265 lines
8.7 KiB
Plaintext
265 lines
8.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * payment_authorize
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Tony Ng, 2024
|
|||
|
# Wil Odoo, 2025
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
|||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: zh_TW\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<select id=\"o_authorize_account_type\" required=\"\" class=\"form-select\">\n"
|
|||
|
" <option value=\"checking\">Personal Checking</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"savings\">Personal Savings</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"businessChecking\">Business Checking</option>\n"
|
|||
|
" </select>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<select id=\"o_authorize_account_type\" required=\"\" class=\"form-select\">\n"
|
|||
|
" <option value=\"checking\">個人往來</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"savings\">個人儲蓄</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"businessChecking\">商業往來</option>\n"
|
|||
|
" </select>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "ABA Routing Number"
|
|||
|
msgstr "ABA 銀行路徑號碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
|
|||
|
msgid "API Client Key"
|
|||
|
msgstr "API 用戶端金鑰"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
|
|||
|
msgid "API Login ID"
|
|||
|
msgstr "API 登入名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_signature_key
|
|||
|
msgid "API Signature Key"
|
|||
|
msgstr "API 簽名金鑰"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_transaction_key
|
|||
|
msgid "API Transaction Key"
|
|||
|
msgstr "API 事務密匙"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Account Number"
|
|||
|
msgstr "賬戶號碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_authorize.selection__payment_provider__code__authorize
|
|||
|
msgid "Authorize.Net"
|
|||
|
msgstr "Authorize.Net"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
|
|||
|
msgid "Authorize.Net Profile ID"
|
|||
|
msgstr "Authorize.Net 個人檔案識別碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Bank Account Type"
|
|||
|
msgstr "銀行賬戶類型"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Bank Name"
|
|||
|
msgstr "銀行名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Card Code"
|
|||
|
msgstr "卡代碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Card Number"
|
|||
|
msgstr "卡號碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_authorize.field_payment_provider__code
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "程式碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not fetch merchant details:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"未能讀取商戶詳細資料:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not retrieve the transaction details. (error code: %s; error_details: "
|
|||
|
"%s)"
|
|||
|
msgstr "未能讀取交易詳情。(錯誤代碼:%s;錯誤詳情:%s)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Expiration"
|
|||
|
msgstr "到期日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Failed to authenticate.\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"身份驗證失敗。\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "Generate Client Key"
|
|||
|
msgstr "生成用戶端金鑰"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
|
|||
|
msgstr "如何使用 Authorize.Net 付款"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "MM"
|
|||
|
msgstr "月月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "Name On Account"
|
|||
|
msgstr "賬戶持有人名稱"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
|||
|
msgstr "沒有找到匹配參考 %s 的交易。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Only one currency can be selected by Authorize.Net account."
|
|||
|
msgstr "每個 Authorize.Net 賬戶,只可選擇一種貨幣。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_provider
|
|||
|
msgid "Payment Provider"
|
|||
|
msgstr "付款服務商"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_token
|
|||
|
msgid "Payment Token"
|
|||
|
msgstr "付款指示物"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model,name:payment_authorize.model_payment_transaction
|
|||
|
msgid "Payment Transaction"
|
|||
|
msgstr "付款交易"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/static/src/js/payment_form.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment processing failed"
|
|||
|
msgstr "付款處理失敗"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Received data with status code \"%(status)s\" and error code \"%(error)s\""
|
|||
|
msgstr "收到數據,狀態代碼:%(status)s,錯誤代碼:%(error)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Received tampered payment request data."
|
|||
|
msgstr "收到被篡改的付款請求數據。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.payment_provider_form
|
|||
|
msgid "Set Account Currency"
|
|||
|
msgstr "設定賬戶貨幣"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_login
|
|||
|
msgid "The ID solely used to identify the account with Authorize.Net"
|
|||
|
msgstr "只用於向 Authorize.Net 識別該帳戶的識別碼"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__authorize_client_key
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The public client key. To generate directly from Odoo or from Authorize.Net "
|
|||
|
"backend."
|
|||
|
msgstr "客戶公鑰。直接從Odoo或從Authorize.Net後端產生。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_provider__code
|
|||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
|||
|
msgstr "此付款服務商的技術代碼。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transaction is not in a status to be refunded. (status: %s, details: %s)"
|
|||
|
msgstr "交易並非處於待退款狀態。(狀態:%s,詳情:%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_transaction.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The transaction is not linked to a token."
|
|||
|
msgstr "交易未有連結至代碼。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_authorize.field_payment_token__authorize_profile
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The unique reference for the partner/token combination in the Authorize.net "
|
|||
|
"backend."
|
|||
|
msgstr "Authorize.net 後端對此合作夥伴與權杖組合的唯一參考。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/payment_authorize/models/payment_provider.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This action cannot be performed while the provider is disabled."
|
|||
|
msgstr "若服務商已設為停用,便不可執行此操作。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: payment_authorize
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_authorize.inline_form
|
|||
|
msgid "YY"
|
|||
|
msgstr "年年"
|