127 lines
4.2 KiB
Plaintext
127 lines
4.2 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_aps
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
||
|
msgid "APS Access Code"
|
||
|
msgstr "Codice di accesso APS"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
||
|
msgid "APS Merchant Identifier"
|
||
|
msgstr "Identificativo commerciante APS"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_request
|
||
|
msgid "APS SHA Request Phrase"
|
||
|
msgstr "APS frase di richiesta SHA"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_response
|
||
|
msgid "APS SHA Response Phrase"
|
||
|
msgstr "APS frase di risposta SHA"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
|
msgid "Access Code"
|
||
|
msgstr "Codice di accesso"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_aps.selection__payment_provider__code__aps
|
||
|
msgid "Amazon Payment Services"
|
||
|
msgstr "Servizi di pagamento Amazon"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Codice"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
|
msgid "Merchant Identifier"
|
||
|
msgstr "Identificativo commerciante"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "Nessuna transazione trovata corrispondente al riferimento %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "Fornitore di pagamenti"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "Transazione di pagamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing payment state."
|
||
|
msgstr "Dati ricevuti con stato di pagamento mancante."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
|
||
|
msgstr "Dati ricevuti privi di riferimento %(ref)s."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Stato transazione %(status)s e ragione '%(reason)s' ricevuti non validi."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
|
msgid "SHA Request Phrase"
|
||
|
msgstr "Frase di richiesta SHA"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
||
|
msgid "SHA Response Phrase"
|
||
|
msgstr "Frase di risposta SHA"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
||
|
msgid "The access code associated with the merchant account."
|
||
|
msgstr "Il codice di accesso associate all'account del commerciante."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
||
|
msgid "The code of the merchant account to use with this provider."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Il codice del conto del commerciante da utilizzare con questo fornitore."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_aps
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "Codice tecnico del fornitore di pagamenti."
|