1012 lines
39 KiB
Plaintext
1012 lines
39 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_peppol
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
# Maitê Dietze, 2025
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:34+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<br/>\n"
|
||
|
" If you need a Peppol compliant software, we recommend"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<br/>\n"
|
||
|
" Se você precisar de um software compatível com Peppol, recomendamos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
|
||
|
" The invoice will be sent automatically to PEPPOL\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"mx-1\" invisible=\"not peppol_is_demo_uuid\"> (Demo)</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"text-muted mx-3\" invisible=\"peppol_move_state != 'to_send'\">\n"
|
||
|
" A fatura será enviada automaticamente para o Pepol\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label\">\n"
|
||
|
" Peppol Details\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_form_label\">\n"
|
||
|
" Informações do PEPPOL\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-specific.\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Test)</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'demo'\"> (Demo)</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"text-info\" invisible=\"not account_peppol_edi_mode == 'test'\"> (Teste)</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span>\n"
|
||
|
" I want to migrate my Peppol connection to Odoo (optional):\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span>\n"
|
||
|
" Quero migrar minha conexão do Peppol para o Odoo (opcional):\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A participant with these details has already been registered on the network."
|
||
|
" If you have previously registered to an alternative Peppol service, please "
|
||
|
"deregister from that service, or request a migration key before trying "
|
||
|
"again. "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Um participante com esses detalhes já foi registrado na rede. Caso tenha se "
|
||
|
"registrado anteriormente em um serviço Peppol alternativo, cancele seu "
|
||
|
"registro nesse serviço ou solicite uma chave de migração antes de tentar "
|
||
|
"novamente."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A purchase journal must be used to receive Peppol documents."
|
||
|
msgstr "Um diário de compras deve ser usado para receber documentos Peppol."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_edi_proxy_client_user
|
||
|
msgid "Account EDI proxy user"
|
||
|
msgstr "Usuário proxy de EDI da conta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move_send
|
||
|
msgid "Account Move Send"
|
||
|
msgstr "Envio de movimentação de conta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_mode
|
||
|
msgid "Account Peppol Edi Mode"
|
||
|
msgstr "Modo EDI do Peppol da conta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__account_peppol_edi_mode_info
|
||
|
msgid "Account Peppol Edi Mode Info"
|
||
|
msgstr "Informações do modo EDI do Peppol da conta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
|
||
|
msgid "Account Peppol Mode Constraint"
|
||
|
msgstr "Restrição do modo do Peppol da conta"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__is_peppol_journal
|
||
|
msgid "Account used for Peppol"
|
||
|
msgstr "Conta usada para Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Ativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Application status:"
|
||
|
msgstr "Status da aplicação:"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ao clicar no botão abaixo, aceito que o Odoo processe minhas faturas "
|
||
|
"eletrônicas."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Can't cancel an active registration. Please request a migration or "
|
||
|
"deregister instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Não é possível cancelar um registro ativo. Em vez disso, solicite uma "
|
||
|
"migração ou cancele o registro."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Can't cancel registration with this status: %s"
|
||
|
msgstr "Não é possível cancelar o registro com esse status: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Can't deregister with this status: %s"
|
||
|
msgstr "Não é possível cancelar o registro com esse status: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_move_form
|
||
|
msgid "Cancel PEPPOL"
|
||
|
msgstr "Cancelar PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Cancel registration"
|
||
|
msgstr "Cancelar registro"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__canceled
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__canceled
|
||
|
msgid "Canceled"
|
||
|
msgstr "Cancelado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_move.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot cancel an entry that has already been sent to PEPPOL"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Não é possível cancelar um registro que já tenha sido enviado ao PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid_format
|
||
|
msgid "Cannot receive this format"
|
||
|
msgstr "Não é possível receber esse formato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot register a user with a %s application"
|
||
|
msgstr "Não é possível registrar um usuário com uma aplicação %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
|
||
|
msgid "Checked on"
|
||
|
msgstr "Verificado em"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Code used to identify the Endpoint for BIS Billing 3.0 and its derivatives.\n"
|
||
|
" List available at https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Código usado para identificar o endpoint do BIS Billing 3.0 e seus derivados.\n"
|
||
|
" Lista disponível em https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/eas/"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Empresas"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Configurações"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Confirmar"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Connection error, please try again later."
|
||
|
msgstr "Erro de conexão. Tente novamente mais tarde."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Contact details were updated."
|
||
|
msgstr "As informações de contato foram atualizadas."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Contact email and mobile number are required."
|
||
|
msgstr "O e-mail de contato e o número do celular são obrigatórios."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__demo
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__demo
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Demo"
|
||
|
msgstr "Demonstração"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Deregister from Peppol"
|
||
|
msgstr "Cancelar o registro do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__done
|
||
|
msgid "Done"
|
||
|
msgstr "Concluído"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_user
|
||
|
msgid "EDI user"
|
||
|
msgstr "Usuário EDI"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
|
||
|
msgid "Edi Identification"
|
||
|
msgstr "Identificação da EDI"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__enable_peppol
|
||
|
msgid "Enable Peppol"
|
||
|
msgstr "Habilitar Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__error
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "Erro"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
|
msgid "Fetch Peppol invoice status"
|
||
|
msgstr "Recuperar status da fatura do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
|
msgid "Fetch from Peppol"
|
||
|
msgstr "Recuperar do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In Belgium, electronic invoicing will be <u>mandatory as of January "
|
||
|
"2026</u>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Na Bélgica, o faturamento eletrônico será <u>obrigatório a partir de janeiro"
|
||
|
" de 2026</u>.;"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"In demo mode sending and receiving invoices is simulated. There will be no "
|
||
|
"communication with the Peppol network."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No modo demo, o envio e o recebimento de faturas é simulado. Não haverá "
|
||
|
"comunicação com a rede do Peppol."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Incoming Invoices Journal"
|
||
|
msgstr "Diário de faturas de entrada"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__is_peppol_edi_format
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__is_peppol_edi_format
|
||
|
msgid "Is Peppol Edi Format"
|
||
|
msgstr "Está no formato Peppol Edi"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_journal
|
||
|
msgid "Journal"
|
||
|
msgstr "Diário"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_peppol.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Lançamento de diário"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_validity_last_check
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_validity_last_check
|
||
|
msgid "Last Peppol endpoint verification"
|
||
|
msgstr "Última verificação do endpoint Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__prod
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__prod
|
||
|
msgid "Live"
|
||
|
msgstr "Ao vivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_migration_key
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_migration_key
|
||
|
msgid "Migration Key"
|
||
|
msgstr "Chave de migração"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Migration key"
|
||
|
msgstr "Chave de migração"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Mobile Number"
|
||
|
msgstr "Número do celular"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
|
||
|
msgid "Mobile number (for validation)"
|
||
|
msgstr "Número de celular (para validação)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_registered
|
||
|
msgid "Not registered"
|
||
|
msgstr "Não registrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_valid
|
||
|
msgid "Not valid"
|
||
|
msgstr "Inválido"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__not_verified
|
||
|
msgid "Not verified"
|
||
|
msgstr "Não verificado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__not_verified
|
||
|
msgid "Not verified yet"
|
||
|
msgstr "Não verificado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_edi_proxy_client_user__proxy_type__peppol
|
||
|
msgid "PEPPOL"
|
||
|
msgstr "PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__is_account_peppol_participant
|
||
|
msgid "PEPPOL Participant"
|
||
|
msgstr "Participante PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_purchase_journal_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_purchase_journal_id
|
||
|
msgid "PEPPOL Purchase Journal"
|
||
|
msgstr "Diário de compras PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
|
||
|
msgid "PEPPOL endpoint validity"
|
||
|
msgstr "Validade do endpoint do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_message_uuid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_message_uuid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_message_uuid
|
||
|
msgid "PEPPOL message ID"
|
||
|
msgstr "ID da mensagem PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_move_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_journal__account_peppol_proxy_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_move_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_move_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_proxy_state
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_proxy_state
|
||
|
msgid "PEPPOL status"
|
||
|
msgstr "Status do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_new_documents_ir_actions_server
|
||
|
msgid "PEPPOL: retrieve new documents"
|
||
|
msgstr "PEPPOL: recuperar novos documentos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_message_status_ir_actions_server
|
||
|
msgid "PEPPOL: update message status"
|
||
|
msgstr "PEPPOL: atualizar o status da mensagem"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.ir_cron_peppol_get_participant_status_ir_actions_server
|
||
|
msgid "PEPPOL: update participant status"
|
||
|
msgstr "PEPPOL: atualizar o status do participante"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"PS: <b style=\"color: $o-enterprise-action-color;\">We did not send your "
|
||
|
"invoice on Peppol.</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"PS: <b style=\"color: $o-enterprise-action-color;\">Não enviamos sua fatura "
|
||
|
"no Peppol.</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.mail_notification_layout_with_responsible_signature_and_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"PS: This invoice has also been <b style=\"color: $o-enterprise-action-"
|
||
|
"color\">sent on Peppol</b>."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"PS: Essa fatura também foi <b style=\"color: $o-enterprise-action-"
|
||
|
"color\">enviada no Peppol</b>."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__pending
|
||
|
msgid "Pending"
|
||
|
msgstr "Pendente"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__processing
|
||
|
msgid "Pending Reception"
|
||
|
msgstr "Recebimento pendente"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
|
||
|
msgid "Peppol EAS"
|
||
|
msgstr "Peppol EAS"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
|
||
|
msgid "Peppol Endpoint"
|
||
|
msgstr "Endpoint Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_bank_statement_line__peppol_is_demo_uuid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move__peppol_is_demo_uuid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_payment__peppol_is_demo_uuid
|
||
|
msgid "Peppol Is Demo Uuid"
|
||
|
msgstr "Peppol é UUID demo"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
|
||
|
msgid "Peppol Ready"
|
||
|
msgstr "Pronto para Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_journal.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Peppol Ready invoices"
|
||
|
msgstr "Faturas prontas para Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_view_tree
|
||
|
msgid "Peppol Validity"
|
||
|
msgstr "Validade do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Peppol document has been received successfully"
|
||
|
msgstr "O documento Peppol foi recebido com sucesso"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__peppol_eas
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_eas
|
||
|
msgid "Peppol e-address (EAS)"
|
||
|
msgstr "Endereço eletrônico do Peppol (EAS)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_verification_label
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_users__account_peppol_verification_label
|
||
|
msgid "Peppol endpoint validity"
|
||
|
msgstr "Validade do endpoint do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Peppol error: %s"
|
||
|
msgstr "Erro do Peppol: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||
|
msgid "Peppol ready invoices"
|
||
|
msgstr "Faturas prontas para Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.account_peppol_view_account_invoice_filter
|
||
|
msgid "Peppol status"
|
||
|
msgstr "Status do Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Peppol status update: %s"
|
||
|
msgstr "Atualização do status do Peppol: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please do not hesitate to contact our support if you need further "
|
||
|
"assistance."
|
||
|
msgstr "Entre em contato com o nosso suporte caso ainda precise de ajuda."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please enter a mobile number to verify your application."
|
||
|
msgstr "Insira um número de celular para verificar sua inscrição."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please enter a primary contact email to verify your application."
|
||
|
msgstr "Insira um e-mail de contato primário para verificar seu aplicativo."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please enter the mobile number in the correct international format.\n"
|
||
|
"For example: +32123456789, where +32 is the country code.\n"
|
||
|
"Currently, only European countries are supported."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Digite o número do celular no formato internacional correto.\n"
|
||
|
"Por exemplo: +32123456789, sendo +32 é o código do país.\n"
|
||
|
"Atualmente, apenas os países europeus são compatíveis."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/account_edi_proxy_user.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please fill in the EAS code and the Participant ID code."
|
||
|
msgstr "Preencha o código EAS e o código de identificação do participante."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please install the phonenumbers library."
|
||
|
msgstr "Instale a lista de números de telefone."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please verify partner configuration in partner settings."
|
||
|
msgstr "Verifique as configurações do usuário."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Primary contact email"
|
||
|
msgstr "E-mail de contato principal"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_contact_email
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_contact_email
|
||
|
msgid "Primary contact email for Peppol-related communication"
|
||
|
msgstr "E-mail de contato principal para comunicações relacionadas ao Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__proxy_type
|
||
|
msgid "Proxy Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de proxy"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__to_send
|
||
|
msgid "Queued"
|
||
|
msgstr "Na fila"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__ready
|
||
|
msgid "Ready to send"
|
||
|
msgstr "Pronto para enviar"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
|
||
|
msgid "Register as a PEPPOL user"
|
||
|
msgstr "Registrar-se como usuário PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__rejected
|
||
|
msgid "Rejected"
|
||
|
msgstr "Rejeitado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_edi_proxy_client_user__peppol_verification_code
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_verification_code
|
||
|
msgid "SMS verification code"
|
||
|
msgstr "Código de verificação por SMS"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Send again"
|
||
|
msgstr "Enviar novamente"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
|
||
|
msgid "Send the invoice via PEPPOL"
|
||
|
msgstr "Enviar a fatura via PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__checkbox_send_peppol
|
||
|
msgid "Send via PEPPOL"
|
||
|
msgstr "Enviar via Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__account_move__peppol_move_state__skipped
|
||
|
msgid "Skipped"
|
||
|
msgstr "Ignorados"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Start sending and receiving documents via Peppol as soon as your "
|
||
|
"registration is complete."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Comece a enviar e receber documentos via Peppol assim que seu registro for "
|
||
|
"concluído."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Switch to Live"
|
||
|
msgstr "Alternar para em tempo real"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_edi_mode__test
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_config_settings__account_peppol_mode_constraint__test
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Test"
|
||
|
msgstr "Teste"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Test mode allows registration of the user on the test Peppol network.\n"
|
||
|
" By clicking the button below I accept that Odoo may process my e-invoices."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O modo de teste permite o registro do usuário na rede de teste do Peppol.\n"
|
||
|
" Ao clicar no botão abaixo, aceito que o Odoo processe minhas faturas eletrônicas."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_company.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The Peppol endpoint identification number is not correct."
|
||
|
msgstr "O número de identificação do endpoint Peppol não está correto."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The Peppol service that is used is likely to be %s."
|
||
|
msgstr "É provável que o serviço Peppol usado seja %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The document has been sent to the Peppol Access Point for processing"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O documento foi enviado ao ponto de acesso do Peppol para processamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The endpoint number might not be correct. Please check if you entered the "
|
||
|
"right identification number."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O número do endpoint pode não estar correto. Verifique se você inseriu o "
|
||
|
"número de identificação correto."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following partners are not correctly configured to receive Peppol "
|
||
|
"documents. Please check and verify their Peppol endpoint and the Electronic "
|
||
|
"Invoicing format: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os seguintes parceiros não estão configurados corretamente para receber "
|
||
|
"documentos do Peppol. Verifique e confira o ponto de extremidade do Peppol e"
|
||
|
" o formato de faturamento eletrônico: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/wizard/account_move_send.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The partner is missing Peppol EAS and/or Endpoint identifier."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O parceiro está sem o Peppol EAS e/ou o identificador de ponto de "
|
||
|
"extremidade."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_partner__account_peppol_is_endpoint_valid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_users__account_peppol_is_endpoint_valid
|
||
|
msgid "The partner's EAS code and PEPPOL endpoint are valid"
|
||
|
msgstr "O código EAS e o ponto de extremidade PEPPOL do parceiro são válidos"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/tools/demo_utils.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The peppol status of the documents has been reset when switching from Demo "
|
||
|
"to Live."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O status do Peppol dos documentos foi redefinido ao trocar de demo para em "
|
||
|
"tempo real."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The recommended EAS code for Belgium is 0208. The Endpoint should be the "
|
||
|
"Company Registry number."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O código EAS recomendado para a Bélgica é 0208. O endpoint deve ser o número"
|
||
|
" de registro da empresa."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "The rejection reason has been sent to you via email."
|
||
|
msgstr "O motivo da rejeição foi enviado a você por e-mail."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_edi_identification
|
||
|
msgid "The unique id that identifies this user, typically the vat"
|
||
|
msgstr "O ID exclusivo que identifica esse usuário, normalmente o VAT/CNPJ"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The verification code is not correct"
|
||
|
msgstr "O código de verificação não está correto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The verification code should contain six digits."
|
||
|
msgstr "O código de verificação deve conter seis dígitos."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This feature is deprecated. Contact odoo support if you need a migration "
|
||
|
"key."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Esse recurso está obsoleto. Entre em contato com o suporte do Odoo se "
|
||
|
"precisar de uma chave de migração."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This verification code has expired. Please request a new one."
|
||
|
msgstr "Este código de verificação expirou. Solicite outro."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"To generate complete electronic invoices, also set a country for this "
|
||
|
"partner."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Para gerar faturas eletrônicas completas, defina também um país para esse "
|
||
|
"parceiro."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Too many attempts to request an SMS code. Please try again later."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Muitas tentativas para solicitar um código de SMS. Tente novamente mais "
|
||
|
"tarde."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__peppol_endpoint
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unique identifier used by the BIS Billing 3.0 and its derivatives, also "
|
||
|
"known as 'Endpoint ID'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O identificador exclusivo usado pelo BIS Billing 3.0 e seus derivados, "
|
||
|
"também conhecido como \"ID do endpoint\"."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Update contact details"
|
||
|
msgstr "Atualizar informações de contato"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__is_account_peppol_participant
|
||
|
msgid "Use PEPPOL"
|
||
|
msgstr "Usar PEPPOL"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_mode_constraint
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Using the config params, this field specifies which edi modes may be "
|
||
|
"selected from the UI"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Como parâmetros de configuração, este campo especifica quais modos EDI podem"
|
||
|
" ser selecionados na IU."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_partner__account_peppol_verification_label__valid
|
||
|
msgid "Valid"
|
||
|
msgstr "Válido"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Validate registration"
|
||
|
msgstr "Validar registro"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Validate registration (Demo)"
|
||
|
msgstr "Validar registro (demo)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Validate registration (Test)"
|
||
|
msgstr "Validar registro (teste)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_peppol.selection__res_company__account_peppol_proxy_state__sent_verification
|
||
|
msgid "Verification code sent"
|
||
|
msgstr "Código de verificação enviado"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
|
||
|
msgid "Verify"
|
||
|
msgstr "Verificar"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:account_peppol.partner_action_verify_peppol
|
||
|
msgid "Verify Peppol"
|
||
|
msgstr "Verificar Peppol"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Verify mobile number"
|
||
|
msgstr "Verificar número de celular"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_partner_form_account_peppol
|
||
|
msgid "Verify partner's PEPPOL endpoint"
|
||
|
msgstr "Verificar o endpoint PEPPOL do parceiro"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_account_move_send__peppol_warning
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_endpoint_warning
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "Aviso"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "We sent a verification code to"
|
||
|
msgstr "Enviamos um código de verificação para"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/static/src/components/res_config_settings_buttons/res_config_settings_buttons.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will not be able to send or receive Peppol documents in Odoo anymore. "
|
||
|
"Are you sure you want to proceed?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Você não poderá mais enviar ou receber documentos do Peppol no Odoo. Tem "
|
||
|
"certeza de que quer continuar?"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_company__account_peppol_phone_number
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_peppol.field_res_config_settings__account_peppol_phone_number
|
||
|
msgid "You will receive a verification code to this mobile number"
|
||
|
msgstr "Você receberá um código de verificação nesse número de celular"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Your Peppol identification is:"
|
||
|
msgstr "Sua identificação Peppol é:"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_peppol/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your confirmation code is"
|
||
|
msgstr "Seu código de confirmação é"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Your migration key is:"
|
||
|
msgstr "Sua chave de migração é:"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_peppol
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_peppol.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Your registration should be activated within a day."
|
||
|
msgstr "Seu registro deve ser ativado dentro de um dia."
|