4637 lines
179 KiB
Plaintext
4637 lines
179 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_holidays
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2024
|
|||
|
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2024
|
|||
|
# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2024
|
|||
|
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2024
|
|||
|
# Matija Gudlin, 2024
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|||
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2024
|
|||
|
# Milan Tribuson <one.mile.code@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Tina Milas, 2024
|
|||
|
# Kristina Palaš, 2024
|
|||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: hr\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid " to %(date_to_utc)s"
|
|||
|
msgstr "do %(date_to_utc)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important ></td>"
|
|||
|
msgstr "!important ></td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important />"
|
|||
|
msgstr "!important />"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important/>"
|
|||
|
msgstr "!important/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 10px\" >"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "%(allocation_name)s (from %(date_from)s to %(date_to)s)"
|
|||
|
msgstr "%(allocation_name)s (od %(date_from)s do %(date_to)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "%(allocation_name)s (from %(date_from)s to No Limit)"
|
|||
|
msgstr "%(allocation_name)s (od %(date_from)s bez definiranog kraja)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(employee)s on Time Off : %(duration)s"
|
|||
|
msgstr "%(employee)s na slobodnim danima: %(duration)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(employee_name)s - from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
msgstr "%(employee_name)s - od %(date_from)s do %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(holiday_name)s has been refused."
|
|||
|
msgstr "%(holiday_name)s je odbijen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%(leave_name)s has been cancelled with the justification: <br/> %(reason)s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(leave_type)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(leave_type)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_leave_allocation_generate_multi_wizard.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(duration)s %(request_unit)s(s))"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(duration)s %(request_unit)s(s))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(duration)s day(s))"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(duration)s dan(a))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(duration)s hour(s))"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(duration)s sat(i))"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(time)g remaining out of %(maximum)g days)"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(time)g preostalo od %(maximum)g dana)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s (%(time)g remaining out of %(maximum)g hours)"
|
|||
|
msgstr "%(name)s (%(time)g preostalo od %(maximum)g sati)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s: %(duration)s"
|
|||
|
msgstr "%(name)s: %(duration)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%(person)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
msgstr "%(person)s: %(duration)s (%(start)s)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
msgid "%s (copy)"
|
|||
|
msgstr "%s (kopija)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "%s: Time Off"
|
|||
|
msgstr "%s: slobodan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid ">"
|
|||
|
msgstr ">"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</td>"
|
|||
|
msgstr "</td>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "</th>"
|
|||
|
msgstr "</th>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|||
|
"color:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-"
|
|||
|
"color:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<td style=background-color:"
|
|||
|
msgstr "<td style=background-color:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
msgstr "<th class=\"text-center\" colspan="
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "(valid until"
|
|||
|
msgstr "(vrijedi do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "- Valid for"
|
|||
|
msgstr "- vrijedi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "00:00"
|
|||
|
msgstr "00:00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\"/> Validate"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\"/> Ovjeri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual' or state != "
|
|||
|
"'confirm'\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
|||
|
"title=\"Arrow\" invisible=\"allocation_type == 'accrual'\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-long-arrow-right\" title=\"to\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-long-arrow-right\" title=\"do\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Approve"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Odobri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-times\"/> Refuse"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-times\"/> Odbij"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"request_unit == 'hour'\">Days</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"request_unit != 'hour'\">Hours</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"request_unit == 'hour'\">Dana</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"request_unit != 'hour'\">Sati</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit == 'hour'\">Days</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit != 'hour'\">Hours</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit == 'hour'\">Dana</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"ml8\" invisible=\"type_request_unit != 'hour'\">Sati</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Back On\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Time Off\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr "Odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Time Off\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_text\">\n"
|
|||
|
" Odsustvo\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Accruals</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Obračuni</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Allocations</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Dodjele</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Time Off</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Odsustvo</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span class=\"text-muted\"> to </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"text-muted\"> do </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "<span class=\"text-muted\">from </span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"text-muted\">od</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone</span>\n"
|
|||
|
" ("
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>You can only take this time off in whole days, so if your schedule has"
|
|||
|
" half days, it won't be used efficiently.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "<strong>Departments and Employees</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Odjeli i djelatnici</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "A cancelled leave cannot be modified."
|
|||
|
msgstr "Otkazano odsustvo nije moguće mijenjati."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval "
|
|||
|
"status."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Izvandredan način za praćenje plaćenih odsustava zaposlenika, dana bolovanja"
|
|||
|
" i statusa odsustva."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval"
|
|||
|
" status."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Izvandredan način za praćenje zahtjeva za odsustva zaposlenika, dana "
|
|||
|
"bolovanja i stanja odobrenja odsustva."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "A time off cannot be duplicated."
|
|||
|
msgstr "Odsustvo ne možete duplicirati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves
|
|||
|
msgid "Able to see Remaining Time Off"
|
|||
|
msgstr "Može vidjeti preostalo vrijeme odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid "Absence"
|
|||
|
msgstr "Odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today
|
|||
|
msgid "Absence by Today"
|
|||
|
msgstr "Odsustvo do danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or "
|
|||
|
"validated on today"
|
|||
|
msgstr "Odsutni zaposlenici čiji su zahtjevi za odsustvom danas odobreni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department
|
|||
|
msgid "Absent Employees"
|
|||
|
msgstr "Odsutni djelatnici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent
|
|||
|
msgid "Absent Today"
|
|||
|
msgstr "Odsutni danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Accrual (Future):"
|
|||
|
msgstr "Obračun (budući):"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_type__accrual
|
|||
|
msgid "Accrual Allocation"
|
|||
|
msgstr "Obračun dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Accrual Level"
|
|||
|
msgstr "Razina obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_plan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_plan_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_plan_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__accrual_plan_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Accrual Plan"
|
|||
|
msgstr "Plan obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_accrual_level
|
|||
|
msgid "Accrual Plan Level"
|
|||
|
msgstr "Razina plana obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
msgid "Accrual Plan's Employees"
|
|||
|
msgstr "Djelatnici u planu obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_accrual_plans
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_accrual_menu_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_tree
|
|||
|
msgid "Accrual Plans"
|
|||
|
msgstr "Planovi obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off"
|
|||
|
msgstr "Obračun odsustava: ažurira broj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_validity
|
|||
|
msgid "Accrual Validity"
|
|||
|
msgstr "Valjanost obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_validity_count
|
|||
|
msgid "Accrual Validity Count"
|
|||
|
msgstr "Broj valjanosti obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_validity_type
|
|||
|
msgid "Accrual Validity Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta valjanosti obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accruals_ids
|
|||
|
msgid "Accruals"
|
|||
|
msgstr "Obračuni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__accrual_count
|
|||
|
msgid "Accruals count"
|
|||
|
msgstr "broj obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrued_gain_time
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time
|
|||
|
msgid "Accrued Gain Time"
|
|||
|
msgstr "Obračunati dobitak vremena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "Potrebna radnja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktivno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Active Allocations"
|
|||
|
msgstr "Aktivne dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__active_employee
|
|||
|
msgid "Active Employee"
|
|||
|
msgstr "Aktivni djelatnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
msgid "Active but on leave"
|
|||
|
msgstr "Aktivan ali na odsustvu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "Aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "Oznaka izuzetka aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "Status aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikona tipa aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type
|
|||
|
msgid "Activity Types"
|
|||
|
msgstr "Tipovi aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Add a description..."
|
|||
|
msgstr "Dodaj opis..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Add a reason..."
|
|||
|
msgstr "Dodaj razlog"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Add some description for the people that will validate it"
|
|||
|
msgstr "Dodajte neku napomenu za osobe koje će ovo odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__added_value_type
|
|||
|
msgid "Added Value Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta dodane vrijednosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "Administrator"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__end_of_accrual
|
|||
|
msgid "After this accrual's period"
|
|||
|
msgstr "Nakon ovog perioda obračuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm
|
|||
|
msgid "Afternoon"
|
|||
|
msgstr "Poslijepodne"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
msgid "All Allocations"
|
|||
|
msgstr "Sve dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
msgid "All Time Off"
|
|||
|
msgstr "Sva odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__all
|
|||
|
msgid "All accrued time carried over"
|
|||
|
msgstr "Svo obračunato vrijeme je prenešeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__last_several_days
|
|||
|
msgid "All day"
|
|||
|
msgstr "Cijeli dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Allocated ("
|
|||
|
msgstr "Dodijeljeno ("
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
|
|||
|
msgid "Allocated (Days/Hours)"
|
|||
|
msgstr "Dodijeljeno (dana/sati)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__allocation_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__duration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Allocation"
|
|||
|
msgstr "Dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|||
|
msgid "Allocation Approval"
|
|||
|
msgstr "Odobravanje dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display
|
|||
|
msgid "Allocation Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode
|
|||
|
msgid "Allocation Mode"
|
|||
|
msgstr "Način dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id
|
|||
|
msgid "Allocation Notification Subtype"
|
|||
|
msgstr "Podtip poruke za dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_remaining_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_remaining_display
|
|||
|
msgid "Allocation Remaining Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz ostatka dodijeljenih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_leave_allocation_generate_multi_wizard.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__allocation_id
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Allocation Request"
|
|||
|
msgstr "Zahtjev za dodjelom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Allocation Requests"
|
|||
|
msgstr "Zahtjevi za dodjelom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval
|
|||
|
msgid "Allocation Second Approval"
|
|||
|
msgstr "Drugo odobravanje dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Allocation Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allocation must be confirmed \"To Approve\" or validated once \"Second "
|
|||
|
"Approval\" in order to approve it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "Allocation of %(leave_type)s: %(amount).2f %(unit)s to %(target)s"
|
|||
|
msgstr "Dodjela%(leave_type)s : %(amount).2f %(unit)s do %(target)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__week_day
|
|||
|
msgid "Allocation on"
|
|||
|
msgstr "Dodjela na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allocation request must be confirmed, second approval or validated in order "
|
|||
|
"to refuse it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "Allocation state must be \"Refused\" in order to be reset to \"To Approve\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Allocation to Approve"
|
|||
|
msgstr "Dodjela za odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Allocations"
|
|||
|
msgstr "Dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
|
|||
|
msgid "Allow Negative Cap"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Allow To Attach Supporting Document"
|
|||
|
msgstr "Dozvoli prilaganje popratnog dokumenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allow to create requests in batchs:\n"
|
|||
|
"- By Employee: for a specific employee\n"
|
|||
|
"- By Company: all employees of the specified company\n"
|
|||
|
"- By Department: all employees of the specified department\n"
|
|||
|
"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Grupno kreiranja zahtjeva:\n"
|
|||
|
"- Po zaposleniku: za pojedinog zaposlenika\n"
|
|||
|
"- Po tvrtci: svim zaposlenicima odabrane tvrtke\n"
|
|||
|
"- Po odjelu: svim zaposlenicima odabranog odjela\n"
|
|||
|
"- Po oznaci zaposlenika: za sve zaposlenike koji imaju odabranu oznaku zaposlenika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__already_accrued
|
|||
|
msgid "Already Accrued"
|
|||
|
msgstr "Već obračunato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "Iznos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "An employee already booked time off which overlaps with this period:%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Djelatnik je već rezervirao razdoblje odsustva koje se preklapa sa ovim "
|
|||
|
"periodom: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Analyze from"
|
|||
|
msgstr "Analiziraj iz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph
|
|||
|
msgid "Appraisal Analysis"
|
|||
|
msgstr "Procjena analize"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Approval"
|
|||
|
msgstr "Odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/common/calendar_common_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Approve"
|
|||
|
msgstr "Odobri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations
|
|||
|
msgid "Approve Allocations"
|
|||
|
msgstr "Odobri dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Approved"
|
|||
|
msgstr "Odobreno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Approved Requests"
|
|||
|
msgstr "Odobreni zahtjevi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Approved:"
|
|||
|
msgstr "Odobreno:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__apr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__apr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__apr
|
|||
|
msgid "April"
|
|||
|
msgstr "Travanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arhivirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|||
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj zapis?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "Arrow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "Arrow icon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__allocation
|
|||
|
msgid "At the allocation date"
|
|||
|
msgstr "Na datum dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__end
|
|||
|
msgid "At the end of the accrual period"
|
|||
|
msgstr "Na kraju obračunskog perioda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__accrued_gain_time__start
|
|||
|
msgid "At the start of the accrual period"
|
|||
|
msgstr "Na početku obračunskog perioda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__year_start
|
|||
|
msgid "At the start of the year"
|
|||
|
msgstr "Na početku godine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|||
|
msgid "At work"
|
|||
|
msgstr "Na poslu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids
|
|||
|
msgid "Attach File"
|
|||
|
msgstr "Priložite datoteku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "Broj priloga"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__attachment_ids
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "Prilozi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__aug
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__aug
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__aug
|
|||
|
msgid "August"
|
|||
|
msgstr "Kolovoz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_leave_generate_multi_wizard.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Automatic time off spliting during batch generation is not managed for ovelapping time off declared in hours. Conflicting time off:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Dostupno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Available Time Off Days"
|
|||
|
msgstr "Dostupni slobodni dani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Available:"
|
|||
|
msgstr "Dostupno:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
msgid "Away"
|
|||
|
msgstr "Odsutan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Back On"
|
|||
|
msgstr "Vraća se"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/persona_model_patch.js:0
|
|||
|
msgid "Back on %s"
|
|||
|
msgstr "Vraća se %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_balance
|
|||
|
msgid "Balance"
|
|||
|
msgstr "Saldo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Balance at the"
|
|||
|
msgstr "Ostatak na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
|
|||
|
msgid "Based on worked time"
|
|||
|
msgstr "Na temelju radnog vremena"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base
|
|||
|
msgid "Basic Employee"
|
|||
|
msgstr "Obični djelatnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both
|
|||
|
msgid "Both Approved and Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Odobren i potvrđen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode__company
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode__company
|
|||
|
msgid "By Company"
|
|||
|
msgstr "Po tvrtci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode__department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode__department
|
|||
|
msgid "By Department"
|
|||
|
msgstr "Po odjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode__employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode__employee
|
|||
|
msgid "By Employee"
|
|||
|
msgstr "Po djelatniku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_mode__category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_generate_multi_wizard__allocation_mode__category
|
|||
|
msgid "By Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "Po oznaci djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__manager
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager
|
|||
|
msgid "By Employee's Approver"
|
|||
|
msgstr "Po Odobravatelju za djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__both
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both
|
|||
|
msgid "By Employee's Approver and Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "Od strane djelatnikovog odobravatelja i voditelja odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr
|
|||
|
msgid "By Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "Od Voditelja odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_calendar_event
|
|||
|
msgid "Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Događaj kalendara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve
|
|||
|
msgid "Can Approve"
|
|||
|
msgstr "Može odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_cancel
|
|||
|
msgid "Can Cancel"
|
|||
|
msgstr "Može otkazati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__can_modify_value_type
|
|||
|
msgid "Can Modify Value Type"
|
|||
|
msgstr "Može urediti vrstu vrijednosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset
|
|||
|
msgid "Can reset"
|
|||
|
msgstr "Možete promjeniti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Otkaži"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
msgid "Cancel Time Off"
|
|||
|
msgstr "Otkaži odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_cancel_leave
|
|||
|
msgid "Cancel Time Off Wizard"
|
|||
|
msgstr "Čarobnjak za otkazivanje odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "Otkazano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Cancelled Time Off"
|
|||
|
msgstr "Otkazano odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
|
|||
|
msgid "Cap accrued time"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Cap:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__carried_over_days_expiration_date
|
|||
|
msgid "Carried over days expiration date"
|
|||
|
msgstr "Prenešeno preko dana isteka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Carry Over Validity"
|
|||
|
msgstr "Valjanost prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Carry over"
|
|||
|
msgstr "Prenesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__maximum
|
|||
|
msgid "Carry over with a maximum"
|
|||
|
msgstr "Prenesi sa maksimalno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Carry over:"
|
|||
|
msgstr "Prenesi:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Carry-Over Date"
|
|||
|
msgstr "Datum prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_date
|
|||
|
msgid "Carry-Over Time"
|
|||
|
msgstr "Vrijeme prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day
|
|||
|
msgid "Carryover Day"
|
|||
|
msgstr "Dan prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_day_display
|
|||
|
msgid "Carryover Day Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__carryover_month
|
|||
|
msgid "Carryover Month"
|
|||
|
msgstr "Mjesec prenošenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee_base.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing this working schedule results in the affected employee(s) not "
|
|||
|
"having enough leaves allocated to accomodate for their leaves already taken "
|
|||
|
"in the future. Please review this employee's leaves and adjust their "
|
|||
|
"allocation accordingly."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
|
|||
|
msgid "Choose a cap for this accrual."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose the Time Off Officers who will be notified to approve allocation or "
|
|||
|
"Time Off Request. If empty, nobody will be notified"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odaberite Voditelja odsustava koji će dobiti obavijest da je potrebno "
|
|||
|
"odobriti dodjelu dana ili zahtjev za odsustvo. Ako je prazno nitko neće biti"
|
|||
|
" obaviješten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Click on any date or on this button to request a time-off"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kliknite na bilokoji datum ili na ovaj gum kako bi zatražili slobodne dane"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Boja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Tvrtka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp
|
|||
|
msgid "Compensatory Days"
|
|||
|
msgstr "Kompenzacijski dani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Postavke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
msgid "Confirmation"
|
|||
|
msgstr "Potvrda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed
|
|||
|
msgid "Confirmed"
|
|||
|
msgstr "Potvrđeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0
|
|||
|
msgid "Confirmed and Approved"
|
|||
|
msgstr "Potvrđeno i odobreno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:web_tour.tour,rainbow_man_message:hr_holidays.hr_holidays_tour
|
|||
|
msgid "Congrats, we can see that your request has been validated."
|
|||
|
msgstr "Čestitamo, vidimo da je vaš zahtjev odobren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Count of allocations for this time off type (approved or waiting for "
|
|||
|
"approbation) with a validity period starting this year."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Broj dodjela za ovu vrstu odsustva (koje se nalaze u statusu \"Odobreno\" "
|
|||
|
"ili \"Za odobriti\") sa periodom valjanosti koji počinje ove godine."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Count of plans linked to this time off type."
|
|||
|
msgstr "Broj planova povezanih s ovom vrstom odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Count of time off requests for this time off type (approved or waiting for "
|
|||
|
"approbation) with a start date in the current year."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Broj zahtjeva za odsustvom za ovu vrstu odsustva (koje se nalaze u statusu "
|
|||
|
"\"Odobreno\" ili \"Za odobriti\") s datumom početka u ovoj godini."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__country_id
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Država"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__country_code
|
|||
|
msgid "Country Code"
|
|||
|
msgstr "Šifra države"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__icon_id
|
|||
|
msgid "Cover Image"
|
|||
|
msgstr "Naslovna slika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Create Allocations"
|
|||
|
msgstr "Kreiraj dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
msgid "Create a new time off allocation"
|
|||
|
msgstr "Kreiraj novu dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
msgid "Create a new time off allocation request"
|
|||
|
msgstr "Kreiraj novi zahtjev za dodjelom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Kreirao"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Kreirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__current_leave_state
|
|||
|
msgid "Current Time Off Status"
|
|||
|
msgstr "Trenutni status odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id
|
|||
|
msgid "Current Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Trenutna vrsta odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Current Year"
|
|||
|
msgstr "Tekuća godina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Currently Valid"
|
|||
|
msgstr "Trenutno valjan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours
|
|||
|
msgid "Custom Hours"
|
|||
|
msgstr "Ručno postavljanje sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__daily
|
|||
|
msgid "Daily"
|
|||
|
msgstr "Dnevno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Nadzorna ploča"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period
|
|||
|
msgid "Date Period Start"
|
|||
|
msgstr "Početni datum perioda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__lastcall
|
|||
|
msgid "Date of the last accrual allocation"
|
|||
|
msgstr "Datum sljedeće kumulativne dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall
|
|||
|
msgid "Date of the next accrual allocation"
|
|||
|
msgstr "Datum sljedeće kumulativne dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Dates"
|
|||
|
msgstr "Datumi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day
|
|||
|
msgid "Day"
|
|||
|
msgstr "Dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__accrual_validity_type__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__day
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__dec
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__dec
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__dec
|
|||
|
msgid "December"
|
|||
|
msgstr "Prosinac"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Define the maximum level of negative days this kind of time off can reach. "
|
|||
|
"Value must be at least 1."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Briši"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__department_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Department"
|
|||
|
msgstr "Odjel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Department search"
|
|||
|
msgstr "Pretraži odjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__department_ids
|
|||
|
msgid "Departments"
|
|||
|
msgstr "Odjeli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard
|
|||
|
msgid "Departure Wizard"
|
|||
|
msgstr "Čarobnjak odlaska"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__description
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Opis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name_validity
|
|||
|
msgid "Description with validity"
|
|||
|
msgstr "Opis sa valjanosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Odbaci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv za prikaz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Display Option"
|
|||
|
msgstr "Opcija prikaza"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting
|
|||
|
msgid "Display Time Off in Calendar"
|
|||
|
msgstr "Prikaži odsustva u kalendaru"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, %s extra day(s) have been taken from "
|
|||
|
"your allocation. Please review this leave if you need it to be changed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, this leave no longer has the required "
|
|||
|
"amount of available allocation and has been set to refused. Please review "
|
|||
|
"this leave."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Due to a change in global time offs, you have been granted %s day(s) back."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Trajanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
|
|||
|
msgid "Duration (Days)"
|
|||
|
msgstr "Trajanje (dana)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
|
|||
|
msgid "Duration (Hours)"
|
|||
|
msgstr "Trajanje (sati)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
|
|||
|
msgid "Duration (days)"
|
|||
|
msgstr "Trajanje (dana)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid "Duration (hours)"
|
|||
|
msgstr "Trajanje (sati)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
|
|||
|
msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary."
|
|||
|
msgstr "Trajanje u danima. Koristi polje reference po potrebi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit Allocation"
|
|||
|
msgstr "Uredi dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "Edit Time Off"
|
|||
|
msgstr "Uredi odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "Djelatnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
|
|||
|
msgid "Employee Active"
|
|||
|
msgstr "Aktivni djelatnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_company_id
|
|||
|
msgid "Employee Company"
|
|||
|
msgstr "Tvrtka djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
|
|||
|
msgid "Employee Requests"
|
|||
|
msgstr "Zahtjevi djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__category_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__category_id
|
|||
|
msgid "Employee Tag"
|
|||
|
msgstr "Oznaka djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Employee accrue"
|
|||
|
msgstr "Obračun djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp
|
|||
|
msgid "Employee(s)"
|
|||
|
msgstr "Djelatnik (ci)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__employees_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__employee_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__employee_ids
|
|||
|
msgid "Employees"
|
|||
|
msgstr "Djelatnici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Employees Off Today"
|
|||
|
msgstr "Danas odsutni djelatnici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__end_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Završni datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__yes
|
|||
|
msgid "Extra Days Requests Allowed"
|
|||
|
msgstr "Dopušteni zahtjevi za dodatne dane"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__employee_requests
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Extra Days Requests Allowed: User can request an allocation for himself.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Not Allowed: User cannot request an allocation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dopušteni zahtjevi za dodatne dane Korisnik može zatražiti dodjelu za sebe.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Nije dopušteno: Korisnik ne može zatražiri dodjelu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__feb
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__feb
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__feb
|
|||
|
msgid "February"
|
|||
|
msgstr "Veljača"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on "
|
|||
|
"the type_request_unit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Polje koje dopušta prikaz trajanja dodjele u danima ili satima, ovisno o "
|
|||
|
"vrsti dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending "
|
|||
|
"on the leave_type_request_unit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Polje koje dopušta prikaz trajanja zahtjeva za odsustvom u danima ili "
|
|||
|
"satima, ovisno o vrsti zahtjeva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "First Approval"
|
|||
|
msgstr "Prvo odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day
|
|||
|
msgid "First Day"
|
|||
|
msgstr "Prvi dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_day_display
|
|||
|
msgid "First Day Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz prvog dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month
|
|||
|
msgid "First Month"
|
|||
|
msgstr "Prvi mjesec"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day
|
|||
|
msgid "First Month Day"
|
|||
|
msgstr "Dan u tekućem mjesecu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__first_month_day_display
|
|||
|
msgid "First Month Day Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz svih dana u tekućem mjesecu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Pratitelji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "Pratitelji (partneri)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"For an Accrual Allocation, this field contains the theorical amount of time "
|
|||
|
"given to the employee, due to a previous start date, on the first run of the"
|
|||
|
" plan. This can be manually edited."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__frequency
|
|||
|
msgid "Frequency"
|
|||
|
msgstr "Učestalost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__fri
|
|||
|
msgid "Friday"
|
|||
|
msgstr "Petak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "From"
|
|||
|
msgstr "Od"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from
|
|||
|
msgid "From Date"
|
|||
|
msgstr "Od datuma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "Buduće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Generate Time Off"
|
|||
|
msgstr "Generiraj odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Generate time off allocations for multiple employees"
|
|||
|
msgstr "Generiraj dodjele slobodnih dana za više djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_generate_multi_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Generate time off for multiple employees"
|
|||
|
msgstr "Generiraj slobodne dane za više djelatnika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_leave_allocation_generate_multi_wizard.py:0
|
|||
|
msgid "Generated Allocations"
|
|||
|
msgstr "Generirane dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_leave_generate_multi_wizard.py:0
|
|||
|
msgid "Generated Time Off"
|
|||
|
msgstr "Generirana odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Grant Time"
|
|||
|
msgstr "Dodijeli vrijeme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupiraj po"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave
|
|||
|
msgid "Group Time Off"
|
|||
|
msgstr "Grupiranje odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval
|
|||
|
msgid "HR Approval"
|
|||
|
msgstr "HR odobravanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "HR Time Off Summary Report By Employee"
|
|||
|
msgstr "HR izvještaj odsustava po zaposlenicima"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__half_day
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day
|
|||
|
msgid "Half Day"
|
|||
|
msgstr "Pola dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__has_department_manager_access
|
|||
|
msgid "Has Department Manager Access"
|
|||
|
msgstr "Ima pristupna prava Voditelja odjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_mandatory_day
|
|||
|
msgid "Has Mandatory Day"
|
|||
|
msgstr "Ima obavezan dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__has_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "Ima poruku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
|
|||
|
msgid "Has Valid Allocation"
|
|||
|
msgstr "Nema valjanih dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_hatched
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_hatched
|
|||
|
msgid "Hatched"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__holiday_status
|
|||
|
msgid "Holiday Status"
|
|||
|
msgstr "Status praznika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Holidays Summary Report"
|
|||
|
msgstr "Izvještaj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from
|
|||
|
msgid "Hour from"
|
|||
|
msgstr "Od sata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to
|
|||
|
msgid "Hour to"
|
|||
|
msgstr "Do sata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__hourly
|
|||
|
msgid "Hourly"
|
|||
|
msgstr "Po satu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__added_value_type__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__added_value_type__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__type_request_unit__hour
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display
|
|||
|
msgid "Hr Icon Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz HR ikone"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "Ikona za prikaz iznimki."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
msgid "Idle"
|
|||
|
msgstr "Prazan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__is_based_on_worked_time
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, the accrual period will be calculated according to the work "
|
|||
|
"days, not calendar days."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ako je označeno, obračunski period će biti izračunat prema radnim danima, a "
|
|||
|
"ne kalendarskim danima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allows_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If checked, users request can exceed the allocated days and balance can go "
|
|||
|
"in negative."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ako je označeno, korisnikov zahtijev može premašiti broj dodijeljenih dana i"
|
|||
|
" suma može ući u negativno."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__active_employee
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__active_employee
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the resource "
|
|||
|
"record without removing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ako je ovo polje postavljeno na NE, možete sakriti resurs, a da ga ne "
|
|||
|
"uklonite."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off "
|
|||
|
"type without removing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odznačavanje polja 'Aktivan' omogućava vam da sakrijete vrstu odsustva bez "
|
|||
|
"da ga brišete."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"
|
|||
|
msgstr "Ako želite promijeniti broj dana trebali bi koristiti način 'period'"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__transition_mode__immediately
|
|||
|
msgid "Immediately"
|
|||
|
msgstr "Odmah"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "Incorrect state for new allocation"
|
|||
|
msgstr "Nispravan status za novu dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "Je li pratitelj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_name_custom
|
|||
|
msgid "Is Name Custom"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__is_officer
|
|||
|
msgid "Is Officer"
|
|||
|
msgstr "Je službenik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid
|
|||
|
msgid "Is Unpaid"
|
|||
|
msgstr "Nije plaćeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jan
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jan
|
|||
|
msgid "January"
|
|||
|
msgstr "Siječanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__job_id
|
|||
|
msgid "Job"
|
|||
|
msgstr "Radno mjesto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Job Position"
|
|||
|
msgstr "Radno mjesto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__jul
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jul
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jul
|
|||
|
msgid "July"
|
|||
|
msgstr "Srpanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__jun
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__jun
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__jun
|
|||
|
msgid "June"
|
|||
|
msgstr "Lipanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request
|
|||
|
msgid "Keep track of your PTOs."
|
|||
|
msgstr "Pratite svoja plaćena odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
|
|||
|
msgid "Kind of Time Off"
|
|||
|
msgstr "Vrsta odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Promijenio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Promijenjeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "Zakašnjele aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__leave_id
|
|||
|
msgid "Leave"
|
|||
|
msgstr "Odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_increases_duration
|
|||
|
msgid "Leave Type Increases Duration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__left
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Preostalo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
msgid "Legend"
|
|||
|
msgstr "Legenda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Let's approve it"
|
|||
|
msgstr "Odobrimo ovo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Let's discover the Time Off application"
|
|||
|
msgstr "Upoznajmo aplikaciju Odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Let's go validate it"
|
|||
|
msgstr "Odobrimo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Let's try to create a Sick Time Off, select it in the list"
|
|||
|
msgstr "Pokušajmo unijeti novo bolovanje, odaberite ga sa popisa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_count
|
|||
|
msgid "Levels"
|
|||
|
msgstr "Razine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave
|
|||
|
msgid "Limit to"
|
|||
|
msgstr "Ograničenje do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id
|
|||
|
msgid "Main Attachment"
|
|||
|
msgstr "Glavni prilog"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_management
|
|||
|
msgid "Management"
|
|||
|
msgstr "Rukovodstvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_manager
|
|||
|
msgid "Manager"
|
|||
|
msgstr "Voditelj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval
|
|||
|
msgid "Manager Approval"
|
|||
|
msgstr "Odobrenje voditelja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_mandatory_day
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
msgid "Mandatory Day"
|
|||
|
msgstr "Obavezni dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_mandatory_day_menu_configuration
|
|||
|
msgid "Mandatory Days"
|
|||
|
msgstr "Obavezni dani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__mar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__mar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__mar
|
|||
|
msgid "March"
|
|||
|
msgstr "Ožujak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "Mark as ready to approve"
|
|||
|
msgstr "Označi kao spremno za odobravanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves
|
|||
|
msgid "Max Leaves"
|
|||
|
msgstr "Maksimalno odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Max Time Off:"
|
|||
|
msgstr "Maksimalno odsustava:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
|
|||
|
msgid "Maximum Allowed"
|
|||
|
msgstr "Najviše dopušteno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_allowed_negative
|
|||
|
msgid "Maximum Excess Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting "
|
|||
|
"Approval"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Maksimalno dozvoljeno odsustava - iskorišteno odsustava - odsustva koja "
|
|||
|
"čekaju odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
|
|||
|
msgid "Maximum amount of accruals to transfer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__first_month__may
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__may
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__may
|
|||
|
msgid "May"
|
|||
|
msgstr "Svibanj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
msgid "Meet the time off dashboard."
|
|||
|
msgstr "Upoznajte se s nadzornom pločom odsustava."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id
|
|||
|
msgid "Meeting"
|
|||
|
msgstr "Sastanak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Greška pri isporuci poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype
|
|||
|
msgid "Message subtypes"
|
|||
|
msgstr "Podtipovi poruka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__level_ids
|
|||
|
msgid "Milestone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
|
|||
|
msgid "Milestone Transition"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time_yearly
|
|||
|
msgid "Milestone cap"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "Način"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__mon
|
|||
|
msgid "Monday"
|
|||
|
msgstr "Ponedjeljak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Month"
|
|||
|
msgstr "Mjesec"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__monthly
|
|||
|
msgid "Monthly"
|
|||
|
msgstr "Mjesečno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__accrual_validity_type__month
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__month
|
|||
|
msgid "Months"
|
|||
|
msgstr "Mjeseci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am
|
|||
|
msgid "Morning"
|
|||
|
msgstr "Ujutro"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/multi_time_off_generation_menu/multiple_time_off_generation_menu.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_leave_generate_multi_wizard
|
|||
|
msgid "Multiple Requests"
|
|||
|
msgstr "Višestruki zahtjevi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__my_activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Rok za moju aktivnost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Allocations"
|
|||
|
msgstr "Moje dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Department"
|
|||
|
msgstr "Moj odjel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "My Requests"
|
|||
|
msgstr "Moji zahtjevi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "My Team"
|
|||
|
msgstr "Moj tim"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves
|
|||
|
msgid "My Time"
|
|||
|
msgstr "Moje vrijeme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
msgid "My Time Off"
|
|||
|
msgstr "Moja odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_leaves_tree_inherit
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Naziv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Negative Cap"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.xml:0
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Novi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "New %(leave_type)s Request created by %(user)s"
|
|||
|
msgstr "Novi zahtijev za %(leave_type)s kreirao %(user)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "New Allocation"
|
|||
|
msgstr "Nova dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "New Allocation Request"
|
|||
|
msgstr "Novi zahtjev za dodjelom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of "
|
|||
|
"%(allocation_type)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kreirao novi zahtjev za dodjelu %(user)s: %(count)s Dana od "
|
|||
|
"%(allocation_type)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "New Milestone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
msgid "New Time Off"
|
|||
|
msgstr "Novo odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_calendar_event_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Kaldendarski događaj slijedeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Rok slijedeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "Tip sljedeće aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__no
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "No Limit"
|
|||
|
msgstr "Nema ograničenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__no_validation
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation
|
|||
|
msgid "No Validation"
|
|||
|
msgstr "Nema ovjeravanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_leave_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
msgid "No data to display"
|
|||
|
msgstr "Nema podataka za prikaz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_report_action
|
|||
|
msgid "No data yet!"
|
|||
|
msgstr "Još nema podataka!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "No limit"
|
|||
|
msgstr "Nema ograničenja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "No rule has been set up for this accrual plan."
|
|||
|
msgstr "Nema postavljenih pravila za ovaj obračunski plan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
msgid "Nobody will be notified"
|
|||
|
msgstr "Nitko neće biti obaviješten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__show_on_dashboard
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Non-visible allocations can still be selected when taking a leave, but will "
|
|||
|
"simply not be displayed on the leave dashboard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Ništa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals__lost
|
|||
|
msgid "None. Accrued time reset to 0"
|
|||
|
msgstr "Ništa. Obračunsko vrijeme vraćeno na 0"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__employee_requests__no
|
|||
|
msgid "Not Allowed"
|
|||
|
msgstr "Nije dozvoljeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_ids
|
|||
|
msgid "Notified Time Off Officer"
|
|||
|
msgstr "Obaviješten voditelj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__nov
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__nov
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__nov
|
|||
|
msgid "November"
|
|||
|
msgstr "Studeni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "Broj akcija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_days
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
|
|||
|
msgid "Number of Days"
|
|||
|
msgstr "Broj dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__number_of_hours
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_hours
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
msgid "Number of Hours"
|
|||
|
msgstr "Broj sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count
|
|||
|
msgid "Number of Time Off"
|
|||
|
msgstr "Broj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days
|
|||
|
msgid "Number of days of the time off request. Used in the calculation."
|
|||
|
msgstr "Broj dana uzet iz zahtjeva za odsustvo. Korišten u izračunu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "Broj grešaka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours
|
|||
|
msgid "Number of hours of the time off request. Used in the calculation."
|
|||
|
msgstr "Broj sati uzet iz zahtjeva za odsustvo. Korišten u izračunu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__oct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__oct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__oct
|
|||
|
msgid "October"
|
|||
|
msgstr "Listopad"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Off Today"
|
|||
|
msgstr "Odsutni danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user
|
|||
|
msgid "Officer: Manage all requests"
|
|||
|
msgstr "Službenik: Upravlja svim zahtjevima"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search
|
|||
|
msgid "On Time Off"
|
|||
|
msgstr "Na odsustvu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent
|
|||
|
msgid "On leave"
|
|||
|
msgstr "Na dopustu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "Online"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Only"
|
|||
|
msgstr "Samo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave."
|
|||
|
msgstr "Samo korisnik s ovlastima Voditelj može poništiti odbijeno odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Samo korisnik s ovlastima Voditelj može poništiti već započeto odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Samo korisnik s ovlastima Voditelj može poništiti zahtjeve za odsustvima "
|
|||
|
"ostalim zaposlenicima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a Time Off Officer or Manager can approve/refuse its own requests."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Samo korisnik s ovlastima Voditelj može odobriti/odbiti vlastite zahtjeve za"
|
|||
|
" odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Only a manager can modify a canceled leave."
|
|||
|
msgstr "Samo voditelj može urediti otkazano odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "Only a time off Manager can approve its own requests."
|
|||
|
msgstr "Samo menadžer odsustava može odobriti vlastite zahtjeve za odsustvom."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time "
|
|||
|
"off requests."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Samo voditelj odsustava ili menadžer može odobriti ili odbiti zahtjev za "
|
|||
|
"odsustvom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee_base.py:0
|
|||
|
msgid "Operation not supported"
|
|||
|
msgstr "Operacija nije podržana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_date__other
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "Ostalo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/thread_icon.patch.xml:0
|
|||
|
msgid "Out of office"
|
|||
|
msgstr "Van ureda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard
|
|||
|
msgid "Overview"
|
|||
|
msgstr "Pregled"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl
|
|||
|
msgid "Paid Time Off"
|
|||
|
msgstr "Plaćeno odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv
|
|||
|
msgid "Parental Leaves"
|
|||
|
msgstr "Roditeljski dopusti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Pending Requests"
|
|||
|
msgstr "Zahtjevi na čekanju"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_mandatory_day_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Period"
|
|||
|
msgstr "Period"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__planned
|
|||
|
msgid "Planned"
|
|||
|
msgstr "Planirano"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Planned:"
|
|||
|
msgstr "Planirano:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present
|
|||
|
msgid "Present but on leave"
|
|||
|
msgstr "Prisutan ali na odsustvu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Ispis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_cancel_leave_form
|
|||
|
msgid "Provide a reason to cancel an approved time off"
|
|||
|
msgstr "Navedite razlog za odbijanje odobrenog odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.resource_calendar_form_inherit
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "Javno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__include_public_holidays_in_duration
|
|||
|
msgid "Public Holiday Included"
|
|||
|
msgstr "Uključeni državni praznici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_public_holiday
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_public_time_off_menu_configuration
|
|||
|
msgid "Public Holidays"
|
|||
|
msgstr "Državni praznici"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__include_public_holidays_in_duration
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Public holidays should be counted in the leave duration when applying for "
|
|||
|
"leaves"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
|
|||
|
msgid "Rate"
|
|||
|
msgstr "Omjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__rating_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "Ocjene"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__reason
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "Razlog"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__notes
|
|||
|
msgid "Reasons"
|
|||
|
msgstr "Razlozi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/common/calendar_common_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Refuse"
|
|||
|
msgstr "Odbij"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Refused"
|
|||
|
msgstr "Odbijen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Refused Time Off"
|
|||
|
msgstr "Odbijeno odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__allocation_type__regular
|
|||
|
msgid "Regular Allocation"
|
|||
|
msgstr "Normalna dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
msgid "Remaining Days"
|
|||
|
msgstr "Preostalo dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree
|
|||
|
msgid "Remaining Hours"
|
|||
|
msgstr "Preostali sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit
|
|||
|
msgid "Remaining leaves"
|
|||
|
msgstr "Preostala odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Izvještavanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
msgid "Request Allocation"
|
|||
|
msgstr "Zatraži dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to
|
|||
|
msgid "Request End Date"
|
|||
|
msgstr "Završi datum zahtjeva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from
|
|||
|
msgid "Request Start Date"
|
|||
|
msgstr "Početni datum zahtjeva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form
|
|||
|
msgid "Request Time off"
|
|||
|
msgstr "Zatraži odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type
|
|||
|
msgid "Request Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta zahtjeva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display
|
|||
|
msgid "Requested (Days/Hours)"
|
|||
|
msgstr "Traženo (dana/sati)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
|
|||
|
msgid "Requires allocation"
|
|||
|
msgstr "Zahtijeva dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Poništi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__resource_calendar_id
|
|||
|
msgid "Resource Calendar"
|
|||
|
msgstr "Kalendar resursa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.resource_calendar_global_leaves_action_from_calendar
|
|||
|
msgid "Resource Time Off"
|
|||
|
msgstr "Odsustvo resursa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves
|
|||
|
msgid "Resource Time Off Detail"
|
|||
|
msgstr "Detalji odsustva resursa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar
|
|||
|
msgid "Resource Working Time"
|
|||
|
msgstr "Radno vrijeme resursa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "Odgovorna osoba"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Rules"
|
|||
|
msgstr "Pravila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
msgid "Run until"
|
|||
|
msgstr "Obračunaj do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Greška u slanju SMSa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sat
|
|||
|
msgid "Saturday"
|
|||
|
msgstr "Subota"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Spremi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_search_hr_holidays_employee_type_report
|
|||
|
msgid "Search Time Off"
|
|||
|
msgstr "Pretraživanje odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Search Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Pretraživanje vrsta odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Search allocations"
|
|||
|
msgstr "Pretraživanje dodjela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Second Approval"
|
|||
|
msgstr "Drugo odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day
|
|||
|
msgid "Second Day"
|
|||
|
msgstr "Sljedeći dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_day_display
|
|||
|
msgid "Second Day Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz podataka za sljedeći dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month
|
|||
|
msgid "Second Month"
|
|||
|
msgstr "Sljedeći mjesec"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day
|
|||
|
msgid "Second Month Day"
|
|||
|
msgstr "Dan u sljedećem mjesecu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__second_month_day_display
|
|||
|
msgid "Second Month Day Display"
|
|||
|
msgstr "Prikaz svih dana u sljedećem mjesecu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "Second approval request for %(allocation_type)s"
|
|||
|
msgstr "Zahtjev za drugo odobrenje za %(allocation_type)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Second approval request for %(leave_type)s"
|
|||
|
msgstr "Zahtjev za drugo odobrenje za %(leave_type)s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Select Time Off"
|
|||
|
msgstr "Odaberite odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type
|
|||
|
msgid "Select Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Odaberite vrstu odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select the level of approval needed in case of request by employee\n"
|
|||
|
" # - No validation needed: The employee's request is automatically approved.\n"
|
|||
|
" # - Approved by Time Off Officer: The employee's request need to be manually approved\n"
|
|||
|
" # by the Time Off Officer, Employee's Approver or both."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odaberite razinu odobrenja koja je potrebna u slučaju zahtjeva zaposlenika\n"
|
|||
|
" - Nije potrebno odobrenje: Zahtjev djelatnika se odobrava automatski.\n"
|
|||
|
" - Odobreno od strane Voditelja odsustva: Zahtjev djelatnika mora ručno odobriti Voditelj odsustava."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Select the request you just created"
|
|||
|
msgstr "Odaberite zahtjev koji ste upravo kreirali"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n"
|
|||
|
"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Definirajte korisnika sustava odgovornog za odobravanje odsustava ovog "
|
|||
|
"zaposlenika. Ako na kartici za taj podatak nije definiran odobravanje "
|
|||
|
"odsustava može napraviti Administrator ili Odobravatelj odsustava (role "
|
|||
|
"dodijeljene u modulu Postavke-> Korisnici)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__second_month__sep
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__yearly_month__sep
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_plan__carryover_month__sep
|
|||
|
msgid "September"
|
|||
|
msgstr "Rujan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvenca"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence is generated automatically by start time delta."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__postpone_max_days
|
|||
|
msgid "Set a maximum of accruals an allocation keeps at the end of the year."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__show_on_dashboard
|
|||
|
msgid "Show On Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Prikaži na nadzornoj ploči"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__show_transition_mode
|
|||
|
msgid "Show Transition Mode"
|
|||
|
msgstr "Prikaži način prenosa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "Prikazuje sve zapise kojima je sljedeći datum akcije prije danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick
|
|||
|
msgid "Sick Time Off"
|
|||
|
msgstr "Bolovanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Some leaves cannot be linked to any allocation. To see those leaves,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some of the accrual plans you're trying to delete are linked to an existing "
|
|||
|
"allocation. Delete or cancel them first."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify if this accrual plan can only be used with this Time Off Type.\n"
|
|||
|
" Leave empty if this accrual plan can be used with any Time Off Type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__transition_mode
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify what occurs if a level transition takes place in the middle of a pay period.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 'Immediately' will switch the employee to the new accrual level on the exact date during the ongoing pay period.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 'After this accrual's period' will keep the employee on the same accrual level until the ongoing pay period is complete.\n"
|
|||
|
" After it is complete, the new level will take effect when the next pay period begins."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Start Accruing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__date_from
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__start_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Početni datum"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
|
|||
|
msgid "Start after"
|
|||
|
msgstr "Počinje nakon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state
|
|||
|
msgid "State"
|
|||
|
msgstr "Županija/fed.država"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status po aktivnostima\n"
|
|||
|
"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n"
|
|||
|
"Danas: Datum aktivnosti je danas\n"
|
|||
|
"Planirano: Buduće aktivnosti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__is_striked
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__is_striked
|
|||
|
msgid "Striked"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Submit your request"
|
|||
|
msgstr "Pošaljite vaš zahtjev"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Sum"
|
|||
|
msgstr "Zbroj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__sun
|
|||
|
msgid "Sunday"
|
|||
|
msgstr "Nedjelja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__supported_attachment_ids_count
|
|||
|
msgid "Supported Attachment Ids Count"
|
|||
|
msgstr "Broj podržanih ID-ova privitaka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_support_document
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__support_document
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Supporting Document"
|
|||
|
msgstr "Popratni dokument"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Supporting Documents"
|
|||
|
msgstr "Popratna dokumentacija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__request_unit
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit
|
|||
|
msgid "Take Time Off in"
|
|||
|
msgstr "Uzmi slobodne dane za"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__holiday_status__taken
|
|||
|
msgid "Taken"
|
|||
|
msgstr "Zauzeto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__country_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|||
|
"You can use this field for quick search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ISO oznaka države u dva slova.\n"
|
|||
|
"Možete koristiti za brzo pretraživanje."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Start Date of the Validity Period must be anterior to the End Date."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The accrual starts after a defined period from the allocation start date. "
|
|||
|
"This field defines the number of days, months or years after which accrual "
|
|||
|
"is used."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The allocation requirement of a time off type cannot be changed once leaves "
|
|||
|
"of that type have been taken. You should create a new time off type instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The color selected here will be used in every screen with the time off type."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovdje odabrana boja koristiti će se na svakom zaslonu s vrstom odsustva."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_check_dates
|
|||
|
msgid "The dates you've set up aren't correct. Please check them."
|
|||
|
msgstr "Datumi koje ste definirali nisu ispravni. Potrebno ih je provjeriti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The distinction between working time (ex. Attendance) and absence (ex. "
|
|||
|
"Training) will be used in the computation of Accrual's plan rate."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check
|
|||
|
msgid "The duration must be greater than 0."
|
|||
|
msgstr "Trajanje mora biti veće od 0."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py:0
|
|||
|
msgid "The employee no longer works in the company"
|
|||
|
msgstr "Djelatnik više ne radi u ovoj tvrtci"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The following employees are not supposed to work during that period:\n"
|
|||
|
" %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sljedeći djelatnici ne bi trebali raditi u ovom razdoblju:\n"
|
|||
|
" %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The leaves planned in the future are exceeding the maximum value of the allocation.\n"
|
|||
|
" It will not be possible to take all of them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_check_negative
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum excess amount should be greater than 0. If you want to set 0, "
|
|||
|
"disable the negative cap instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__expiring_carryover_days
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of carried over days that will expire on "
|
|||
|
"carried_over_days_expiration_date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__added_value
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The number of hours/days that will be incremented in the specified Time Off "
|
|||
|
"Type for every period"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Broj sati/dana za koje će biti uvećana navedena vrsta odsustva za svako "
|
|||
|
"razdoblje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The request start date must be before or equal to the request end date."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_mandatory_day_date_from_after_day_to
|
|||
|
msgid "The start date must be anterior than the end date."
|
|||
|
msgstr "Početni datum mora biti prije završnog."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2
|
|||
|
msgid "The start date must be before or equal to the end date."
|
|||
|
msgstr "Početni datum mora biti prije ili jednak završnom."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when an allocation request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n"
|
|||
|
"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n"
|
|||
|
"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n"
|
|||
|
"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status je 'Za slanje' kada je zahtjev kreiran.\n"
|
|||
|
"Status je 'Za odobriti' kada je zahtjev potvrđen od strane djelatnika.\n"
|
|||
|
"Status je 'Odbijen' kada je zahtjev odbijen od strane Voditelja.\n"
|
|||
|
"Status je 'Odobren' kada je zahtjev odobren od strane Voditelja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "The time off has been automatically approved"
|
|||
|
msgstr "Zahtjev je automatski odobren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "The time off has been cancelled: %s"
|
|||
|
msgstr "Ovo odsustvo je otkazano: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The type with the smallest sequence is the default value in time off request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vrsta sa najnižom sekvencom je zadana vrijednost u zahtjevu za odsustvom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no employee set on the time off. Please make sure you're logged in "
|
|||
|
"the correct company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "There is no valid allocation to cover that request."
|
|||
|
msgstr "Nema valjanih dodjela koje bi pokrile ovaj zahtjev."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This allocation have already ran once, any modification won't be effective "
|
|||
|
"to the days allocated to the employee. If you need to change the "
|
|||
|
"configuration of the allocation, delete and create a new one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validate the time off"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji odobrava "
|
|||
|
"odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validate the time off with"
|
|||
|
" second level (If time off type need second validation)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji radi drugo "
|
|||
|
"odobravanje (ako tip odsustva tražu dvostruku ovjeru)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validates the allocation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji potvrđuje "
|
|||
|
"dodjelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This area is automatically filled by the user who validates the allocation "
|
|||
|
"with second level (If time off type need second validation)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ovo područje je automatski popunjeno od strane korisnika koji radi drugo "
|
|||
|
"odobravanje (ako tip odsustva tražu dvostruku ovjeru)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_validity_type
|
|||
|
msgid "This field defines the unit of time after which the accrual ends."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__start_type
|
|||
|
msgid "This field defines the unit of time after which the accrual starts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__has_valid_allocation
|
|||
|
msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave"
|
|||
|
msgstr "Oznaka da se ova vrsta odsustva još može koristiti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "This modification is not allowed in the current state."
|
|||
|
msgstr "Ova izmjena nije dozvoljena u trenutnom statusu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "This time off cannot be cancelled."
|
|||
|
msgstr "Ovo odsustvo nije moguće otkazati."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all time off requests with a negative "
|
|||
|
"value."
|
|||
|
msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa negativnom vrijednošću."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value is given by the sum of all time off requests with a positive "
|
|||
|
"value."
|
|||
|
msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa pozitivnom vrijednošću"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__thu
|
|||
|
msgid "Thursday"
|
|||
|
msgstr "Četvrtak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_holiday_allocation_id
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
msgid "Time Off"
|
|||
|
msgstr "Odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation
|
|||
|
msgid "Time Off Allocation"
|
|||
|
msgstr "Dodjela slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_employee_type_report.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_leave_report
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_report_action
|
|||
|
msgid "Time Off Analysis"
|
|||
|
msgstr "Analiza slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|||
|
msgid "Time Off Approval"
|
|||
|
msgstr "Odobravanje slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave
|
|||
|
msgid "Time Off Approver"
|
|||
|
msgstr "Odobravatelj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar
|
|||
|
msgid "Time Off Calendar"
|
|||
|
msgstr "Kalendar slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar__associated_leaves_count
|
|||
|
msgid "Time Off Count"
|
|||
|
msgstr "Broj slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_employee.py:0
|
|||
|
msgid "Time Off Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Nadzorna ploča za modul Odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name
|
|||
|
msgid "Time Off Description"
|
|||
|
msgstr "Opis slobodnih dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id
|
|||
|
msgid "Time Off Notification Subtype"
|
|||
|
msgstr "Podtip poruke za odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).<br>\n"
|
|||
|
" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voditelj odsustava dodjeljuje dane odsustava djelatnicima (npr. plaćeni godišnji odmor).\n"
|
|||
|
"Djelatnici kreiraju zahtjeve za odstustvom prema Voditeljima odsustava."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/calendar_controller.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_cancel_leave__leave_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_employee_view_dashboard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "Time Off Request"
|
|||
|
msgstr "Zahtjev za odsustvom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Time Off Requests"
|
|||
|
msgstr "Zahtjevi za odsustvom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible
|
|||
|
msgid "Time Off Responsible"
|
|||
|
msgstr "Odgovoran za odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval
|
|||
|
msgid "Time Off Second Approve"
|
|||
|
msgstr "Drugo odobravanje odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee
|
|||
|
msgid "Time Off Summary"
|
|||
|
msgstr "Sažetak odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_employee_type_report
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report
|
|||
|
msgid "Time Off Summary / Report"
|
|||
|
msgstr "Sažetak / izvještaj odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban
|
|||
|
msgid "Time Off Taken:"
|
|||
|
msgstr "Iskorišteno odsustava:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_plan__time_off_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation_generate_multi_wizard__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_employee_type_report__leave_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_generate_multi_wizard__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__holiday_status_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter
|
|||
|
msgid "Time Off Types"
|
|||
|
msgstr "Vrste odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type
|
|||
|
msgid "Time Off Validation"
|
|||
|
msgstr "Ovjeravanje odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time Off of Your Team Member"
|
|||
|
msgstr "Odsustva članova vašeg tima:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count
|
|||
|
msgid "Time Off to Approve"
|
|||
|
msgstr "Odsustva za odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "Time Off."
|
|||
|
msgstr "Odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_cron_cancel_invalid_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Time Off: Cancel invalid leaves"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Time off"
|
|||
|
msgstr "Odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken
|
|||
|
msgid "Time off Already Taken"
|
|||
|
msgstr "Iskorištena odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_holidays_by_employee_and_type_report
|
|||
|
msgid "Time off Analysis by Employee and Time Off Type"
|
|||
|
msgstr "Analiza odsustava po zaposleniku i po vrsti odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_pivot
|
|||
|
msgid "Time off Summary"
|
|||
|
msgstr "Sažetak odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken
|
|||
|
msgid "Time off Taken"
|
|||
|
msgstr "Iskorišteno odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Time off of people you are manager of"
|
|||
|
msgstr "Odsustva za zaposlenike kojima ste voditelj"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zahtjevi za odsustvom moraju biti potvrđeni (\"Za odobriti\") kako bi se "
|
|||
|
"mogli odobriti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it."
|
|||
|
msgstr "Zahtjev za odsustvom se mora potvrditi prije odobravanja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Zahtjev za odsustvom mora biti potvrđen ili odobren da bi se mogao odbiti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Time off request state must be \"Refused\" or \"Cancelled\" in order to be "
|
|||
|
"reset to \"Confirmed\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "Vremenska zona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "Naslov"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
msgid "To"
|
|||
|
msgstr "Do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_employee_type_report__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "To Approve"
|
|||
|
msgstr "Za odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "To Approve or Approved Allocations"
|
|||
|
msgstr "Dodjele koje je potrebno odobriti ili odobrene dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to
|
|||
|
msgid "To Date"
|
|||
|
msgstr "Do datuma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "Danas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "Današnje aktivnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocations_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocations_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocations_count
|
|||
|
msgid "Total number of allocations"
|
|||
|
msgstr "Ukupan broj dodijela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count
|
|||
|
msgid "Total number of days allocated."
|
|||
|
msgstr "Ukupan broj dodijeljenih dana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value "
|
|||
|
"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types"
|
|||
|
" without overriding limit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ukupan broj plaćenih odsustava za odabrane djelatnike, promijenite ovu "
|
|||
|
"vrijednost kako bi kreirali zahtjev za dodjelom/odsustvom. Ukupan broj se "
|
|||
|
"temelji na svim vrstama odsustava bez limita preklapanja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_training
|
|||
|
msgid "Training Time Off"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
|
|||
|
"search bar."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pokušajte dodati nove zapise ili provjerite da u traci za pretraživanje ne "
|
|||
|
"postoji neki aktivni filter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__tue
|
|||
|
msgid "Tuesday"
|
|||
|
msgstr "Utorak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__bimonthly
|
|||
|
msgid "Twice a month"
|
|||
|
msgstr "Dva puta mjesečno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__biyearly
|
|||
|
msgid "Twice a year"
|
|||
|
msgstr "Dva puta godišnje "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/resource.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Two public holidays cannot overlap each other for the same working hours."
|
|||
|
msgstr "Ne možete unijeti dva državna praznika za isti radni kalendar."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit
|
|||
|
msgid "Type Request Unit"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz
|
|||
|
msgid "Tz"
|
|||
|
msgstr "Tz"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch
|
|||
|
msgid "Tz Mismatch"
|
|||
|
msgstr "Tz Nesukladnosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "Unlimited"
|
|||
|
msgstr "Neograničeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid
|
|||
|
msgid "Unpaid"
|
|||
|
msgstr "Neplaćeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid
|
|||
|
#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid
|
|||
|
msgid "Unpaid Time Off"
|
|||
|
msgstr "Neplaćena odsustva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Unread Messages"
|
|||
|
msgstr "Nepročitane poruke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "Up to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Korisnik"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
msgid "User is idle"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
msgid "User is online"
|
|||
|
msgstr "Korisnik je dostupan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_popover_patch.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/avatar_card_resource_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/im_status_patch.xml:0
|
|||
|
msgid "User is out of office"
|
|||
|
msgstr "Korisnik je izvan ureda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/common/calendar_common_popover.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/view_dialog/form_view_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Odobri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/views/calendar/filter_panel/calendar_filter_panel.xml:0
|
|||
|
msgid "Validated"
|
|||
|
msgstr "Ovjereno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type
|
|||
|
msgid "Validation Type"
|
|||
|
msgstr "Vrsta ovjere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Validity End date has been updated because Employee no longer works in the "
|
|||
|
"company"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "Validity Period"
|
|||
|
msgstr "Period valjanosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Validity Start"
|
|||
|
msgstr "Valjanost počinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree
|
|||
|
msgid "Validity Stop"
|
|||
|
msgstr "Valjanost završava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves
|
|||
|
msgid "Virtual Remaining Time Off"
|
|||
|
msgstr "Preostalo trajanje odsustava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm
|
|||
|
msgid "Waiting Approval"
|
|||
|
msgstr "Čeka odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter
|
|||
|
msgid "Waiting For Me"
|
|||
|
msgstr "Čeka mene"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1
|
|||
|
msgid "Waiting Second Approval"
|
|||
|
msgstr "Čeka drugo odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "Waiting for Approval"
|
|||
|
msgstr "Čeka odobrenje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "Poruke webstranica"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr "Povijest komunikacije Web stranice"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__week_day__wed
|
|||
|
msgid "Wednesday"
|
|||
|
msgstr "Srijeda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__weekly
|
|||
|
msgid "Weekly"
|
|||
|
msgstr "Tjedno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__action_with_unused_accruals
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When the Carry-Over Time is reached, according to Plan's setting, select "
|
|||
|
"what you want to happen with the unused time off: None (time will be reset "
|
|||
|
"to zero), All accrued time carried over to the next period; or Carryover "
|
|||
|
"with a maximum)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When the field is checked the balance of an allocation using this accrual "
|
|||
|
"plan will never exceed the specified amount."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__cap_accrued_time_yearly
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When the field is checked the total amount accrued each year will be capped "
|
|||
|
"at the specified amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other
|
|||
|
msgid "Worked Time"
|
|||
|
msgstr "Odrađeno vrijeme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_mandatory_day__resource_calendar_id
|
|||
|
msgid "Working Hours"
|
|||
|
msgstr "Radni sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__frequency__yearly
|
|||
|
msgid "Yearly"
|
|||
|
msgstr "Godišnje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day
|
|||
|
msgid "Yearly Day"
|
|||
|
msgstr "Dana godišnje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_day_display
|
|||
|
msgid "Yearly Day Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__yearly_month
|
|||
|
msgid "Yearly Month"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__maximum_leave_yearly
|
|||
|
msgid "Yearly limit to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_accrual_level__start_type__year
|
|||
|
msgid "Years"
|
|||
|
msgstr "Godine"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__requires_allocation__yes
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Da"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__requires_allocation
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Yes: Time off requests need to have a valid allocation.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" No Limit: Time Off requests can be taken without any prior allocation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Da: Zahtjevi za odsustvo trebaju imati važeću dodjelu .\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Bez ograničenja: Zahtjevi za odsustvo mogu se kreirati bez ikakve prethodne dodjele."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "You are not allowed to request time off on a Mandatory Day"
|
|||
|
msgstr "Nije dozvoljeno tražiti slobodan dan na obavezne dane"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__accrual_validity_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can define a period of time where the days carried over will be "
|
|||
|
"available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_start_count_check
|
|||
|
msgid "You can not start an accrual in the past."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/tours/hr_holidays_tour.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can select the period you need to take off, from start date to end date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Možete odabrati razdoblje za koje želite uzeti dopust, od početnog do "
|
|||
|
"završnog datuma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot delete a time off which is in %s state"
|
|||
|
msgstr "Ne možete obrisati odsustvo u statusu %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot delete a time off which is in the past"
|
|||
|
msgstr "Ne možete obrisati odsustvo sa datumima iz prošlosti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete an allocation request which has some validated leaves."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ne možete obrisati zahtjev za dodjelu temeljem kojeg su unesena i potvrđena "
|
|||
|
"odsustva."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state."
|
|||
|
msgstr "Ne možete obrisati zahtjev za dodjelom koja je u statusu %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off"
|
|||
|
" manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ne možete napraviti prvo odobrenje za ovo odsustvo %s, jer niste osoba "
|
|||
|
"odobravanje odsustava ovom zaposleniku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot have a cap on accrued time without setting a maximum amount."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_valid_yearly_cap_value
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot have a cap on yearly accrued time without setting a maximum "
|
|||
|
"amount."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot modify the 'Public Holiday Included' setting since one or more "
|
|||
|
"leaves for that time off type are overlapping with "
|
|||
|
"public holidays, meaning that the balance of those employees would be "
|
|||
|
"affected by this change."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot reduce the duration below the duration of leaves already taken by"
|
|||
|
" the employee."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot refuse this allocation request since the employee has already "
|
|||
|
"taken leaves for it. Please refuse or delete those leaves first."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have the rights to apply second approval on a time off request"
|
|||
|
msgstr "Nemate dovoljne ovlasti za drugo odobrenje zahtjeva za odsustvom."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "You must be %s's Manager to approve this leave"
|
|||
|
msgstr "Morate biti %s voditelj da bi odobrili ovo odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Morate imati ovlasti administratora sustava%s ili administratora za odsustva"
|
|||
|
" kako biste odobrili ovo odsustvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must either be a Time off Officer or Time off Manager to approve this "
|
|||
|
"leave"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Korisnik s ovlastima službenik za odsustvo ili administrator može odobriti "
|
|||
|
"ovo odsustvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_accrual_level_added_value_greater_than_zero
|
|||
|
msgid "You must give a rate greater than 0 in accrual plan levels."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must have manager rights to modify/validate a time off that already "
|
|||
|
"begun"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Morate imati prava menadžera kako bi mogli uređivati/odobriti odsustva koja "
|
|||
|
"su već započela"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You've already booked time off which overlaps with this period:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"Attempting to double-book your time off won't magically make your vacation 2x better!\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted"
|
|||
|
msgstr "Vaš %(leave_type)s odmor planiran %(date)s je prihvaćen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused"
|
|||
|
msgstr "Vaš %(leave_type)s odmor planiran %(date)s je odbijen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Your Time Off"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_cancel_leave.py:0
|
|||
|
msgid "Your time off has been cancelled."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "after"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "after allocation start date"
|
|||
|
msgstr "nakon datuma početka dodjele"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "all"
|
|||
|
msgstr "sve"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "i"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "and on the"
|
|||
|
msgstr "i na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "available"
|
|||
|
msgstr "dostupno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree
|
|||
|
msgid "by Employee"
|
|||
|
msgstr "Po zaposleniku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all
|
|||
|
msgid "by Type"
|
|||
|
msgstr "Po tipu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "can be used before the allocation expires."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "click here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "day of the month"
|
|||
|
msgstr "dan u mjesecu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "day(s)"
|
|||
|
msgstr "dan(a)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "dana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "days of the months"
|
|||
|
msgstr "dani u mjesecima"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity
|
|||
|
msgid "days)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Extra recuperation, Company unavailability, ..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_generate_multi_wizard_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager
|
|||
|
msgid "e.g. Time Off type (From validity start to validity end / no limit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"npr. Vrsta odsustva (Od početnog do završnog datuma odsustva / bez "
|
|||
|
"ograničenja)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "from %(date_from)s to %(date_to)s - %(state)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "hour(s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "hours"
|
|||
|
msgstr "sati"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/leave_stats/leave_stats.xml:0
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "u"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "initially"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_accrual_plan_level.py:0
|
|||
|
msgid "last day"
|
|||
|
msgstr "zadnji dan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "new request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "ne"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr "od"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "of the"
|
|||
|
msgstr "od"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
msgid "of the month"
|
|||
|
msgstr "mjeseca"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr "na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_level_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "on the"
|
|||
|
msgstr "na"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "refused"
|
|||
|
msgstr "odbijeno"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_accrual_level__sequence
|
|||
|
msgid "sequence"
|
|||
|
msgstr "sekvenca"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "taken"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0
|
|||
|
msgid "the accruated amount is insufficient for that duration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary
|
|||
|
msgid "to"
|
|||
|
msgstr "do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "to refuse"
|
|||
|
msgstr "odbiti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_accrual_plan_view_form
|
|||
|
msgid "up to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_holidays/static/src/dashboard/time_off_card.xml:0
|
|||
|
msgid "valid until"
|
|||
|
msgstr "vrijedi do"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_search
|
|||
|
msgid "validate"
|
|||
|
msgstr "za odobriti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_holidays
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban
|
|||
|
msgid "validated"
|
|||
|
msgstr "odobreno"
|