70 lines
2.6 KiB
Plaintext
70 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * pos_sms
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Marianna Ciofani, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: it\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:sms.template,body:pos_sms.sms_template_data_point_of_sale
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" {{ object.company_id.name }} : Your order with reference: {{ object.pos_reference }} was processed succesfully with amount {{ object.currency_id.format(object.amount_total) }}. Use {{ object.pos_reference }} for further reference\n"
|
||
|
" "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"\n"
|
||
|
" {{ object.company_id.name }} : l'ordine con riferimento: {{ object.pos_reference }} è stato elaborato con successo con un importo pari a {{ object.currency_id.format(object.amount_total) }}. Utilizza {{ object.pos_reference }} per riferimenti futuri\n"
|
||
|
" "
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "Impostazioni di configurazione"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:sms.template,name:pos_sms.sms_template_data_point_of_sale
|
||
|
msgid "POS: Sent Order Confirmation via Text"
|
||
|
msgstr "POS: invia conferma ordine tramite messaggio"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_pos_config
|
||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
||
|
msgstr "Configurazione punto vendita"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:ir.model,name:pos_sms.model_pos_order
|
||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
||
|
msgstr "Ordini punto vendita"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sms.pos_sms_res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Receipt template"
|
||
|
msgstr "Modello ricevuta"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_sms.field_pos_config__sms_receipt_template_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:pos_sms.field_res_config_settings__pos_sms_receipt_template_id
|
||
|
msgid "SMS will be sent to the customer based on this template"
|
||
|
msgstr "Verrà inviato un SMS al cliente in base al modello"
|
||
|
|
||
|
#. module: pos_sms
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sms.field_pos_config__sms_receipt_template_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sms.field_res_config_settings__pos_sms_receipt_template_id
|
||
|
msgid "Sms Receipt template"
|
||
|
msgstr "Modello ricevuta SMS"
|