4664 lines
170 KiB
Plaintext
4664 lines
170 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2024
|
|||
|
# Junko Augias, 2025
|
|||
|
# Wil Odoo, 2025
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 10:33+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:09+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
|
|||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: ja\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "\" category."
|
|||
|
msgstr "」カテゴリ。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\"Optional\" allows guests to register from the order confirmation email to "
|
|||
|
"track their order."
|
|||
|
msgstr "「オプション」は、お客様がオーダ確認メールから登録して、オーダを追跡できるようにします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "%s review"
|
|||
|
msgstr "%s件レビュー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "%s reviews"
|
|||
|
msgstr "%s件レビュー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
msgid "& Shipping"
|
|||
|
msgstr "および配送先"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "&nbsp;"
|
|||
|
msgstr "&nbsp;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "&nbsp;(<i>Your shipping address will be requested later)</i>"
|
|||
|
msgstr "&nbsp;(<i>配送先住所は後ほどお伺いします)</i>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
|||
|
msgid "&nbsp;item(s)&nbsp;-&nbsp;"
|
|||
|
msgstr "&nbsp;item(s)&nbsp;-&nbsp;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|||
|
msgstr "」。 次の結果を表示しています「"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__100_pc
|
|||
|
msgid "100 %"
|
|||
|
msgstr "100%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "100 percent"
|
|||
|
msgstr "100%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__50_pc
|
|||
|
msgid "50 %"
|
|||
|
msgstr "50%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "50 percent"
|
|||
|
msgstr "50%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__66_pc
|
|||
|
msgid "66 %"
|
|||
|
msgstr "66%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "66 percent"
|
|||
|
msgstr "66%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
|||
|
msgid "<b class=\"w-100\">Order summary</b>"
|
|||
|
msgstr "<b class=\"w-100\">注文概要</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|||
|
msgid "<b>Categories</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>カテゴリ</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "<b>Communication: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>コミュニケーション: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_price
|
|||
|
msgid "<b>Price Range</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>価格帯</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "<b>Pricelist</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>価格表</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
msgid "<b>Shipping: </b>"
|
|||
|
msgstr "<b>配送: </b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "<b>Sort By</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>並べ替え</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.filter_products_tags
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "<b>Tags</b>"
|
|||
|
msgstr "<b>タグ</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" 30-day money-back guarantee<br/>\n"
|
|||
|
" Shipping: 2-3 Business Days"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br/>\n"
|
|||
|
" 30日返金保証<br/>\n"
|
|||
|
" 発送: 2-3 営業日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-angle-left me-2 fw-light\"/>\n"
|
|||
|
" Return to shipping"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-angle-left me-2 fw-light\"/>\n"
|
|||
|
" 配送に戻る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_buy_now
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|||
|
" Buy now"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-bolt me-2\"/>\n"
|
|||
|
" 今すぐ購入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>Add to Cart"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cart-plus me-2\"/>カートに入れる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|||
|
" Buy Now"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-bolt\"/>\n"
|
|||
|
" 今すぐ購入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"ウェブサイト\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>Edit"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil me-1\"/>編集"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.row_addresses
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-plus me-md-2\"/><span class=\"d-none d-md-inline\">Add "
|
|||
|
"address</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-plus me-md-2\"/><span class=\"d-none d-md-"
|
|||
|
"inline\">住所を追加</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-print me-2\"/>Print"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-print me-2\"/>印刷"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_re_order_btn
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Order Again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-rotate-right me-1\"/>\n"
|
|||
|
" 再度注文する"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|||
|
" Add to cart"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-shopping-cart me-2\"/>\n"
|
|||
|
" カートに追加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "<i class=\"fw-light fa fa-angle-left me-2\"/>Discard"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fw-light fa fa-angle-left me-2\"/>捨てる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|||
|
msgid "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\" selected=\"true\">-</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "<option value=\"\">Country...</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\">国...</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "<option value=\"\">State / Province...</option>"
|
|||
|
msgstr "<option value=\"\">州 / 都道府県...</option>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|||
|
" You can find all abandoned carts here, i.e. the carts generated by your website's visitors from over an hour ago that haven't been confirmed yet.</p>\n"
|
|||
|
" <p>You should send an email to the customers to encourage them!</p>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
|||
|
" ここで全てのカゴ落ちを見つけられます、例: 一時間前から、サイト訪問者に生成された未確認カート。</p>\n"
|
|||
|
" <p>お客様にカゴ落ちメールを送信して、売上を促進していきましょう!</p>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sort
|
|||
|
msgid "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">Sort By:</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"d-none d-lg-inline text-muted\">並べ替え:</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"form-text text-muted\">Changing company name or VAT number is"
|
|||
|
" not allowed once document(s) have been issued for your account. Please "
|
|||
|
"contact us directly for this operation.</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"form-text text-"
|
|||
|
"muted\">アカウントに書類を発行されると、会社名やVAT番号の変更はできなくなります。</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_attributes
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>Clear Filters</b></small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"mx-auto\"><b>フィルタをクリア</b></small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"oi oi-close\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"d-md-none fa fa-shopping-cart\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"d-none d-md-inline\">Add to cart</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"d-md-none fa fa-shopping-cart\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"d-none d-md-inline\">カートに追加</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
|
|||
|
"specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-"
|
|||
|
"specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">by</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"mx-2 o_wsale_ppr_by\">以下による</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_delivery_methods
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_order_location\">\n"
|
|||
|
" <b class=\"o_order_location_name\"/>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <i class=\"o_order_location_address\"/>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-times ms-2 o_remove_order_location\" aria-label=\"Remove this location\" title=\"Remove this location\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_order_location\">\n"
|
|||
|
" <b class=\"o_order_location_name\"/>\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" <i class=\"o_order_location_address\"/>\n"
|
|||
|
" </span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"fa fa-times ms-2 o_remove_order_location\" aria-label=\"Remove this location\" title=\"Remove this location\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_delivery_methods
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_wsale_delivery_badge_price float-end fw-bold\" "
|
|||
|
"name=\"price\">Select to compute delivery rate</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_wsale_delivery_badge_price float-end fw-bold\" "
|
|||
|
"name=\"price\">配達率を計算</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oi oi-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oi oi-chevron-left fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Previous\" title=\"Previous\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"oi oi-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"oi oi-chevron-right fa-2x oe_unmovable\" role=\"img\" aria-"
|
|||
|
"label=\"Next\" title=\"Next\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.navigation_buttons
|
|||
|
msgid "<span class=\"px-3\">or</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"px-3\">または</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Give us your feedback</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">どうぞご意見をお寄せください</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Upload a document</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">書類をアップロード</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Reference</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">参照番号</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"text-muted\" invisible=\"product_variant_count <= 1\">Based"
|
|||
|
" on variants</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"text-muted\" invisible=\"product_variant_count <= "
|
|||
|
"1\">バリアントに基づく</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "<span class=\"visually-hidden\">filters active</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"visually-hidden\">フィルタ使用中</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<span>Order</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>オーダ</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Show on product page</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>プロダクトページで表示</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Unfortunately your order can not be confirmed as the amount of your payment does not match the amount of your cart.\n"
|
|||
|
" Please contact the responsible of the shop for more information.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span>支払額はカートの金額と一致していないため、オーダは確認できませんでした。\n"
|
|||
|
" 詳しい情報は店舗の担当までご連絡ください。</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "<span>Video Preview</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>動画プレビュー</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "<strong><i class=\"oi oi-arrow-right\"/> View alternatives</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong><i class=\"oi oi-arrow-right\"/> 代替を見る</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "<strong>No suitable payment option could be found.</strong><br/>"
|
|||
|
msgstr "<strong>適切な決済オプションが見つかりませんでした。</strong><br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "<strong>Total:</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>合計:</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>合計</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
|||
|
msgid "<strong>Warning!</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>警告!</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|||
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">THERE'S SOMETHING IN YOUR CART.</h1>\n"
|
|||
|
" Would you like to complete your purchase?<br><br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|||
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|||
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td>\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">Units</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|||
|
" Resume order\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong>Thank you for shopping with <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>!</strong></div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"padding: 0px; background-color: white; color: #454748; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
"<tbody>\n"
|
|||
|
" <!-- CONTENT -->\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td align=\"center\" style=\"min-width: 590px;\">\n"
|
|||
|
" <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" width=\"590\" style=\"min-width: 590px; background-color: white; padding: 0px 0px 0px 0px; border-collapse:separate;\">\n"
|
|||
|
" <tr><td valign=\"top\" style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|||
|
" <h1 style=\"color:#A9A9A9;\">カートに商品が入っています</h1>\n"
|
|||
|
" 購入を確定しますか?<br><br>\n"
|
|||
|
" <t t-if=\"object.order_line\">\n"
|
|||
|
" <t t-foreach=\"object.website_order_line\" t-as=\"line\">\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" <table width=\"100%\">\n"
|
|||
|
" <tr>\n"
|
|||
|
" <td style=\"padding: 10px; width:150px;\">\n"
|
|||
|
" <img t-attf-src=\"/web/image/product.product/{{ line.product_id.id }}/image_128\" style=\"width: 100px; height: 100px; object-fit: contain;\" alt=\"Product image\">\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td>\n"
|
|||
|
" <strong t-out=\"line.product_id.display_name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination</strong><br><t t-out=\"line.name or ''\">[FURN_7800] Desk Combination Desk combination, black-brown: chair + desk + drawer.</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" <td width=\"100px\" align=\"right\">\n"
|
|||
|
" <t t-out=\"int(line.product_uom_qty) or ''\">10000</t> <t t-out=\"line.product_uom.name or ''\">ユニット</t>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <hr>\n"
|
|||
|
" </t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center; padding: 16px 0px 16px 0px; font-size: 14px;\">\n"
|
|||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop/cart?access_token={{ object.access_token }}\" target=\"_blank\" style=\"background-color: #875A7B; padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">\n"
|
|||
|
" オーダを続ける\n"
|
|||
|
" </a>\n"
|
|||
|
" </div>\n"
|
|||
|
" <t t-set=\"company\" t-value=\"object.company_id or object.user_id.company_id or user.company_id\"></t>\n"
|
|||
|
" <div style=\"text-align: center;\"><strong> <t t-out=\"company.name or ''\">My Company (San Francisco)</t>をご利用頂きありがとうございます!</strong></div>\n"
|
|||
|
" </td></tr>\n"
|
|||
|
" </table>\n"
|
|||
|
" </td>\n"
|
|||
|
" </tr>\n"
|
|||
|
"</tbody>\n"
|
|||
|
"</table>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_custom_text
|
|||
|
msgid "<u>Terms and Conditions</u>"
|
|||
|
msgstr "<u>利用規約</u>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_description
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
|
|||
|
" This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and "
|
|||
|
"Customer Invoice/Credit Note"
|
|||
|
msgstr "顧客に見せたい製品の説明。この説明は販売注文、配送注文、顧客請求書/クレジットノートにコピーされます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A detailed, formatted description to promote your product on this page. Use "
|
|||
|
"'/' to discover more features."
|
|||
|
msgstr "このページでプロダクトを宣伝するための、詳細でフォーマットされた説明文。'/'を使用してより多くの機能をご覧ください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A product can be either a physical product or a service that you sell to "
|
|||
|
"your customers."
|
|||
|
msgstr "プロダクトとは、お客様に売る物理的な商品、又はサービスのことです。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "A short description that will also appear on documents."
|
|||
|
msgstr "書類に表示する簡単な説明。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Abandoned"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__is_abandoned_cart
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__is_abandoned_cart
|
|||
|
msgid "Abandoned Cart"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/crm_team.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_abandoned_orders
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.crm_team_view_kanban_dashboard
|
|||
|
msgid "Abandoned Carts to Recover"
|
|||
|
msgstr "リカバリ対象カゴ落ち"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_abandoned_delay
|
|||
|
msgid "Abandoned Delay"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち猶予"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__send_abandoned_cart_email
|
|||
|
msgid "Abandoned Email"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|||
|
msgid "About cross selling products"
|
|||
|
msgstr "クロスセル製品について"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Accept Terms & Conditions"
|
|||
|
msgstr "利用規約に同意"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid "Acceptable file size"
|
|||
|
msgstr "ファイル容量上限"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_accessories
|
|||
|
msgid "Accessories for Product"
|
|||
|
msgstr "製品のアクセサリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Accessories show up when the customer reviews the cart before payment "
|
|||
|
"(cross-sell strategy)."
|
|||
|
msgstr "お客様は支払う前にカートを確認する時、製品のアクセサリが表示されます (クロスセル戦略)。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__accessory_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__accessory_product_ids
|
|||
|
msgid "Accessory Products"
|
|||
|
msgstr "アクセサリ製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "アクション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "要アクション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "追加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add To Cart"
|
|||
|
msgstr "カートに入れる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__add_to_cart_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__add_to_cart_action
|
|||
|
msgid "Add To Cart Action"
|
|||
|
msgstr "カートに入れるアクション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Add a Media"
|
|||
|
msgstr "メディアを追加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a customizable form during checkout (after address)"
|
|||
|
msgstr "チェックアウト時にカスタマイズ可能なフォームを追加 (住所後)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a reference price per UoM on products (i.e $/kg), in addition to the "
|
|||
|
"sale price"
|
|||
|
msgstr "販売価格に加えて製品にUoM毎に参考価格を追加 (i.e $/kg)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a strikethrough price, as a comparison"
|
|||
|
msgstr "比較対象としてストライクスルー価格を追加します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add one"
|
|||
|
msgstr "一つを追加"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add to Cart"
|
|||
|
msgstr "カートに入れる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|||
|
msgid "Add to Cart Button"
|
|||
|
msgstr "「カートに入れる」ボタン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "住所"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_autocomplete
|
|||
|
msgid "Address Autocomplete"
|
|||
|
msgstr "住所自動入力"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_categories_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "All Products"
|
|||
|
msgstr "全プロダクト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__all_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "All pricelists"
|
|||
|
msgstr "全ての価格表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow customers to pay in person at your stores"
|
|||
|
msgstr "顧客が店頭で支払えるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow shoppers to compare products based on their attributes"
|
|||
|
msgstr "顧客が属性に基づいてプロダクトを比較できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow signed-in users to save product in a wishlist"
|
|||
|
msgstr "サインインしたユーザがウィッシュリストにプロダクトを保存できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|||
|
msgid "Allow the end user to choose this price list"
|
|||
|
msgstr "エンドユーザがこの価格表を選択できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow your customer to add products from previous order in their cart."
|
|||
|
msgstr "お客様が前回のオーダ品をカートに入れられるようにします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_alternative_products
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_alternative_products
|
|||
|
msgid "Alternative Products"
|
|||
|
msgstr "代替製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_amount
|
|||
|
msgid "Amount of Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち金額"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Anonymous express checkout partner for order %s"
|
|||
|
msgstr "匿名エクスプレス・チェックアウト・パートナー、オーダ%s用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Apartment, suite, etc."
|
|||
|
msgstr "アパート、スイートなど"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "適用"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this badge?"
|
|||
|
msgstr "このバッジを削除してもよろしいですか?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Assignment"
|
|||
|
msgstr "割当"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Assignment of online orders"
|
|||
|
msgstr "オンラインオーダの割り当て"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "添付数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_attribute_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "属性"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Automatically send abandoned checkout emails"
|
|||
|
msgstr "自動的にカゴ落ちメールを送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg
|
|||
|
msgid "Average Rating"
|
|||
|
msgstr "平均評価"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Back to cart"
|
|||
|
msgstr "カートに戻る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "背景"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Badge"
|
|||
|
msgstr "バッジ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale.editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Badge Text"
|
|||
|
msgstr "バッジテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|||
|
msgid "Base Unit Count"
|
|||
|
msgstr "基本単位数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|||
|
msgid "Base Unit Name"
|
|||
|
msgstr "基本単位名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_show_uom_price
|
|||
|
msgid "Base Unit Price"
|
|||
|
msgstr "基本単価"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.base_unit_action
|
|||
|
msgid "Base Units"
|
|||
|
msgstr "基本単位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Be aware!"
|
|||
|
msgstr "ご注意!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:res.country.group,name:website_sale.benelux
|
|||
|
msgid "BeNeLux"
|
|||
|
msgstr "ベネルクス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_benelux
|
|||
|
msgid "Benelux"
|
|||
|
msgstr "ベネルクス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__big
|
|||
|
msgid "Big"
|
|||
|
msgstr "大"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_on_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Billing"
|
|||
|
msgstr "請求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Billing address"
|
|||
|
msgstr "請求先住所"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Bin"
|
|||
|
msgstr "はこ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_bins
|
|||
|
msgid "Bins"
|
|||
|
msgstr "はこ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
|||
|
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
|||
|
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
|||
|
"products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"クーポン、プロモーション、ギフトカード、ロイヤリティなど、様々なキャンペーンで売上を向上させましょう。特定な条件を設定することができます(プロダクト、顧客、最低購入金額、期間など)。特典として値引"
|
|||
|
" (%又は値引額)や無料プロダクトを提供することができます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Both"
|
|||
|
msgstr "両方"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "下"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Box"
|
|||
|
msgstr "ボックス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_boxes
|
|||
|
msgid "Boxes"
|
|||
|
msgstr "ボックス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:website_sale.product_attribute_brand
|
|||
|
msgid "Brand"
|
|||
|
msgstr "ブランド"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_contact_us_button_url
|
|||
|
msgid "Button URL"
|
|||
|
msgstr "ボタンURL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Button url"
|
|||
|
msgstr "ボタンurl"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Buttons"
|
|||
|
msgstr "ボタン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_buy_now_button
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Buy Now"
|
|||
|
msgstr "今すぐ購入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/options.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Buy now"
|
|||
|
msgstr "今すぐ購入"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_cabinets
|
|||
|
msgid "Cabinets"
|
|||
|
msgstr "キャビネット"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__can_image_1024_be_zoomed
|
|||
|
msgid "Can Image 1024 be zoomed"
|
|||
|
msgstr "画像1024はズームできますか"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__can_publish
|
|||
|
msgid "Can Publish"
|
|||
|
msgstr "公開可"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cards"
|
|||
|
msgstr "カード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Carousel"
|
|||
|
msgstr "カルーセル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cart"
|
|||
|
msgstr "カート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_quantity
|
|||
|
msgid "Cart Quantity"
|
|||
|
msgstr "カート数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_recovery_mail_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__cart_recovery_mail_template_id
|
|||
|
msgid "Cart Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__cart_recovery_email_sent
|
|||
|
msgid "Cart recovery email already sent"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメールはすでに送信されました"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Carts are flagged as abandoned after this delay."
|
|||
|
msgstr "この猶予時間後に、カートはカゴ落ちとしてフラグ付けられます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "カテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
|||
|
" touchscreen interface."
|
|||
|
msgstr "カテゴリは、タッチスクリーンインターフェースを介して製品を閲覧するために使用されます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|||
|
msgid "Categories:"
|
|||
|
msgstr "カテゴリ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "カテゴリー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_description
|
|||
|
msgid "Category Description"
|
|||
|
msgstr "カテゴリ説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_category_extra_link
|
|||
|
msgid "Category:"
|
|||
|
msgstr "カテゴリ:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Chair"
|
|||
|
msgstr "椅子"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_chairs
|
|||
|
msgid "Chairs"
|
|||
|
msgstr "椅子"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing VAT number is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|||
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr "アカウントに書類を発行されると、VAT番号の変更はできなくなります。変更したい場合は直接当社にご連絡ください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing company name is not allowed once document(s) have been issued for "
|
|||
|
"your account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr "アカウントに書類を発行されると、会社名の変更はできなくなります。変更したい場合は直接当社にご連絡ください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing your name is not allowed once invoices have been issued for your "
|
|||
|
"account. Please contact us directly for this operation."
|
|||
|
msgstr "アカウントに請求書を発行されると、名前の変更はできなくなります。変更したい場合は直接当社にご連絡ください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Checkout"
|
|||
|
msgstr "レジに進む"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Checkout Pages"
|
|||
|
msgstr "チェックアウトページ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__child_id
|
|||
|
msgid "Children Categories"
|
|||
|
msgstr "子カテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_delivery
|
|||
|
msgid "Choose a delivery method"
|
|||
|
msgstr "配送方法を選択してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_christmas
|
|||
|
msgid "Christmas"
|
|||
|
msgstr "クリスマス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "City"
|
|||
|
msgstr "市"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
msgid "Clear Filters"
|
|||
|
msgstr "フィルタをクリア"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Click <i>'New'</i> in the top-right corner to create your first product."
|
|||
|
msgstr "右上の<i>新規</i>をクリックして、最初の製品を作成しましょう。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Click here"
|
|||
|
msgstr "ここをクリック"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click here to open the reporting menu"
|
|||
|
msgstr "ここをクリックして、レポーティングメニューを開きます"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click on <em>Save</em> to create the product."
|
|||
|
msgstr "<em>保存</em>をクリックして、製品を作成します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Click on this button so your customers can see it."
|
|||
|
msgstr "このボタンをクリックして、お客様がそれを見えるようにします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/notification/cart_notification/cart_notification.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.o_wsale_offcanvas
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "閉じる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Collapse Category Recursive"
|
|||
|
msgstr "カテゴリ再帰を折り畳む"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "色"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Columns"
|
|||
|
msgstr "列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comma-separated list of parts of product names, barcodes or internal "
|
|||
|
"reference"
|
|||
|
msgstr "一部の製品名、バーコードや内部参照のカンマ区切りリスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "会社"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Company Name"
|
|||
|
msgstr "会社名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|||
|
msgid "Compare to Price"
|
|||
|
msgstr "価格と比較"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_price_comparison
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_product_price_comparison
|
|||
|
msgid "Comparison Price"
|
|||
|
msgstr "比較対照価格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks_components
|
|||
|
msgid "Components"
|
|||
|
msgstr "構成要素"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping cost and ship with Easypost"
|
|||
|
msgstr "Easypostで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping cost and ship with Shiprocket"
|
|||
|
msgstr "送料を計算し、Shiprocketで発送します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with DHL"
|
|||
|
msgstr "DHLで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with FedEx"
|
|||
|
msgstr "FedExで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with UPS"
|
|||
|
msgstr "UPSで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with USPS"
|
|||
|
msgstr "USPSで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs and ship with bpost"
|
|||
|
msgstr "bpostで配送費用を計算し発送します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Compute shipping costs on orders"
|
|||
|
msgstr "オーダで配送費用を計算"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "コンフィグ設定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Configure Form"
|
|||
|
msgstr "設定フォーム"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "確認"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.navigation_buttons
|
|||
|
msgid "Confirm Order"
|
|||
|
msgstr "オーダ確認"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "Confirm order"
|
|||
|
msgstr "注文を確定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "確認済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Confirmed Orders"
|
|||
|
msgstr "確認済オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "連絡先"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "Contact Us"
|
|||
|
msgstr "お問い合わせ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__contact_us_button_url
|
|||
|
msgid "Contact Us Button URL"
|
|||
|
msgstr "お問い合わせボタンURL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "コンテンツ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Continue checkout"
|
|||
|
msgstr "支払を続ける"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Continue checkout\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-angle-right ms-2 fw-light\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"チェックアウトを続ける\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-angle-right ms-2 fw-light\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Continue shopping"
|
|||
|
msgstr "買い物を続ける"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures_couches
|
|||
|
msgid "Couches"
|
|||
|
msgstr "ソファ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_res_country
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "国"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "作成"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
msgid "Create a new product"
|
|||
|
msgstr "プロダクト新規作成"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "作成者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "作成日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Creation Date"
|
|||
|
msgstr "作成日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Current Category or All"
|
|||
|
msgstr "現在のカテゴリ、又は全部"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|||
|
msgid "Custom Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "カスタム測定単位"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "顧客"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__auth_signup_uninvited
|
|||
|
msgid "Customer Account"
|
|||
|
msgstr "顧客アカウント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__account_on_checkout
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__account_on_checkout
|
|||
|
msgid "Customer Accounts"
|
|||
|
msgstr "顧客アカウント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Customer Country"
|
|||
|
msgstr "顧客の所在国"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_comment
|
|||
|
msgid "Customer Reviews"
|
|||
|
msgstr "顧客レビュー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Customer needs to be signed in otherwise the mail address is not known. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If a potential customer creates one or more abandoned checkouts and then completes a sale before the recovery email gets sent, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If user has manually sent a recovery email, the mail will not be sent a second time \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If a payment processing error occurred when the customer tried to complete their checkout, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If your shop does not support shipping to the customer's address, then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If none of the products in the checkout are available for purchase (empty inventory, for example), then the email won't be sent. \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- If all the products in the checkout are free, and the customer does not visit the shipping page to add a shipping fee or the shipping fee is also free, then the email won't be sent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"メールアドレスを取得するために、お客様はログインする必要があります。 \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- 見込み客が一つ以上のカゴ落ちを起こして、カゴ落ちメールを送信する前に購入を完了した場合は、メールは送信されません。 \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- ユーザが手動でカゴ落ちメールを送信した場合は、メールは再送信されません \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- お客様が決済時にエラーが発生した場合は、メールは送信されません。 \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- ショップがお客様の住所への配送に対応しない場合は、メールは送信されません。 \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- チェックアウトの全てのプロダクトが購入不可の状態の場合は (例: 在庫切れ)、メールは送信されません。 \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"- チェックアウトの全てのプロダクトが無料、かつお客様が配送ページで送料を追加しない、或いは送料無料の場合は、メールは送信されません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_customers
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "顧客"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Customize Abandoned Email Template"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメールテンプレートをカスタマイズ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Customize Email Templates"
|
|||
|
msgstr "メールテンプレートをカスタマイズ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "DHL Express Connector"
|
|||
|
msgstr "DHL Expressコネクター"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "DHL Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "DHL配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "DROP BUILDING BLOCKS HERE TO MAKE THEM AVAILABLE ACROSS ALL PRODUCTS"
|
|||
|
msgstr "全てのプロダクトで利用できるようにするために、構成要素をここにドロップします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "デフォルト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default (1/1)"
|
|||
|
msgstr "デフォルト (1/1)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__currency_id
|
|||
|
msgid "Default Currency"
|
|||
|
msgstr "デフォルト通貨"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_id
|
|||
|
msgid "Default Pricelist if any"
|
|||
|
msgstr "デフォルト価格表(もしあれば)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Default Sort"
|
|||
|
msgstr "デフォルトソート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define a custom unit to display in the price per unit of measure field."
|
|||
|
msgstr "測定単位フィールド毎に、価格に表示するカスタム単位を定義します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
msgid "Define a new category"
|
|||
|
msgstr "新規カテゴリを定義"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Delete Badge"
|
|||
|
msgstr "バッジを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery"
|
|||
|
msgstr "配送料"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__amount_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery Amount"
|
|||
|
msgstr "配送量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__access_point_address
|
|||
|
msgid "Delivery Point Address"
|
|||
|
msgstr "配送ポイント住所"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_delivery
|
|||
|
msgid "Delivery will be updated after choosing a new delivery method"
|
|||
|
msgstr "配送は、新しい配送方法を選択した後に更新されます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_delivery_carrier_form_website_delivery
|
|||
|
msgid "Description displayed on the eCommerce and on online quotations."
|
|||
|
msgstr "eコマースおよびオンライン見積に表示される説明。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_description
|
|||
|
msgid "Description for Online Quotations"
|
|||
|
msgstr "オンライン見積の説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_description
|
|||
|
msgid "Description for the website"
|
|||
|
msgstr "サイト用説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_desks
|
|||
|
msgid "Desks"
|
|||
|
msgstr "机"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|||
|
msgid "Determine the display order in the Website E-commerce"
|
|||
|
msgstr "サイトのEコマースにおける表示順序を決定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_digest_digest
|
|||
|
msgid "Digest"
|
|||
|
msgstr "ダイジェスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__disabled
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__disabled
|
|||
|
msgid "Disabled (buy as guest)"
|
|||
|
msgstr "無効 (ゲストとして購入)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "破棄"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "Discount code..."
|
|||
|
msgstr "値引きコード..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Discounts, Loyalty & Gift Card"
|
|||
|
msgstr "値引・ロイヤリティ・ギフトカード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "表示名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display Product Prices"
|
|||
|
msgstr "製品価格を表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Display Type"
|
|||
|
msgstr "表示タイプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display base unit price on your eCommerce pages. Set to 0 to hide it for "
|
|||
|
"this product."
|
|||
|
msgstr "Eコマースページで基本単価を表示。製品の基本単価を非表示にするには0にセットしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Displayed in bottom of product pages"
|
|||
|
msgstr "商品のページ下部に表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__base_unit_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__base_unit_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Displays the custom unit for the products if defined or the selected unit of"
|
|||
|
" measure otherwise."
|
|||
|
msgstr "定義された場合は、製品のカスタム単位を表示します。そうでない場合は、選択された単位を表示します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/digest.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
|||
|
msgstr "アクセス権がありません。ユーザのダイジェストメールにこのデータをスキップしてください"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Do you wish to clear your cart before adding products to it?"
|
|||
|
msgstr "製品を入れる前にカートをクリアしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "Documents"
|
|||
|
msgstr "書類"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_document.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Documents shown on product page cannot be restricted to a specific variant"
|
|||
|
msgstr "プロダクトページに表示されるドキュメントは、特定のバリアントに制限することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Double click here to set an image describing your product."
|
|||
|
msgstr "ここをダブルクリックして、製品を説明する画像をセットします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "Drag building blocks here to customize the header for \""
|
|||
|
msgstr "ここにブロックをドラッグして、次のヘッダーをカスタマイズします:「"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drag this website block and drop it in your page."
|
|||
|
msgstr "このウェブサイトブロックをドラッグして、ページにドロップします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Drawer"
|
|||
|
msgstr "引き出し"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_drawers
|
|||
|
msgid "Drawers"
|
|||
|
msgstr "引き出し"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_extra_field_ids
|
|||
|
msgid "E-Commerce Extra Fields"
|
|||
|
msgstr "Eコマース追加フィールド"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_sale_extra_field
|
|||
|
msgid "E-Commerce Extra Info Shown on product page"
|
|||
|
msgstr "製品ページに表示するEコマースの追加情報"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_form
|
|||
|
msgid "E-commerce"
|
|||
|
msgstr "eコマース"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__code
|
|||
|
msgid "E-commerce Promotional Code"
|
|||
|
msgstr "Eコマースプロモーションコード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.pricelist,name:website_sale.list_europe
|
|||
|
msgid "EUR"
|
|||
|
msgstr "EUR"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Easypost"
|
|||
|
msgstr "Easypost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Easypost Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "Easypost配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,name:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid "Ecommerce: Cart Recovery"
|
|||
|
msgstr "Eコマース: カゴ落ち"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "編集"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Edit the price of this product by clicking on the amount."
|
|||
|
msgstr "金額をクリックして、製品の価格を編集します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address_kanban
|
|||
|
msgid "Edit this address"
|
|||
|
msgstr "住所を編集"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "メール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__embed_code
|
|||
|
msgid "Embed Code"
|
|||
|
msgstr "埋め込みコード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__enabled_delivery
|
|||
|
msgid "Enable Shipping"
|
|||
|
msgstr "配送を有効にする"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Enter a name for your new product"
|
|||
|
msgstr "新しい製品の名称を入力してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
|
|||
|
msgstr "エラー:再帰カテゴリを作成することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra Images"
|
|||
|
msgstr "追加画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Extra Info"
|
|||
|
msgstr "追加情報"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_template_image_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__product_template_image_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Extra Product Media"
|
|||
|
msgstr "追加製品メディア"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra Step"
|
|||
|
msgstr "追加ステップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__enabled_extra_checkout_step
|
|||
|
msgid "Extra Step During Checkout"
|
|||
|
msgstr "チェックアウト時の追加ステップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__product_variant_image_ids
|
|||
|
msgid "Extra Variant Images"
|
|||
|
msgstr "追加バリアント画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
msgid "Extra Variant Media"
|
|||
|
msgstr "追加バリアントメディア"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.extra_info
|
|||
|
msgid "Extra info"
|
|||
|
msgstr "追加情報"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Featured"
|
|||
|
msgstr "おすすめ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "FedEx"
|
|||
|
msgstr "FedEx"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "FedEx Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "FedEx配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__field_id
|
|||
|
msgid "Field"
|
|||
|
msgstr "フィールド"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__label
|
|||
|
msgid "Field Label"
|
|||
|
msgstr "フィールドラベル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__name
|
|||
|
msgid "Field Name"
|
|||
|
msgstr "フィールド名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fill"
|
|||
|
msgstr "塗りつぶし"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Fill in your address"
|
|||
|
msgstr "住所を入力してください"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__fiscal_position_id
|
|||
|
msgid "Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr "会計ポジション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "フォロワー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "フォロワー (取引先)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "無料"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "From Website"
|
|||
|
msgstr "サイトから"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Full name"
|
|||
|
msgstr "氏名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_furnitures
|
|||
|
msgid "Furnitures"
|
|||
|
msgstr "家具"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Generate the invoice automatically when the online payment is confirmed"
|
|||
|
msgstr "オンライン決済が確認され次第、請求書を自動生成"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|||
|
msgstr "プロダクトカテゴリのリストを表示する時に並び順を与えます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__go_to_cart
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Go to cart"
|
|||
|
msgstr "カートに移動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_layout__grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Grid"
|
|||
|
msgstr "グリッド"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "グループ化"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP Routing"
|
|||
|
msgstr "HTTPルーティング"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "メッセージあり"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__hidden
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_width__none
|
|||
|
msgid "Hidden"
|
|||
|
msgstr "非表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale
|
|||
|
msgid "Hide 'Add To Cart' when price = 0"
|
|||
|
msgstr "価格 = 0の場合、「カートに入れる」を非表示します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Hours."
|
|||
|
msgstr "時間後。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid "Huge file size. The image should be optimized/reduced."
|
|||
|
msgstr "ファイルサイズは大きすぎます。画像は最適化、又は縮小されるべきです。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accept_terms_and_conditions
|
|||
|
msgid "I agree to the"
|
|||
|
msgstr "同意します: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_tag_form_view_inherit_website_sale
|
|||
|
msgid "If an image is set, the color will not be used on eCommerce."
|
|||
|
msgstr "画像が設定されている場合、その色はeコマースでは使用されません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "チェックした場合は、新しいメッセージに注意が必要です。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "チェックした場合は、一部のメッセージに配信エラーが発生されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "If product price equals 0, replace 'Add to Cart' by 'Contact us'."
|
|||
|
msgstr "プロダクト価格が「0」の場合、「カートに入れる」を「お問い合わせ」に置き換えます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,description:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the setting is set, sent to authenticated visitors who abandoned their "
|
|||
|
"cart"
|
|||
|
msgstr "セットした場合は、カゴ落ちの認証済訪問者に送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you are ordering for an external person, please place your order via the "
|
|||
|
"backend. If you wish to change your name or email address, please do so in "
|
|||
|
"the account settings or contact your administrator."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"外部の方用にオーダする場合は、バックエンドから注文して下さい。名前やメールアドレスを変更したい場合は、アカウント設定から変更するか、管理者にご連絡下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you believe that it is an error, please contact the website "
|
|||
|
"administrator."
|
|||
|
msgstr "エラーと思われる場合は、サイト管理者までご連絡下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1920
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1920
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_1024
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_1024
|
|||
|
msgid "Image 1024"
|
|||
|
msgstr "画像1024"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_128
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_128
|
|||
|
msgid "Image 128"
|
|||
|
msgstr "画像128"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_256
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_256
|
|||
|
msgid "Image 256"
|
|||
|
msgstr "画像256"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__image_512
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__image_512
|
|||
|
msgid "Image 512"
|
|||
|
msgstr "画像512"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Image Name"
|
|||
|
msgstr "画像名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Image Spacing"
|
|||
|
msgstr "画像間隔"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Image Zoom"
|
|||
|
msgstr "画像ズーム"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Images Size"
|
|||
|
msgstr "画像サイズ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Images Width"
|
|||
|
msgstr "画像の幅"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Instant checkout, instead of adding to cart"
|
|||
|
msgstr "カートに入れないで即チェックアウト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid Email! Please enter a valid email address."
|
|||
|
msgstr "無効なメール! 有効なメールアドレスを入力してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Invalid image"
|
|||
|
msgstr "無効なメッセージ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_account
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Invoicing"
|
|||
|
msgstr "請求"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Invoicing Policy"
|
|||
|
msgstr "請求方針"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "フォロー中 "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_published
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_website_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_view_tree_website_sale
|
|||
|
msgid "Is Published"
|
|||
|
msgstr "公開済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Issue invoices to customers"
|
|||
|
msgstr "顧客に請求書を発行"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "It is forbidden to modify a sales order which is not in draft status."
|
|||
|
msgstr "ドラフト状態ではない販売オーダの変更は禁止されています。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems that a delivery method is not compatible with your address. Please "
|
|||
|
"refresh the page and try again."
|
|||
|
msgstr "配送方法がお客様のご住所に対応していないようです。ページをリフレッシュして再度お試し下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems that there is already a transaction for your order, you can not "
|
|||
|
"change the delivery method anymore"
|
|||
|
msgstr "すでにお客様のオーダの取引が発生しており、配送方法を変更することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_utils.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Item(s) added to your cart"
|
|||
|
msgstr "カートに追加されたアイテム"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_account_move
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "仕訳"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total_value
|
|||
|
msgid "Kpi Website Sale Total Value"
|
|||
|
msgstr "Kpiサイト売上総額"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lamp"
|
|||
|
msgstr "ランプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_lamps
|
|||
|
msgid "Lamps"
|
|||
|
msgstr "ランプ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Landscape (4/3)"
|
|||
|
msgstr "ランドスケープ (4/3)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Month"
|
|||
|
msgstr "先月"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_partner__last_website_so_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_users__last_website_so_id
|
|||
|
msgid "Last Online Sales Order"
|
|||
|
msgstr "最後のオンライン販売オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "最終更新者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "最終更新日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Week"
|
|||
|
msgstr "先週"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Last Year"
|
|||
|
msgstr "昨年"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "レイアウト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "左"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Let the customer enter a shipping address"
|
|||
|
msgstr "顧客がお届け先を入力できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Let the customer select a Mondial Relay shipping point"
|
|||
|
msgstr "ご客様がMondial Relay配送ポイントを選択できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Let's create your first product."
|
|||
|
msgstr "初めての製品を作成しましょう"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Let's now take a look at your eCommerce dashboard to get your eCommerce "
|
|||
|
"website ready in no time."
|
|||
|
msgstr "Eコマースダッシュボードを確認して、Eコマースサイトの準備をしましょう。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Lightbulb sold separately"
|
|||
|
msgstr "電球は別売です"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__show_line_subtotals_tax_selection
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__show_line_subtotals_tax_selection
|
|||
|
msgid "Line Subtotals Tax Display"
|
|||
|
msgstr "明細小計税表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__linked_line_id
|
|||
|
msgid "Linked Order Line"
|
|||
|
msgstr "リンクされたオーダ明細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.add_grid_or_list_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "List"
|
|||
|
msgstr "リスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Magnifier on hover"
|
|||
|
msgstr "ホバー時の拡大鏡"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mail only sent to signed in customers with items available for sale in their"
|
|||
|
" cart."
|
|||
|
msgstr "カートに入手可能な製品を追加したサインイン済顧客のみに送信します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Main image"
|
|||
|
msgstr "主要画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Manage Promotions, coupons, loyalty cards, Gift cards & eWallet"
|
|||
|
msgstr "プロモーション、クーポン、ロイヤリティカード、ギフトカードや電子財布を管理"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Manage pricelists to apply specific prices per country, customer, products, "
|
|||
|
"etc"
|
|||
|
msgstr "価格表を管理して、国・顧客・製品毎に特定の価格を設定します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__mandatory
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__mandatory
|
|||
|
msgid "Mandatory (no guest checkout)"
|
|||
|
msgstr "必須 (ゲストチェックアウトなし)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__medium
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "中"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "メッセージ配信エラー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "メッセージ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Mondial Relay"
|
|||
|
msgstr "Mondial Relay"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_delivery_mondialrelay
|
|||
|
msgid "Mondial Relay Connector"
|
|||
|
msgstr "Mondial Relayコネクター"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to first"
|
|||
|
msgstr "先頭に移動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to last"
|
|||
|
msgstr "最後に移動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to next"
|
|||
|
msgstr "次に移動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Move to previous"
|
|||
|
msgstr "前に移動"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.public_category_multimedia
|
|||
|
msgid "Multimedia"
|
|||
|
msgstr "マルチメディア"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
|||
|
msgid "My Cart"
|
|||
|
msgstr "ショッピングカート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_base_unit__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "名称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Name (A-Z)"
|
|||
|
msgstr "名称 (A-Z)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__name_short
|
|||
|
msgid "Name Short"
|
|||
|
msgstr "略称"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_public_category.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "新規"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_product_action_add
|
|||
|
msgid "New Product"
|
|||
|
msgstr "新製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.new_ribbon
|
|||
|
msgid "New!"
|
|||
|
msgstr "新規!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Newest Arrivals"
|
|||
|
msgstr "新着商品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_newest_products
|
|||
|
msgid "Newest Products"
|
|||
|
msgstr "最新製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Next (Right-Arrow)"
|
|||
|
msgstr "次へ (右矢印)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "いいえ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid "No abandoned carts found"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちが見つかりませんでした"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/delivery.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No pick-up point available for that shipping address"
|
|||
|
msgstr "その配送先住所では利用できる集荷ポイントがありません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No product defined"
|
|||
|
msgstr "定義した製品なし"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No product defined in this category."
|
|||
|
msgstr "このカテゴリに定義されたプロダクトはありません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|||
|
msgid "No product views yet for this visitor"
|
|||
|
msgstr "当該訪問者にまだ製品ビューはありません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results"
|
|||
|
msgstr "該当結果なし"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results for \""
|
|||
|
msgstr "次の検索結果が見つかりませんでした: 「"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "No results found for '"
|
|||
|
msgstr "次の検索結果が見つかりませんでした: 「"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No shipping method is available for your current order and shipping address."
|
|||
|
" Please contact us for more information."
|
|||
|
msgstr "現在の注文と配送先住所には配送方法がありません。 詳細はお問い合わせください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "No shipping method is selected."
|
|||
|
msgstr "配送方法が選択されていません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__none
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "なし"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "Not Published"
|
|||
|
msgstr "未公開"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/sale_variant_mixin.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Not available with %s"
|
|||
|
msgstr "%sでは使用できません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__abandoned_carts_count
|
|||
|
msgid "Number of Abandoned Carts"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ち数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "アクション数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "エラー数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppr
|
|||
|
msgid "Number of grid columns on the shop"
|
|||
|
msgstr "ショップでのグリッド列数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "アクションを必要とするメッセージの数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "配信エラーが発生されたメッセージ数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_ppg
|
|||
|
msgid "Number of products in the grid on the shop"
|
|||
|
msgstr "ショップでのグリッド製品数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_picking
|
|||
|
msgid "On Site Payments & Picking"
|
|||
|
msgstr "店頭で支払・受取"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "On wheels"
|
|||
|
msgstr "車輪上"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Once you click on <b>Save</b>, your product is updated."
|
|||
|
msgstr "<b>保存</b>をクリックすると、製品が更新されます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "One product might have different attributes (size, color, ...)"
|
|||
|
msgstr "一つの製品に、いくつの属性を持つことはできます (サイズ、色など...)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_report_sales
|
|||
|
msgid "Online Sales"
|
|||
|
msgstr "オンライン販売"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|||
|
msgid "Online Sales Analysis"
|
|||
|
msgstr "オンライン販売分析"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__only_services
|
|||
|
msgid "Only Services"
|
|||
|
msgstr "サービスのみ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_pricelist.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only the company's websites are allowed.\n"
|
|||
|
"Leave the Company field empty or select a website from that company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"会社のサイトだけが許可されます。\n"
|
|||
|
"会社フィールドを空のままにするか、その会社のサイトを選択します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Open Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "オープン販売オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|||
|
msgid "Open Source eCommerce"
|
|||
|
msgstr "オープンソース Eコマース"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Optimization required! Reduce the image size or increase your compression "
|
|||
|
"settings."
|
|||
|
msgstr "最適化は必要です! 画像サイズを縮小するか、圧縮設定を高くしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Option for: %s"
|
|||
|
msgstr "次のもの用のオプション: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order_line.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Option: %s"
|
|||
|
msgstr "オプション: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__res_config_settings__account_on_checkout__optional
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__account_on_checkout__optional
|
|||
|
msgid "Optional"
|
|||
|
msgstr "オプション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "オプション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__option_line_ids
|
|||
|
msgid "Options Linked"
|
|||
|
msgstr "リンクされたオプション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "Or scan me with your banking app."
|
|||
|
msgstr "又は、銀行アプリでスキャンします。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_unpaid
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "オーダ日"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_order_line
|
|||
|
msgid "Order Lines displayed on Website"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトに表示されるオーダ明細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Order overview"
|
|||
|
msgstr "ご注文の概要"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_orders
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|||
|
msgid "Orders To Invoice"
|
|||
|
msgstr "請求対象オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.out_of_stock_ribbon
|
|||
|
msgid "Out of stock"
|
|||
|
msgstr "在庫切れ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Category"
|
|||
|
msgstr "親カテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parent_path
|
|||
|
msgid "Parent Path"
|
|||
|
msgstr "親パス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__parents_and_self
|
|||
|
msgid "Parents And Self"
|
|||
|
msgstr "親と自分"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pay now"
|
|||
|
msgstr "今すぐ支払う"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment"
|
|||
|
msgstr "支払"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Payment Information"
|
|||
|
msgstr "支払情報"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_methods
|
|||
|
msgid "Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "支払方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_providers
|
|||
|
msgid "Payment Providers"
|
|||
|
msgstr "決済プロバイダー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_payment_token
|
|||
|
msgid "Payment Token"
|
|||
|
msgstr "支払トークン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_tokens
|
|||
|
msgid "Payment Tokens"
|
|||
|
msgstr "支払トークン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_payment_transactions
|
|||
|
msgid "Payment Transactions"
|
|||
|
msgstr "支払取引"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Payment is already being processed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Pedal-based opening system"
|
|||
|
msgstr "ペダルベース開閉システム"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Phone"
|
|||
|
msgstr "電話"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Phone Number"
|
|||
|
msgstr "電話番号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pills"
|
|||
|
msgstr "ピル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Please enter a valid Video URL."
|
|||
|
msgstr "有効な動画URLを入力してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Please proceed your current cart."
|
|||
|
msgstr "レジに進んで、カートを済んでください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pop-up on Click"
|
|||
|
msgstr "クリック時にポップアップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Portrait (4/5)"
|
|||
|
msgstr "ポートレート (4/5)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr "ポジション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_prevent_zero_price_sale
|
|||
|
msgid "Prevent Sale of Zero Priced Product"
|
|||
|
msgstr "価格を0に設定したプロダクトを販売しない"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Previous (Left-Arrow)"
|
|||
|
msgstr "前へ (左矢印)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "価格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price - High to Low"
|
|||
|
msgstr "価格 - 降順"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Price - Low to High"
|
|||
|
msgstr "価格 - 昇順"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Price Filter"
|
|||
|
msgstr "価格フィルタ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__base_unit_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__base_unit_price
|
|||
|
msgid "Price Per Unit"
|
|||
|
msgstr "単価"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Price list available for this Ecommerce/Website"
|
|||
|
msgstr "本Eコマース・サイトで使用可能な料金表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_pricelist
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "価格表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_product_pricelist
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_pricelists
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricelists"
|
|||
|
msgstr "価格表"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Prices displayed on your eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Eコマースに表示される価格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "印刷"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
msgid "Process the order once the payment is received."
|
|||
|
msgstr "支払いをもらったら注文を処理します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Prod. Desc."
|
|||
|
msgstr "製品説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_track__product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "プロダクト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_accessories_action
|
|||
|
msgid "Product Accessories"
|
|||
|
msgstr "製品アクセサリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_attribute
|
|||
|
msgid "Product Attribute"
|
|||
|
msgstr "プロダクト属性"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.shop_product_carousel
|
|||
|
msgid "Product Carousel"
|
|||
|
msgstr "製品カルーセル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgstr "プロダクトカテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_comparison
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Comparison Tool"
|
|||
|
msgstr "プロダクト比較ツール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_document
|
|||
|
msgid "Product Document"
|
|||
|
msgstr "プロダクトドキュメント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_image
|
|||
|
msgid "Product Image"
|
|||
|
msgstr "製品画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_image_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Product Images"
|
|||
|
msgstr "製品画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|||
|
msgid "Product Name"
|
|||
|
msgstr "製品名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Product Page"
|
|||
|
msgstr "製品ページ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_website_sale_website_form
|
|||
|
msgid "Product Page Extra Fields"
|
|||
|
msgstr "製品ページ追加フィールド"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_grid_columns
|
|||
|
msgid "Product Page Grid Columns"
|
|||
|
msgstr "製品ページグリッド列"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_layout
|
|||
|
msgid "Product Page Image Layout"
|
|||
|
msgstr "製品ページ画像レイアウト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_spacing
|
|||
|
msgid "Product Page Image Spacing"
|
|||
|
msgstr "製品ページ画像間隔"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__product_page_image_width
|
|||
|
msgid "Product Page Image Width"
|
|||
|
msgstr "製品ページ画像の幅"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_product_pages_list
|
|||
|
msgid "Product Pages"
|
|||
|
msgstr "製品ページ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_tree_view
|
|||
|
msgid "Product Public Categories"
|
|||
|
msgstr "製品公開カテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Reference Price"
|
|||
|
msgstr "プロダクト参考価格"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_tag
|
|||
|
msgid "Product Tag"
|
|||
|
msgstr "プロダクトタグ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.product_catalog_product_tags
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Product Tags"
|
|||
|
msgstr "プロダクトタグ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Product Tags Filter"
|
|||
|
msgstr "プロダクトタグフィルタ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "プロダクトテンプレート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_line
|
|||
|
msgid "Product Template Attribute Line"
|
|||
|
msgstr "プロダクトテンプレート属性明細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_template_attribute_value
|
|||
|
msgid "Product Template Attribute Value"
|
|||
|
msgstr "プロダクトテンプレート属性値"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__product_tmpl_ids
|
|||
|
msgid "Product Tmpl"
|
|||
|
msgstr "プロダクトテンプレート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__product_variant_id
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "プロダクトバリアント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Variants"
|
|||
|
msgstr "プロダクトバリアント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Product Views"
|
|||
|
msgstr "製品閲覧"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.website_sale_visitor_product_action
|
|||
|
msgid "Product Views History"
|
|||
|
msgstr "製品閲覧履歴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Product names"
|
|||
|
msgstr "製品名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Product not found"
|
|||
|
msgstr "製品は見つかりませんでした"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_ribbon
|
|||
|
msgid "Product ribbon"
|
|||
|
msgstr "製品リボン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_template_action_website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_products
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_product_pages
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_breadcrumb
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "プロダクト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Products List"
|
|||
|
msgstr "製品リスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Products Page"
|
|||
|
msgstr "製品ページ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_recently_sold_with_action
|
|||
|
msgid "Products Recently Sold With"
|
|||
|
msgstr "次のアクションで最近売った製品: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_cross_selling_recently_sold_with
|
|||
|
msgid "Products Recently Sold With Product"
|
|||
|
msgstr "製品で最近売った製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_ribbon_view_tree
|
|||
|
msgid "Products Ribbon"
|
|||
|
msgstr "製品リボン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|||
|
msgid "Products Views"
|
|||
|
msgstr "製品閲覧"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Promo Code"
|
|||
|
msgstr "プロモコード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_image.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Provided video URL for '%s' is not valid. Please enter a valid video URL."
|
|||
|
msgstr "提供された「%s」の動画URLは無効です。有効な動画URLを入力してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_pages_kanban_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_search_view_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_delivery_carrier_search
|
|||
|
msgid "Published"
|
|||
|
msgstr "公開済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push down"
|
|||
|
msgstr "押し下げる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push to bottom"
|
|||
|
msgstr "底に押し下げる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push to top"
|
|||
|
msgstr "上に押し上げる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Push up"
|
|||
|
msgstr "押し上げる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "数量"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Radio"
|
|||
|
msgstr "ラジオ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Rating"
|
|||
|
msgstr "評価"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_avg_text
|
|||
|
msgid "Rating Avg Text"
|
|||
|
msgstr "評価平均テキスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_feedback
|
|||
|
msgid "Rating Last Feedback"
|
|||
|
msgstr "評価前回のフィードバック"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_image
|
|||
|
msgid "Rating Last Image"
|
|||
|
msgstr "評価前回の画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_value
|
|||
|
msgid "Rating Last Value"
|
|||
|
msgstr "評価前回の数値"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_percentage_satisfaction
|
|||
|
msgid "Rating Satisfaction"
|
|||
|
msgstr "評価満足度"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_last_text
|
|||
|
msgid "Rating Text"
|
|||
|
msgstr "評価テキスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_count
|
|||
|
msgid "Rating count"
|
|||
|
msgstr "評価数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "評価"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Re-Order"
|
|||
|
msgstr "再注文"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Re-order"
|
|||
|
msgstr "再注文"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__website_sale_enabled_portal_reorder_button
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__enabled_portal_reorder_button
|
|||
|
msgid "Re-order From Portal"
|
|||
|
msgstr "ポータルから再注文する"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_sold_products_action
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_sold_products
|
|||
|
msgid "Recently Sold Products"
|
|||
|
msgstr "最近売った製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.dynamic_snippet_latest_viewed_products_action
|
|||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_sale.dynamic_filter_latest_viewed_products
|
|||
|
msgid "Recently Viewed Products"
|
|||
|
msgstr "最近閲覧した製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Recovery Email Sent"
|
|||
|
msgstr "送信されたカゴ落ちメール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Recovery Email to Send"
|
|||
|
msgstr "送信待ちのカゴ落ちメール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Reinforced for heavy loads"
|
|||
|
msgstr "重負荷に備えて強化されている"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippets_options_web_editor
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Remove all"
|
|||
|
msgstr "全てを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
msgid "Remove from cart"
|
|||
|
msgstr "カートから削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_quantity
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remove one"
|
|||
|
msgstr "一つを削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Replace"
|
|||
|
msgstr "置き換える"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_id
|
|||
|
msgid "Restrict publishing to this website."
|
|||
|
msgstr "このウェブサイトへの公開を制限。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Resume Order"
|
|||
|
msgstr "オーダを続ける"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Return to shipping"
|
|||
|
msgstr "配送に戻る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Review Order"
|
|||
|
msgstr "ご注文の確認"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_ribbon_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_ribbon_id
|
|||
|
msgid "Ribbon"
|
|||
|
msgstr "リボン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__bg_color
|
|||
|
msgid "Ribbon background color"
|
|||
|
msgstr "リボン背景色"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html_class
|
|||
|
msgid "Ribbon class"
|
|||
|
msgstr "リボンclass"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__html
|
|||
|
msgid "Ribbon html"
|
|||
|
msgstr "リボンhtml"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_ribbon__text_color
|
|||
|
msgid "Ribbon text color"
|
|||
|
msgstr "リボンテキスト色"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "右"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__is_seo_optimized
|
|||
|
msgid "SEO optimized"
|
|||
|
msgstr "SEO最適化済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "SMS配信エラー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sale_ribbon
|
|||
|
msgid "Sale"
|
|||
|
msgstr "販売"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_graph_website
|
|||
|
msgid "Sale Analysis"
|
|||
|
msgstr "売上分析"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.sale_report_action_carts
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.digest_digest_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "販売"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_pivot_website
|
|||
|
msgid "Sales Analysis"
|
|||
|
msgstr "販売分析"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_report
|
|||
|
msgid "Sales Analysis Report"
|
|||
|
msgstr "販売分析レポート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order
|
|||
|
msgid "Sales Order"
|
|||
|
msgstr "販売オーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_sale_order_line
|
|||
|
msgid "Sales Order Line"
|
|||
|
msgstr "販売オーダ明細"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_crm_team
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesteam_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesteam_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sales Team"
|
|||
|
msgstr "販売チーム"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__salesperson_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__salesperson_id
|
|||
|
msgid "Salesperson"
|
|||
|
msgstr "販売担当者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_add_to_cart
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_borderless_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_card_group
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_horizontal_card_2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_mini_price
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|||
|
msgid "Sample"
|
|||
|
msgstr "サンプル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Save address"
|
|||
|
msgstr "住所を保存"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce_abondand
|
|||
|
msgid "Search Abandoned Sales Orders"
|
|||
|
msgstr "破棄された販売オーダを検索"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Search bar"
|
|||
|
msgstr "検索バー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "選択"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select <b>New Product</b> to create it and manage its properties to boost "
|
|||
|
"your sales."
|
|||
|
msgstr "<b>新しいプロダクト</b>を選択・作成し、そのプロパティを管理して売上をアップさせましょう。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Select Quantity"
|
|||
|
msgstr "数量を選択"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Select a pick-up point"
|
|||
|
msgstr "集荷ポイントを選択する"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__selectable
|
|||
|
msgid "Selectable"
|
|||
|
msgstr "選択可"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__cart_abandoned_delay
|
|||
|
msgid "Send After"
|
|||
|
msgstr "送信タイミング: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_actions_server_sale_cart_recovery_email
|
|||
|
msgid "Send a Cart Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメールを送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
|||
|
msgid "Send a Recovery Email"
|
|||
|
msgstr "カゴ落ちメールを送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Send after"
|
|||
|
msgstr "送信タイミング: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_order_view_form_cart_recovery
|
|||
|
msgid "Send by Email"
|
|||
|
msgstr "Eメールで送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__send_abandoned_cart_email
|
|||
|
msgid "Send email to customers who abandoned their cart."
|
|||
|
msgstr "お客様にカゴ落ちメールを送信します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__seo_name
|
|||
|
msgid "Seo name"
|
|||
|
msgstr "SEO名"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "シーケンス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.public.category,name:website_sale.services
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "サービス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Share"
|
|||
|
msgstr "共有"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Ship to the same address"
|
|||
|
msgstr "同じ住所に配送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Shipping"
|
|||
|
msgstr "配送"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__group_delivery_invoice_address
|
|||
|
msgid "Shipping Address"
|
|||
|
msgstr "配送住所"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shipping Costs"
|
|||
|
msgstr "送料"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_delivery_carrier
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_delivery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Shipping address"
|
|||
|
msgstr "配送先住所"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shiprocket"
|
|||
|
msgstr "Shiprocket"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shiprocket Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "Shiprocket配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website_sale.menu_shop
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "Shop"
|
|||
|
msgstr "ショップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout
|
|||
|
msgid "Shop - Checkout"
|
|||
|
msgstr "ショップ - チェックアウト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shop - Checkout Process"
|
|||
|
msgstr "ショップ - チェックアウトプロセス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Shop - Confirmed"
|
|||
|
msgstr "ショップ - 確認済"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shop - Products"
|
|||
|
msgstr "ショップ - 製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid "Shop - Select Payment Method"
|
|||
|
msgstr "ショップ - 支払方法の選択"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__shop_default_sort
|
|||
|
msgid "Shop Default Sort"
|
|||
|
msgstr "ショップデフォルトソート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_add_to_cart
|
|||
|
msgid "Shopping cart"
|
|||
|
msgstr "ショッピングカート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show Empty"
|
|||
|
msgstr "空を表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show b2b Fields"
|
|||
|
msgstr "b2bフィールドを表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_document_search
|
|||
|
msgid "Show on Ecommerce"
|
|||
|
msgstr "eコマースで表示する"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_document__shown_on_product_page
|
|||
|
msgid "Show on product page"
|
|||
|
msgstr "プロダクトページで表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide shopping cart"
|
|||
|
msgstr "ショッピングカートを表示/非表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sign In"
|
|||
|
msgstr "サインイン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Sign Up"
|
|||
|
msgstr "サインアップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "サインイン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sign in/up at checkout"
|
|||
|
msgstr "チェックアウト時にサインイン・サインアップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sit comfortably"
|
|||
|
msgstr "快適に座る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "サイズ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_x
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_x
|
|||
|
msgid "Size X"
|
|||
|
msgstr "サイズ (横)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_size_y
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_size_y
|
|||
|
msgid "Size Y"
|
|||
|
msgstr "サイズ (縦)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Slanted"
|
|||
|
msgstr "傾斜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__product_page_image_spacing__small
|
|||
|
msgid "Small"
|
|||
|
msgstr "小"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.ribbon,html:website_sale.sold_out_ribbon
|
|||
|
msgid "Sold out"
|
|||
|
msgstr "完売"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Some required fields are empty."
|
|||
|
msgstr "埋められていない必須項目があります。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Sorry, we are unable to ship your order"
|
|||
|
msgstr "申し訳ありませんが、あなたの注文を出荷できません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Sort by"
|
|||
|
msgstr "並べ替え"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_normal_website_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_easy_inherit_website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_only_website_form_view
|
|||
|
msgid "Specify unit"
|
|||
|
msgstr "単位を指定"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "State / Province"
|
|||
|
msgstr "州/都道府県"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "状態"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__add_to_cart_action__stay
|
|||
|
msgid "Stay on Product Page"
|
|||
|
msgstr "プロダクトページに留まる"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Street and Number"
|
|||
|
msgstr "通り名と番地"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Stripe Connect is not available in your country, please use another payment "
|
|||
|
"provider."
|
|||
|
msgstr "Stripe Connectはお客様の国では使用できません。他の決済プロバイダーをご利用ください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "スタイル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "Subtotal"
|
|||
|
msgstr "小計"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__alternative_product_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__alternative_product_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Suggest alternatives to your customer (upsell strategy). Those products show"
|
|||
|
" up on the product page."
|
|||
|
msgstr "お客様に代替案を提案します (アップセル戦略)。それらの製品は製品ページに表示されます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Suggested Accessories"
|
|||
|
msgstr "おすすめアクセサリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.suggested_products_list
|
|||
|
msgid "Suggested accessories"
|
|||
|
msgstr "おすすめアクセサリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Suggested accessories in the eCommerce cart"
|
|||
|
msgstr "Eコマースカートでのおすすめアクセサリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tag"
|
|||
|
msgstr "タグ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "タグ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__show_line_subtotals_tax_selection__tax_excluded
|
|||
|
msgid "Tax Excluded"
|
|||
|
msgstr "税抜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__website__show_line_subtotals_tax_selection__tax_included
|
|||
|
msgid "Tax Included"
|
|||
|
msgstr "税込"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tax Indication"
|
|||
|
msgstr "税金表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__amount_delivery
|
|||
|
msgid "Tax included or excluded depending on the website configuration."
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトの構成により、税込みまたは税抜きとなります。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.total
|
|||
|
msgid "Taxes"
|
|||
|
msgstr "税金"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "テキスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website__prevent_zero_price_sale_text
|
|||
|
msgid "Text to show instead of price"
|
|||
|
msgstr "価格の代わりに表示するテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "Thank you for your order."
|
|||
|
msgstr "ご注文ありがとうございました!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.brand_promotion
|
|||
|
msgid "The #1"
|
|||
|
msgstr "#1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The access token is invalid."
|
|||
|
msgstr "アクセストークンは無効です。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__compare_list_price
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__compare_list_price
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount will be displayed strikethroughed on the eCommerce product page"
|
|||
|
msgstr "金額は、Eコマース製品ページにストライクスルーして表示されます"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cart has already been paid. Please refresh the page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The cart has been updated. Please refresh the page."
|
|||
|
msgstr "カートは更新されました。ページをリフレッシュして下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The company of the website you are trying to sale from (%s) is different "
|
|||
|
"than the one you want to use (%s)"
|
|||
|
msgstr "サイトで販売する会社 (%s)は使用したい会社 (%s)と違っています。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_delivery_carrier__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The given combination does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr "指定した組み合わせは存在しないので、カートに入れることはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The given product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr "指定した製品は存在しないので、カートに入れることはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The given product does not have a price therefore it cannot be added to "
|
|||
|
"cart."
|
|||
|
msgstr "指定した製品は価格がないので、カートに入れることはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The mode selected here applies as invoicing policy of any new product "
|
|||
|
"created but not of products already existing."
|
|||
|
msgstr "ここで選択したモードは、新規に作成された製品の請求ポリシーとして適用されますが、既に存在する製品の請求ポリシーには適用されません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "The order has been canceled."
|
|||
|
msgstr "オーダは取消されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The product will be available in each mentioned eCommerce category. Go to "
|
|||
|
"Shop > Edit Click on the page and enable 'Categories' to view all eCommerce "
|
|||
|
"categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"プロダクトは上記の全てのEコマースカテゴリに使用可能です。ショップ > "
|
|||
|
"編集で、ページをクリックし、「カテゴリ」を有効にして、全てのEコマースカテゴリを閲覧できるようにします"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid "The time to mark a cart as abandoned can be changed in the settings."
|
|||
|
msgstr "設定でカートがカゴ落ちと判断する時間を設定することができます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/product_product.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The value of Base Unit Count must be greater than 0. Use 0 to hide the price"
|
|||
|
" per unit on this product."
|
|||
|
msgstr "基本単位数の数値は0以上でなければなりません。製品の単価を非表示したい場合は0を設定してください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_orders_ecommerce
|
|||
|
msgid "There is no confirmed order from the website"
|
|||
|
msgstr "サイトから確認したオーダがありません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
msgid "There is no unpaid order from the website yet"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトからの未払いのオーダはありません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This combination does not exist."
|
|||
|
msgstr "この組み合わせは存在しません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "This is your current cart."
|
|||
|
msgstr "こちらは現在のカートです。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/res_partner.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This partner has an open cart. Please note that the pricelist will not be "
|
|||
|
"updated on that cart. Also, the cart might not be visible for the customer "
|
|||
|
"until you update the pricelist of that cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"このパートナーにはオープンカートがあります。そのカートに価格表は更新されないのでご了承ください。また、カートの価格表を更新しない限り、カートはお客様に表示しません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/snippets/s_add_to_cart/000.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This product does not exist therefore it cannot be added to cart."
|
|||
|
msgstr "この製品は存在しないので、カートに入れることはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This product has no valid combination."
|
|||
|
msgstr "この製品には有効な組み合わせがありません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product
|
|||
|
msgid "This product is no longer available."
|
|||
|
msgstr "この製品はもう使用できません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_reorder.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "This product is not available for purchase."
|
|||
|
msgstr "この製品は購入できません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "This product is unpublished."
|
|||
|
msgstr "この製品は未公開です。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.coupon_form
|
|||
|
msgid "This promo code is not available."
|
|||
|
msgstr "このプロモコードは使用できません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "サムネイル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
|||
|
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
|||
|
"menu *Action*."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"B2Bモードで招待状を送信するには、連絡先を開くか、リスト表示で複数の連絡先を選択して、ドロップダウンメニューの「アクション」から「ポータルアクセス管理」オプションをクリックしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Top"
|
|||
|
msgstr "トップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Top Bar"
|
|||
|
msgstr "トップバー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "合計"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__product_count
|
|||
|
msgid "Total number of product viewed"
|
|||
|
msgstr "閲覧された製品の総数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_visitor__visitor_product_count
|
|||
|
msgid "Total number of views on products"
|
|||
|
msgstr "製品の閲覧総数"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_website_snippet_filter__product_cross_selling
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"True only for product filters that require a product_id because they relate "
|
|||
|
"to cross selling"
|
|||
|
msgstr "クロスセルと関連するゆえに、product_idが必要とされている製品フィルタのみにTrue"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website_sale.group_show_uom_price
|
|||
|
msgid "UOM Price Display for eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Eコマースに単価を表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "UPS"
|
|||
|
msgstr "UPS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_image__video_url
|
|||
|
msgid "URL of a video for showcasing your product."
|
|||
|
msgstr "製品を紹介する動画のURL。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "USPS"
|
|||
|
msgstr "USPS"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "USPS Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "USPS配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_base_unit
|
|||
|
msgid "Unit of Measure for price per unit on eCommerce products."
|
|||
|
msgstr "Eコマース製品での単価が使用する測定単位。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_sales_order_filter_ecommerce
|
|||
|
msgid "Unpaid"
|
|||
|
msgstr "未払い"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_unpaid_orders_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.action_view_unpaid_quotation_tree
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_orders_unpaid_orders
|
|||
|
msgid "Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "未払のオーダ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products_item
|
|||
|
msgid "Unpublished"
|
|||
|
msgstr "未公開"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/tours/website_sale_shop.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Upload a file from your local library."
|
|||
|
msgstr "ローカルライブラリからファイルをアップロード。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use Google Places API to validate addresses entered by your visitors"
|
|||
|
msgstr "Google Places APIで、訪問者が入力した住所を検証します"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "VAT"
|
|||
|
msgstr "VAT(Value Added Tax)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
|||
|
msgid "VAT Excluded"
|
|||
|
msgstr "税抜"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.tax_indication
|
|||
|
msgid "VAT Included"
|
|||
|
msgstr "税込"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_add_to_cart_options
|
|||
|
msgid "Variant"
|
|||
|
msgstr "バリアント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__ribbon_id
|
|||
|
msgid "Variant Ribbon"
|
|||
|
msgstr "バリアントリボン"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Variants"
|
|||
|
msgstr "バリアント"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.snippet_options
|
|||
|
msgid "Vertical (2/3)"
|
|||
|
msgstr "縦 (2/3)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_image__video_url
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.view_product_image_form
|
|||
|
msgid "Video URL"
|
|||
|
msgstr "動画URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_centered
|
|||
|
msgid "View Product"
|
|||
|
msgstr "製品を見る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/notification/add_to_cart_notification/add_to_cart_notification.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "View cart"
|
|||
|
msgstr "カートを見る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.dynamic_filter_template_product_product_view_detail
|
|||
|
msgid "View product"
|
|||
|
msgstr "製品を見る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_image_viewer.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Viewer"
|
|||
|
msgstr "ビューア"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_attribute__visibility
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "可視性"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_sale.selection__product_attribute__visibility__visible
|
|||
|
msgid "Visible"
|
|||
|
msgstr "表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_published
|
|||
|
msgid "Visible on current website"
|
|||
|
msgstr "現在のサイトに表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__visible_on_ecommerce
|
|||
|
msgid "Visible on eCommerce"
|
|||
|
msgstr "eコマースで表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_track
|
|||
|
msgid "Visited Pages"
|
|||
|
msgstr "訪問したページ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_visitor__product_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Visited Products"
|
|||
|
msgstr "訪問した製品"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_graph
|
|||
|
msgid "Visitor Product Views"
|
|||
|
msgstr "訪問者製品閲覧"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_visitor_page_view_tree
|
|||
|
msgid "Visitor Product Views History"
|
|||
|
msgstr "訪問者製品閲覧履歴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_utils.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__shop_warning
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order_line__shop_warning
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "警告"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:website_sale.product_product_1_product_template
|
|||
|
msgid "Warranty"
|
|||
|
msgstr "保証"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:website_sale.product_product_1_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warranty, issued to the purchaser of an article by its manufacturer, "
|
|||
|
"promising to repair or replace it if necessary within a specified period of "
|
|||
|
"time."
|
|||
|
msgstr "特定の期間内に必要に応じて修理または交換することを約束した、製造者が商品の購入者に発行する保証。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_move__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_pricelist__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_tag__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_sale_report__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_website_sale_extra_field__website_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.sale_report_view_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.website_sale_pricelist_form_view
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトメッセージ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_product_public_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__public_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__public_categ_ids
|
|||
|
msgid "Website Product Category"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトプロダクトカテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_public_category_form_view
|
|||
|
msgid "Website Public Categories"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイト公開カテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_sequence
|
|||
|
msgid "Website Sequence"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトシーケンス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_sale.action_open_website
|
|||
|
msgid "Website Shop"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイトショップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_snippet_filter
|
|||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|||
|
msgstr "サイトスニペットフィルタ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_delivery_carrier__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_url
|
|||
|
msgid "Website URL"
|
|||
|
msgstr "サイトURL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website_sale.model_website_visitor
|
|||
|
msgid "Website Visitor"
|
|||
|
msgstr "サイト訪問者"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_template__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイト通信履歴"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_description
|
|||
|
msgid "Website meta description"
|
|||
|
msgstr "サイトメタディスクリプション"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_keywords
|
|||
|
msgid "Website meta keywords"
|
|||
|
msgstr "サイトメタキーワード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_title
|
|||
|
msgid "Website meta title"
|
|||
|
msgstr "サイトメタタイトル"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_public_category__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__website_meta_og_img
|
|||
|
msgid "Website opengraph image"
|
|||
|
msgstr "サイトopengraph画像"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_bank_statement_line__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_move__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_account_payment__website_id
|
|||
|
msgid "Website through which this invoice was created for eCommerce orders."
|
|||
|
msgstr "Eコマースオーダに請求書が作成されたサイト。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_sale_order__website_id
|
|||
|
msgid "Website through which this order was placed for eCommerce orders."
|
|||
|
msgstr "Eコマースオーダにオーダが作成されたサイト。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_crm_team__website_ids
|
|||
|
msgid "Websites"
|
|||
|
msgstr "ウェブサイト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "What should be done on \"Add to Cart\"?"
|
|||
|
msgstr "「カートに入れる」をクリック後どうする?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_sale.field_product_tag__visible_on_ecommerce
|
|||
|
msgid "Whether the tag is displayed on the eCommerce."
|
|||
|
msgstr "eコマースでタグを表示するかどうか。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Whiteboard"
|
|||
|
msgstr "ホワイトボード"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_res_config_settings__module_website_sale_wishlist
|
|||
|
msgid "Wishlists"
|
|||
|
msgstr "ウィッシュリスト"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With the first mode you can set several prices in the product config form "
|
|||
|
"(from Sales tab). With the second one, you set prices and computation rules "
|
|||
|
"from Pricelists."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"第一のモードで、製品コンフィグフォーム (販売タブ)から複数価格を設定できます。第二のモードで、価格表から価格及び計算ルールを設定できます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "With three feet"
|
|||
|
msgstr "3フィートの"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/xml/website_sale_reorder_modal.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "はい"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are editing your <b>billing and shipping</b> addresses at the same time!<br/>\n"
|
|||
|
" If you want to modify your shipping address, create a"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"現在は<b>請求及び配送先</b>住所を同時に編集しています。<br/>\n"
|
|||
|
"配送先住所のみ変更したい場合は、"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "You can't use a video as the product's main image."
|
|||
|
msgstr "プロダクトのメインイメージとして動画を使用することはできません。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_carts
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_report_action_dashboard
|
|||
|
msgid "You don't have any order from the website"
|
|||
|
msgstr "サイトからのオーダがありません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.sale_order_action_to_invoice
|
|||
|
msgid "You don't have any order to invoice from the website"
|
|||
|
msgstr "サイトからの請求可能なオーダがありません"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:website_sale.mail_template_sale_cart_recovery
|
|||
|
msgid "You left items in your cart!"
|
|||
|
msgstr "カートに残り物があります!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_sale.action_view_abandoned_tree
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You'll find here all the carts abandoned by your visitors.\n"
|
|||
|
" If they completed their address, you should send them a recovery email!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ここに訪問者が放棄したカートが表示されます。\n"
|
|||
|
"アドレスが入力された場合は、カゴ落ちメールを送信することをおすすめします!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.alternative_products
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your Dynamic Snippet will be displayed here...\n"
|
|||
|
" This message is displayed because youy did not provide both a filter and a template to use."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ここにダイナミックスニペットが表示されます...\n"
|
|||
|
"フィルタ及びお使いのテンプレートが提供されてないため、このメッセージが表示されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Email"
|
|||
|
msgstr "Eメール"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_form_editor.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your Name"
|
|||
|
msgstr "お名前"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.checkout_layout
|
|||
|
msgid "Your cart is empty!"
|
|||
|
msgstr "カートは空です!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/sale_order.py:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Your cart is not ready to be paid, please verify previous steps."
|
|||
|
msgstr "カートの決済が完了していません。前の手順を確認して下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.payment_confirmation_status
|
|||
|
msgid "Your payment has been authorized."
|
|||
|
msgstr "お支払いは承認されました。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "Your previous cart has already been completed."
|
|||
|
msgstr "前のカートは済みました。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "Zip Code"
|
|||
|
msgstr "郵便番号"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_delivery_zip_prefix
|
|||
|
msgid "Zip Prefix"
|
|||
|
msgstr "郵便番号プレフィックス"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "bpost"
|
|||
|
msgstr "bpost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "bpost Shipping Methods"
|
|||
|
msgstr "bpost配送方法"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_product_view_form_add
|
|||
|
msgid "e.g. Cheese Burger"
|
|||
|
msgstr "例: チーズバーガー"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.s_dynamic_snippet_products_template_options
|
|||
|
msgid "e.g. lamp,bin"
|
|||
|
msgstr "例: ランプ、はこ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/models/website.py:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_ecommerce_settings
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Eコマース"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_sale.product_public_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_sale.menu_catalog_categories
|
|||
|
msgid "eCommerce Categories"
|
|||
|
msgstr "Eコマースカテゴリ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_product__description_ecommerce
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_product_template__description_ecommerce
|
|||
|
msgid "eCommerce Description"
|
|||
|
msgstr "eコマース説明"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.attribute_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_attribute_view_form
|
|||
|
msgid "eCommerce Filter Visibility"
|
|||
|
msgstr "eコマースフィルタ表示"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_sale.field_digest_digest__kpi_website_sale_total
|
|||
|
msgid "eCommerce Sales"
|
|||
|
msgstr "Eコマース販売"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "eCommerce Shop"
|
|||
|
msgstr "Eコマースショップ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.header_cart_link
|
|||
|
msgid "eCommerce cart"
|
|||
|
msgstr "eコマースカート"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_sale.ir_cron_send_availability_email_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "eCommerce: send email to customers about their abandoned cart"
|
|||
|
msgstr "Eコマース: お客様にカゴ落ちメールを送信"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid "if you want to merge your previous cart into current cart."
|
|||
|
msgstr "して、前のカートを現在のカートと併合します。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"if you want to restore your previous cart. Your current cart will be "
|
|||
|
"replaced with your previous cart."
|
|||
|
msgstr "して、前のカートを復元します。現在のカートは前のカートで置き換えられます。"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.products
|
|||
|
msgid "in category \""
|
|||
|
msgstr "、カテゴリ:「"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "new address"
|
|||
|
msgstr "新しい住所を作成してください"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.address
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "又は"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.cart_lines
|
|||
|
msgid "remove"
|
|||
|
msgstr "削除"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_delivery.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "select to see available Pick-Up Locations"
|
|||
|
msgstr "選択して有効な集荷ロケーションを見る"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.accept_terms_and_conditions
|
|||
|
msgid "terms & conditions"
|
|||
|
msgstr "利用規約"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale.confirmation
|
|||
|
msgid "to follow your order."
|
|||
|
msgstr "してオーダを追跡。"
|