582 lines
21 KiB
Plaintext
582 lines
21 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * rating
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ro\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||
|
msgid "\" or someone from the same company can give it a rating."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_count
|
||
|
msgid "# Ratings"
|
||
|
msgstr "Evaluări"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Back to the Homepage"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-arrow-left me-1\"/> Înapoi la pagina de pornire"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-clock-o me-2\" aria-label=\"Create date\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-folder me-2\" aria-label=\"Open folder\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "A star"
|
||
|
msgstr "O stea"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||
|
msgid "Action Needed"
|
||
|
msgstr "Acțiune necesară"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_attachment_count
|
||
|
msgid "Attachment Count"
|
||
|
msgstr "Număr atașamente"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg
|
||
|
msgid "Average Rating"
|
||
|
msgstr "Rating mediu"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_avg_percentage
|
||
|
msgid "Average Rating (%)"
|
||
|
msgstr "Rating mediu (%)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__feedback
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Comentariu"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creat de"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__partner_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Customer"
|
||
|
msgstr "ClientClient"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nume afișat"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ko
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ko
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Dissatisfied"
|
||
|
msgstr "Nemulțumit"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
msgid "Document"
|
||
|
msgstr "Document"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model
|
||
|
msgid "Document Model"
|
||
|
msgstr "Model document"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_thread
|
||
|
msgid "Email Thread"
|
||
|
msgstr "Fir E-mail"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Feel free to share feedback on your experience:"
|
||
|
msgstr "Nu ezita să ne trimiți feedback despre experiența ta:"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__consumed
|
||
|
msgid "Filled Rating"
|
||
|
msgstr "Rating completat"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_follower_ids
|
||
|
msgid "Followers"
|
||
|
msgstr "Urmăritori"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_partner_ids
|
||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
||
|
msgstr "Urmăritori (Parteneri)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Grupează după"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban_stars
|
||
|
msgid "Half a star"
|
||
|
msgstr "Jumătate de stea"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__has_message
|
||
|
msgid "Has Message"
|
||
|
msgstr "Are mesaj"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Hide to public / portal users, independently from subtype configuration."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ascundeți utilizatorii publicului / portalului, independent de configurația "
|
||
|
"subtipului."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||
|
msgid "Home"
|
||
|
msgstr "Acasă"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction
|
||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
|
msgstr "Dacă este bifat, mesaje noi necesită atenția dumneavoastră."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
|
msgstr "Dacă este bifată, există mesaje cu eroare de livrare."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image
|
||
|
msgid "Image"
|
||
|
msgstr "Imagine"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_image_url
|
||
|
msgid "Image URL"
|
||
|
msgstr "URL Imagine "
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
msgid "Incorrect rating: should be 1, 3 or 5 (received %d)"
|
||
|
msgstr "Evaluare incorectă: ar trebui să fie 1, 3 sau 5 (primită %d)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
|
msgid "Invalid token or rating."
|
||
|
msgstr "Simbol sau evaluare nevalidă."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_is_follower
|
||
|
msgid "Is Follower"
|
||
|
msgstr "Este urmăritor"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Last 30 Days"
|
||
|
msgstr "Ultimele 30 zile"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Last 365 Days"
|
||
|
msgstr "Ultimile 365 de zile"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Last 7 Days"
|
||
|
msgstr "Ultimele 7 zile"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima actualizare pe"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_mail_message
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__message_id
|
||
|
msgid "Message"
|
||
|
msgstr "Mesaj"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error
|
||
|
msgid "Message Delivery error"
|
||
|
msgstr "Eroare de livrare a mesajului"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_ids
|
||
|
msgid "Messages"
|
||
|
msgstr "Mesaje"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "My Ratings"
|
||
|
msgstr "Evaluările mele"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Nume"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__none
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__none
|
||
|
msgid "No Rating yet"
|
||
|
msgstr "Nici o evaluare încă"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
|
msgid "No rating yet"
|
||
|
msgstr "Fără evaluare"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of Actions"
|
||
|
msgstr "Număr de acțiuni"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of errors"
|
||
|
msgstr "Număr de erori"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_needaction_counter
|
||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
|
msgstr "Numărul de mesaje care necesită acțiune"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_mixin__message_has_error_counter
|
||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
|
msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__ok
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__ok
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Okay"
|
||
|
msgstr "Ok"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||
|
msgid "Only the customer of \""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_id
|
||
|
msgid "Parent Document"
|
||
|
msgstr "Document Părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model
|
||
|
msgid "Parent Document Model"
|
||
|
msgstr "Model document părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_name
|
||
|
msgid "Parent Document Name"
|
||
|
msgstr "Document Părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
msgid "Parent Holder"
|
||
|
msgstr "Titular părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_ref
|
||
|
msgid "Parent Ref"
|
||
|
msgstr "Ref. părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__parent_res_model_id
|
||
|
msgid "Parent Related Document Model"
|
||
|
msgstr "Modelul Documentului Asociat"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
msgid "Percentage of happy ratings"
|
||
|
msgstr "Procentul de evaluări pozitive"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rated_partner_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Rated Operator"
|
||
|
msgstr "Operator Evaluat"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating_text
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form_text
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Rating"
|
||
|
msgstr "Evaluare"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
|
msgid "Rating (/5)"
|
||
|
msgstr "Evaluare (/5)"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_avg_text
|
||
|
msgid "Rating Avg Text"
|
||
|
msgstr "Textul mediu al evaluării"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_feedback
|
||
|
msgid "Rating Last Feedback"
|
||
|
msgstr "Evaluare Ultimul feedback"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_image
|
||
|
msgid "Rating Last Image"
|
||
|
msgstr "Evaluare ultima imagine"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_value
|
||
|
msgid "Rating Last Value"
|
||
|
msgstr "Evaluare ultima valoare"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_mixin
|
||
|
msgid "Rating Mixin"
|
||
|
msgstr "Evaluare Mixin"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model,name:rating.model_rating_parent_mixin
|
||
|
msgid "Rating Parent Mixin"
|
||
|
msgstr "Evaluare amestec părinte"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_percentage_satisfaction
|
||
|
msgid "Rating Satisfaction"
|
||
|
msgstr "Evaluare satisfacție"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_last_text
|
||
|
msgid "Rating Text"
|
||
|
msgstr "Evaluare text"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_value
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_value
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__rating
|
||
|
msgid "Rating Value"
|
||
|
msgstr "Valoare evaluare"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_count
|
||
|
msgid "Rating count"
|
||
|
msgstr "Număr de evaluări"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.constraint,message:rating.constraint_rating_rating_rating_range
|
||
|
msgid "Rating should be between 0 and 5"
|
||
|
msgstr "Evaluarea trebuie să fie între 0 și 5"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/rating/static/src/core/web/notification_item_patch.xml:0
|
||
|
msgid "Rating:"
|
||
|
msgstr "Evaluare:"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:rating.rating_rating_action
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_account_analytic_account__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_calendar_event__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_discuss_channel__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_contract__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_log_services__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_fleet_vehicle_model__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_badge__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_gamification_challenge__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_iap_account__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_lunch_supplier__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_cc__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_main_attachment__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_thread_phone__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_equipment_category__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_maintenance_request__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_phone_blacklist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_category__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_pricelist__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_product__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_product_template__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_mixin__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_parent_mixin__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_partner__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_res_users__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:rating.rating_rating_menu_technical
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.mail_message_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_graph
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_pivot
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_tree
|
||
|
msgid "Ratings"
|
||
|
msgstr "Ratings"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_model_id
|
||
|
msgid "Related Document Model"
|
||
|
msgstr "Modelul Documentului Asociat"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_mail__rating_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_mail_message__rating_ids
|
||
|
msgid "Related ratings"
|
||
|
msgstr "Evaluări conexe"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Resource"
|
||
|
msgstr "Resursă"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__resource_ref
|
||
|
msgid "Resource Ref"
|
||
|
msgstr "Ref. resursă"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__res_name
|
||
|
msgid "Resource name"
|
||
|
msgstr "Nume resursă"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__discuss_channel__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__product_template__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__project_task__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_mixin__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__rating_rating__rating_text__top
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:rating.selection__slide_channel__rating_avg_text__top
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Satisfied"
|
||
|
msgstr "Satisfăcut"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__access_token
|
||
|
msgid "Security Token"
|
||
|
msgstr "Token de securitate"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Send Feedback"
|
||
|
msgstr "Trimitere Feedback"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__create_date
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_search
|
||
|
msgid "Submitted on"
|
||
|
msgstr "Trimis la"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_submit
|
||
|
msgid "Thank you for rating our services!"
|
||
|
msgstr "Vă mulțumim pentru evaluarea serviciilor noastre!"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_view
|
||
|
msgid "Thank you for your feedback!"
|
||
|
msgstr "Vă mulțumim pentru feedback!"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:rating.rating_rating_action
|
||
|
msgid "There is no rating for this object at the moment."
|
||
|
msgstr "Momentan nu există o evaluare pentru acest obiect."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:rating.field_rating_rating__is_internal
|
||
|
msgid "Visible Internally Only"
|
||
|
msgstr "Vizibil numai intern"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/rating/models/mail_thread.py:0
|
||
|
msgid "Wrong rating value. A rate should be between 0 and 5 (received %d)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Valoare greșită a evaluării. O rată trebuie să fie între 0 și 5 (primită "
|
||
|
"%d)."
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_external_page_invalid_partner
|
||
|
msgid "You cannot rate this"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "by"
|
||
|
msgstr "de"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "for"
|
||
|
msgstr "pentru"
|
||
|
|
||
|
#. module: rating
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rating.rating_rating_view_kanban
|
||
|
msgid "on"
|
||
|
msgstr "pe"
|