126 lines
4.0 KiB
Plaintext
126 lines
4.0 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * payment_aps
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Tony Ng, 2024
|
|||
|
# Wil Odoo, 2025
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
|||
|
msgid "APS Access Code"
|
|||
|
msgstr "APS 存取代碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
|||
|
msgid "APS Merchant Identifier"
|
|||
|
msgstr "APS 商戶識別碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_request
|
|||
|
msgid "APS SHA Request Phrase"
|
|||
|
msgstr "APS SHA 請求語句"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__aps_sha_response
|
|||
|
msgid "APS SHA Response Phrase"
|
|||
|
msgstr "APS SHA 回應語句"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "Access Code"
|
|||
|
msgstr "存取代碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_aps.selection__payment_provider__code__aps
|
|||
|
msgid "Amazon Payment Services"
|
|||
|
msgstr "Amazon 付款服務"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_aps.field_payment_provider__code
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "程式碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "Merchant Identifier"
|
|||
|
msgstr "商戶識別碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|||
|
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_provider
|
|||
|
msgid "Payment Provider"
|
|||
|
msgstr "付款服務商"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model,name:payment_aps.model_payment_transaction
|
|||
|
msgid "Payment Transaction"
|
|||
|
msgstr "付款交易"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Received data with missing payment state."
|
|||
|
msgstr "收到的數據中缺漏付款狀態。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
|
|||
|
msgstr "收到的數據中缺漏參考編號 %(ref)s。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_aps/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Received invalid transaction status %(status)s and reason '%(reason)s'."
|
|||
|
msgstr "收到無效交易狀態 %(status)s,原因:%(reason)s。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "SHA Request Phrase"
|
|||
|
msgstr "SHA 請求語句"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_aps.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "SHA Response Phrase"
|
|||
|
msgstr "SHA 回應語句"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_access_code
|
|||
|
msgid "The access code associated with the merchant account."
|
|||
|
msgstr "與商戶賬戶相關聯的存取代碼。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__aps_merchant_identifier
|
|||
|
msgid "The code of the merchant account to use with this provider."
|
|||
|
msgstr "此服務商使用的商戶賬戶代碼。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_aps
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_aps.field_payment_provider__code
|
|||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|||
|
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
|