230 lines
7.3 KiB
Plaintext
230 lines
7.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * iap_mail
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Mikael Åkerberg <mikael.akerberg@mariaakerberg.com>, 2024
|
||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||
|
# Lasse L, 2024
|
||
|
# Björn Hayer, 2024
|
||
|
# Simon S, 2024
|
||
|
# Martin Wilderoth <martin.wilderoth@linserv.se>, 2024
|
||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: sv\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Company type</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-building text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Typ av företag</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Founded</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-calendar text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Grundat </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Technologies Used</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-cube text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Använda teknologier </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Email</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-envelope text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>E-post </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Timezone</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-globe text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Tidszon </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Sectors</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-industry text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Sektorer </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Estimated revenue</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-money text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Beräknade intäkter </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Phone</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-phone text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Telefon </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>X</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-twitter text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>X</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Employees</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-fw me-2 fa-users text-primary\"/>\n"
|
||
|
" <b>Anställda </b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid "<span> per year</span>"
|
||
|
msgstr "<span> per år </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "Åtgärd krävs"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "Antal bilagor"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/iap_mail/static/src/js/services/iap_notification_service.js:0
|
||
|
msgid "Buy more credits"
|
||
|
msgstr "Köp fler krediter"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__company_ids
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Företag"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__warning_user_ids
|
||
|
msgid "Email Alert Recipients"
|
||
|
msgstr "Mottagare av e-postvarningar"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__warning_threshold
|
||
|
msgid "Email Alert Threshold"
|
||
|
msgstr "Tröskelvärde för e-postvarningar"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "Följare"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "Följare (kontakter)"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "Har meddelande"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model,name:iap_mail.model_iap_account
|
||
|
msgid "IAP Account"
|
||
|
msgstr "IAP-konto"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "Om markerat, nya meddelanden kräver din uppmärksamhet."
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_has_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "Om markerad, några meddelanden har leveransfel."
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "Är Följare"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "Meddelande leveransfel"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Meddelanden"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "Antal åtgärder"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iap_mail.field_iap_account__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "Antal fel"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
|
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärd"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:iap_mail.field_iap_account__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid "followers"
|
||
|
msgstr "följare"
|
||
|
|
||
|
#. module: iap_mail
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iap_mail.enrich_company
|
||
|
msgid "http://www.twitter.com/"
|
||
|
msgstr "http://www.twitter.com/"
|