524 lines
18 KiB
Plaintext
524 lines
18 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_loyalty
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid " - On product with the following taxes: %(taxes)s"
|
||
|
msgstr "- Su prodotti con le seguenti imposte: %(taxes)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copy"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-clipboard\"/> Copia"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "A better global discount is already applied."
|
||
|
msgstr "Viene già applicato uno sconto globale migliore."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A minimum of %(amount)s %(currency)s should be purchased to get the reward"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Per ottenere il riconoscimento devono essere effettuati acquisti per un "
|
||
|
"minimo di %(amount)s %(currency)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Apply"
|
||
|
msgstr "Applica"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_action
|
||
|
msgid "Available Rewards"
|
||
|
msgstr "Ricompense disponibili"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Choose a product:"
|
||
|
msgstr "Scegli un prodotto:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Choose your reward:"
|
||
|
msgstr "Scegli la tua ricompensa:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
|
msgid "Code:"
|
||
|
msgstr "Codice:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__coupon_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__coupon_id
|
||
|
msgid "Coupon"
|
||
|
msgstr "Buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__coupon_code
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Coupon Code"
|
||
|
msgstr "Codice buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__coupon_point_ids
|
||
|
msgid "Coupon Point"
|
||
|
msgstr "Punti buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Coupon not found while trying to add the following reward: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non è stato possibile trovare il buono sconto mentre si provava ad "
|
||
|
"aggiungere la seguente ricompensa: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Coupons & Loyalty"
|
||
|
msgstr "Buoni sconto & Fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creato da"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Data creazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "Abbandona"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_discount_loyalty_type_config
|
||
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
|
msgstr "Sconti e fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Discount: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
msgstr "Sconto: %(desc)s%(tax_str)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_loyalty.sale_loyalty_coupon_wizard_action
|
||
|
msgid "Enter Promotion or Coupon Code"
|
||
|
msgstr "Inserire codice promozione o buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.used_gift_card
|
||
|
msgid "Expired Date:"
|
||
|
msgstr "Data di scadenza:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Free Product - %(product)s"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito-%(product)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "Gift #"
|
||
|
msgstr "Regalo #"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid "Gift Card Code"
|
||
|
msgstr "Codice carta regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:sale_loyalty.menu_gift_ewallet_type_config
|
||
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
|
msgstr "Carte regalo e portafoglio elettronico"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
|
msgid "How much point this reward costs on the loyalty card."
|
||
|
msgstr "Valore in punti della ricompensa nella carta fedeltà."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid product to claim."
|
||
|
msgstr "Prodotto non valido per la richiesta."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_coupon_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Invalid sales order."
|
||
|
msgstr "Ordine di vendita non valido."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__is_reward_line
|
||
|
msgid "Is a program reward line"
|
||
|
msgstr "È una riga riconoscimento del programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_card
|
||
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
|
msgstr "Buono sconto fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_program
|
||
|
msgid "Loyalty Program"
|
||
|
msgstr "Programma fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_loyalty_reward
|
||
|
msgid "Loyalty Reward"
|
||
|
msgstr "Premio fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__applied_coupon_ids
|
||
|
msgid "Manually Applied Coupons"
|
||
|
msgstr "Buoni sconto applicati manualmente"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__code_enabled_rule_ids
|
||
|
msgid "Manually Triggered Rules"
|
||
|
msgstr "Regole attivate manualmente"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__multi_product_reward
|
||
|
msgid "Multi Product"
|
||
|
msgstr "Multi-Prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No card found for this loyalty program and no points will be given with this"
|
||
|
" order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non è stata trovata nessuna carta per il seguente programma fedeltà. Non "
|
||
|
"saranno attribuiti punti all'ordine."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/wizard/sale_loyalty_reward_wizard.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "No reward selected."
|
||
|
msgstr "Nessuna ricompensa selezionata."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_loyalty_reward_wizard_view_form
|
||
|
msgid "No rewards available for this customer!"
|
||
|
msgstr "Nessuna ricompensa disponibile!"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "One or more rewards on the sale order is invalid. Please check them."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Una o più ricompense dell'ordine di vendita non sono valide. Per favore, "
|
||
|
"effettua una verifica."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_coupon_wizard__order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__order_id
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Ordina"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__order_count
|
||
|
msgid "Order Count"
|
||
|
msgstr "Numero ordini"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
|
msgid "Order Reference"
|
||
|
msgstr "Riferimento ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_coupon_points__points
|
||
|
msgid "Points"
|
||
|
msgstr "Punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__points_cost
|
||
|
msgid "Points Cost"
|
||
|
msgstr "Costo punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Promotions"
|
||
|
msgstr "Promozioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_id
|
||
|
msgid "Reward"
|
||
|
msgstr "Premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order__reward_amount
|
||
|
msgid "Reward Amount"
|
||
|
msgstr "Importo riconoscimento"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
|
msgid "Reward Identifier Code"
|
||
|
msgstr "Codice identificativo ricompensa"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
|
msgid "Reward Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_coupon_wizard
|
||
|
msgid "Sale Loyalty - Apply Coupon Wizard"
|
||
|
msgstr "Fedeltà vendita-procedura guidata utilizzo buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_loyalty_reward_wizard
|
||
|
msgid "Sale Loyalty - Reward Selection Wizard"
|
||
|
msgstr "Fedeltà vendita-procedura guidata selezione ricompensa"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_coupon_points
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Sale Order Coupon Points - Keeps track of how a sale order impacts a coupon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Punti buono sconto ordine di vendita-Tieni traccia dell'impatto di un ordine"
|
||
|
" di vendita su un buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_loyalty_program__sale_ok
|
||
|
msgid "Sales"
|
||
|
msgstr "Vendite"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_loyalty.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_product_id
|
||
|
msgid "Selected Product"
|
||
|
msgstr "Prodotto selezionata"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__selected_reward_id
|
||
|
msgid "Selected Reward"
|
||
|
msgstr "Ricompensa selezionata"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "TEMPORARY DISCOUNT LINE"
|
||
|
msgstr "RIGA SCONTO TEMPORANEO"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_order_line__reward_identifier_code
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Technical field used to link multiple reward lines from the same reward "
|
||
|
"together."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Campo tecnico utilizzato per collegare più righe ricompensa della stessa "
|
||
|
"insieme."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The coupon can only be claimed on future orders."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Il buono sconto può essere utilizzato esclusivamente su ordini successivi."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The coupon does not have enough points for the selected reward."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Il buono sconto non presenta punti a sufficenza per la ricompensa "
|
||
|
"selezionata."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_loyalty.constraint_sale_order_coupon_points_order_coupon_unique
|
||
|
msgid "The coupon points entry already exists."
|
||
|
msgstr "La voce relativa ai punti del buono sconto esiste già."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The program is not available for this order."
|
||
|
msgstr "Il programma non è disponibile per quest'ordine."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_loyalty_card__order_id
|
||
|
msgid "The sales order from which coupon is generated"
|
||
|
msgstr "Ordine di vendita da cui viene generato il buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There is nothing to discount"
|
||
|
msgstr "Non c'è nulla da scontare"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:sale_loyalty.field_sale_loyalty_reward_wizard__reward_product_ids
|
||
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Questi sono i prodotti che possono essere richiesti con questa regola."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This code is expired (%s)."
|
||
|
msgstr "Il codice è scaduto (%s)."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This code is invalid (%s)."
|
||
|
msgstr "Il codice non è valido (%s)."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This coupon has already been used."
|
||
|
msgstr "Il buono sconto è già stato utilizzato."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This coupon is expired."
|
||
|
msgstr "Il buono sconto è scaduto."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program is already applied to this order."
|
||
|
msgstr "Il programma è stato già applicato all'ordine."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program is not available for public users."
|
||
|
msgstr "Il programma non è disponibile per utenti pubblici."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This program requires a code to be applied."
|
||
|
msgstr "Il programma richiede un codice da applicare."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "This promo code is already applied."
|
||
|
msgstr "Il codice promozionale è già stato applicato."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_order_view_form_inherit_sale_loyalty
|
||
|
msgid "Update current promotional lines and select new rewards if applicable."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Aggiorna le promozioni attuali e seleziona nuovi premi se applicabile."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_loyalty/models/sale_order.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You don't have the required product quantities on your sales order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nell'ordine di vendita non sono presenti le quantità di prodotto richieste."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_loyalty.sale_purchased_gift_card
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will find below your gift cards code. An email has been sent with it. "
|
||
|
"You can use it starting right now."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Troverai qui sotto il tuo codice di carta regalo. Un'e-mail è stata inviata "
|
||
|
"con esso. Puoi usarlo a partire da adesso."
|