244 lines
8.9 KiB
Plaintext
244 lines
8.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_mercado_pago
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Junko Augias, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:57+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Junko Augias, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ja\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_mercado_pago.payment_provider_form
|
||
|
msgid "Access Token"
|
||
|
msgstr "アクセストークン"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Call your card issuer to activate your card or use another payment method. "
|
||
|
"The phone number is on the back of your card."
|
||
|
msgstr "カード発行会社に電話してカードを有効化するか、別の支払方法を利用して下さい。電話番号はカード裏面に記載されています。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Check expiration date."
|
||
|
msgstr "有効期限を確認して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Check the card number."
|
||
|
msgstr "カード番号を確認して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Check the card security code."
|
||
|
msgstr "カードのセキュリティコードを確認して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Check the data."
|
||
|
msgstr "データをを確認して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "コード"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Could not establish the connection to the API."
|
||
|
msgstr "APIへの接続を確立できませんでした。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_mercado_pago.selection__payment_provider__code__mercado_pago
|
||
|
msgid "Mercado Pago"
|
||
|
msgstr "Mercado Pago"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_mercado_pago.field_payment_provider__mercado_pago_access_token
|
||
|
msgid "Mercado Pago Access Token"
|
||
|
msgstr "Mercado Pago アクセストークン"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "参照に一致する取引が見つかりません%s。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "決済プロバイダー"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_mercado_pago.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "決済トランザクション"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Payment was not processed, use another card or contact issuer."
|
||
|
msgstr "支払が処理されませんでした。別のカードを使用するか、発行会社に連絡して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with invalid status: %s"
|
||
|
msgstr "無効なステータスの受信データ: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing payment id."
|
||
|
msgstr "支払IDが欠落しているデータを受信しました。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing reference."
|
||
|
msgstr "参照が欠落しているデータを受信しました。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with missing status."
|
||
|
msgstr "ステータスが欠落しているデータを受信しました。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The communication with the API failed. Mercado Pago gave us the following "
|
||
|
"information: '%s' (code %s)"
|
||
|
msgstr "APIとのコミュニケーションに失敗しました。 Mercado Pagoは以下の情報を提供しています: '%s' (コード %s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/models/payment_provider.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The communication with the API failed. The response is empty. Please verify "
|
||
|
"your access token."
|
||
|
msgstr "APIとの通信に失敗しました。回答が空です。アクセストークンを確認して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_mercado_pago.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "この決済プロバイダーのテクニカルコード。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This payment method does not process payments in installments."
|
||
|
msgstr "この支払方法では、分割払いは処理されません。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"We are processing your payment. Don't worry, in less than 2 business days, "
|
||
|
"we will notify you by e-mail if your payment has been credited."
|
||
|
msgstr "お客様のお支払を処理中です。2営業日以内に、支払いが入金されたかどうかをEメールでお知らせいたします。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"We are processing your payment. Don't worry, less than 2 business days we "
|
||
|
"will notify you by e-mail if your payment has been credited or if we need "
|
||
|
"more information."
|
||
|
msgstr "お支払を処理中です。2営業日以内に、お支払いが入金されたかどうか、または詳しい情報が必要な場合は、Eメールでお知らせいたします。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"We were unable to process your payment, please check your card information."
|
||
|
msgstr "お支払を処理できませんでした。カード情報をご確認下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "We were unable to process your payment, please use another card."
|
||
|
msgstr "支払いを処理できませんでしたので、他のカードをご利用下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have already made a payment for that value. If you need to pay again, "
|
||
|
"use another card or another payment method."
|
||
|
msgstr "その金額分の支払はすでに完了しています。再度支払いが必要な場合は、別のカードまたは別のお支払い方法をご利用下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have reached the limit of allowed attempts. Choose another card or other"
|
||
|
" means of payment."
|
||
|
msgstr "ご利用可能回数に達しました。他のカードまたは他の支払い手段を選択して下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You must authorize the payment with this card."
|
||
|
msgstr "このカードでの支払いを承認する必要があります。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Your card has not enough funds."
|
||
|
msgstr "カードの残高が不足しています。"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_mercado_pago
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_mercado_pago/const.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Your payment has been credited. In your summary you will see the charge as a"
|
||
|
" statement descriptor."
|
||
|
msgstr "お支払いが入金されました。概要には、取引明細の説明として手数料が表示されます。"
|