1049 lines
40 KiB
Plaintext
1049 lines
40 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_edi_ubl_cii
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2024
|
||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2024
|
||
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Larisa_nexterp, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2025
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:33+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ro\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%s should have a KVK or OIN number: the Peppol e-address (EAS) should be "
|
||
|
"'0106' or '0190'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"%s ar trebui să aibă un număr KVK sau OIN: adresa electronică Peppol (EAS) "
|
||
|
"ar trebui să fie „0106” sau „0190”."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0002
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"0002 - System Information et Repertoire des Entreprise et des "
|
||
|
"Etablissements: SIRENE"
|
||
|
msgstr "0002 - Informații de sistem și Director de firme și unități: SIRENE"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0007
|
||
|
msgid "0007 - Organisationsnummer (Swedish legal entities)"
|
||
|
msgstr "0007 - Numărul organizației (persoane juridice suedeze)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0009
|
||
|
msgid "0009 - SIRET-CODE"
|
||
|
msgstr "0009 - SIRET-CODE"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0037
|
||
|
msgid "0037 - LY-tunnus"
|
||
|
msgstr "0037 - LY-tunnus"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0060
|
||
|
msgid "0060 - Data Universal Numbering System (D-U-N-S Number)"
|
||
|
msgstr "0060 - Sistem de numerotare universală a datelor (număr D-U-N-S)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0088
|
||
|
msgid "0088 - EAN Location Code"
|
||
|
msgstr "0088 - Cod de locație EAN"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0096
|
||
|
msgid "0096 - DANISH CHAMBER OF COMMERCE Scheme (EDIRA compliant)"
|
||
|
msgstr "0096 - Schema CAMERA DE COMERȚ DANEZĂ (conform EDIRA)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0097
|
||
|
msgid "0097 - FTI - Ediforum Italia, (EDIRA compliant)"
|
||
|
msgstr "0097 - FTI - Ediforum Italia, (conform EDIRA)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0106
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"0106 - Association of Chambers of Commerce and Industry in the Netherlands, "
|
||
|
"(EDIRA compliant)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0106 - Asociația Camerelor de Comerț și Industrie din Țările de Jos, "
|
||
|
"(conform EDIRA)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0130
|
||
|
msgid "0130 - Directorates of the European Commission"
|
||
|
msgstr "0130 - Direcțiile Comisiei Europene"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0135
|
||
|
msgid "0135 - SIA Object Identifiers"
|
||
|
msgstr "0135 - Identificatori de obiecte SIA"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0142
|
||
|
msgid "0142 - SECETI Object Identifiers"
|
||
|
msgstr "0142 - Identificatori de obiecte SECETI"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0151
|
||
|
msgid "0151 - Australian Business Number (ABN) Scheme"
|
||
|
msgstr "0151 - Schema australiană de numere de afaceri (ABN)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0183
|
||
|
msgid "0183 - Swiss Unique Business Identification Number (UIDB)"
|
||
|
msgstr "0183 - Numărul unic elvețian de identificare a afacerii (UIDB)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0184
|
||
|
msgid "0184 - DIGSTORG"
|
||
|
msgstr "0184 - DIGSTORG"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0188
|
||
|
msgid "0188 - Corporate Number of The Social Security and Tax Number System"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0188 - Număr Corporativ al Sistemului de Securitate Socială și Număr Fiscal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0190
|
||
|
msgid "0190 - Dutch Originator's Identification Number"
|
||
|
msgstr "0190 - Numărul de identificare al inițiatorului olandez"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0191
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"0191 - Centre of Registers and Information Systems of the Ministry of "
|
||
|
"Justice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0191 - Centrul Registrelor și Sistemelor Informaționale al Ministerului "
|
||
|
"Justiției"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0192
|
||
|
msgid "0192 - Enhetsregisteret ved Bronnoysundregisterne"
|
||
|
msgstr "0192 - Unitatea se înregistrează la Bronnoysundregisterne"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0193
|
||
|
msgid "0193 - UBL.BE party identifier"
|
||
|
msgstr "0193 - Identificator de parte UBL.BE"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0195
|
||
|
msgid "0195 - Singapore UEN identifier"
|
||
|
msgstr "0195 - Identificator UEN Singapore"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0196
|
||
|
msgid "0196 - Kennitala - Iceland legal id for individuals and legal entities"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0196 - Kennitala - Id-ul legal al Islandei pentru persoane fizice și "
|
||
|
"juridice"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0198
|
||
|
msgid "0198 - ERSTORG"
|
||
|
msgstr "0198 - ERSTORG"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0199
|
||
|
msgid "0199 - Legal Entity Identifier (LEI)"
|
||
|
msgstr "0199 - Identificator de entitate juridică (LEI)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0200
|
||
|
msgid "0200 - Legal entity code (Lithuania)"
|
||
|
msgstr "0200 - Codul persoanei juridice (Lituania)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0201
|
||
|
msgid "0201 - Codice Univoco Unità Organizzativa iPA"
|
||
|
msgstr "0201 - Cod unic de unitate organizațională iPA"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0202
|
||
|
msgid "0202 - Indirizzo di Posta Elettronica Certificata"
|
||
|
msgstr "0202 - Adresă de e-mail certificată"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0204
|
||
|
msgid "0204 - Leitweg-ID"
|
||
|
msgstr "0204 - ID traseu"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0208
|
||
|
msgid "0208 - Numero d'entreprise / ondernemingsnummer / Unternehmensnummer"
|
||
|
msgstr "0208 - Numărul companiei / numărul companiei / Numărul companiei"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0209
|
||
|
msgid "0209 - GS1 identification keys"
|
||
|
msgstr "0209 - Chei de identificare GS1"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0210
|
||
|
msgid "0210 - CODICE FISCALE"
|
||
|
msgstr "0210 - COD FISCAL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0211
|
||
|
msgid "0211 - PARTITA IVA"
|
||
|
msgstr "0211 - NUMĂR DE TVA"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0212
|
||
|
msgid "0212 - Finnish Organization Identifier"
|
||
|
msgstr "0212 - Identificator de organizație finlandez"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0213
|
||
|
msgid "0213 - Finnish Organization Value Add Tax Identifier"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0213 - Identificatorul de taxă pe valoarea adăugată a organizației "
|
||
|
"finlandeze"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0215
|
||
|
msgid "0215 - Net service ID"
|
||
|
msgstr "0215 - ID serviciu net"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0216
|
||
|
msgid "0216 - OVTcode"
|
||
|
msgstr "0216 - Cod OVT"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0221
|
||
|
msgid "0221 - The registered number of the qualified invoice issuer (Japan)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"0221 - Numărul înregistrat al emitentului de factură calificat (Japonia)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__0230
|
||
|
msgid "0230 - National e-Invoicing Framework (Malaysia)"
|
||
|
msgstr "0230 - Cadrul național de facturare electronică (Malaezia)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "1.0"
|
||
|
msgstr "1.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_facturx_export_22
|
||
|
msgid "42"
|
||
|
msgstr "42"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9901
|
||
|
msgid "9901 - Danish Ministry of the Interior and Health"
|
||
|
msgstr "9901 - Ministerul Danez de Interne și Sănătate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9910
|
||
|
msgid "9910 - Hungary VAT number"
|
||
|
msgstr "9910 - Nr. TVA Ungaria"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9913
|
||
|
msgid "9913 - Business Registers Network"
|
||
|
msgstr "9913 - Rețeaua registrelor de afaceri"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9914
|
||
|
msgid "9914 - Österreichische Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"
|
||
|
msgstr "9914 - Număr de identificare TVA austriac"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9915
|
||
|
msgid "9915 - Österreichisches Verwaltungs bzw. Organisationskennzeichen"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"9915 - Numărul de înmatriculare administrativ sau organizatoric austriac"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9918
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"9918 - SOCIETY FOR WORLDWIDE INTERBANK FINANCIAL, TELECOMMUNICATION "
|
||
|
"S.W.I.F.T"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"9918 - SOCIETATEA PENTRU INTERBANCA MONDIALA FINANCIARE, TELECOMUNICAȚII "
|
||
|
"S.W.I.F.T"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9919
|
||
|
msgid "9919 - Kennziffer des Unternehmensregisters"
|
||
|
msgstr "9919 - cod al registrului firmelor"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9920
|
||
|
msgid "9920 - Agencia Española de Administración Tributaria"
|
||
|
msgstr "9920 - Agenția Spaniolă de Administrare Fiscală"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9922
|
||
|
msgid "9922 - Andorra VAT number"
|
||
|
msgstr "9922 - Număr de TVA Andorra"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9923
|
||
|
msgid "9923 - Albania VAT number"
|
||
|
msgstr "9923 - Număr de TVA Albania"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9924
|
||
|
msgid "9924 - Bosnia and Herzegovina VAT number"
|
||
|
msgstr "9924 -Număr de TVA din Bosnia și Herțegovina"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9925
|
||
|
msgid "9925 - Belgium VAT number"
|
||
|
msgstr "9925 - Număr de TVA Belgia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9926
|
||
|
msgid "9926 - Bulgaria VAT number"
|
||
|
msgstr "9926 - Număr de TVA Bulgaria"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9927
|
||
|
msgid "9927 - Switzerland VAT number"
|
||
|
msgstr "9927 - Număr de TVA Elveția"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9928
|
||
|
msgid "9928 - Cyprus VAT number"
|
||
|
msgstr "9928 - Număr de TVA din Cipru"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9929
|
||
|
msgid "9929 - Czech Republic VAT number"
|
||
|
msgstr "9929 - Număr TVA Cehia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9930
|
||
|
msgid "9930 - Germany VAT number"
|
||
|
msgstr "9930 - Număr de TVA Germania"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9931
|
||
|
msgid "9931 - Estonia VAT number"
|
||
|
msgstr "9931 -Număr TVA Estonia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9932
|
||
|
msgid "9932 - United Kingdom VAT number"
|
||
|
msgstr "9932 - Număr de TVA al Regatului Unit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9933
|
||
|
msgid "9933 - Greece VAT number"
|
||
|
msgstr "9933 - Număr de TVA Grecia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9934
|
||
|
msgid "9934 - Croatia VAT number"
|
||
|
msgstr "9934 - Număr de TVA Croația"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9935
|
||
|
msgid "9935 - Ireland VAT number"
|
||
|
msgstr "9935 - Număr de TVA din Irlanda"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9936
|
||
|
msgid "9936 - Liechtenstein VAT number"
|
||
|
msgstr "9936 - Număr de TVA Liechtenstein"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9937
|
||
|
msgid "9937 - Lithuania VAT number"
|
||
|
msgstr "9937 - Număr de TVA Lituania"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9938
|
||
|
msgid "9938 - Luxemburg VAT number"
|
||
|
msgstr "9938 - Număr de TVA Luxemburg"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9939
|
||
|
msgid "9939 - Latvia VAT number"
|
||
|
msgstr "9939 - Număr de TVA Letonia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9940
|
||
|
msgid "9940 - Monaco VAT number"
|
||
|
msgstr "9940 - Număr de TVA Monaco"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9941
|
||
|
msgid "9941 - Montenegro VAT number"
|
||
|
msgstr "9941 - Număr de TVA din Muntenegru"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9942
|
||
|
msgid "9942 - Macedonia, the former Yugoslav Republic of VAT number"
|
||
|
msgstr "9942 - Macedonia, fosta Republică Iugoslavă a numărului de TVA"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9943
|
||
|
msgid "9943 - Malta VAT number"
|
||
|
msgstr "9943 - Număr TVA Malta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9944
|
||
|
msgid "9944 - Netherlands VAT number"
|
||
|
msgstr "9944 - Număr de TVA al Țărilor de Jos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9945
|
||
|
msgid "9945 - Poland VAT number"
|
||
|
msgstr "9945 - Număr de TVA Polonia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9946
|
||
|
msgid "9946 - Portugal VAT number"
|
||
|
msgstr "9946 - Număr de TVA Portugalia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9947
|
||
|
msgid "9947 - Romania VAT number"
|
||
|
msgstr "9947 - Număr TVA România"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9948
|
||
|
msgid "9948 - Serbia VAT number"
|
||
|
msgstr "9948 - Număr de TVA din Serbia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9949
|
||
|
msgid "9949 - Slovenia VAT number"
|
||
|
msgstr "9949 - Număr de TVA din Slovenia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9950
|
||
|
msgid "9950 - Slovakia VAT number"
|
||
|
msgstr "9950 - Număr de TVA Slovacia"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9951
|
||
|
msgid "9951 - San Marino VAT number"
|
||
|
msgstr "9951 - Număr de TVA San Marino"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9952
|
||
|
msgid "9952 - Türkiye VAT number"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9953
|
||
|
msgid "9953 - Holy See (Vatican City State) VAT number"
|
||
|
msgstr "9953 - Sfântul Scaun (Vatican City State) Număr de TVA"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9955
|
||
|
msgid "9955 - Swedish VAT number"
|
||
|
msgstr "9955 - Număr de TVA Suedez"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9957
|
||
|
msgid "9957 - French VAT number"
|
||
|
msgstr "9957 - Număr de TVA francez"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__peppol_eas__9959
|
||
|
msgid "9959 - Employer Identification Number (EIN, USA)"
|
||
|
msgstr "9959 - Număr de identificare a angajatorului (EIN, SUA)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
|
"specific.\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
|
||
|
"specific.\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A payment of %s was detected."
|
||
|
msgstr "A fost detectată o plată în valoare de %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_a_nz
|
||
|
msgid "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
||
|
msgstr "A-NZ BIS Billing 3.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move_send
|
||
|
msgid "Account Move Send"
|
||
|
msgstr "Cont Mutare Trimitere"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Articles 226 items 11 to 15 Directive 2006/112/EN"
|
||
|
msgstr "Art. 226 elem. 11-15 Directiva 2006/112/EN"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "At least one of the following fields %s is required on %s."
|
||
|
msgstr "Cel puțin unul dintre următoarele câmpuri %s este necesar pe %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_id
|
||
|
msgid "Attachment"
|
||
|
msgstr "Atașament"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_bis3
|
||
|
msgid "BIS Billing 3.0"
|
||
|
msgstr "Facturare BIS 3.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_a_nz
|
||
|
msgid "BIS Billing 3.0 A-NZ"
|
||
|
msgstr "Facturare BIS 3.0 A-NZ"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__ubl_sg
|
||
|
msgid "BIS Billing 3.0 SG"
|
||
|
msgstr "Facturare BIS 3.0 SG"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_de
|
||
|
msgid "BIS3 DE (XRechnung)"
|
||
|
msgstr "BIS3 DE (XRechnung)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_label
|
||
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Label"
|
||
|
msgstr "Etichetă casetă de selectare Ubl Cii"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__checkbox_ubl_cii_xml
|
||
|
msgid "Checkbox Ubl Cii Xml"
|
||
|
msgstr "Caseta de bifat Ubl Cii Xml"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
|
||
|
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cod utilizat pentru a identifica punctul final pentru BIS Billing 3.0 și derivatele acestuia.\n"
|
||
|
" Lista disponibilă la https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_common
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Common functions for EDI documents: generate the data, the constraints, etc"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Funcții comune pentru documentele EDI: generați datele, constrângerile, etc"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Companii"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__show_ubl_company_warning
|
||
|
msgid "Company warning"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Conditional cash/payment discount"
|
||
|
msgstr "Discount condiționat în numerar/plată"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Setări de configurare"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contact"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Could not retrieve currency: %s. Did you enable the multicurrency option and"
|
||
|
" activate the currency?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nu s-a putut prelua moneda: %s. Ați activat opțiunea multivalută și ați "
|
||
|
"activat moneda?"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not retrieve the tax: %s %% for line '%s'."
|
||
|
msgstr "Nu s-a putut obține taxa: %s %% pentru linia '%s'."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not retrieve the unit of measure for line with label '%s'."
|
||
|
msgstr "Nu s-a putut obține unitatea de măsură pentru linia cu eticheta '%s'."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_efff
|
||
|
msgid "E-FFF (BE)"
|
||
|
msgstr "E-FFF (BE)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.res_partner_view_tree
|
||
|
msgid "EDI Format"
|
||
|
msgstr "Format EDI"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "EN 16931"
|
||
|
msgstr "EN 16931"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Each invoice line shall have one and only one tax."
|
||
|
msgstr "Fiecare linie de factură trebuie să aibă o taxă unică."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Each invoice line should have a product or a label."
|
||
|
msgstr "Fiecare linie de factură ar trebui să aibă un produs sau o etichetă."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Each invoice line should have at least one tax."
|
||
|
msgstr "Fiecare linie de factură ar trebui să aibă cel puțin o taxă."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.view_partner_property_form
|
||
|
msgid "Electronic Invoicing"
|
||
|
msgstr "Facturare electronică"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__enable_ubl_cii_xml
|
||
|
msgid "Enable Ubl Cii Xml"
|
||
|
msgstr "Activați Ubl Cii Xml"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Errors occurred while creating the EDI document (format: %s):"
|
||
|
msgstr "Au apărut erori la crearea documentului EDI (format: %s):"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Export outside the EU"
|
||
|
msgstr "Export în afara UE"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__facturx
|
||
|
msgid "Factur-X (CII)"
|
||
|
msgstr "Factur-X (CII)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_cii
|
||
|
msgid "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
||
|
msgstr "Factur-x/XRechnung CII 2.2.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For intracommunity supply, the actual delivery date or the invoicing period "
|
||
|
"should be included."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Pentru furnizor intracomunitar, data reală de livrare sau perioada de "
|
||
|
"facturare ar trebui să fie incluse."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "For intracommunity supply, the delivery address should be included."
|
||
|
msgstr "Pentru furnizor intracomunitar, adresa de livrare ar trebui inclusă."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__ubl_cii_format
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__ubl_cii_format
|
||
|
msgid "Format"
|
||
|
msgstr "Format"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Format used to import the invoice: %s"
|
||
|
msgstr "Format utilizat pentru a importa factura: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_company__invoice_is_ubl_cii
|
||
|
msgid "Generate Peppol format by default"
|
||
|
msgstr "Generați formatul Peppol în mod implicit"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__hide_peppol_fields
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__hide_peppol_fields
|
||
|
msgid "Hide Peppol Fields"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Intra-Community supply"
|
||
|
msgstr "Aprovizionare intracomunitară"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "Invoice generated by Odoo"
|
||
|
msgstr "Factura generată de Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Înregistrare jurnal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__nlcius
|
||
|
msgid "NLCIUS"
|
||
|
msgstr "NLCIUS"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No gross price, net price nor line subtotal amount found for line in xml"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nu s-a găsit niciun preț brut, preț net sau sumă subtotală pentru linia din "
|
||
|
"xml"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move_send__ubl_partner_warning
|
||
|
msgid "Partner warning"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Peppol EAS code 9901 is deprecated. Please use a different Danish EAS code "
|
||
|
"instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Codul EAS Peppol 9901 este depreciat. Vă rugăm să utilizați un alt cod EAS "
|
||
|
"danez."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Peppol EAS code 9955 is deprecated. Please use 0007 instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Codul EAS Peppol 9955 este depreciat. Vă rugăm să utilizați în schimb 0007."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Peppol EAS codes 0037, 0212, 0213, 0215 are deprecated. Please use 0216 "
|
||
|
"instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
||
|
msgid "Peppol Endpoint"
|
||
|
msgstr "Punct final Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_eas
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_eas
|
||
|
msgid "Peppol e-address (EAS)"
|
||
|
msgstr "Adresă electronică Peppol (EAS)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_res_config_settings__invoice_is_ubl_cii
|
||
|
msgid "Peppol format"
|
||
|
msgstr "Formatul Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_move_send_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please fill in Peppol EAS and Peppol Endpoint in your company form to "
|
||
|
"generate a complete file."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_ir_actions_report
|
||
|
msgid "Report Action"
|
||
|
msgstr "Acțiune raport"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_sg
|
||
|
msgid "SG BIS Billing 3.0"
|
||
|
msgstr "SG BIS Billing 3.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_nl
|
||
|
msgid "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
|
||
|
msgstr "SI-UBL 2.0 (NLCIUS)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Tax '%s' is invalid: %s"
|
||
|
msgstr "Taxa '%s' este invalidă: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Peppol endpoint is not valid. It should contain exactly 10 digits "
|
||
|
"(Company Registry number).The expected format is: 1234567890"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 0239843188"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Criteriul final Peppol nu este valid. Formatul așteptat este: 0239843188"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Peppol endpoint is not valid. The expected format is: 73282932000074"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Criteriul final Peppol nu este valid. Formatul așteptat este: 73282932000074"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The VAT number of the supplier does not seem to be valid. It should be of "
|
||
|
"the form: NO179728982MVA."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Numărul de TVA al furnizorului nu pare să fie valid. Ar trebui să fie de "
|
||
|
"forma: NO179728982MVA."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The VAT of the %s should be prefixed with its country code."
|
||
|
msgstr "TVA-ul %s ar trebui să fie prefixat cu codul său de țară."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_bis3.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The country is required for the %s."
|
||
|
msgstr "Țara este necesară pentru %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The currency '%s' is not active."
|
||
|
msgstr "Valuta '%s' nu este activă."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The element %s is required on %s."
|
||
|
msgstr "Elementul %s este necesar pe %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_common.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The field %s is required on %s."
|
||
|
msgstr "Câmpul %s este obligatoriu pe %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The field 'Sanitized Account Number' is required on the Recipient Bank."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Câmpul 'Numărul de cont curățat' este obligatoriu la Banca Destinatară."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following partners are missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field: %s. "
|
||
|
"Please check those in their Accounting tab. Otherwise, the generated files "
|
||
|
"will be incomplete."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Următorii parteneri lipsesc câmpul Peppol EAS sau Peppol Endpoint: %s. Vă "
|
||
|
"rugăm să le verificați în fila lor Contabilitate. În caz contrar, fișierele "
|
||
|
"generate vor fi incomplete."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_ubl_20.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The invoice has been converted into a credit note and the quantities have "
|
||
|
"been reverted."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Factura a fost convertită într-o notă de credit și cantitățile au fost "
|
||
|
"inversate."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This partner is missing Peppol EAS or Peppol Endpoint field. Please check "
|
||
|
"those in its Accounting tab or the generated file will be incomplete."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Acest partener îi lipsește câmpul Peppol EAS sau Peppol Endpoint. Vă rugăm "
|
||
|
"să le verificați în fila Contabilitate sau fișierul generat va fi incomplet."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_20
|
||
|
msgid "UBL 2.0"
|
||
|
msgstr "UBL 2.0"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_21
|
||
|
msgid "UBL 2.1"
|
||
|
msgstr "UBL 2.1"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_edi_ubl_cii.model_account_edi_xml_ubl_bis3
|
||
|
msgid "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
||
|
msgstr "UBL BIS Billing 3.0.12"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_bank_statement_line__ubl_cii_xml_file
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_move__ubl_cii_xml_file
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_edi_ubl_cii.field_account_payment__ubl_cii_xml_file
|
||
|
msgid "UBL/CII File"
|
||
|
msgstr "Fișierul UBL/CII"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_partner__peppol_endpoint
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_edi_ubl_cii.field_res_users__peppol_endpoint
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
|
||
|
"known as 'Endpoint ID'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Identificator unic utilizat de BIS Billing 3.0 și de derivatele sale, "
|
||
|
"cunoscut și sub numele de „Endpoint ID”."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When the Canary Island General Indirect Tax (IGIC) applies, the tax rate on "
|
||
|
"each invoice line should be greater than 0."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Când se aplică impozitul indirect general al Insulelor Canare (IGIC), cota "
|
||
|
"de impozitare pe fiecare linie de factură ar trebui să fie mai mare de 0."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_edi_ubl_cii.selection__res_partner__ubl_cii_format__xrechnung
|
||
|
msgid "XRechnung CIUS"
|
||
|
msgstr "XRechnung CIUS"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_edi_ubl_cii/models/account_edi_xml_cii_facturx.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You should include at least one tax per invoice line. [BR-CO-04]-Each "
|
||
|
"Invoice line (BG-25) shall be categorized with an Invoiced item VAT category"
|
||
|
" code (BT-151)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ar trebui să includeți cel puțin o taxă per linie de factură. [BR-"
|
||
|
"CO-04]-Fiecare linie de factură (BG-25) trebuie să fie categorizată cu un "
|
||
|
"cod de categorie TVA pentru elementul facturat (BT-151)."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "factur-x.xml"
|
||
|
msgstr "factur-x.xml"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "fx"
|
||
|
msgstr "fx"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_edi_ubl_cii
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_edi_ubl_cii.account_invoice_pdfa_3_facturx_metadata
|
||
|
msgid "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|
||
|
msgstr "urn:factur-x:pdfa:CrossIndustryDocument:invoice:1p0#"
|