114 lines
3.6 KiB
Plaintext
114 lines
3.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * payment_paypal
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2023
|
||
|
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2023
|
||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||
|
# Will Sensors, 2024
|
||
|
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2025
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2025\n"
|
||
|
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: lv\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Kods"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
||
|
msgid "Email"
|
||
|
msgstr "E-pasts"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
|
||
|
msgid "How to configure your paypal account?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No transaction found matching reference %s."
|
||
|
msgstr "Nav atrasts darījums ar šādu atsauci %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_pdt_token
|
||
|
msgid "PDT Identity Token"
|
||
|
msgstr "PDT identitātes žetons"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
|
||
|
msgid "PayPal Transaction Type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
|
||
|
msgid "Payment Provider"
|
||
|
msgstr "Maksājumu sniedzējs"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
|
||
|
msgid "Payment Transaction"
|
||
|
msgstr "Maksājuma darījums"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
|
||
|
msgid "Paypal"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
|
||
|
msgstr "Saņemti dati ar nederīgu maksājuma statusu: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The customer left the payment page."
|
||
|
msgstr "Kliens pameta maksājuma lappusi."
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The status of transaction with reference %(ref)s was not synchronized "
|
||
|
"because the 'Payment data transfer' option is not enabled on the PayPal "
|
||
|
"dashboard."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: payment_paypal
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
|
||
|
msgid "The technical code of this payment provider."
|
||
|
msgstr "Maksājumu sniedzēja tehniskais kodss."
|