445 lines
16 KiB
Plaintext
445 lines
16 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_twitter
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2023
|
||
|
# Layna Nascimento, 2023
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 21:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ", <strong>create a project</strong> with the following information:"
|
||
|
msgstr ", <strong>crie um projeto</strong> com as seguintes informações:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
", click on <strong>Elevated</strong> then on <strong>Apply</strong> and "
|
||
|
"finally complete the form."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
", clique em <strong>Elevated</strong> e depois em <strong>Apply</strong> e "
|
||
|
"preencha o formulário."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
|
" Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
||
|
" Me mostre como obter a chave e o segredo de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<strong>App Name: </strong> choose a unique name"
|
||
|
msgstr "<strong>Nome do aplicativo:</strong> escolha um nome original"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
||
|
msgstr "<strong>Descrição:</strong> integração do Odoo e o X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
|
||
|
msgstr "<strong>Nome:</strong> integração do Odoo e X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "<strong>Use Case: </strong> Embedding Tweets in a website"
|
||
|
msgstr "<strong>Caso de uso:</strong> incorporar tweets em um site"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "API Key"
|
||
|
msgstr "Chave de API"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "API secret"
|
||
|
msgstr "Segredo de API"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
|
||
|
"tweets are protected."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"As credenciais de autenticação estão incorretas ou ausentes. É possível que "
|
||
|
"tweets com nome de tela estejam protegidos."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Configurações"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Copy/Paste the API Key and API Key Secret values into the above fields"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Copie/cole a chave de API e o segredo da chave de API nos campos acima"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Criado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Criado em"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nome exibido"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Favorites From"
|
||
|
msgstr "Favoritos de"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Get Elevated access by going to"
|
||
|
msgstr "Obtenha Elevated access em"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
|
||
|
msgid "Get favorites from this screen name"
|
||
|
msgstr "Obter favoritos a partir deste nome de tela"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
|
||
|
msgstr "Erro de HTTP: algo está mal configurado"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "How to configure the Twitter API access"
|
||
|
msgstr "Como configurar a API de acesso do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Conexão à internet recusada: não foi possível contatar um servidor do X "
|
||
|
"(Twitter)."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última atualização por"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Última atualização em"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Log in or create an account on"
|
||
|
msgstr "Faça login ou crie uma conta em"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "On the"
|
||
|
msgstr "no"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Once connected, and if not already done, complete the Twitter portal access "
|
||
|
"process on"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Após conectar-se, se não já tiver o feito, conclua o processo do acesso ao "
|
||
|
"portal do X (Twitter) em"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
|
||
|
"Settings (it does not have to be yours)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Defina um nome de tela do X (Twitter) nas Configurações do site para "
|
||
|
"carregar os favoritos (não tem que ser o seu)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Defina a chave de API do X (Twitter) e o segredo nas configurações do site."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Reload"
|
||
|
msgstr "Recarregar"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
|
||
|
"exhausted for the resource."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O pedido não pode ser atendido devido ao limite de taxa de aplicações ter "
|
||
|
"sido esgotado para o recurso."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
|
||
|
msgid "Screen Name"
|
||
|
msgstr "Nome de tela"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
|
||
|
"does not have to match the API Key/Secret."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nome de tela da conta do X (Twitter) da qual você deseja carregar favoritos."
|
||
|
" Não precisa coincidir com a chave/segredo de API."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os servidores do X (Twitter) estão funcionando, mas estão sobrecarregados "
|
||
|
"com solicitações. Tente novamente mais tarde."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
|
||
|
"some failure within our stack. Try again later."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Os servidores do X (Twitter) estão funcionando, mas a solicitação não pode "
|
||
|
"ser atendida devido a alguma falha dentro da nossa pilha. Tente novamente "
|
||
|
"mais tarde."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
|
||
|
" Please check your Twitter API Key and Secret."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"A solicitação foi entendida, mas foi recusada ou o acesso não é permitido. "
|
||
|
"Verifique a sua chave e segredo de API do X (Twitter)."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
|
||
|
"authentication are considered invalid and will yield this response."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"A solicitação foi inválida ou não pode ser atendida. Solicitações sem "
|
||
|
"autenticação são consideradas inválidas e produzirão esta resposta."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "There was no new data to return."
|
||
|
msgstr "Não houveram novos dados para retornar."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
|
||
|
msgid "Tweet ID"
|
||
|
msgstr "ID do tweet"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
|
||
|
msgid "Tweets"
|
||
|
msgstr "Tweets"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Twitter API Credentials"
|
||
|
msgstr "Credenciais de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
||
|
msgid "Twitter API Key"
|
||
|
msgstr "Chave de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
||
|
msgid "Twitter API Secret"
|
||
|
msgstr "Segredo de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
|
||
|
msgid "Twitter API key"
|
||
|
msgstr "Chave de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
|
||
|
msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"É possível obter uma chave de API do X (Twitter) em "
|
||
|
"https://apps.twitter.com/"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
|
||
|
msgid "Twitter API secret"
|
||
|
msgstr "Segredo de API do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
|
||
|
msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"É possível obter um segredo de API do X (Twitter) em "
|
||
|
"https://apps.twitter.com/"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Twitter Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuração do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Twitter Portal"
|
||
|
msgstr "Portal do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Twitter Roller"
|
||
|
msgstr "Rolagem do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.website_twitter_snippet
|
||
|
msgid "Twitter Scroller"
|
||
|
msgstr "Rolagem do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
|
||
|
"Secret!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Erro de autorização. Verifique a sua chave e segredo da API do X (Twitter)."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Twitter is down or being upgraded."
|
||
|
msgstr "O X (Twitter) está indisponível ou está sendo atualizado."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
|
||
|
"on Twitter forums to get help."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O X (Twitter) parece estar enfrentando problemas. Tente novamente mais "
|
||
|
"tarde. Considere publicar o problema nos fóruns do X para obter ajuda."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
|
||
|
msgid "Twitter server uri"
|
||
|
msgstr "URI do servidor do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Twitter tutorial"
|
||
|
msgstr "Tutorial do X (Twitter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
|
||
|
" or choose a different screen name."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"O usuário do X (Twitter) @%(username)s tem menos de 12 publicações "
|
||
|
"favoritas. Adicione mais ou escolha um nome de tela diferente."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Twitter's user"
|
||
|
msgstr "Usuário do Twitter"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Twitter: Fetch new favorites"
|
||
|
msgstr "X (Twitter): buscar novos favoritos"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "Site"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
|
||
|
msgid "Website Twitter"
|
||
|
msgstr "X (Twitter) no site"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "https://developer.twitter.com/"
|
||
|
msgstr "https://developer.twitter.com/"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
||
|
msgstr "https://developer.twitter.com/en/portal/products"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_twitter
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "https://developer.twitter.com/portal/"
|
||
|
msgstr "https://developer.twitter.com/portal/"
|