144 lines
4.8 KiB
Plaintext
144 lines
4.8 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_mrp
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Gert Valdek <gert@airobot.ee>, 2024
|
||
|
# Siim Raasuke, 2024
|
||
|
# Piia Paurson <piia@avalah.ee>, 2024
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Stevin Lilla, 2024
|
||
|
# Katrin Kampura, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Katrin Kampura, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Manufactured</b>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-check\"/> <b>Toodetud</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Confirmed</b>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Kinnitatud</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>In progress</b>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/> <b>Töös</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Cancelled</b>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-times\"/> <b>Tühistatud</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_form_mrp
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Manufacturing</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Tootmine</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.mrp_production_form_view_sale
|
||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Sale</span>"
|
||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Müük</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "<strong>Manufacturing Orders</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>Tootmistellimused</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_bom.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"As long as there are some sale order lines that must be delivered/invoiced and are related to these bills of materials, you can not remove them.\n"
|
||
|
"The error concerns these products: %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nii kaua kui on müügitellimuse ridu, mida tuleks tarnida/arveldada ja mis on seotud nende retseptidega, ei saa vastavaid ridu eemaldada. .\n"
|
||
|
"Viga puudutab järgmisi tooteid: %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_bom
|
||
|
msgid "Bill of Material"
|
||
|
msgstr "Retsept"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_count
|
||
|
msgid "Count of MO generated"
|
||
|
msgstr "Loodud tootmistellimuste arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_order_count
|
||
|
msgid "Count of Source SO"
|
||
|
msgstr "Seotud müügitellimuste arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_mrp.sale_order_portal_content_inherit_sale_mrp
|
||
|
msgid "Date:"
|
||
|
msgstr "Kuupäev:"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Andmiku kanderida"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production
|
||
|
msgid "Manufacturing Order"
|
||
|
msgstr "Tootmistellimus"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_mrp/models/sale_order.py:0
|
||
|
msgid "Manufacturing Orders Generated by %s"
|
||
|
msgstr "%sst loodud tootmistellimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_sale_order__mrp_production_ids
|
||
|
msgid "Manufacturing orders associated with this sales order."
|
||
|
msgstr "Selle müügitellimusega seotud tootmistellimused."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_mrp.field_mrp_production__sale_line_id
|
||
|
msgid "Origin sale order line"
|
||
|
msgstr "Algupärane müügitellimuse rida"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_move_line
|
||
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
|
msgstr "Toote liikumised"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order
|
||
|
msgid "Sales Order"
|
||
|
msgstr "Müügitellimus"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "Müügitellimuse rida"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_mrp/models/mrp_production.py:0
|
||
|
msgid "Sources Sale Orders of %s"
|
||
|
msgstr "%sseotud müügitellimused"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_mrp
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_mrp.model_stock_rule
|
||
|
msgid "Stock Rule"
|
||
|
msgstr "Laoreegel"
|