Odoo18-Base/addons/hr_gamification/i18n/vi.po

235 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * hr_gamification
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid ""
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
" Goals can be created automatically by using challenges."
msgstr ""
2025-02-21 16:30:02 +07:00
"Một Mục tiêu được định nghĩa bởi một người dùng và một kiểu Mục tiêu."
" Mục tiêu có thể được tạo tự động bằng cách sử dụng các "
"thử thách."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid ""
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
"user"
msgstr ""
"Tất cả huy hiệu nhân viên, được liên kết với nhân viên trực tiếp hoặc thông "
2025-02-21 16:30:02 +07:00
"qua tài khoản người dùng"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid ""
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
" The goals are created for the specified users or member of the group."
msgstr ""
2025-02-21 16:30:02 +07:00
"Gán một danh mục các Mục tiêu đến những người dùng được chọn để đánh giá họ.\n"
" Thử thách có thể sử dụng một chu kỳ (hàng tuần, hàng tháng...) để tự động tạo các Mục tiêu.\n"
" Các Mục tiêu được tạo cho các người dùng cụ thể hoặc thành viên của nhóm."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
msgid "Badges"
msgstr "Huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid ""
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
msgstr ""
2025-02-21 16:30:02 +07:00
"Huy hiệu là phần thưởng của công việc. Hãy trao chúng cho những người mà bạn"
" cho rằng xứng đáng với nó."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Badges directly linked to the employee"
msgstr "Huy hiệu được liên kết trực tiếp đến nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
msgid "Basic Employee"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Nhân viên Cơ sở"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
msgid "Challenges"
msgstr "Thử thách"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
msgid "Create a new challenge"
msgstr "Tạo mới thử thách"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
msgid "Create a new goal"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Tạo mới mục tiêu"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Mô tả cái chúng làm và tại sao nó quan trọng (sẽ mang tính công cộng)"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
msgid "Direct Badge"
msgstr "Huy hiệu trực tiếp"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
msgid "Employee"
msgstr "Nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
msgid "Employee Badges"
msgstr "Huy hiệu nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
msgid "Employee HR Goals"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Mục tiêu nhân viên"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
msgid "Gamification Badge"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Huy hiệu gamification"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
msgid "Gamification User Badge"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Huy hiệu người dùng gamification"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
msgid "Gamification User Badge Wizard"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Cửa sổ huy hiệu người dùng gamification"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
msgid "Goal"
msgstr "Mục tiêu"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
msgid "Goals History"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Lịch sử mục tiêu"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant a Badge"
msgstr "Trao một huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Grant this employee his first badge"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Trao cho nhân viên này huy hiệu đầu tiên"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
msgid "Granted"
msgstr "Được trao tặng"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
msgid "Granted Employees Count"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Số lượng nhân viên được trao"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
msgid "Has Badges"
msgstr "Có huy hiệu"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "Received Badges"
msgstr "Huy hiệu đã nhận"
#. module: hr_gamification
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee"
msgstr "Tặng thưởng nhân viên"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "Reward Employee with"
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Tặng thưởng nhân viên bằng"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
msgstr "Nhân viên được chọn không tương ứng với người dùng được chọn."
#. module: hr_gamification
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
msgid "What are you thankful for?"
msgstr "Bạn cảm ơn vì điều gì?"
#. module: hr_gamification
#. odoo-python
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
msgid "You can not send a badge to yourself."
2025-02-21 16:30:02 +07:00
msgstr "Bạn không thể trao huy hiệu cho chính mình."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: hr_gamification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
msgid "to reward this employee for a good action"
msgstr "để trao tặng cho nhân viên này vì một hành động tốt"