Odoo18-Base/addons/payment_custom/i18n/he.po

117 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 10:52:11 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_custom
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2023
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2023
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2023
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
# or balmas, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
"Last-Translator: or balmas, 2025\n"
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status
msgid ""
"<small class=\"text-center text-wrap lh-sm\">Scan me in your banking "
"app</small>"
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status
msgid "<strong class=\"mt-auto\">Communication: </strong>"
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "קוד"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__code__custom
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__custom_mode
msgid "Custom Mode"
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
msgid "Enable QR Codes"
msgstr "לאפשר קוד QR"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__qr_code
msgid "Enable the use of QR-codes when paying by wire transfer."
msgstr "לאפשר שימוש בקוד QR בתשלום בהעברה בנקאית."
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status
msgid "Finalize your payment"
msgstr ""
#. module: payment_custom
#. odoo-python
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "לא נמצאה עסקה המתאימה למספר האסמכתא %s."
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.custom_transaction_status
msgid "OR"
msgstr "או"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.constraint,message:payment_custom.constraint_payment_provider_custom_providers_setup
msgid "Only custom providers should have a custom mode."
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "ספק תשלום"
#. module: payment_custom
#: model:ir.model,name:payment_custom.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "עסקת תשלום"
#. module: payment_custom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_custom.payment_provider_form
msgid "Reload Pending Message"
msgstr ""
#. module: payment_custom
#. odoo-python
#: code:addons/payment_custom/models/payment_transaction.py:0
#, python-format
msgid "The customer has selected %(provider_name)s to make the payment."
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields,help:payment_custom.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr ""
#. module: payment_custom
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_custom.selection__payment_provider__custom_mode__wire_transfer
msgid "Wire Transfer"
msgstr "העברה בנקאית"