4916 lines
187 KiB
Plaintext
4916 lines
187 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_holidays
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
|||
|
# 湘子 南 <1360857908@qq.com>, 2024
|
|||
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
# Chloe Wang, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-13 10:26+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Chloe Wang, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_CN\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " days"
|
|||
|
msgstr " 天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid " hours"
|
|||
|
msgstr " 小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important ></td>"
|
|||
|
msgstr "!重要 ></td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important />"
|
|||
|
msgstr "!重要 />"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important/>"
|
|||
|
msgstr "!important/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
msgstr "%(employee_name)s - 从 %(date_from)s 到 %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(first)s, %(second)s and %(amount)s others"
|
|||
|
msgstr "%(first)s、%(second)s 和其他 %(amount)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(holiday_name)s has been refused."
|
|||
|
msgstr "%(holiday_name)s已被拒绝。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%(leave_name)s has been cancelled with the justification: <br/> %(reason)s."
|
|||
|
msgstr "%(leave_name)s已取消,理由:<br/> %(reason)s。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
|
|||
|
msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f小时%(date)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(duration)s day(s))"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(duration)s 天(s))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(duration)s hour(s))"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(duration)s 小时(s))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(person)s 于 %(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
|
|||
|
msgstr "在%(leave_type)s上的%(person)s。在%(date)s上的%(duration).2f小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(person)s: %(duration).2f days (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(person)s:%(duration).2f天(%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%(person)s: %(duration).2f hours on %(date)s"
|
|||
|
msgstr "%(person)s:%(duration).2f小时%(date)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%g remaining out of %g"
|
|||
|
msgstr "%g剩余%g"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s(副本)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (from %s to %s)"
|
|||
|
msgstr "%s(从%s到%s)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s (from %s to No Limit)"
|
|||
|
msgstr "%s(从%s到无限制)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)"
|
|||
|
msgstr "%s 休假:%.2f 天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)"
|
|||
|
msgstr "%s 休假:%.2f 小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s: %.2f days"
|
|||
|
msgstr "%s: %.2f天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s: %.2f hours"
|
|||
|
msgstr "%s: %.2f小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "%s: Time Off"
|
|||
|
msgstr "%s:休息时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid ">"
|
|||
|
msgstr ">"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</td>"
|
|||
|
msgstr "</td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</th>"
|
|||
|
msgstr "</th>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|||
|
"color:"
|
|||
|
msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-颜色:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<td style=background-color:"
|
|||
|
msgstr "<td style=background-color:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "(valid until"
|
|||
|
msgstr "(有效期至"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10
|
|||
|
msgid "10:00 AM"
|
|||
|
msgstr "10:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22
|
|||
|
msgid "10:00 PM"
|
|||
|
msgstr "10:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5
|
|||
|
msgid "10:30 AM"
|
|||
|
msgstr "10:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5
|
|||
|
msgid "10:30 PM"
|
|||
|
msgstr "10:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11
|
|||
|
msgid "11:00 AM"
|
|||
|
msgstr "11:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23
|
|||
|
msgid "11:00 PM"
|
|||
|
msgstr "11:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5
|
|||
|
msgid "11:30 AM"
|
|||
|
msgstr "11:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5
|
|||
|
msgid "11:30 PM"
|
|||
|
msgstr "11:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0
|
|||
|
msgid "12:00 AM"
|
|||
|
msgstr "12:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12
|
|||
|
msgid "12:00 PM"
|
|||
|
msgstr "12:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5
|
|||
|
msgid "12:30 AM"
|
|||
|
msgstr "12:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5
|
|||
|
msgid "12:30 PM"
|
|||
|
msgstr "12:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1
|
|||
|
msgid "1:00 AM"
|
|||
|
msgstr "1:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13
|
|||
|
msgid "1:00 PM"
|
|||
|
msgstr "1:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5
|
|||
|
msgid "1:30 AM"
|
|||
|
msgstr "1:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5
|
|||
|
msgid "1:30 PM"
|
|||
|
msgstr "1:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2
|
|||
|
msgid "2:00 AM"
|
|||
|
msgstr "2:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14
|
|||
|
msgid "2:00 PM"
|
|||
|
msgstr "2:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5
|
|||
|
msgid "2:30 AM"
|
|||
|
msgstr "2:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5
|
|||
|
msgid "2:30 PM"
|
|||
|
msgstr "2:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3
|
|||
|
msgid "3:00 AM"
|
|||
|
msgstr "3:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15
|
|||
|
msgid "3:00 PM"
|
|||
|
msgstr "3:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5
|
|||
|
msgid "3:30 AM"
|
|||
|
msgstr "3:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5
|
|||
|
msgid "3:30 PM"
|
|||
|
msgstr "3:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4
|
|||
|
msgid "4:00 AM"
|
|||
|
msgstr "4:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16
|
|||
|
msgid "4:00 PM"
|
|||
|
msgstr "4:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5
|
|||
|
msgid "4:30 AM"
|
|||
|
msgstr "4:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5
|
|||
|
msgid "4:30 PM"
|
|||
|
msgstr "4:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5
|
|||
|
msgid "5:00 AM"
|
|||
|
msgstr "5:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17
|
|||
|
msgid "5:00 PM"
|
|||
|
msgstr "5:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5
|
|||
|
msgid "5:30 AM"
|
|||
|
msgstr "5:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5
|
|||
|
msgid "5:30 PM"
|
|||
|
msgstr "5:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6
|
|||
|
msgid "6:00 AM"
|
|||
|
msgstr "6:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18
|
|||
|
msgid "6:00 PM"
|
|||
|
msgstr "6:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5
|
|||
|
msgid "6:30 AM"
|
|||
|
msgstr "6:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5
|
|||
|
msgid "6:30 PM"
|
|||
|
msgstr "6:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7
|
|||
|
msgid "7:00 AM"
|
|||
|
msgstr "7:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19
|
|||
|
msgid "7:00 PM"
|
|||
|
msgstr "7:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5
|
|||
|
msgid "7:30 AM"
|
|||
|
msgstr "7:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5
|
|||
|
msgid "7:30 PM"
|
|||
|
msgstr "7:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8
|
|||
|
msgid "8:00 AM"
|
|||
|
msgstr "8:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20
|
|||
|
msgid "8:00 PM"
|
|||
|
msgstr "8:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5
|
|||
|
msgid "8:30 AM"
|
|||
|
msgstr "8:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5
|
|||
|
msgid "8:30 PM"
|
|||
|
msgstr "8:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9
|
|||
|
msgid "9:00 AM"
|
|||
|
msgstr "9:00 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21
|
|||
|
msgid "9:00 PM"
|
|||
|
msgstr "9:00 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5
|
|||
|
msgid "9:30 AM"
|
|||
|
msgstr "9:30 AM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5
|
|||
|
msgid "9:30 PM"
|
|||
|
msgstr "9:30 PM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Validate"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> 验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual' or state != "
|
|||
|
"'confirm'\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual' or state != "
|
|||
|
"'confirm'\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual'\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual'\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right\" title=\"to\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-right\" title=\"to\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Approve"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> 批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Refuse"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> 拒绝"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit == 'hour'\">Days</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit != 'hour'\">Hours</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit == 'hour'\">天数</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit != 'hour'\">小时数</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"ms-3\">Days</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"ms-3\">天数</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Off Till\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" 休假到\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Time Off\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" 到\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Time Off\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" 休假\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Accruals</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">应计</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Allocations</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">分配</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">休息时间</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span class=\"text-muted\"> to </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"text-muted\"> 至 </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"text-muted\">从 </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span invisible=\"holiday_type != 'employee'\">\n"
|
|||
|
" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span invisible=\"holiday_type != 'department'\">\n"
|
|||
|
" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span invisible=\"holiday_type != 'company'\">\n"
|
|||
|
" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" ("
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span invisible=\"holiday_type != 'employee'\">\n"
|
|||
|
" 员工的时区与您的不同!这里的日期和时间以员工所在的时区显示\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span invisible=\"holiday_type != 'department'\">\n"
|
|||
|
" 部门所在公司的时区与您的不同!此处日期和时间以公司所在的时区显示\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span invisible=\"holiday_type != 'company'\">\n"
|
|||
|
" 公司的时区与您的不同!这里的日期和时间以公司所在的时区显示\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
|
|||
|
" half days, it won't be used efficiently.</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>您只能以整日为单位请假,因此如果您的日程安排有半天,就无法有效利用这段时间。</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>部门和员工</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
|
|||
|
"status."
|
|||
|
msgstr "追踪员工的PTO、病假和批准状态的一个好方法。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
|
|||
|
" status."
|
|||
|
msgstr "追踪您的请假申请、病假和批准状态的一个好方法。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "A time off cannot be duplicated."
|
|||
|
msgstr "休息时间是不能重复的。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
|
|||
|
msgid "Able to see Remaining Time Off"
|
|||
|
msgstr "能够查看到剩余休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "Absence"
|
|||
|
msgstr "缺勤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
|
|||
|
msgid "Absence by Today"
|
|||
|
msgstr "今日缺勤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
|
|||
|
"validated on today"
|
|||
|
msgstr "缺勤的员工,其请假申请在今天得到确认或验证的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
|
|||
|
msgid "Absent Employees"
|
|||
|
msgstr "缺勤员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
|
|||
|
msgid "Absent Today"
|
|||
|
msgstr "今日缺勤"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Accrual (Future):"
|
|||
|
msgstr "应计(未来):"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
|
|||
|
msgid "Accrual Allocation"
|
|||
|
msgstr "应计分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Accrual Level"
|
|||
|
msgstr "应计等级"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Accrual Plan"
|
|||
|
msgstr "应计方案"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_accrual_plan
|
|||
|
msgid "Accrual Plan Available"
|
|||
|
msgstr "可用的累积计划"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
|
|||
|
msgid "Accrual Plan Level"
|
|||
|
msgstr "应计方案等级"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Accrual Plan's Employees"
|
|||
|
msgstr "应计方案的员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
|
|||
|
msgid "Accrual Plans"
|
|||
|
msgstr "应计方案"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
|
|||
|
msgstr "应计休假: 更新休假次数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
|
|||
|
msgid "Accruals"
|
|||
|
msgstr "应计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
|
|||
|
msgid "Accruals count"
|
|||
|
msgstr "应计计数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
|
|||
|
msgid "Accrued Gain Time"
|
|||
|
msgstr "应计收益时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "所需操作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "已启用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Active Allocations"
|
|||
|
msgstr "启用分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Active Employee"
|
|||
|
msgstr "在职雇员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Active Time Off"
|
|||
|
msgstr "启用休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Active Types"
|
|||
|
msgstr "启用类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "活动异常标示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "活动状态"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "活动类型图标"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
|
|||
|
msgid "Activity Types"
|
|||
|
msgstr "活动类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Add a description..."
|
|||
|
msgstr "添加描述。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Add a reason..."
|
|||
|
msgstr "添加原因..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add some description for the people that will validate it"
|
|||
|
msgstr "为将验证它的人员添加一些描述"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
|
|||
|
msgid "Added Value Type"
|
|||
|
msgstr "附加值类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "管理员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
|
|||
|
msgid "After this accrual's period"
|
|||
|
msgstr "在这个应计的时期之后"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
|
|||
|
msgid "Afternoon"
|
|||
|
msgstr "下午"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
msgid "All Allocations"
|
|||
|
msgstr "所有假期分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__all_employee_ids
|
|||
|
msgid "All Employee"
|
|||
|
msgstr "所有员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
msgid "All Time Off"
|
|||
|
msgstr "所有休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
|
|||
|
msgid "All accrued time carried over"
|
|||
|
msgstr "所有累计时间结转"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
|
|||
|
msgid "All day"
|
|||
|
msgstr "全天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Allocated ("
|
|||
|
msgstr "分配 ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
|
|||
|
msgid "Allocated (Days/Hours)"
|
|||
|
msgstr "分配 (天/小时)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Allocation"
|
|||
|
msgstr "分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
|
|||
|
msgid "Allocation Approval"
|
|||
|
msgstr "分配批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name
|
|||
|
msgid "Allocation Description"
|
|||
|
msgstr "分配说明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
|
|||
|
msgid "Allocation Display"
|
|||
|
msgstr "分配显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type
|
|||
|
msgid "Allocation Mode"
|
|||
|
msgstr "分配模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
|
|||
|
msgid "Allocation Notification Subtype"
|
|||
|
msgstr "分配通知子类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
|
|||
|
msgid "Allocation Remaining Display"
|
|||
|
msgstr "剩余的分配显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Allocation Request"
|
|||
|
msgstr "分配申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Allocation Requests"
|
|||
|
msgstr "分配申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Allocation Type"
|
|||
|
msgstr "分配类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Allocation of %s: %.2f %s to %s"
|
|||
|
msgstr "%s的分配:%.2f%s到%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
|
|||
|
msgid "Allocation on"
|
|||
|
msgstr "分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it."
|
|||
|
msgstr "分配请求必须经过确认或验证才能拒绝。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Allocation to Approve"
|
|||
|
msgstr "待批准的分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Allocations"
|
|||
|
msgstr "分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
|
|||
|
msgid "Allow Negative Cap"
|
|||
|
msgstr "允许负上限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Allow To Attach Supporting Document"
|
|||
|
msgstr "允许附加支持文档"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allow to create requests in batchs:\n"
|
|||
|
"- By Employee: for a specific employee\n"
|
|||
|
"- By Company: all employees of the specified company\n"
|
|||
|
"- By Department: all employees of the specified department\n"
|
|||
|
"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"允许批量创建请求:\n"
|
|||
|
" - 员工:针对特定员工\n"
|
|||
|
" - 公司:指定公司的所有员工\n"
|
|||
|
" - 按部门:指定部门的所有员工\n"
|
|||
|
" - 按员工标记:所有员工中的特定员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
|
|||
|
msgid "Already Accrued"
|
|||
|
msgstr "已累计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
|
|||
|
msgid "Amount in Negative"
|
|||
|
msgstr "负数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
|
|||
|
msgstr "员工已预订的休假时间与此时间段重叠:%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Analyze from"
|
|||
|
msgstr "分析表单"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
|||
|
msgid "Appraisal Analysis"
|
|||
|
msgstr "评价分析"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Approval"
|
|||
|
msgstr "审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Approve"
|
|||
|
msgstr "批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
|
|||
|
msgid "Approve Allocations"
|
|||
|
msgstr "批准分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Approved"
|
|||
|
msgstr "已批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Approved Requests"
|
|||
|
msgstr "已批准的假期申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__officer
|
|||
|
msgid "Approved by Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "经请假主管批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Approved:"
|
|||
|
msgstr "已批准:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
|
|||
|
msgid "April"
|
|||
|
msgstr "四月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
|
|||
|
msgid "Archive Employee Allocations"
|
|||
|
msgstr "归档的雇员分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "已存档"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Archived Time Off"
|
|||
|
msgstr "归档的休假时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_search_my
|
|||
|
msgid "Archived Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "归档休假类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|||
|
msgstr "您确认要删除这些数据吗?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
|
|||
|
msgid "At the allocation date"
|
|||
|
msgstr "分配日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
|
|||
|
msgid "At the end of the accrual period"
|
|||
|
msgstr "应计期结束时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
|
|||
|
msgid "At the start of the accrual period"
|
|||
|
msgstr "应计期开始时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
|
|||
|
msgid "At the start of the year"
|
|||
|
msgstr "年初"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|||
|
msgid "At work"
|
|||
|
msgstr "工作中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
|
|||
|
msgid "Attach File"
|
|||
|
msgstr "附加文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "附件计数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
|
|||
|
msgid "August"
|
|||
|
msgstr "八月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "可用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Available:"
|
|||
|
msgstr "可用:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Away"
|
|||
|
msgstr "离开"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Balance at the"
|
|||
|
msgstr "余额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
|
|||
|
msgid "Based on worked time"
|
|||
|
msgstr "按工作时间计算"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
|
|||
|
msgid "Basic Employee"
|
|||
|
msgstr "基本员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
|
|||
|
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
|||
|
msgstr "批准和确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company
|
|||
|
msgid "By Company"
|
|||
|
msgstr "由公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department
|
|||
|
msgid "By Department"
|
|||
|
msgstr "部门"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee
|
|||
|
msgid "By Employee"
|
|||
|
msgstr "按员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category
|
|||
|
msgid "By Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "按员工标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
|
|||
|
msgid "By Employee's Approver"
|
|||
|
msgstr "由员工的批准人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
|
|||
|
msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "由员工的批准人和请假主管"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: "
|
|||
|
"Allocation/Request for group of employees in category"
|
|||
|
msgstr "对职员:单个职员的分配/休假,对职员附加:一组职员的分配/休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
|
|||
|
msgid "By Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "由人事主管"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
|
|||
|
msgid "Can Approve"
|
|||
|
msgstr "能批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
|
|||
|
msgid "Can Cancel"
|
|||
|
msgstr "可以取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
|
|||
|
msgid "Can Modify Value Type"
|
|||
|
msgstr "可修改值类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
|
|||
|
msgid "Can reset"
|
|||
|
msgstr "能重置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
|
|||
|
msgid "Cancel Future Time Off"
|
|||
|
msgstr "取消未来休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Cancel Time Off"
|
|||
|
msgstr "取消休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
|
|||
|
msgid "Cancel Time Off Wizard"
|
|||
|
msgstr "取消休假向导"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves
|
|||
|
msgid "Cancel all time off after this date."
|
|||
|
msgstr "取消此日期后的所有休息时间。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Canceled"
|
|||
|
msgstr "已取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Canceled Time Off"
|
|||
|
msgstr "已取消的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "已取消"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
|
|||
|
msgid "Cap accrued time"
|
|||
|
msgstr "累计时间上限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Cap:"
|
|||
|
msgstr "帽子"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Carry over"
|
|||
|
msgstr "结转"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
|
|||
|
msgid "Carry over with a maximum"
|
|||
|
msgstr "最多可结转"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Carry over:"
|
|||
|
msgstr "结转:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Carry-Over Date"
|
|||
|
msgstr "结转日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
|
|||
|
msgid "Carry-Over Time"
|
|||
|
msgstr "结转时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
|
|||
|
msgid "Carryover Day"
|
|||
|
msgstr "结转日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
|
|||
|
msgid "Carryover Day Display"
|
|||
|
msgstr "结转日展示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
|
|||
|
msgid "Carryover Month"
|
|||
|
msgstr "结转月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
|
|||
|
msgid "Category of Employee"
|
|||
|
msgstr "员工类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
|
|||
|
"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
|
|||
|
"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
|
|||
|
"allocation accordingly."
|
|||
|
msgstr "更改该工作时间表会导致受影响的员工没有足够的假期来照顾他们未来已休的假期。请检查该员工的假期,并相应调整其假期分配。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
|
|||
|
msgid "Choose a cap for this accrual."
|
|||
|
msgstr "为该应计项目选择一个上限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
|
|||
|
"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
|
|||
|
msgstr "选择将被通知批准分配或请假申请的请假干事。如果为空,则不会通知任何人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
|
|||
|
msgstr "点击任何日期或这个按钮来申请休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "颜色"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id
|
|||
|
msgid "Company Mode"
|
|||
|
msgstr "公司模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
|||
|
msgid "Compensatory Days"
|
|||
|
msgstr "调休"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "配置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirmation"
|
|||
|
msgstr "确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "已确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirmed and Approved"
|
|||
|
msgstr "已确认并批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
|
|||
|
msgstr "祝贺您,我们可以看到您的请求已经得到验证。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "联系人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
|
|||
|
"approbation) with a validity period starting this year."
|
|||
|
msgstr "该休假类型(已批准或正在等待批准)的分配数,有效期从今年开始。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Count of plans linked to this time off type."
|
|||
|
msgstr "与该休假类型相关的计划数量。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
|
|||
|
"approbation) with a start date in the current year."
|
|||
|
msgstr "该休假类型(已批准或正在等待批准)的休假申请数,开始日期在本年度。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
|
|||
|
msgid "Cover Image"
|
|||
|
msgstr "封面图像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
msgid "Create a new time off allocation"
|
|||
|
msgstr "创建新的休假分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
msgid "Create a new time off allocation request"
|
|||
|
msgstr "创建新的休假分配请求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "创建人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "创建日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
|
|||
|
msgid "Current Time Off Status"
|
|||
|
msgstr "当前休假状态"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
|
|||
|
msgid "Current Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "当前休假类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Current Year"
|
|||
|
msgstr "本年度"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Currently Valid"
|
|||
|
msgstr "当前有效"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
|
|||
|
msgid "Custom Hours"
|
|||
|
msgstr "自定义时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
|
|||
|
msgid "Daily"
|
|||
|
msgstr "每天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
|
|||
|
msgid "Date Period Start"
|
|||
|
msgstr "日期开始"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
|
|||
|
msgid "Date of the last accrual allocation"
|
|||
|
msgstr "最后一次应计分配的日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
|
|||
|
msgid "Date of the next accrual allocation"
|
|||
|
msgstr "下一次应计分配的日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Dates"
|
|||
|
msgstr "日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
|
|||
|
msgid "Day"
|
|||
|
msgstr "天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
|
|||
|
msgid "December"
|
|||
|
msgstr "十二月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
|
|||
|
"Value must be at least 1."
|
|||
|
msgstr "定义这种休假所能达到的最大负天数。值必须至少为 1。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "删除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Delete Confirmation"
|
|||
|
msgstr "删除确认"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
msgid "Delete Time Off"
|
|||
|
msgstr "删除休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "部门"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Department search"
|
|||
|
msgstr "部门搜索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
|
|||
|
msgid "Departments"
|
|||
|
msgstr "部门"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
|
|||
|
msgid "Departure Wizard"
|
|||
|
msgstr "离职向导"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "描述"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
|
|||
|
msgid "Description with validity"
|
|||
|
msgstr "具有有效性的描述"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "丢弃"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "显示名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Display Option"
|
|||
|
msgstr "显示选项"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
|
|||
|
msgid "Display Time Off in Calendar"
|
|||
|
msgstr "在日历中显示休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
|
|||
|
"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
|
|||
|
msgstr "由于全球休假时间发生变化,从您的分配中多出了 %s 天。如果需要更改,请重新查看此假期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
|
|||
|
"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
|
|||
|
"this leave."
|
|||
|
msgstr "由于全球休假时间发生变化,此假期不再有所需的可用分配额,已被设置为拒绝。请重新审核此假期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
|
|||
|
msgstr "由于全局休假时间的变化,您被授予%s天回来。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "时长"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
|
|||
|
msgid "Duration (Days)"
|
|||
|
msgstr "持续时间(天)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
|
|||
|
msgid "Duration (Hours)"
|
|||
|
msgstr "持续时间(小时)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
|
|||
|
msgid "Duration (days)"
|
|||
|
msgstr "持续时间(天)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid "Duration (hours)"
|
|||
|
msgstr "时长(小时)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
|
|||
|
msgid "Duration in days"
|
|||
|
msgstr "持续时间(天)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
|
|||
|
msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
|
|||
|
msgstr "持续时间多少天。必要时使用的参考字段。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid "Duration in hours"
|
|||
|
msgstr "持续时间(小时)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit Allocation"
|
|||
|
msgstr "编辑分派"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit Time Off"
|
|||
|
msgstr "编辑休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
|
|||
|
msgid "Employee Active"
|
|||
|
msgstr "员工激活"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
|
|||
|
msgid "Employee Company"
|
|||
|
msgstr "员工公司"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
|
|||
|
msgid "Employee Requests"
|
|||
|
msgstr "员工要求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id
|
|||
|
msgid "Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "员工标签"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Employee accrue"
|
|||
|
msgstr "雇员累计"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
|
|||
|
msgid "Employee(s)"
|
|||
|
msgstr "员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Employees"
|
|||
|
msgstr "员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Employees Off Today"
|
|||
|
msgstr "员工今日休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "结束日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
|
|||
|
msgid "Extra Days Requests Allowed"
|
|||
|
msgstr "允许的额外天数要求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Not Allowed: User cannot request an allocation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"允许额外天数请求:用户可以为自己申请分配。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 不允许:用户不能请求分配。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
|
|||
|
msgid "February"
|
|||
|
msgstr "二月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
|
|||
|
"the type_request_unit"
|
|||
|
msgstr "字段允许以天或小时查看分配持续时间,具体取决于type_request_unit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
|
|||
|
"on the leave_type_request_unit"
|
|||
|
msgstr "允许以天或小时查看请假持续时间的字段,具体取决于leave_type_request_unit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Filters only on allocations that belong to a time off type that is 'active' "
|
|||
|
"(active field is True)"
|
|||
|
msgstr "仅在属于“活跃”(活跃字段为真实)休假的分配中的筛选器"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "First Approval"
|
|||
|
msgstr "首次审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
|
|||
|
msgid "First Day"
|
|||
|
msgstr "第一天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
|
|||
|
msgid "First Day Display"
|
|||
|
msgstr "首日展示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
|
|||
|
msgid "First Month"
|
|||
|
msgstr "第一个月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
|
|||
|
msgid "First Month Day"
|
|||
|
msgstr "第一个月日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
|
|||
|
msgid "First Month Day Display"
|
|||
|
msgstr "第一个月日显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "关注者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "关注者(合作伙伴)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font Awesome图标,例如:fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
|
|||
|
"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
|
|||
|
" plan. This can be manually edited."
|
|||
|
msgstr "对于累积分配,该字段包含在计划首次运行时,由于之前的开始日期而给予员工的理论时间量。可以手动编辑。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
|
|||
|
msgid "Frequency"
|
|||
|
msgstr "频率"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "周五"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "来自"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
|
|||
|
msgid "From Date"
|
|||
|
msgstr "起始日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "未来活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Grant Time"
|
|||
|
msgstr "拨款时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "分组方式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
|
|||
|
msgid "Group Time Off"
|
|||
|
msgstr "休假分组"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
|
|||
|
msgid "HR Approval"
|
|||
|
msgstr "人力资源部批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note
|
|||
|
msgid "HR Comments"
|
|||
|
msgstr "HR 备注"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
|
|||
|
msgstr "员工休假总结报告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
|
|||
|
msgid "Half Day"
|
|||
|
msgstr "半天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
|
|||
|
msgid "Has Mandatory Day"
|
|||
|
msgstr "有义务日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "有消息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
|
|||
|
msgid "Has Valid Allocation"
|
|||
|
msgstr "拥有有效的分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
|
|||
|
msgid "Hatched"
|
|||
|
msgstr "已孵化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
|
|||
|
msgid "Holds whether this allocation concerns more than 1 employee"
|
|||
|
msgstr "保持该分配是否涉及1个以上的雇员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
|
|||
|
msgid "Holiday Status"
|
|||
|
msgstr "假期状况"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Holidays Summary Report"
|
|||
|
msgstr "员工休假摘要报告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working
|
|||
|
msgid "Home Working"
|
|||
|
msgstr "在家工作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
|
|||
|
msgid "Hour from"
|
|||
|
msgstr "时间从"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
|
|||
|
msgid "Hour to"
|
|||
|
msgstr "时间到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
|
|||
|
msgid "Hourly"
|
|||
|
msgstr "每小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
|
|||
|
msgid "Hr Icon Display"
|
|||
|
msgstr "人力资源显示的图标"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "图标"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "指示异常活动的图标。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Idle"
|
|||
|
msgstr "空闲"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "如果勾选此项,则需要查看新消息。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "如果勾选此项, 某些消息将出现发送错误。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
|
|||
|
"days, not calendar days."
|
|||
|
msgstr "如果勾选,应计期将根据工作日而不是日历日计算。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
|
|||
|
"in negative."
|
|||
|
msgstr "如果勾选,用户申请的天数可能会超过分配的天数,余额可能会出现负数。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|||
|
"record without removing it."
|
|||
|
msgstr "如设置为未启用,不需删除就可以隐藏。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
|
|||
|
"type without removing it."
|
|||
|
msgstr "如果启用字段设置为false,则允许您隐藏时间类型而不删除它。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
|
|||
|
msgstr "如果您要更改天数,请使用‘期间’模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
|
|||
|
msgid "Immediately"
|
|||
|
msgstr "马上"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Incorrect state for new allocation"
|
|||
|
msgstr "新分配的状态不正确"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "是关注者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
|
|||
|
msgid "Is Officer"
|
|||
|
msgstr "主管"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
|
|||
|
msgid "Is Unpaid"
|
|||
|
msgstr "没付款"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_user_only_responsible
|
|||
|
msgid "Is User Only Responsible"
|
|||
|
msgstr "是否仅由用户负责"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
|
|||
|
msgid "January"
|
|||
|
msgstr "一月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
|
|||
|
msgid "Job"
|
|||
|
msgstr "工作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Job Position"
|
|||
|
msgstr "工作岗位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "七月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "六月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
msgid "Keep track of your PTOs."
|
|||
|
msgstr "追踪您的PTO。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
|
|||
|
msgid "Kind of Time Off"
|
|||
|
msgstr "休假种类"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最后更新人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "上次更新日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "最近活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
|
|||
|
msgid "Leave Type Increases Duration"
|
|||
|
msgstr "假期类型 增加持续时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "左"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Legend"
|
|||
|
msgstr "图例"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's approve it"
|
|||
|
msgstr "让我们批准吧"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's discover the Time Off application"
|
|||
|
msgstr "让我们来了解一下休假应用程序"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's go validate it"
|
|||
|
msgstr "让我们去验证它"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
|
|||
|
msgstr "让我们尝试创建一个病假,在列表中选择它"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
|
|||
|
msgid "Levels"
|
|||
|
msgstr "等级"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
|
|||
|
msgid "Limit to"
|
|||
|
msgstr "限制"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids
|
|||
|
msgid "Linked Requests"
|
|||
|
msgstr "链接申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
|
|||
|
msgid "Main Attachment"
|
|||
|
msgstr "主要附件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
|
|||
|
msgid "Management"
|
|||
|
msgstr "管理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
|
|||
|
msgid "Manager"
|
|||
|
msgstr "管理员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
|
|||
|
msgid "Manager Approval"
|
|||
|
msgstr "经理批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
msgid "Mandatory Day"
|
|||
|
msgstr "必修日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Mandatory Days"
|
|||
|
msgstr "必修日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
|
|||
|
msgid "March"
|
|||
|
msgstr "三月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Mark as Draft"
|
|||
|
msgstr "标记为草稿"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
|
|||
|
msgid "Max Leaves"
|
|||
|
msgstr "休假總額"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Max Time Off:"
|
|||
|
msgstr "休假总数:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
|
|||
|
msgid "Maximum Allowed"
|
|||
|
msgstr "最大允许"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
|
|||
|
"Approval"
|
|||
|
msgstr "休假總額-已休假-等待批准休假的时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
|
|||
|
msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
|
|||
|
msgstr "应计款项转出的最大金额"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "五月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
msgid "Meet the time off dashboard."
|
|||
|
msgstr "满足休息时间仪表盘的要求。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
|
|||
|
msgid "Meeting"
|
|||
|
msgstr "会议"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "消息发送错误"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
|
|||
|
msgid "Message subtypes"
|
|||
|
msgstr "消息子类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "消息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
|
|||
|
msgid "Milestone"
|
|||
|
msgstr "里程碑"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
|
|||
|
msgid "Milestone Transition"
|
|||
|
msgstr "里程碑式的过渡"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Milestone reached"
|
|||
|
msgstr "达到里程碑"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "周一"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
|
|||
|
msgid "Monthly"
|
|||
|
msgstr "每月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
|
|||
|
msgid "Months"
|
|||
|
msgstr "月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
|
|||
|
msgid "Morning"
|
|||
|
msgstr "上午"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__multi_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__multi_employee
|
|||
|
msgid "Multi Employee"
|
|||
|
msgstr "多名员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "我的活动截止时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Allocations"
|
|||
|
msgstr "我的分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Department"
|
|||
|
msgstr "我的部门"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "My Requests"
|
|||
|
msgstr "我的请求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Team"
|
|||
|
msgstr "我的团队"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
|
|||
|
msgid "My Time"
|
|||
|
msgstr "我的时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "My Time Off"
|
|||
|
msgstr "我的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Negative Cap"
|
|||
|
msgstr "负上限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "新建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
|
|||
|
msgstr "新的%(leave_type)s请求由%(user)s创建"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Allocation"
|
|||
|
msgstr "新分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Allocation Request"
|
|||
|
msgstr "新的分配请求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
|
|||
|
"%(allocation_type)s"
|
|||
|
msgstr "由%(user)s创建的新分配请求。%(count)s天的%(allocation_type)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "New Milestone"
|
|||
|
msgstr "新的里程碑"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New Time Off"
|
|||
|
msgstr "新建休假申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "下一活动日历事件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "下一活动截止日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "下一活动摘要"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "下一活动类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "No Limit"
|
|||
|
msgstr "没有限制"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
|
|||
|
msgid "No Validation"
|
|||
|
msgstr "没有验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
msgid "No data to display"
|
|||
|
msgstr "无数据显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
|
|||
|
msgid "No data yet!"
|
|||
|
msgstr "还没有数据耶!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "No limit"
|
|||
|
msgstr "没有限制"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
|
|||
|
msgstr "没有为这个应计计划制定规则。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no
|
|||
|
msgid "No validation needed"
|
|||
|
msgstr "不需要验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Nobody will be notified"
|
|||
|
msgstr "不会通知任何人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "无"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
|
|||
|
msgid "None. Accrued time reset to 0"
|
|||
|
msgstr "无。累计时间重置为 0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
|
|||
|
msgid "Not Allowed"
|
|||
|
msgstr "不允许"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
|
|||
|
msgid "Notified Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "通知休假管理专员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
|
|||
|
msgid "November"
|
|||
|
msgstr "十一月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text
|
|||
|
msgid "Number Of Hours Text"
|
|||
|
msgstr "小时数 文本"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "操作数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
|
|||
|
msgid "Number of Days"
|
|||
|
msgstr "天数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
|
|||
|
msgid "Number of Time Off"
|
|||
|
msgstr "休假次数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of days of the time off request according to your working schedule. "
|
|||
|
"Used for interface."
|
|||
|
msgstr "根据您的休假天数而安排工作,用于界面。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
|
|||
|
msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
|
|||
|
msgstr "请假天数。用于计算。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "错误数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Number of hours of the time off request according to your working schedule. "
|
|||
|
"Used for interface."
|
|||
|
msgstr "您的工作时间表是根据您的休假時數的要求,用于界面。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
|
|||
|
msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
|
|||
|
msgstr "请假申请的小时数。用于计算。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "需要采取行动的消息数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "发送错误的消息的数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
|
|||
|
msgid "October"
|
|||
|
msgstr "十月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Off Till"
|
|||
|
msgstr "直到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Off Today"
|
|||
|
msgstr "今天关闭"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
|
|||
|
msgid "Officer: Manage all requests"
|
|||
|
msgstr "主管: 管理所有请求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|||
|
msgid "On Time Off"
|
|||
|
msgstr "在休假中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
msgid "On leave"
|
|||
|
msgstr "休假中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "线上"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only"
|
|||
|
msgstr "仅"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
|
|||
|
msgstr "只有人事经理可以重置拒绝的休假。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
|
|||
|
msgstr "只有人事经理可以重置已开始的休假。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
|
|||
|
msgstr "只有人事经理可以重置其他人的休假。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
|
|||
|
msgstr "只有请假干事或经理才能批准/拒绝自己的申请。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
|
|||
|
msgstr "只有休假经理可以批准自己的请求。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
|
|||
|
"off requests."
|
|||
|
msgstr "只有休假主管/主管/经理才可以批准或拒绝请假的要求。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Operation not supported"
|
|||
|
msgstr "不支持的操作"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "其他"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Out of office"
|
|||
|
msgstr "不在办公室"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_service_patch.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Out of office until %s"
|
|||
|
msgstr "不在办公室直到%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "概述"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
|||
|
msgid "Paid Time Off"
|
|||
|
msgstr "带薪休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "上级"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
|
|||
|
msgid "Parental Leaves"
|
|||
|
msgstr "上级假期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Period"
|
|||
|
msgstr "期间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
|
|||
|
msgid "Planned"
|
|||
|
msgstr "已安排"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Planned:"
|
|||
|
msgstr "已计划:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
msgid "Present but on leave"
|
|||
|
msgstr "在场但正在休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "打印"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
msgid "Provide a reason to delete an approved time off"
|
|||
|
msgstr "说明删除已批准休假的原因"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "公开"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Public Holidays"
|
|||
|
msgstr "公共假期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
|
|||
|
msgid "Rate"
|
|||
|
msgstr "比率"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "点评"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "原因"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
|
|||
|
msgid "Reasons"
|
|||
|
msgstr "理由"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refuse"
|
|||
|
msgstr "拒绝"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refused"
|
|||
|
msgstr "已拒绝"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Refused Time Off"
|
|||
|
msgstr "已拒绝的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
|
|||
|
msgid "Regular Allocation"
|
|||
|
msgstr "常规的配置"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
|
|||
|
msgid "Related user name for the resource to manage its access."
|
|||
|
msgstr "管理资源访问权限的相关用户名."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
msgid "Remaining Days"
|
|||
|
msgstr "剩余天数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Remaining Paid Time Off"
|
|||
|
msgstr "剩余带薪休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Remaining leaves"
|
|||
|
msgstr "剩余的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__archive_allocation
|
|||
|
msgid "Remove employee from existing accrual plans."
|
|||
|
msgstr "将雇员从现有的应计方案中删除。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "报告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
msgid "Request Allocation"
|
|||
|
msgstr "请求分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
|
|||
|
msgid "Request End Date"
|
|||
|
msgstr "请求结束日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
|
|||
|
msgid "Request Start Date"
|
|||
|
msgstr "请假开始日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
msgid "Request Time off"
|
|||
|
msgstr "请求休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
|
|||
|
msgid "Request Type"
|
|||
|
msgstr "申请类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
|
|||
|
msgid "Requested (Days/Hours)"
|
|||
|
msgstr "要求的(天/小时)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
|
|||
|
msgid "Requires allocation"
|
|||
|
msgstr "需要分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
|
|||
|
msgid "Resource Calendar"
|
|||
|
msgstr "资源行事历"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
|
|||
|
msgid "Resource Time Off"
|
|||
|
msgstr "休息时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|||
|
msgid "Resource Time Off Detail"
|
|||
|
msgstr "休假详细信息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
|
|||
|
msgid "Resource Working Time"
|
|||
|
msgstr "资源工作时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "责任用户"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "规则"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Run until"
|
|||
|
msgstr "运行直到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "短信发送错误"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "周六"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "保存"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Search Time Off"
|
|||
|
msgstr "搜索休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Search Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "搜索休假类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Search allocations"
|
|||
|
msgstr "搜索分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Second Approval"
|
|||
|
msgstr "第二次审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
|
|||
|
msgid "Second Day"
|
|||
|
msgstr "第二天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
|
|||
|
msgid "Second Day Display"
|
|||
|
msgstr "第二天的展示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
|
|||
|
msgid "Second Month"
|
|||
|
msgstr "第二个月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
|
|||
|
msgid "Second Month Day"
|
|||
|
msgstr "第二个月日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
|
|||
|
msgid "Second Month Day Display"
|
|||
|
msgstr "第二个月日显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
|
|||
|
msgstr "%(leave_type)s的第二次批核请求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select Time Off"
|
|||
|
msgstr "选择休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
|
|||
|
msgid "Select Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "选择休假类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
|
|||
|
" - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
|
|||
|
" - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved by the Time Off Officer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"在员工提出要求时,选择所需的批准级别\n"
|
|||
|
"—不需要验证:员工的请求自动被批准。\n"
|
|||
|
"-由请假主管批准:员工的请假要求需要由请假主管手动批准。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select the request you just created"
|
|||
|
msgstr "选择您刚创建的申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
|
|||
|
"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"选择负责批准该员工 \"休假 \"的用户。\n"
|
|||
|
"如果为空,则由管理员或审批人(在设置/用户中确定)进行审批。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
|
|||
|
msgid "September"
|
|||
|
msgstr "九月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "序列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
|
|||
|
msgstr "序列由开始时间增量自动生成。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
|
|||
|
msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
|
|||
|
msgstr "设定分配在年底保留的应计金额上限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
|
|||
|
msgid "Show Transition Mode"
|
|||
|
msgstr "显示过渡模式"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "显示下一操作日期早于今天的所有记录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
|
|||
|
msgid "Sick Time Off"
|
|||
|
msgstr "病假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
|
|||
|
msgstr "有些休假不能链接到任何分配。看那些休假,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some of the accrual plans you're trying to delete are linked to an existing "
|
|||
|
"allocation. Delete or cancel them first."
|
|||
|
msgstr "您尝试删除的累积计划,有部分已连接至现有休假分配。请先删除或取消它们。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
|
|||
|
" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"指明该应计方案是否只能用于该时间段的工作。\n"
|
|||
|
" 如果此应计方案可用于任何时间休假类型,则留空。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
|
|||
|
" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"说明在付薪期间等级转换时的结果。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" “立即”,在当前工资期的确切日期将员工切换至新的应计等级。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" “在此应计期限之后”,保持员工的应计等级不变,直至当前工资期结束。\n"
|
|||
|
" 完成后,新等级将在下一工资期开始后生效。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "开始日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
|
|||
|
msgid "Start after"
|
|||
|
msgstr "之后开始"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "状态"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"基于活动的状态\n"
|
|||
|
"逾期:超出到期日期\n"
|
|||
|
"今天:活动日期是今天\n"
|
|||
|
"计划:未来活动。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
|
|||
|
msgid "Striked"
|
|||
|
msgstr "罢工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Submit your request"
|
|||
|
msgstr "提交您的申请"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Sum"
|
|||
|
msgstr "总数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "周日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
|
|||
|
msgid "Supported Attachment Ids Count"
|
|||
|
msgstr "支持的附件ID计数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Supporting Document"
|
|||
|
msgstr "支持性文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Supporting Documents"
|
|||
|
msgstr "支持性文件"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
|
|||
|
msgid "Take Time Off in"
|
|||
|
msgstr "领取休假在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Taken"
|
|||
|
msgstr "花费"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
|
|||
|
msgstr "有效期的开始日期须早于结束日期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
|
|||
|
"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
|
|||
|
"is used."
|
|||
|
msgstr "从分配开始日期后的定义时间段开始计算应计。此字段定义应计制之后的天数、月数或年数。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The allocation requirement of a time off type cannot be changed once leaves "
|
|||
|
"of that type have been taken. You should create a new time off type instead."
|
|||
|
msgstr "一旦休完该类型的休假,该类型的休假类型的分配要求就无法更改。您应该创建一个新的休假类型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
|
|||
|
msgstr "在这里选择的颜色将在每个屏幕上使用的时间关闭类型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
|
|||
|
msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
|
|||
|
msgstr "您所设定的日期不正确。请检查它们。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
|
|||
|
"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
|
|||
|
msgstr "在计算应计制计划费率时,将区分工作时间(如出勤)和缺勤(如培训)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
|
|||
|
msgid "The duration must be greater than 0."
|
|||
|
msgstr "持续时间必须大于0。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The employee, department, company or employee category of this request is "
|
|||
|
"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."
|
|||
|
msgstr "缺少此请求的员工,部门,公司或员工类别。请确保您的用户登录信息已链接到员工。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
|
|||
|
" %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"以下员工在这期间不应该工作。\n"
|
|||
|
" %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
|
|||
|
" It will not be possible to take all of them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"未来计划的休假超过了分配的最大值。\n"
|
|||
|
" 不可能全部都要。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The negative amount must be greater than 0. If you want to set 0, disable "
|
|||
|
"the negative cap instead."
|
|||
|
msgstr "负值必须大于 0。 如果要设置 0,请禁用负值上限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
|
|||
|
"Type for every period"
|
|||
|
msgstr "每期在指定的休假类型中递增的小时/天数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The request start date must be before or equal to the request end date."
|
|||
|
msgstr "申请开始日期必须早于或等于申请结束日期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
|
|||
|
msgid "The start date must be anterior than the end date."
|
|||
|
msgstr "开始日期必须早于结束日期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
|
|||
|
msgid "The start date must be before or equal to the end date."
|
|||
|
msgstr "开始日期必须早于或等于结束日期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"创建休假请求时,状态设置为“提交”。\n"
|
|||
|
"当用户确认休假请求时,状态为“待批准”\n"
|
|||
|
"当经理拒绝请假停止请求时,状态为“拒绝”\n"
|
|||
|
"当经理批准休假时,状态为“已批准”。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"创建分配请求时,状态设置为“提交”。.\n"
|
|||
|
"当用户确认分配请求时,状态为“待批准”。\n"
|
|||
|
"当经理拒绝分配请求时,状态为“拒绝”\n"
|
|||
|
"当经理批准分配请求时,状态为“已批准”。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time off has been automatically approved"
|
|||
|
msgstr "休假已自动批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The time off has been canceled: %s"
|
|||
|
msgstr "休假已被取消:%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
|
|||
|
msgstr "类别的最小序列為休假要求的默认值"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "There is no valid allocation to cover that request."
|
|||
|
msgstr "无有效分配以满足该要求。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
|
|||
|
"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
|
|||
|
"configuration of the allocation, delete and create a new one."
|
|||
|
msgstr "该分配已运行过一次,任何修改对分配给该员工的天数都无效。如果需要更改分配的配置,请删除并创建新的分配。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
|
|||
|
msgstr "该区域由验证休假的用户自动填写"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
|
|||
|
" second level (If time off type need second validation)"
|
|||
|
msgstr "该区域由第二级验证休假的用户自动填写(如果分配类型需要第二次验证)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
|
|||
|
msgstr "这个区域由验证分配的用户自动填写"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
|
|||
|
msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
|
|||
|
msgstr "这个字段定义了应计开始后的时间单位。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
|
|||
|
msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
|
|||
|
msgstr "这表明是否仍然可以使用这种类型的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This modification is not allowed in the current state."
|
|||
|
msgstr "在当前状态下,这种修改是不允许的。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This time off cannot be canceled."
|
|||
|
msgstr "这段时间不能取消。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
|
|||
|
"value."
|
|||
|
msgstr "该值由具有负值和所有休假的总和。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
|
|||
|
"value."
|
|||
|
msgstr "该值由具有正值和所有休假的总和。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "周四"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time Off"
|
|||
|
msgstr "休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
|
|||
|
msgid "Time Off Allocation"
|
|||
|
msgstr "休息分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_type
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time Off Analysis"
|
|||
|
msgstr "休假分析"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
|
|||
|
msgid "Time Off Approval"
|
|||
|
msgstr "休假批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
|
|||
|
msgid "Time Off Approver"
|
|||
|
msgstr "休假审批人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
|
|||
|
msgid "Time Off Calendar"
|
|||
|
msgstr "休假日历"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
|
|||
|
msgid "Time Off Count"
|
|||
|
msgstr "做假计数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time Off Dashboard"
|
|||
|
msgstr "休息时间仪表板"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
|
|||
|
msgid "Time Off Description"
|
|||
|
msgstr "休假描述"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
|
|||
|
msgid "Time Off Notification Subtype"
|
|||
|
msgstr "休假通知子类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).<br>\n"
|
|||
|
" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"休假主管时间为员工分配休假天数(例如带薪休假)。<br>\n"
|
|||
|
" 员工向休假主管要求休假分配(例如,休养日)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time Off Request"
|
|||
|
msgstr "休假要求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Time Off Requests"
|
|||
|
msgstr "休假要求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
|
|||
|
msgid "Time Off Responsible"
|
|||
|
msgstr "休假责任人"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
|
|||
|
msgid "Time Off Second Approve"
|
|||
|
msgstr "第二次批准休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Time Off Summary"
|
|||
|
msgstr "休假摘要"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
|
|||
|
msgid "Time Off Summary / Report"
|
|||
|
msgstr "摘要 / 报告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Time Off Taken:"
|
|||
|
msgstr "已休假:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "休假类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Time Off Types"
|
|||
|
msgstr "休假类别"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
|
|||
|
msgid "Time Off Validation"
|
|||
|
msgstr "休假验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time Off of Your Team Member"
|
|||
|
msgstr "您的团队成员休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Time Off to Approve"
|
|||
|
msgstr "待批准的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Time Off."
|
|||
|
msgstr "休假."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
|
|||
|
msgstr "休假:取消无效休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Time off"
|
|||
|
msgstr "休息时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
|
|||
|
msgid "Time off Already Taken"
|
|||
|
msgstr "已休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
|
|||
|
msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "按雇员和休假类型分析休假时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
|
|||
|
msgid "Time off Summary"
|
|||
|
msgstr "休息时间摘要"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
|
|||
|
msgid "Time off Taken"
|
|||
|
msgstr "已休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time off of people you are manager of"
|
|||
|
msgstr "您的休假管理员"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
|
|||
|
msgstr "必须确认休假请求(“待批准”)才能批准。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
|
|||
|
msgstr "必须确认休假请求才能批准。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
|
|||
|
msgstr "必须待确认或验证休假请求才能拒绝。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm "
|
|||
|
"it."
|
|||
|
msgstr "请求时间必须处于草稿状态(“提交”)以便确认。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be "
|
|||
|
"reset to draft."
|
|||
|
msgstr "休假状态必须为“拒绝”或“批准”才能重置为草稿。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "时区"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "至"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To Approve"
|
|||
|
msgstr "待批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "To Approve or Approved Allocations"
|
|||
|
msgstr "批准或批准分配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
|
|||
|
msgid "To Date"
|
|||
|
msgstr "至日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft
|
|||
|
msgid "To Submit"
|
|||
|
msgstr "待提交"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "今天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "今日活动"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
|
|||
|
msgid "Total number of allocations"
|
|||
|
msgstr "分配总数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
|
|||
|
msgid "Total number of days allocated."
|
|||
|
msgstr "分配的总天数。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
|
|||
|
"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
|
|||
|
" without overriding limit."
|
|||
|
msgstr "分配给该员工的带薪休假总数,更改此值以创建分配/休假请求。总基于所有的休假类型,没有覆盖限制。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
|
|||
|
msgid "Training Time Off"
|
|||
|
msgstr "培训休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
|
|||
|
"search bar."
|
|||
|
msgstr "尝试添加一些记录,或确保搜索栏中没有激活的筛选器。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "周二"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
|
|||
|
msgid "Twice a month"
|
|||
|
msgstr "一个月两次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
|
|||
|
msgid "Twice a year"
|
|||
|
msgstr "每年两次"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
|
|||
|
msgstr "在同一工作时间内,两个公共假日不能重叠。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
|
|||
|
msgid "Type Request Unit"
|
|||
|
msgstr "类型 申请单位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "记录中异常活动的类型。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
|
|||
|
msgid "Tz"
|
|||
|
msgstr "时区"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
|
|||
|
msgid "Tz Mismatch"
|
|||
|
msgstr "时区不匹配"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Unlimited"
|
|||
|
msgstr "无限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|||
|
msgid "Unpaid"
|
|||
|
msgstr "无薪假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
|
|||
|
msgid "Unpaid Time Off"
|
|||
|
msgstr "无薪休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "未读消息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Up to"
|
|||
|
msgstr "直到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "用户"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "User is idle"
|
|||
|
msgstr "用户空闲"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "User is online"
|
|||
|
msgstr "用户上线"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "User is out of office"
|
|||
|
msgstr "用户已退出"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Validated"
|
|||
|
msgstr "已验证"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
|
|||
|
msgid "Validation Type"
|
|||
|
msgstr "验证类型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "Validity Period"
|
|||
|
msgstr "有效期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Validity Start"
|
|||
|
msgstr "有效期开始"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Validity Stop"
|
|||
|
msgstr "有效性停止"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Virtual Remaining Time Off"
|
|||
|
msgstr "有效的剩余休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
|
|||
|
msgid "Waiting Approval"
|
|||
|
msgstr "等待审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Waiting For Me"
|
|||
|
msgstr "等待我"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
|
|||
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|||
|
msgstr "等待第二次审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Waiting for Approval"
|
|||
|
msgstr "等待批准"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "网站消息"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "网站沟通记录"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "周三"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/year/calendar_year_renderer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Week"
|
|||
|
msgstr "周"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
|
|||
|
msgid "Weekly"
|
|||
|
msgstr "每周"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
|
|||
|
msgid "Worked Time"
|
|||
|
msgstr "已工作时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
|
|||
|
msgid "Working Hours"
|
|||
|
msgstr "工作时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
|
|||
|
msgid "Yearly"
|
|||
|
msgstr "每年"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
|
|||
|
msgid "Yearly Day"
|
|||
|
msgstr "年度日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
|
|||
|
msgid "Yearly Day Display"
|
|||
|
msgstr "年度日显示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
|
|||
|
msgid "Yearly Month"
|
|||
|
msgstr "年 月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
|
|||
|
msgid "Years"
|
|||
|
msgstr "年"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "是"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"是:请假申请需要有有效的分配。\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 没有限制:可以在没有任何事先分配的情况下提出请假申请。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You are not allowed to request a time off on a Mandatory Day."
|
|||
|
msgstr "您不得在强制休假日申请休假。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day."
|
|||
|
msgstr "您不能在同一天有两个重叠的休息时间。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
|
|||
|
msgid "You can not start an accrual in the past."
|
|||
|
msgstr "您不能在过去开始应计。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
|
|||
|
msgstr "您可以选择您想要休假的时期,从开始日期到结束日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't manually archive/unarchive a time off."
|
|||
|
msgstr "无法手动存档/取消存档。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot archive an allocation which is in confirm or validate state."
|
|||
|
msgstr "不能存档处于确认或验证状态的分配事项。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete a time off assigned to several employees"
|
|||
|
msgstr "您不能删除已分配给几位员工的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
|
|||
|
msgstr "您无法删除处于 %s 状态的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
|
|||
|
msgstr "您不能删除一个已经过去的休假时间"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
|
|||
|
msgstr "您无法删除具有一些已验证离职的分配请求。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
|
|||
|
msgstr "您无法删除处于分配请求%s 状态."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
|
|||
|
" manager"
|
|||
|
msgstr "您不能首先批准%s的请假,因为您不是他的请假经理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot have a cap on accrued time without setting a maximum amount."
|
|||
|
msgstr "如果不设定最高金额,就无法对累计时间设置上限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot reduce the duration below the duration of leaves already taken by"
|
|||
|
" the employee."
|
|||
|
msgstr "您不能将期限缩短至低于员工已休假期的期限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
|
|||
|
"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
|
|||
|
msgstr "您不能拒绝该分配请求,因为该员工已经为此休假。请先拒绝或删除这些假期。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
|
|||
|
msgstr "您没有权利对请假申请进行二次审批"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
|
|||
|
msgstr "您必须是%s的经理才能批准此休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
|
|||
|
msgstr "您要么是 %s 的经理,要么是人事经理才能批准该休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
|
|||
|
"leave"
|
|||
|
msgstr "您必须是休假主管或者休假管理员才能批准这次休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
|
|||
|
msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
|
|||
|
msgstr "您必须在应计方案层面给出一个大于0的比率。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
|
|||
|
"begun"
|
|||
|
msgstr "您必須擁有管理員權限才能修改/驗證已經開始的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"您已经预订了与此时间段重叠的假期:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"试图重复预订假期并不会神奇地让您的假期好上 2 倍!\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
|
|||
|
msgstr "您在%(date)s上计划的%(leave_type)s已被接受"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
|
|||
|
msgstr "您的%(leave_type)s计划在%(date)s上被拒绝了"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Time Off"
|
|||
|
msgstr "您的休假"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your time off has been canceled."
|
|||
|
msgstr "您的休假已被取消。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "after"
|
|||
|
msgstr "之后"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "after allocation start date"
|
|||
|
msgstr "在分配开始日期之后"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "all"
|
|||
|
msgstr "所有"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "和"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "and on the"
|
|||
|
msgstr "而在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "available"
|
|||
|
msgstr "可用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|||
|
msgid "by Employee"
|
|||
|
msgstr "按员工"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
|
|||
|
msgid "by Type"
|
|||
|
msgstr "按類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "can be used before the allocation expires."
|
|||
|
msgstr "可在分配到期前使用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "click here"
|
|||
|
msgstr "点击此处"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "day of the month"
|
|||
|
msgstr "每月日期"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "day(s)"
|
|||
|
msgstr "天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "天数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "days of the months"
|
|||
|
msgstr "月的天数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
msgid "days)"
|
|||
|
msgstr "天)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "deleted by %s (uid=%d)."
|
|||
|
msgstr "已被%s(uid=%d) 删除。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
|
|||
|
msgstr "例如:休息时间类型(从有效期开始到有效期结束/无限制)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
msgstr "从 %(date_from)s 到 %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr "小时"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "initially"
|
|||
|
msgstr "当初"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "last day"
|
|||
|
msgstr "最后一天"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "new request"
|
|||
|
msgstr "新要求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "否"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr "的"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "of the"
|
|||
|
msgstr "之"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "of the month"
|
|||
|
msgstr "这个月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "on the"
|
|||
|
msgstr "在"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "refused"
|
|||
|
msgstr "已拒绝"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
|
|||
|
msgid "sequence"
|
|||
|
msgstr "顺序"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "taken"
|
|||
|
msgstr "花费"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
|
|||
|
msgstr "累计金额不足以支付该期限的费用。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "to refuse"
|
|||
|
msgstr "待拒绝"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "up to"
|
|||
|
msgstr "直到"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "valid until"
|
|||
|
msgstr "有效期至"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "validate"
|
|||
|
msgstr "完成送出"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "validated"
|
|||
|
msgstr "验证"
|