingaraðferðir"
|