2259 lines
79 KiB
Plaintext
2259 lines
79 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * loyalty
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Automatic: Customers will be eligible for a reward automatically in their cart.\n"
|
||
|
" Use a code: Customers will be eligible for a reward if they enter a code.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Automatico: I clienti avranno diritto a un premio automaticamente nel loro carrello.\n"
|
||
|
"Codice: I clienti avranno diritto a un premio se inseriscono un codice."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Manage where your program should be available for use.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Gestisci la disponibilità di utilizzo del tuo programma.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Show in web portal, PoS customer ticket, eCommerce checkout, the number of points available and used by reward.\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Mostra il numero di punti disponibili e utilizzati per premio nel portale web, nello scontrino cliente PoS o nel checkout eCommerce."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid " (Max %s)"
|
||
|
msgstr " (Max %s)"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "$100"
|
||
|
msgstr "100 €"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "%g%% on "
|
||
|
msgstr "%g%% su"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "%s on "
|
||
|
msgstr "%s su "
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "%s per point"
|
||
|
msgstr "%s per punto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "%s per point on "
|
||
|
msgstr "%s per punto su"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "( Max"
|
||
|
msgstr "(Max"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "(if at least"
|
||
|
msgstr "(se almeno"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "(tax excluded)"
|
||
|
msgstr "(imposta esclusa)"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
||
|
msgid "-> View History"
|
||
|
msgstr "-> Visualizza cronologia"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_coupon
|
||
|
msgid "10% Discount Coupons"
|
||
|
msgstr "Buoni sconto 10%"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_coupon_reward
|
||
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.10_percent_with_code_reward
|
||
|
msgid "10% on your order"
|
||
|
msgstr "10% sul tuo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "1000"
|
||
|
msgstr "1000"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "2+1 Free"
|
||
|
msgstr "2+1 Gratuito"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "2023-08-20"
|
||
|
msgstr "20-08-2023"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "2023-12-31"
|
||
|
msgstr "31-12-2023"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<div style=\"background: #ffffff\">\n"
|
||
|
" <div style=\"margin:0px; font-size:24px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:36px; color:#333333; text-align: center\">\n"
|
||
|
" Here is your gift card!\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <div style=\"padding-top:20px; padding-bottom:20px\">\n"
|
||
|
" <img src=\"/loyalty/static/img/gift_card.png\" style=\"display:block; border:0; outline:none; text-decoration:none; margin:auto;\" width=\"300\"/>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; text-align:center;\">\n"
|
||
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:48px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:40px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#333333; text-align:center\">\n"
|
||
|
" <strong t-out=\"format_amount(object.points, object.currency_id) or ''\">$ 150.00</strong></h3>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <div style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:35px; padding-bottom:35px; background-color:#efefef; text-align:center;\">\n"
|
||
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:14px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:21px; color:#333333\">\n"
|
||
|
" <strong>Gift Card Code</strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <p style=\"margin:0px; font-size:25px;font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; line-height:38px; color:#A9A9A9\" t-out=\"object.code or ''\">4f10-15d6-41b7-b04c-7b3e</p>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <div t-if=\"object.expiration_date\" style=\"padding:0; margin:0px; padding-top:10px; padding-bottom:10px; text-align:center;\">\n"
|
||
|
" <h3 style=\"margin:0px; line-height:17px; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; color:#A9A9A9; text-align:center\">Card expires <t t-out=\"format_date(object.expiration_date) or ''\">05/05/2021</t></h3>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" <div style=\"padding:20px; margin:0px; text-align:center;\">\n"
|
||
|
" <span style=\"background-color:#999999; display:inline-block; width:auto; border-radius:5px;\">\n"
|
||
|
" <a t-attf-href=\"{{ object.get_base_url() }}/shop\" target=\"_blank\" style=\"text-decoration:none; font-family:arial, 'helvetica neue', helvetica, sans-serif; font-size:22px; color:#FFFFFF; border-style:solid; border-color:#999999; border-width:20px 30px; display:inline-block; background-color:#999999; border-radius:5px; font-weight:bold; font-style:normal; line-height:26px; width:auto; text-align:center\">Use it right now!</a>\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" </div>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Prodotti\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>All Products</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-cube fa-fw\" title=\"Products\"/><span>Tutti i "
|
||
|
"prodotti</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Product Categories\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-cubes fa-fw\" title=\"Categorie prodotti\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Product Domain\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-search fa-fw\" title=\"Dominio prodotto\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Product Tags\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tags fa-fw\" title=\"Etichette Prodotti\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Coupons</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Loyalty Cards</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promos</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Discount</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Gift Cards</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">eWallets</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('coupons', 'next_order_coupons')\">Buoni sconto</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'loyalty'\">Carte fedeltà</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type not in ('promotion', 'buy_x_get_y')\">Promozioni</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'promo_code'\">Sconto</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'gift_card'\">Carte regalo</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"o_stat_text\" invisible=\"program_type != 'ewallet'\">Portafoglio digitale</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"text-center\">OR</span>\n"
|
||
|
" <br/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"text-center\">O</span>\n"
|
||
|
" <br/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Grant the amount"
|
||
|
" of coupon points defined as the coupon value</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span colspan=\"2\" invisible=\"program_type != 'coupons'\">Assegna "
|
||
|
"l'importo dei punti sconto definiti come valore del buono sconto</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (or more)</span>"
|
||
|
msgstr "<span invisible=\"not clear_wallet\"> (o più)</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
||
|
" Generate and Send \n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
||
|
" Generate \n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span invisible=\"not will_send_mail\">\n"
|
||
|
" Genera e invia \n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" <span invisible=\"will_send_mail\">\n"
|
||
|
" Genera \n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.portal_loyalty_history_breadcrumbs
|
||
|
msgid "<span>History</span>"
|
||
|
msgstr "<span>Cronologia</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "<span>Minimum purchase of</span>"
|
||
|
msgstr "<span>Acquisto minimo di </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "<span>Valid for purchase above</span>"
|
||
|
msgstr "<span>Valido per acquisti superiori a</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "<span>on</span>"
|
||
|
msgstr "<span>su</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "<span>products</span>"
|
||
|
msgstr "<span>prodotti</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "<strong>Gift Card Code</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Codice buono regalo</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,body_html:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style=\"width:100%; margin:0px auto; background:#ffffff; color:#333333;\"><tbody>\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" <t t-if=\"object._get_mail_partner().name\">\n"
|
||
|
" Congratulations <t t-out=\"object._get_mail_partner().name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br/>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Here is your reward from <t t-out=\"object.program_id.company_id.name or ''\">YourCompany</t>.<br/>\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.reward_ids\" t-as=\"reward\">\n"
|
||
|
" <t t-if=\"reward.required_points <= object.points\">\n"
|
||
|
" <span style=\"font-size: 50px; color: #875A7B; font-weight: bold;\" t-esc=\"reward.description\">Reward Description</span>\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"<tr style=\"margin-top: 16px\">\n"
|
||
|
" <td valign=\"top\" style=\"text-align: center; font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Use this promo code\n"
|
||
|
" <t t-if=\"object.expiration_date\">\n"
|
||
|
" before <t t-out=\"object.expiration_date or ''\">2021-06-16</t>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <p style=\"margin-top: 16px;\">\n"
|
||
|
" <strong style=\"padding: 16px 8px 16px 8px; border-radius: 3px; background-color: #F1F1F1;\" t-out=\"object.code or ''\">15637502648479132902</strong>\n"
|
||
|
" </p>\n"
|
||
|
" <t t-foreach=\"object.program_id.rule_ids\" t-as=\"rule\">\n"
|
||
|
" <t t-if=\"rule.minimum_qty not in [0, 1]\">\n"
|
||
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Minimum purchase of <t t-out=\"rule.minimum_qty or ''\">10</t> products\n"
|
||
|
" </span><br/>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <t t-if=\"rule.minimum_amount != 0.00\">\n"
|
||
|
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
|
" Valid for purchase above <t t-out=\"rule.company_id.currency_id.symbol or ''\">$</t><t t-out=\"'%0.2f' % float(rule.minimum_amount) or ''\">10.00</t>\n"
|
||
|
" </span><br/>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Thank you,\n"
|
||
|
" <t t-if=\"object._get_signature()\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" <t t-out=\"object._get_signature() or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
|
" </t>\n"
|
||
|
" </td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</tbody></table>\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "A coupon with the same code was found."
|
||
|
msgstr "È stato trovato un buono sconto con lo stesso codice."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_card_card_code_unique
|
||
|
msgid "A coupon/loyalty card must have a unique code."
|
||
|
msgstr "Buono sconto/carta fedeltà deve avere un codice identificativo."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "A program must have at least one reward."
|
||
|
msgstr "Un programma deve avere almeno un premio."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_buttons
|
||
|
msgid "A reward is waiting for you"
|
||
|
msgstr "Un premio ti aspetta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "A reward product can't be of type \"combo\"."
|
||
|
msgstr "Un prodotto ricompensa non può essere di tipo \"combo\"."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
||
|
msgid "A trigger with the same code as one of your coupon already exists."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Esiste già un attivatore con lo stesso codice di uno dei tuoi buoni sconto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "ABCDE12345"
|
||
|
msgstr "ABCDE12345"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "Azione richiesta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__active
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "Attivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_partner__loyalty_card_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_res_users__loyalty_card_count
|
||
|
msgid "Active loyalty cards"
|
||
|
msgstr "Attiva carte fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
msgid "Add"
|
||
|
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Add a reward"
|
||
|
msgstr "Aggiungere premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Add a rule"
|
||
|
msgstr "Aggiungi regola"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__all_discount_product_ids
|
||
|
msgid "All Discount Product"
|
||
|
msgstr "Tutti i prodotti a sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
|
msgid "Among"
|
||
|
msgstr "Tra"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "Among:"
|
||
|
msgstr "Tra:"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__anonymous
|
||
|
msgid "Anonymous Customers"
|
||
|
msgstr "Clienti anonimi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__mode
|
||
|
msgid "Application"
|
||
|
msgstr "Proposta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "Applied to:"
|
||
|
msgstr "Applicato a:"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__applies_on
|
||
|
msgid "Applies On"
|
||
|
msgstr "Si applica su"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_search
|
||
|
msgid "Archived"
|
||
|
msgstr "In archivio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__create
|
||
|
msgid "At Creation"
|
||
|
msgstr "Alla creazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "Numero allegati"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__auto
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__auto
|
||
|
msgid "Automatic"
|
||
|
msgstr "Automatico"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Automatic promo: 10% off on orders higher than $50"
|
||
|
msgstr "Promozione automatica: 10% di sconto per ordini superiori a 50€"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__available_on
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Available On"
|
||
|
msgstr "Disponibile in"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
|
msgid "Balance"
|
||
|
msgstr "Saldo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "Barcode"
|
||
|
msgstr "Codice a barre"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Buy 10 products to get 10$ off on the 11th one"
|
||
|
msgstr "Compra 10 prodotti per ottenere uno sconto di 10$ sull'undicesimo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Buy 2 products and get a third one for free"
|
||
|
msgstr "Acquista 2 prodotti e ricevi un terzo in omaggio "
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
||
|
msgid "Buy 3 large cabinets, get one for free"
|
||
|
msgstr "Acquista 3 armadietti grandi e ricevine uno gratis"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__buy_x_get_y
|
||
|
msgid "Buy X Get Y"
|
||
|
msgstr "Compra X ottieni Y"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
|
msgid "Can not generate coupon, no program is set."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non è possibile generare il buono sconto, non è impostato alcun programma."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Annulla"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__card_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__card_id
|
||
|
msgid "Card"
|
||
|
msgstr "Scheda"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "Card expires"
|
||
|
msgstr "La carta scade"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_category_id
|
||
|
msgid "Categories"
|
||
|
msgstr "Categorie"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__cheapest
|
||
|
msgid "Cheapest Product"
|
||
|
msgstr "Prodotto meno caro"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__clear_wallet
|
||
|
msgid "Clear Wallet"
|
||
|
msgstr "Svuota Wallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Clear all promo point(s)"
|
||
|
msgstr "Cancella tutti i punti promozione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr "Codice"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.10_percent_with_code
|
||
|
msgid "Code for 10% on orders"
|
||
|
msgstr "Codice per 10% sugli ordini"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__communication_plan_ids
|
||
|
msgid "Communication Plan"
|
||
|
msgstr "Piano di comunicazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Communications"
|
||
|
msgstr "Comunicazioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__company_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Azienda"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
||
|
msgid "Compose Email"
|
||
|
msgstr "Componi e-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__rule_ids
|
||
|
msgid "Conditional rules"
|
||
|
msgstr "Regole condizionali"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
|
msgid "Conditions"
|
||
|
msgstr "Condizioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "Conferma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__confirmation_message
|
||
|
msgid "Confirmation Message"
|
||
|
msgstr "Messaggio di conferma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Congratulations"
|
||
|
msgstr "Congratulazioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contatto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
msgid "Control panel buttons"
|
||
|
msgstr "Pulsanti pannello di controllo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_ids
|
||
|
msgid "Coupon"
|
||
|
msgstr "Buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_loyalty_card
|
||
|
msgid "Coupon Code"
|
||
|
msgstr "Codice buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count
|
||
|
msgid "Coupon Count"
|
||
|
msgstr "Numero buoni sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Coupon point(s)"
|
||
|
msgstr "Punto/i buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_coupon
|
||
|
msgid "Coupon points"
|
||
|
msgstr "Punti buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Coupon value"
|
||
|
msgstr "Valore buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
|
msgid "Coupon: Coupon Information"
|
||
|
msgstr "Buoni sconto: informazioni sui buoni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_card_action
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__coupons
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
|
msgid "Coupons"
|
||
|
msgstr "Buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
|
msgid "Create a new one from scratch, or use one of the templates below."
|
||
|
msgstr "Creane uno nuovo da zero o usa uno dei modelli qui sotto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
|
msgid "Create one from scratch, or use a templates below:"
|
||
|
msgstr "Creane uno nuovo da zero o utilizza uno dei modelli di seguito:"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
msgid "Create record"
|
||
|
msgstr "Crea record"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creato da"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__create_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Data creazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.3_cabinets_plus_1_free
|
||
|
msgid "Credit(s)"
|
||
|
msgstr "Credito/i"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__currency_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__currency_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__currency_id
|
||
|
msgid "Currency"
|
||
|
msgstr "Valuta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
||
|
msgid "Currency sign, to be used when printing amounts."
|
||
|
msgstr "Simbolo corrente, da usare per la stampa di importi."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__both
|
||
|
msgid "Current & Future orders"
|
||
|
msgstr "Ordini correnti e futuri"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__current
|
||
|
msgid "Current order"
|
||
|
msgstr "Ordine corrente"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_tag_ids
|
||
|
msgid "Customer Tags"
|
||
|
msgstr "Etichette clienti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__customer_ids
|
||
|
msgid "Customers"
|
||
|
msgstr "Clienti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "DEMO_CODE"
|
||
|
msgstr "DEMO_CODE"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "DEMO_TEXT"
|
||
|
msgstr "DEMO_TEXT"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "Data"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Define Discount codes on conditional rules then share it with your customers"
|
||
|
" for rewards."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Definisci codici sconto in base alle regole condizionali per poi "
|
||
|
"condividerli con i tuoi clienti per premiarli."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__description
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__description
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__description
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__description
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "Descrizione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Description on order"
|
||
|
msgstr "Descrizione sull'ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__discount
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Discount"
|
||
|
msgstr "Sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Discount & Loyalty"
|
||
|
msgstr "Sconti e fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_applicability
|
||
|
msgid "Discount Applicability"
|
||
|
msgstr "Applicabilità sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promo_code
|
||
|
msgid "Discount Code"
|
||
|
msgstr "Codice sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
||
|
msgid "Discount Line Product"
|
||
|
msgstr "Linea sconto prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_mode
|
||
|
msgid "Discount Mode"
|
||
|
msgstr "Modalità sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
||
|
msgid "Discount Product"
|
||
|
msgstr "Prodotto sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_domain
|
||
|
msgid "Discount Product Domain"
|
||
|
msgstr "Sconto Dominio prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__code
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "Discount code"
|
||
|
msgstr "Codice sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:loyalty.program,portal_point_name:loyalty.10_percent_with_code
|
||
|
msgid "Discount point(s)"
|
||
|
msgstr "Punto/i sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Discount product"
|
||
|
msgstr "Prodotto sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_category_id
|
||
|
msgid "Discounted Prod. Categories"
|
||
|
msgstr "Prodotti scontati Categorie"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_tag_id
|
||
|
msgid "Discounted Prod. Tag"
|
||
|
msgstr "Prodotto scontato etichetta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_product_ids
|
||
|
msgid "Discounted Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti scontati"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Discounts"
|
||
|
msgstr "Sconti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__display_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Displayed as"
|
||
|
msgstr "Visualizzato come"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Drive repeat purchases by sending a unique, single-use coupon code for the "
|
||
|
"next purchase when a customer buys something in your store."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Per incentivare gli acquisti, quando un cliente compra qualcosa nel tuo "
|
||
|
"negozio, invia un buono sconto monouso per il prossimo acquisto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Each rule can grant points to the customer he will be able to exchange "
|
||
|
"against rewards"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ogni regola può garantire dei punti al clienti che potrà scambiarli in "
|
||
|
"cambio di ricompense"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__mail_template_id
|
||
|
msgid "Email Template"
|
||
|
msgstr "Modello e-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__mail_template_id
|
||
|
msgid "Email template"
|
||
|
msgstr "Modello e-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
||
|
msgid "End date"
|
||
|
msgstr "Data fine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Example: Gift for customer"
|
||
|
msgstr "Esempio: regalo per clienti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__expiration_date
|
||
|
msgid "Expiration Date"
|
||
|
msgstr "Data di scadenza"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Fidelity Card"
|
||
|
msgstr "Carta di fidelizzazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Fidelity Cards"
|
||
|
msgstr "Carte fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Fill in your eWallet, to pay future orders"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Configura il tuo portafoglio elettronico e utilizzalo per pagare i prossimi "
|
||
|
"ordini"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "Seguito da"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "Seguito da (partner)"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__mode
|
||
|
msgid "For"
|
||
|
msgstr "Per"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "For all customers"
|
||
|
msgstr "Per tutti i clienti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__reward_type__product
|
||
|
msgid "Free Product"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "Free Product - %s"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito - %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.3_cabinets_plus_1_free_reward
|
||
|
msgid "Free Product - Large Cabinet"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito - Armadietto grande"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "Free Product - [%s]"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito - [%s]"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "Free product"
|
||
|
msgstr "Prodotto gratuito"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__applies_on__future
|
||
|
msgid "Future orders"
|
||
|
msgstr "Ordini futuri"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_generate_wizard_action
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Generate"
|
||
|
msgstr "Genera"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Generate & share coupon codes manually. It can be used in eCommerce, "
|
||
|
"Point of Sale or regular orders to claim the Reward. You can define "
|
||
|
"constraints on its usage through conditional rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Genera e condividi manualmente buoni sconto per poi utilizzarli "
|
||
|
"nell'eCommerce, nell'app Punto Vendita o con ordini regolari per ottenere "
|
||
|
"premi. Puoi definire delle limitazioni di utilizzo grazie alle regole "
|
||
|
"condizionali."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_generate_wizard
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Generate Coupons"
|
||
|
msgstr "Generazione buoni sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Generate Gift Cards"
|
||
|
msgstr "Genera buoni regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Generate and share unique coupons with your customers"
|
||
|
msgstr "Crea e condividi con i tuoi clienti buoni sconto unici"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Generate eWallet"
|
||
|
msgstr "Genera eWallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
msgid "Generate {{props.context.program_item_name}}"
|
||
|
msgstr "Genera {{props.context.program_item_name}}"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Get 10% off on some products, with a code"
|
||
|
msgstr "Ottieni uno sconto di 10$ su alcuni prodotti grazie ad un codice"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_view_form
|
||
|
msgid "Gift & Ewallet"
|
||
|
msgstr "Regalo e portafoglio elettronico"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
#: model:ir.actions.report,name:loyalty.report_gift_card
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__gift_card
|
||
|
#: model:loyalty.reward,description:loyalty.gift_card_program_reward
|
||
|
#: model:product.template,name:loyalty.gift_card_product_50_product_template
|
||
|
msgid "Gift Card"
|
||
|
msgstr "Carta regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Gift Card Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti carta regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Gift Card value"
|
||
|
msgstr "Valore carta regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,name:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
|
msgid "Gift Card: Gift Card Information"
|
||
|
msgstr "Carta regalo: informazioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:loyalty.program,name:loyalty.gift_card_program
|
||
|
msgid "Gift Cards"
|
||
|
msgstr "Carte regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Gift Cards are created manually or automatically sent by email when the customer orders a gift card product.\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Then, Gift Cards can be used to pay orders."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Le carte regalo possono essere create manualmente o inviate automaticamente tramite e-mail quando il cliente ordina un prodotto come una carta regalo.\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Inoltre, le carte regalo possono essere utilizzate per pagare gli ordini."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
|
msgid "Gift For Customer"
|
||
|
msgstr "Regalo cliente"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
|
msgid "Gift cards & eWallet"
|
||
|
msgstr "Carte regalo e portafoglio elettronico"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_card_update_balance.py:0
|
||
|
msgid "Gift for customer"
|
||
|
msgstr "Regalo cliente"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_granted
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "Grant"
|
||
|
msgstr "Concedi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Grant 1 credit for each item bought then reward the customer with Y items in"
|
||
|
" exchange of X credits."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Concedi 1 credito per ogni oggetto acquistato e premia il cliente con Y "
|
||
|
"oggetti in cambio di X crediti."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "Contiene messaggio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.gift_card_report
|
||
|
msgid "Here is your gift card!"
|
||
|
msgstr "Ecco la tua carta regalo!"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Here is your reward from"
|
||
|
msgstr "Ecco il tuo premio da"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__history_ids
|
||
|
msgid "History"
|
||
|
msgstr "Cronologia"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_form
|
||
|
msgid "History Lines"
|
||
|
msgstr "Righe cronologia"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_history
|
||
|
msgid "History for Loyalty cards and Ewallets"
|
||
|
msgstr "Cronologia carte fedeltà e portafogli elettronici"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "If minimum"
|
||
|
msgstr "Minimo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "In exchange of"
|
||
|
msgstr "In cambio di"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_search
|
||
|
msgid "Inactive"
|
||
|
msgstr "Non attivo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
|
msgid "Invalid quantity."
|
||
|
msgstr "Quantità non valida."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "Sta seguendo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__is_global_discount
|
||
|
msgid "Is Global Discount"
|
||
|
msgstr "È sconto globale"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_nominative
|
||
|
msgid "Is Nominative"
|
||
|
msgstr "È nominativo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__is_payment_program
|
||
|
msgid "Is Payment Program"
|
||
|
msgstr "È un programma di pagamento"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__issued
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
msgid "Issued"
|
||
|
msgstr "Emesso"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__coupon_count_display
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_tree
|
||
|
msgid "Items"
|
||
|
msgstr "movimenti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "John Doe"
|
||
|
msgstr "John Doe"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
||
|
msgid "Last Transactions"
|
||
|
msgstr "Ultime transazioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_uid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__write_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_mail_view_tree
|
||
|
msgid "Limit"
|
||
|
msgstr "Limite"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__limit_usage
|
||
|
msgid "Limit Usage"
|
||
|
msgstr "Limitare Uso"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Logo"
|
||
|
msgstr "Logo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Loyalty Card"
|
||
|
msgstr "Carta fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.res_partner_form
|
||
|
msgid "Loyalty Cards"
|
||
|
msgstr "Carte di Fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_mail
|
||
|
msgid "Loyalty Communication"
|
||
|
msgstr "Comunicazione di fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card
|
||
|
msgid "Loyalty Coupon"
|
||
|
msgstr "Buono sconto fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_program
|
||
|
msgid "Loyalty Program"
|
||
|
msgstr "Programma fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_reward
|
||
|
msgid "Loyalty Reward"
|
||
|
msgstr "Premio fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_rule
|
||
|
msgid "Loyalty Rule"
|
||
|
msgstr "Regola fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
msgid "Loyalty Transaction"
|
||
|
msgstr "Transazione fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Loyalty point(s)"
|
||
|
msgstr "Punto/i fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
||
|
msgid "Max Discount"
|
||
|
msgstr "Sconto massimo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__max_usage
|
||
|
msgid "Max Usage"
|
||
|
msgstr "Uso massimo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_program_check_max_usage
|
||
|
msgid "Max usage must be strictly positive if a limit is used."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"L'uso massimo deve essere rigorosamente positivo se si utilizza un limite."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
||
|
msgid "Merge Partner Wizard"
|
||
|
msgstr "Procedura guidata per unire partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "Errore di consegna messaggio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Messaggi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode
|
||
|
msgid "Minimum Amount Tax Mode"
|
||
|
msgstr "Importo minimo Modalità di tassazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_amount
|
||
|
msgid "Minimum Purchase"
|
||
|
msgstr "Acquisto minimo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__minimum_qty
|
||
|
msgid "Minimum Quantity"
|
||
|
msgstr "Quantità minima"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__multi_product
|
||
|
msgid "Multi Product"
|
||
|
msgstr "Multi-Prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__new_balance
|
||
|
msgid "New Balance"
|
||
|
msgstr "Nuovo saldo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_card_update_balance.py:0
|
||
|
msgid "New Balance should be positive and different then old balance."
|
||
|
msgstr "Il nuovo saldo deve essere positivo e diverso rispetto al vecchio."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Next Order Coupon"
|
||
|
msgstr "Buono sconto prossimo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__next_order_coupons
|
||
|
msgid "Next Order Coupons"
|
||
|
msgstr "Buoni sconto prossimo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
||
|
msgid "No Coupons Found."
|
||
|
msgstr "Nessun buono sconto trovato."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_gift_ewallet_action
|
||
|
msgid "No loyalty program found."
|
||
|
msgstr "Nessun programma di fedeltà trovato."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_program_discount_loyalty_action
|
||
|
msgid "No program found."
|
||
|
msgstr "Nessun programma trovato."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "Numero di azioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "Numero di errori"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
|
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__order_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__order
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
msgid "Order"
|
||
|
msgstr "Ordina"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__order_model
|
||
|
msgid "Order Model"
|
||
|
msgstr "Modello ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__partner_id
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_form
|
||
|
msgid "Point(s)"
|
||
|
msgstr "Punto/i"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card_update_balance__old_balance
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__points
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Points"
|
||
|
msgstr "Punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__points_display
|
||
|
msgid "Points Display"
|
||
|
msgstr "Schermata punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Points Unit"
|
||
|
msgstr "Unità punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__required_points
|
||
|
msgid "Points needed"
|
||
|
msgstr "Punti richiesti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__point_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__points_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_point_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__point_name
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_name
|
||
|
msgid "Portal Point Name"
|
||
|
msgstr "Nome del punto di accesso"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__portal_visible
|
||
|
msgid "Portal Visible"
|
||
|
msgstr "Portale visibile"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
||
|
msgid "Pricelist"
|
||
|
msgstr "Listino prezzi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_template
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_id
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr "Prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_domain
|
||
|
msgid "Product Domain"
|
||
|
msgstr "Dominio prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_tag_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_tag_id
|
||
|
msgid "Product Tag"
|
||
|
msgstr "Etichette prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_product_product
|
||
|
msgid "Product Variant"
|
||
|
msgstr "Variante prodotto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__payment_program_discount_product_id
|
||
|
msgid "Product used in the sales order to apply the discount."
|
||
|
msgstr "Prodotto utilizzato nell'ordine di vendita per applicare lo sconto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_line_product_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Product used in the sales order to apply the discount. Each reward has its "
|
||
|
"own product for reporting purpose"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Prodotto utilizzato nell'ordine di vendita per applicare lo sconto. Ogni "
|
||
|
"premio ha un proprio prodotto per la rendicontazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger_product_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__product_ids
|
||
|
msgid "Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__program_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_id
|
||
|
msgid "Program"
|
||
|
msgstr "Programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__name
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Program Name"
|
||
|
msgstr "Nome programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__program_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__program_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__program_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__program_type
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__program_type
|
||
|
msgid "Program Type"
|
||
|
msgstr "Tipo di programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Program trigger"
|
||
|
msgstr "Attivazione del programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Promo Code"
|
||
|
msgstr "Codice promozionale"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Promo point(s)"
|
||
|
msgstr "Punto/i promozione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Promos"
|
||
|
msgstr "Promozioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Promotional Program"
|
||
|
msgstr "Programma promozionale"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__promotion
|
||
|
msgid "Promotions"
|
||
|
msgstr "Promozioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__coupon_qty
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Quantità"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Quantity rewarded"
|
||
|
msgstr "Quantità ricompense"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "Quantity to generate"
|
||
|
msgstr "Quantità da creare"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__rating_ids
|
||
|
msgid "Ratings"
|
||
|
msgstr "Valutazioni"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_amount
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Reward"
|
||
|
msgstr "Premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_mode
|
||
|
msgid "Reward Point Mode"
|
||
|
msgstr "Modalità punti premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_domain
|
||
|
msgid "Reward Product Domain"
|
||
|
msgstr "Campo prodotto ricompensa"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_qty
|
||
|
msgid "Reward Product Qty"
|
||
|
msgstr "Prodotto premio Quantità"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_uom_id
|
||
|
msgid "Reward Product Uom"
|
||
|
msgstr "Prodotto premio unità di misura"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
||
|
msgid "Reward Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti premio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__reward_type
|
||
|
msgid "Reward Type"
|
||
|
msgstr "Tipo di riconoscimento"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__reward_ids
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Rewards"
|
||
|
msgstr "Premi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_rule_reward_point_amount_positive
|
||
|
msgid "Rule points reward must be strictly positive."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La regola relativa ai punti ricompensa deve essere strettamente positiva."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Rules & Rewards"
|
||
|
msgstr "Regole e premi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__message_has_sms_error
|
||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
||
|
msgstr "Errore di consegna SMS"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_generate_wizard__mode__selected
|
||
|
msgid "Selected Customers"
|
||
|
msgstr "Clienti selezionati"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Sell Gift Cards, that allows to purchase products"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Vendi carte regalo, che possono essere utilizzate per l'acquisto di prodotti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_view_tree
|
||
|
msgid "Send"
|
||
|
msgstr "Invia"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Send a coupon after an order, valid for next purchase"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Invia un buono sconto valido per gli acquisti successivi dopo il "
|
||
|
"completamento di un ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
|
msgid "Sent to customer who purchased a gift card"
|
||
|
msgstr "E-mail inviata ai clienti che hanno acquistato una carta regalo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,description:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
|
msgid "Sent to customer with coupon information"
|
||
|
msgstr "E-mail inviata al cliente con le informazioni sul buono sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__sequence
|
||
|
msgid "Sequence"
|
||
|
msgstr "Sequenza"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Set up conditional rules on the order that will give access to rewards for "
|
||
|
"customers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Definisci regole condizionali per l'ordine che permette ai clienti di "
|
||
|
"ottenere ricompense."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Show points Unit"
|
||
|
msgstr "Mostra unità punti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_reward__discount_applicability__specific
|
||
|
msgid "Specific Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti specifici"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
||
|
msgid "Split per unit"
|
||
|
msgstr "Dividi per unità"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "Split per unit is not allowed for Loyalty and eWallet programs."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La divisione per unità non è concessa per i programmi di fedeltà e "
|
||
|
"portafoglio elettronico."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Data inizio"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__currency_symbol
|
||
|
msgid "Symbol"
|
||
|
msgstr "Simbolo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__tax_ids
|
||
|
msgid "Taxes"
|
||
|
msgstr "Imposte"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__tax_ids
|
||
|
msgid "Taxes to add on the discount line."
|
||
|
msgstr "Imposte da aggiungere alla riga di sconto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Thank you,"
|
||
|
msgstr "Grazie,"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_discount_positive
|
||
|
msgid "The discount must be strictly positive."
|
||
|
msgstr "Lo sconto deve essere strettamente positivo."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_to
|
||
|
msgid "The end date is included in the validity period of this program"
|
||
|
msgstr "La data di fine è inclusa nel periodo di validità del programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The loyalty program's currency must be the same as all it's pricelists ones."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La valuta del programma fedeltà deve corrispondere alle valute dei listini "
|
||
|
"prezzi."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "The promo code must be unique."
|
||
|
msgstr "Il codice promozionale deve essere unico."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_required_points_positive
|
||
|
msgid "The required points for a reward must be strictly positive."
|
||
|
msgstr "I punti richiesti per un premio devono essere positivi."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:loyalty.constraint_loyalty_reward_product_qty_positive
|
||
|
msgid "The reward product quantity must be strictly positive."
|
||
|
msgstr "La quantità del prodotto premio deve essere strettamente positiva."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__date_from
|
||
|
msgid "The start date is included in the validity period of this program"
|
||
|
msgstr "La data di inizio è inclusa nel periodo di validità del programma"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The validity period's start date must be anterior or equal to its end date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La data di inizio del periodo di validità deve essere anteriore o uguale "
|
||
|
"alla data di fine."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
msgid "There are currently no transaction lines for this card."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Al momento non sono presenti righe relative a transazioni per questa carta."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:loyalty.loyalty_card_action
|
||
|
msgid "There haven't been any coupons generated yet."
|
||
|
msgstr "Non è stato ancora generato alcun buono sconto."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__reward_product_ids
|
||
|
msgid "These are the products that can be claimed with this rule."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Questi sono i prodotti che possono essere richiesti con questa regola."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_reward__discount_max_amount
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the max amount this reward may discount, leave to 0 for no limit."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Questo è l'importo massimo che questo premio può scontare; lasciare a 0 per "
|
||
|
"non avere limiti."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This product may not be archived. It is being used for an active promotion "
|
||
|
"program."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Questo prodotto non può essere archiviato. Viene utilizzato per un programma"
|
||
|
" di promozione attivo."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_program__pricelist_ids
|
||
|
msgid "This program is specific to this pricelist set."
|
||
|
msgstr "Programma specifico per il listino prezzi configurato."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:product.template,name:loyalty.ewallet_product_50_product_template
|
||
|
msgid "Top-up eWallet"
|
||
|
msgstr "Ricarica eWallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__total_order_count
|
||
|
msgid "Total Order Count"
|
||
|
msgstr "Conteggio totale degli ordini"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_program__trigger
|
||
|
msgid "Trigger"
|
||
|
msgstr "Attivazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_form
|
||
|
msgid "Untaxed discount"
|
||
|
msgstr "Sconto imponibile"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_card.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
||
|
msgid "Update Balance"
|
||
|
msgstr "Aggiorna saldo"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model,name:loyalty.model_loyalty_card_update_balance
|
||
|
msgid "Update Loyalty Card Points"
|
||
|
msgstr "Aggiorna punti carta fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__use_count
|
||
|
msgid "Use Count"
|
||
|
msgstr "Conteggio Uso"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__trigger__with_code
|
||
|
msgid "Use a code"
|
||
|
msgstr "Usa un codice"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "Use points on"
|
||
|
msgstr "Utilizza punti per"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "Use this promo code before"
|
||
|
msgstr "Usa questo codice promo prima"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/controllers/portal.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_history__used
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_history_template
|
||
|
msgid "Used"
|
||
|
msgstr "Utilizzato"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_reward__user_has_debug
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_rule__user_has_debug
|
||
|
msgid "User Has Debug"
|
||
|
msgstr "L'utente ha debug"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__valid_until
|
||
|
msgid "Valid Until"
|
||
|
msgstr "Valido fino al"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/js/portal/loyalty_card_dialog/loyalty_card_dialog.xml:0
|
||
|
msgid "Valid until"
|
||
|
msgstr "Valido fino al"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_card__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website Messages"
|
||
|
msgstr "Messaggi sito web"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_card__website_message_ids
|
||
|
msgid "Website communication history"
|
||
|
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_mail__trigger
|
||
|
msgid "When"
|
||
|
msgstr "Quando"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_mail__trigger__points_reach
|
||
|
msgid "When Reaching"
|
||
|
msgstr "Quando si arriva a"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When customers make an order, they accumulate points they can exchange for "
|
||
|
"rewards on the current order or on a future one."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Quando i clienti effettuano un ordine accumulano punti che possono "
|
||
|
"utilizzare per ottenere ricompense su un ordine attuale o futuro."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When generating coupon, you can define a specific points value that can be "
|
||
|
"exchanged for rewards."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Quando viene creato un buono sconto , è possibile definire il valore "
|
||
|
"specifico dei punti che verranno scambiati con le ricompense."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:loyalty.field_loyalty_rule__reward_point_split
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether to separate reward coupons per matched unit, only applies to "
|
||
|
"'future' programs and trigger mode per money spent or unit paid.."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Se separare i buoni sconto ricompensa per unità corrispondente, se si "
|
||
|
"applica solo a programmi \"futuri\" e alla modalità di attivazione in base a"
|
||
|
" soldi spesi o unità pagate.."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:loyalty.field_loyalty_generate_wizard__will_send_mail
|
||
|
msgid "Will Send Mail"
|
||
|
msgstr "Invierà e-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "Win points with each purchase, and claim gifts"
|
||
|
msgstr "Guadagna punti per ogni acquisto e utilizzali per ottenere regali"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__mode__with_code
|
||
|
msgid "With a promotion code"
|
||
|
msgstr "Con un codice promozionale"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_card_update_balance_form
|
||
|
msgid "You are about to change the balance of the card"
|
||
|
msgstr "Stai per modificare il saldo della carta"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "You can not delete a program in an active state"
|
||
|
msgstr "Non è possibile eliminare un programma in stato attivo."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/product_product.py:0
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/product_template.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot delete %(name)s as it is used in 'Coupons & Loyalty'. Please "
|
||
|
"archive it instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Non è possibile eliminare %(name)s in quanto è utilizzato in \"Buoni sconto "
|
||
|
"e fedeltà\". Per favore, archivialo."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/wizard/loyalty_generate_wizard.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You're about to generate %(program_type)s with a value of %(value)s for "
|
||
|
"%(customer_number)i customers"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Stai per generare un %(program_type)s dal valori di %(value)s per "
|
||
|
"%(customer_number)i clienti"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_gift_card
|
||
|
msgid "Your Gift Card at {{ object.company_id.name }}"
|
||
|
msgstr "La tua carta regalo per {{ object.company_id.name }}"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:mail.template,subject:loyalty.mail_template_loyalty_card
|
||
|
msgid "Your reward coupon from {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
||
|
msgstr "Il tuo buono premio da {{ object.program_id.company_id.name }} "
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "all"
|
||
|
msgstr "tutte le"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "discount"
|
||
|
msgstr "di sconto"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "e.g. 10% discount on laptops"
|
||
|
msgstr "per esempio 10% di sconto sui laptop"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_program__program_type__ewallet
|
||
|
msgid "eWallet"
|
||
|
msgstr "eWallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "eWallet Products"
|
||
|
msgstr "Prodotti e-wallet"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_generate_wizard_view_form
|
||
|
msgid "eWallet value"
|
||
|
msgstr "Valore portafoglio elettronico"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_program.py:0
|
||
|
msgid "eWallets"
|
||
|
msgstr "Portafoglio elettronico"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"eWallets are created manually or automatically when the customer orders a eWallet product.\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Then, eWallets are proposed during the checkout, to pay orders."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"I portafogli elettronici vengono creati manualmente o automaticamente quando il cliente ordina un prodotto \"portafoglio elettronico\".\n"
|
||
|
" <br/>\n"
|
||
|
" Inoltre, i portafogli elettronici vengono proposti durante la procedura di pagamento per pagare gli ordini."
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "item(s) bought"
|
||
|
msgstr "articolo/i comprato/i"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "loyalty Reward"
|
||
|
msgstr "Premio fedeltà"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "on the cheapest product"
|
||
|
msgstr "sul prodotto meno caro"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_report
|
||
|
msgid "on your next order"
|
||
|
msgstr "sul prossimo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_reward_view_kanban
|
||
|
msgid "on your order"
|
||
|
msgstr "sul tuo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "per %s spent"
|
||
|
msgstr "per %s spesi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "per order"
|
||
|
msgstr "per ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_rule.py:0
|
||
|
msgid "per unit paid"
|
||
|
msgstr "per unità pagata"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "specific products"
|
||
|
msgstr "prodotti specifici"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "spent"
|
||
|
msgstr "spesi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__excl
|
||
|
msgid "tax excluded"
|
||
|
msgstr "imponibile"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:loyalty.selection__loyalty_rule__minimum_amount_tax_mode__incl
|
||
|
msgid "tax included"
|
||
|
msgstr "imposta inclusa"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "the cheapest product"
|
||
|
msgstr "il prodotto meno caro"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_rule_view_kanban
|
||
|
msgid "the value of the coupon"
|
||
|
msgstr "il valore del buono"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "to"
|
||
|
msgstr "a"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:loyalty.loyalty_program_view_form
|
||
|
msgid "usages"
|
||
|
msgstr "utilizzi"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/loyalty/models/loyalty_reward.py:0
|
||
|
msgid "your order"
|
||
|
msgstr "il tuo ordine"
|
||
|
|
||
|
#. module: loyalty
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/loyalty/static/src/xml/loyalty_templates.xml:0
|
||
|
msgid "{{loyalty_el_title}}"
|
||
|
msgstr "{{loyalty_el_title}}"
|