846 lines
32 KiB
Plaintext
846 lines
32 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * analytic
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# M.Hossein S.Farvashani <Farvashani@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Mostafa Barmshory <mostafa.barmshory@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|||
|
# Hamid Darabi, 2023
|
|||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
|||
|
# Farid Hariri <fhari1234@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# arya sadeghi <aryasadeghy@gmail.com>, 2023
|
|||
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 13:48+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:45+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Hanna Kheradroosta, 2023\n"
|
|||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
|||
|
"Language: fa\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (کپی)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|||
|
msgid "(no accounts)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Analytic Accounts</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Gross Margin</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">حاشیه سود</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_ids
|
|||
|
msgid "Accounts"
|
|||
|
msgstr "حسابها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "اقدام مورد نیاز است"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "فعال"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|||
|
msgid "Add a line"
|
|||
|
msgstr "افزودن یک سطر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_account_analytic_account_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.action_analytic_account_form
|
|||
|
msgid "Add a new analytic account"
|
|||
|
msgstr "افزودن یک حساب تحلیلی جدید"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_administratif
|
|||
|
msgid "Administrative"
|
|||
|
msgstr "مدیریتی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__all_account_count
|
|||
|
msgid "All Analytic Accounts Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__amount
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "مقدار"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|||
|
msgid "Analytic"
|
|||
|
msgstr "تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_account
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__account_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|||
|
msgid "Analytic Account"
|
|||
|
msgstr "حساب تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_res_config_settings__group_analytic_accounting
|
|||
|
#: model:res.groups,name:analytic.group_analytic_accounting
|
|||
|
msgid "Analytic Accounting"
|
|||
|
msgstr "حسابداری تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_account_analytic_account_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|||
|
msgid "Analytic Accounts"
|
|||
|
msgstr "حساب های تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__account_count
|
|||
|
msgid "Analytic Accounts Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution"
|
|||
|
msgstr "توزیع تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_distribution_model
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution Model"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_distribution_model
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution Models"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_distribution_search
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_distribution_search
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution Search"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "Analytic Distribution Template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_form
|
|||
|
msgid "Analytic Item"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|||
|
msgid "Analytic Items"
|
|||
|
msgstr "آیتم های تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_line
|
|||
|
msgid "Analytic Line"
|
|||
|
msgstr "سطرتحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__line_ids
|
|||
|
msgid "Analytic Lines"
|
|||
|
msgstr "سطرهای تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_analytic_mixin
|
|||
|
msgid "Analytic Mixin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__analytic_plan_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|||
|
msgid "Analytic Plan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_applicability
|
|||
|
msgid "Analytic Plan's Applicabilities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_plan_action
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_account_analytic_plan
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_tree_view
|
|||
|
msgid "Analytic Plans"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__analytic_precision
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_analytic_mixin__analytic_precision
|
|||
|
msgid "Analytic Precision"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
|||
|
msgid "Analytical Accounts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_plan.py:0
|
|||
|
msgid "Analytical Plans"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__applicability
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__applicability_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|||
|
msgid "Applicability"
|
|||
|
msgstr "قابل استفاده"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "بایگانی شده"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|||
|
msgid "Associated Partner"
|
|||
|
msgstr "همکار مرتبط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_asustek
|
|||
|
msgid "Asustek"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "تعداد پیوست ها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__balance
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|||
|
msgid "Balance"
|
|||
|
msgstr "تراز"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_kanban
|
|||
|
msgid "Balance:"
|
|||
|
msgstr "تراز:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_partners_camp_to_camp
|
|||
|
msgid "Camp to Camp"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_integration_c2c
|
|||
|
msgid "CampToCamp"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__category
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "دسته بندی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.action_analytic_account_form
|
|||
|
msgid "Chart of Analytic Accounts"
|
|||
|
msgstr "جدول حساب های تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_count
|
|||
|
msgid "Children Plans Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__children_ids
|
|||
|
msgid "Childrens"
|
|||
|
msgstr "فرزندان"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_plan_action
|
|||
|
msgid "Click to add a new analytic account plan."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "رنگ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "رنگ پس زمینه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_commercial_marketing
|
|||
|
msgid "Commercial & Marketing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "شرکت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__complete_name
|
|||
|
msgid "Complete Name"
|
|||
|
msgstr "نام کامل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|||
|
msgid "Conditions to meet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model,name:analytic.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "تنظیمات پیکربندی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
|||
|
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|||
|
msgstr "تبدیل بین واحدهای اندازه گیری تنها در صورتی می تواند اتفاق بیفتد که به یک دسته تعلق داشته باشند. تبدیل بر اساس نسبت ها انجام خواهد شد."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Costs will be created automatically when you register supplier\n"
|
|||
|
" invoices, expenses or timesheets."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"هنگامی که فاکتورهای تامین کننده، هزینه ها یا برگه های ساعت کارکرد را ثبت می کنید،\n"
|
|||
|
" هزینه ها به طور خودکار ایجاد می شود."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "ایجادشده در"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__credit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|||
|
msgid "Credit"
|
|||
|
msgstr "بستانکار"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__currency_id
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "ارز"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__partner_id
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "مشتری"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "تاریخ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__active
|
|||
|
msgid "Deactivate the account."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__debit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|||
|
msgid "Debit"
|
|||
|
msgstr "بدهکار"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_agrolait
|
|||
|
msgid "Deco Addict"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__default_applicability
|
|||
|
msgid "Default Applicability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_deltapc
|
|||
|
msgid "Delta PC"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_departments
|
|||
|
msgid "Departments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__description
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "توصیف"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_desertic_hispafuentes
|
|||
|
msgid "Desertic - Hispafuentes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "نام نمایشی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_form_view
|
|||
|
msgid "Distribution to apply"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__business_domain
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "دامنه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "Editing"
|
|||
|
msgstr "ویرایش"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "دنبال کنندگان"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "پیروان (شرکاء)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:analytic.account_analytic_line_action
|
|||
|
msgid "Gross Margin"
|
|||
|
msgstr "حاشیه سود"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|||
|
msgid "Group By..."
|
|||
|
msgstr "گروه بتدی بر اساس ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "آیا دارای پیام است"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "شناسه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیامهای جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "اگر علامت زده شود، برخی از پیام ها دارای خطای تحویل هستند."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In Odoo, sales orders and projects are implemented using\n"
|
|||
|
" analytic accounts. You can track costs and revenues to analyse\n"
|
|||
|
" your margins easily."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"در Odoo سفارشات و پروژه های فروش با استفاده از حساب های تحلیلی\n"
|
|||
|
" اجرا می شوند. شما می توانید هزینه ها و درآمدها را پیگیری\n"
|
|||
|
" کنید تا به راحتی حاشیه های خود را تجزیه و تحلیل کنید."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_internal
|
|||
|
msgid "Internal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "Invalid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "آیا دنبال می کند"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_applicability__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "آخرین بروز رسانی در"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "بارگذاری..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_think_big_systems
|
|||
|
msgid "Lumber Inc"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_luminous_technologies
|
|||
|
msgid "Luminous Technologies"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__mandatory
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__mandatory
|
|||
|
msgid "Mandatory"
|
|||
|
msgstr "اجباری"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "خطای تحویل پیام"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "پیام ها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_millennium_industries
|
|||
|
msgid "Millennium Industries"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__business_domain__general
|
|||
|
msgid "Miscellaneous"
|
|||
|
msgstr "متفرقه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_list
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "نام"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_nebula
|
|||
|
msgid "Nebula"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "No Analytic Accounts for this plan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|||
|
msgid "No activity yet"
|
|||
|
msgstr "هنوز هیچ فعالیتی وجود ندارد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|||
|
msgid "No activity yet on this account"
|
|||
|
msgstr "هنوز هیچ فعالیتی در این حساب وجود ندارد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.xml:0
|
|||
|
msgid "No plans available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "تعداد اقدامات"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "تعداد خطاها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|||
|
msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به عمل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_account__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "تایید"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
|||
|
msgid "One or more lines require a 100% analytic distribution."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_internal
|
|||
|
msgid "Operating Costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_mixin.py:0
|
|||
|
msgid "Operation not supported"
|
|||
|
msgstr "عملیات پشتیبانی نمی شود"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/analytic/static/src/components/analytic_distribution/analytic_distribution.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__optional
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__optional
|
|||
|
msgid "Optional"
|
|||
|
msgstr "اختیاری"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_line__category__other
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "دیگر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_our_super_product
|
|||
|
msgid "Our Super Product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "والد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_plan__parent_path
|
|||
|
msgid "Parent Path"
|
|||
|
msgstr "مسیر مادر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__partner_id
|
|||
|
msgid "Partner"
|
|||
|
msgstr "همکار"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
|||
|
msgid "Partner Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__plan_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__plan_id
|
|||
|
msgid "Plan"
|
|||
|
msgstr "طرح"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.plan,name:analytic.analytic_plan_projects
|
|||
|
msgid "Projects"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__unit_amount
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "تعداد"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__code
|
|||
|
msgid "Reference"
|
|||
|
msgstr "مرجع"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_rd_department
|
|||
|
msgid "Research & Development"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:analytic.account_analytic_line_action_entries
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Revenues will be created automatically when you create customer\n"
|
|||
|
" invoices. Customer invoices can be created based on sales orders\n"
|
|||
|
" (fixed price invoices), on timesheets (based on the work done) or\n"
|
|||
|
" on expenses (e.g. reinvoicing of travel costs)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"هنگام ایجاد فاکتورهای مشتری، درآمدها به طور خودکار ایجاد می شود.\n"
|
|||
|
" فاکتورهای مشتری را می توان بر اساس سفارشات فروش (فاکتورهای قیمت ثابت)،\n"
|
|||
|
" بر اساس جدول زمانی (بر اساس کار انجام شده) یا \n"
|
|||
|
" بر اساس هزینه ها (مانند صورتحساب مجدد هزینه های سفر) ایجاد کرد."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_account__root_plan_id
|
|||
|
msgid "Root Plan"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_seagate_p2
|
|||
|
msgid "Seagate P2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_filter
|
|||
|
msgid "Search Analytic Lines"
|
|||
|
msgstr "جستجوی سطرها تحلیلی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__company_id
|
|||
|
msgid "Select a company for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this company, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_category_id
|
|||
|
msgid "Select a partner category for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:analytic.field_account_analytic_distribution_model__partner_id
|
|||
|
msgid "Select a partner for which the analytic distribution will be used (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this partner, it will automatically take this as an analytic account)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_spark
|
|||
|
msgid "Spark Systems"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_plan_form_view
|
|||
|
msgid "Subplans"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_line.py:0
|
|||
|
msgid "The selected account belongs to another company than the one you're trying to create an analytic item for"
|
|||
|
msgstr "حساب انتخاب شده متعلق به شرکت دیگری غیر از شرکتی است که میخواهید یک مورد تحلیلی برای آن ایجاد کنید"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:account.analytic.account,name:analytic.analytic_absences
|
|||
|
msgid "Time Off"
|
|||
|
msgstr "مرخصی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_line_tree
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "جمع کل:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_applicability__applicability__unavailable
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:analytic.selection__account_analytic_plan__default_applicability__unavailable
|
|||
|
msgid "Unavailable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_id
|
|||
|
msgid "Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "واحد اندازهگیری"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__product_uom_category_id
|
|||
|
msgid "UoM Category"
|
|||
|
msgstr "دسته UoM"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:analytic.field_account_analytic_line__user_id
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "کاربر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.account_analytic_distribution_model_tree_view
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "نما"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_account.py:0
|
|||
|
msgid "You can't set a different company on your analytic account since there are some analytic items linked to it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/analytic/models/analytic_distribution_model.py:0
|
|||
|
msgid "You defined a distribution with analytic account(s) belonging to a specific company but a model shared between companies or with a different company"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: analytic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic.view_account_analytic_account_form
|
|||
|
msgid "e.g. Project XYZ"
|
|||
|
msgstr "مثلا پروژه اکسوایزد"
|