168 lines
6.5 KiB
Plaintext
168 lines
6.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * pos_epson_printer
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Wil Odoo, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cashdrawer"
|
|||
|
msgstr "Денежный ящик"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check on the printer configuration for the 'Device ID' setting. It should be"
|
|||
|
" set to: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Проверьте в конфигурации принтера параметр \"Идентификатор устройства\". Он "
|
|||
|
"должен быть установлен на:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Параметры конфигурации"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
|
|||
|
msgid "Epson Printer IP"
|
|||
|
msgstr "Принтер Epson IP"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
|
|||
|
msgid "Epson Printer IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-адрес принтера Epson"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/models/pos_printer.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Epson Printer IP Address cannot be empty."
|
|||
|
msgstr "IP-адрес принтера Epson не может быть пустым."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Epson Receipt Printer IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-адрес принтера квитанций Epson"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are on a secure server (HTTPS) please make sure you manually accepted"
|
|||
|
" the certificate by accessing %s. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Если вы находитесь на защищенном сервере (HTTPS), убедитесь, что вы вручную "
|
|||
|
"приняли сертификат, нажав %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_printer__epson_printer_ip
|
|||
|
msgid "Local IP address of an Epson receipt printer."
|
|||
|
msgstr "Локальный IP-адрес принтера чеков Epson."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No paper was detected by the printer"
|
|||
|
msgstr "Принтер не обнаружил бумагу"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Please check if the printer has enough paper and is ready to print."
|
|||
|
msgstr "Убедитесь, что в принтере достаточно бумаги и он готов к печати."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config
|
|||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|||
|
msgstr "Конфигурация точки продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_printer
|
|||
|
msgid "Point of Sale Printer"
|
|||
|
msgstr "Принтер для точек продаж"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_session
|
|||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|||
|
msgstr "Сессия в торговой точке"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_res_config_settings__pos_epson_printer_ip
|
|||
|
msgid "Pos Epson Printer Ip"
|
|||
|
msgstr "Принтер Epson Ip"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_printer__printer_type
|
|||
|
msgid "Printer Type"
|
|||
|
msgstr "Тип принтера"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Printing failed"
|
|||
|
msgstr "Печать не удалась"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer "
|
|||
|
"connected to the IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Принтер чеков Epson будет использоваться вместо принтера чеков, "
|
|||
|
"подключенного к IoT Box."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The following error code was given by the printer:"
|
|||
|
msgstr "Принтер выдал следующий код ошибки:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The printer was successfully reached, but it wasn't able to print."
|
|||
|
msgstr "Принтер был успешно подключен, но не смог напечатать."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/pos_epson_printer/static/src/app/epson_printer.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "To find more details on the error reason, please search online for:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Чтобы получить более подробную информацию о причине ошибки, выполните поиск "
|
|||
|
"в Интернете:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: pos_epson_printer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer.selection__pos_printer__printer_type__epson_epos
|
|||
|
msgid "Use an Epson printer"
|
|||
|
msgstr "Используйте принтер Epson"
|