221 lines
8.2 KiB
Plaintext
221 lines
8.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_debit_note
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
|
||
|
# Larisa_nexterp, 2024
|
||
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ro\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_move_form_debit
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Debit Notes</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Note Debit</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_debit_note
|
||
|
msgid "Add Debit Note wizard"
|
||
|
msgstr "Adăugare expert Notă Debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Anulează"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||
|
msgid "Copy Lines"
|
||
|
msgstr "Copiere Linii"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
|
||
|
msgid "Country Code"
|
||
|
msgstr "Codul tarii"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_debit_note.action_view_account_move_debit
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
|
msgid "Create Debit Note"
|
||
|
msgstr "Creare Notă Debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creat de"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creat pe"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_debit_note.action_move_debit_note
|
||
|
msgid "Debit Note"
|
||
|
msgstr "Nota de debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__date
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_debit_note.view_account_debit_note
|
||
|
msgid "Debit Note Date"
|
||
|
msgstr "Dată Notă Debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/models/account_move.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Debit Notes"
|
||
|
msgstr "Note de debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nume afișat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||
|
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be debited."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dacă este gol, folosește jurnalul intrării în jurnal pentru a fi debitat."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__copy_lines
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In case you need to do corrections for every line, it can be in handy to "
|
||
|
"copy them. We won't copy them for debit notes from credit notes. "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"În cazul în care trebuie să faceți corecții pentru fiecare linie, poate fi "
|
||
|
"la îndemână să le copiați. Nu le vom copia pentru note de debit din note de "
|
||
|
"credit. "
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_debit_note.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Înregistrare jurnal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_type
|
||
|
msgid "Journal Type"
|
||
|
msgstr "Tip Jurnal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_ids
|
||
|
msgid "Move"
|
||
|
msgstr "Mișcare"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__move_type
|
||
|
msgid "Move Type"
|
||
|
msgstr "Tip Mișcare"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_note_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_count
|
||
|
msgid "Number of Debit Notes"
|
||
|
msgstr "Numărul de Note Debit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_origin_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_move__debit_origin_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_payment__debit_origin_id
|
||
|
msgid "Original Invoice Debited"
|
||
|
msgstr "Factura Originală Debitată"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__reason
|
||
|
msgid "Reason"
|
||
|
msgstr "Motiv"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_debit_note__country_code
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
||
|
"You can use this field for quick search."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Codul ISO al țării din două caractere.\n"
|
||
|
"Puteți utiliza acest câmp pentru căutări rapide."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_bank_statement_line__debit_note_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_move__debit_note_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_debit_note.field_account_payment__debit_note_ids
|
||
|
msgid "The debit notes created for this invoice"
|
||
|
msgstr "Notele de debit create pentru această factură"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This debit note was created from: %s"
|
||
|
msgstr "Această notă de debit a fost creată din: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_debit_note.field_account_debit_note__journal_id
|
||
|
msgid "Use Specific Journal"
|
||
|
msgstr "Utilizează jurnal specific"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can make a debit note only for a Customer Invoice, a Customer Credit "
|
||
|
"Note, a Vendor Bill or a Vendor Credit Note."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Puteți face o notă de debit numai pentru o factură de client, o notă de "
|
||
|
"credit de client, o factură de furnizor sau o notă de credit de furnizor."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You can only debit posted moves."
|
||
|
msgstr "Puteți debita doar mișcările postate."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_debit_note
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_debit_note/wizard/account_debit_note.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can't make a debit note for an invoice that is already linked to a debit"
|
||
|
" note."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nu puteți face o notă de debit pentru o factură care este deja legată de o "
|
||
|
"notă de debit."
|