17248 lines
555 KiB
Plaintext
17248 lines
555 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * website
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Tiffany Chang, 2024
|
|||
|
# a0002ef8927c0b0b9c58a7cc5f73028e_ba3d803 <aeb43a6499fcef2a5a423b3f4a45b153_32479>, 2024
|
|||
|
# Joakim Weckman, 2024
|
|||
|
# Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2024
|
|||
|
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2024
|
|||
|
# Jussi Lehto <jussi@gulfeo.com>, 2024
|
|||
|
# Retropikzel, 2024
|
|||
|
# Richard Mouthier (RMO) <rmo@odoo.com>, 2024
|
|||
|
# Karoliina Nisula <karoliina.nisula@tawasta.fi>, 2024
|
|||
|
# Kimmo Lehtonen <leban@netzionale.com>, 2024
|
|||
|
# Anni Saarelainen, 2024
|
|||
|
# LINUX-SAUNA, 2024
|
|||
|
# Teemu Tiitinen, 2024
|
|||
|
# Heikki Katajisto <heikki.katajisto@myyntivoima.fi>, 2024
|
|||
|
# Johanna Valkonen <miujohanna@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Konsta Aavaranta, 2024
|
|||
|
# Tommi Rintala <tommi.rintala@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Melina Mäntylä <melina.mantyla@web-veistamo.fi>, 2024
|
|||
|
# Jukka Paulin <jukka.paulin@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2024
|
|||
|
# Kari Lindgren <karisatu@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Sanna Edelman <direct@generare.com>, 2024
|
|||
|
# Teija Hölttä <teija.holtta@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2024
|
|||
|
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2024
|
|||
|
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2024
|
|||
|
# Eino Mäkitalo <eino.makitalo@netitbe.fi>, 2024
|
|||
|
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Simo Suurla <simo@suurla.fi>, 2024
|
|||
|
# Janne Rättyä <janne.rattya@web-veistamo.fi>, 2024
|
|||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024
|
|||
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Miika Nissi <miika.nissi@tawasta.fi>, 2024
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fi\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
|||
|
msgid " Add Images"
|
|||
|
msgstr " Lisää kuvia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\" A trusted partner for growth. <br/>Professional, efficient, and always "
|
|||
|
"ahead of the curve. \""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\" Outstanding service and results! <br/>They exceeded our expectations in "
|
|||
|
"every project. \""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\" This company transformed our business. <br/>Their solutions are "
|
|||
|
"innovative and reliable. \""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\" Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
|||
|
"build confidence in your products or services. \""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "\" alert with a"
|
|||
|
msgstr "\" varoitus jossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "\"%(company)s form submission\" <%(email)s>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL from\" can not be empty."
|
|||
|
msgstr "\"URL-osoite\" ei voi olla tyhjä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" can not be empty."
|
|||
|
msgstr "\"URL kohde\" ei voi olla tyhjä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\"URL to\" cannot be set to \"/\". To change the homepage content, use the "
|
|||
|
"\"Homepage URL\" field in the website settings or the page properties on any"
|
|||
|
" custom page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\"URL-osoite\" ei voi olla \"/\". Jos haluat muuttaa kotisivun sisältöä, "
|
|||
|
"käytä \"Kotisivun URL-osoite\"-kenttää verkkosivuston asetuksissa tai minkä "
|
|||
|
"tahansa mukautetun sivun sivun ominaisuuksissa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" cannot be set to an existing page."
|
|||
|
msgstr "\"URL-osoitetta\" ei voi asettaa jo olemassa olevalle sivulle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" cannot contain parameter %s which is not used in \"URL from\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\"URL kohde\" ei voi sisältää parametria %s, jota ei käytetä kohdassa \"URL "
|
|||
|
"lähde\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" is invalid: %s"
|
|||
|
msgstr "\"URL kohde\" on virheellinen: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" must contain parameter %s used in \"URL from\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\"URL kohteen\" pitää sisältää parametri %s, jota käytetään kohdassa \"URL "
|
|||
|
"lähde\"."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_rewrite.py:0
|
|||
|
msgid "\"URL to\" must start with a leading slash."
|
|||
|
msgstr "\"URL kohde\" täytyy alkaa kauttaviivalla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\"Write a quote here from one of your customers. Quotes are a great way to "
|
|||
|
"build confidence in your products.\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_count
|
|||
|
msgid "# Visited Pages"
|
|||
|
msgstr "# Vierailtuja sivuja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visit_count
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "# Visits"
|
|||
|
msgstr "Vierailuja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.navbar
|
|||
|
msgid "#{_navbar_name if _navbar_name else 'Main'}"
|
|||
|
msgstr "#{_navbar_name if _navbar_name else 'Main'}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "#{display_label} #{depth}"
|
|||
|
msgstr "#{display_label} #{depth}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "#{heading_label} #{depth}"
|
|||
|
msgstr "#{heading_label} #{depth}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid "$ 32M"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$1.50"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$12.00"
|
|||
|
msgstr "$12.00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$13.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$13.50"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$14.50"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$15.00"
|
|||
|
msgstr "$15.00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "$16.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$25.00"
|
|||
|
msgstr "$25.00"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$26.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$28.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$3.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "$3.50"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "$4.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "$4.10"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "$4.25"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "$4.50"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "$5.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
|||
|
msgid "%s record(s) selected, are you sure you want to publish them all?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s tietuetta valittuna. Oletko varma, että haluat julkaista ne kaikki?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "&lt;head&gt; and &lt;/body&gt;"
|
|||
|
msgstr "&lt;head&gt; and &lt;/body&gt;"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
msgid "' did not match any pages."
|
|||
|
msgstr "' ei vastannut yhtään sivua."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
|||
|
msgid "' did not match anything."
|
|||
|
msgstr "' ei vastannut mitään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"' did not match anything.\n"
|
|||
|
" Results are displayed for '"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"' ei vastannut mitään.\n"
|
|||
|
" Tulokset näytetään '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "' to link to an anchor."
|
|||
|
msgstr "' linkittääksesi ankkuriin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"' to search a page.\n"
|
|||
|
" '"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"' etsiäksesi sivua.\n"
|
|||
|
" '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
|||
|
msgstr "'. Näytetään tulokset '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "+ Field"
|
|||
|
msgstr "+ Kenttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "+ New Website"
|
|||
|
msgstr "+ Uusi verkkosivusto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid "+1 555-555-5556"
|
|||
|
msgstr "+1 555-555-5556"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "+1 555-555-5556\""
|
|||
|
msgstr "+1 555-555-5556\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "+12"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid "+1555-555-5556"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid "+25.000"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid ", .s_searchbar_input"
|
|||
|
msgstr ", .s_searchbar_input"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid ", .s_website_form"
|
|||
|
msgstr ", .s_website_form"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid ", author:"
|
|||
|
msgstr ", tekijä:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
".\n"
|
|||
|
" The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
".\n"
|
|||
|
" Verkkosivusto toimii edelleen, jos hylkäät tai ohitat evästeet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website,contact_us_button_url:website.default_website
|
|||
|
#: model:website,contact_us_button_url:website.website2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "/contactus"
|
|||
|
msgstr "/yhteys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "01"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "02"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "03"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "04"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "1 km"
|
|||
|
msgstr "1 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "1/2 - 1/2"
|
|||
|
msgstr "1/2 - 1/2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "1/3 - 2/3"
|
|||
|
msgstr "1/3 - 2/3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "1/4 - 3/4"
|
|||
|
msgstr "1/4 - 3/4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "10 m"
|
|||
|
msgstr "10 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "100 km"
|
|||
|
msgstr "100 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "100 m"
|
|||
|
msgstr "100 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "100%"
|
|||
|
msgstr "100%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "1000 km"
|
|||
|
msgstr "1000 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "12"
|
|||
|
msgstr "12"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "12k"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "15 km"
|
|||
|
msgstr "15 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "16"
|
|||
|
msgstr "16"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "2 <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
|||
|
msgstr "2 <span class=\"visually-hidden\">(nykyinen)</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "2 km"
|
|||
|
msgstr "2 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "2.5 m"
|
|||
|
msgstr "2.5 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "20 m"
|
|||
|
msgstr "20 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "200 km"
|
|||
|
msgstr "200 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "200 m"
|
|||
|
msgstr "200 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "2000 km"
|
|||
|
msgstr "2000 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "22%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "24/7 Customer Support"
|
|||
|
msgstr "24/7 asiakastuki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "24/7 Support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "25%"
|
|||
|
msgstr "25%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 <br/>United"
|
|||
|
" States"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San Francisco CA 94134 "
|
|||
|
"<br/>Yhdysvallat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • Yhdysvallat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "30"
|
|||
|
msgstr "30"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "30 km"
|
|||
|
msgstr "30 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__301
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__301
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "301 Moved permanently"
|
|||
|
msgstr "301 Siirretty pysyvästi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_page_properties__redirect_type__302
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__302
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "302 Moved temporarily"
|
|||
|
msgstr "302 Siirretty väliaikaisesti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__308
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "308 Redirect / Rewrite"
|
|||
|
msgstr "308 Uudelleenohjaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid "3575 Fake Buena Vista Avenue"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "4 km"
|
|||
|
msgstr "4 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "4 steps"
|
|||
|
msgstr "4 askelta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "400 km"
|
|||
|
msgstr "400 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "400 m"
|
|||
|
msgstr "400 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_rewrite__redirect_type__404
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "404 Not Found"
|
|||
|
msgstr "404 Ei löydy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "45"
|
|||
|
msgstr "45"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "45%"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "5 m"
|
|||
|
msgstr "5 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "50 km"
|
|||
|
msgstr "50 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "50 m"
|
|||
|
msgstr "50 m"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "50%"
|
|||
|
msgstr "50%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"50,000+ companies run Odoo <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>to grow their "
|
|||
|
"businesses."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
|||
|
msgid "50,000+ companies run Odoo to grow their businesses."
|
|||
|
msgstr "Yli 50 000 yritystä käyttää Odoota liiketoiminnan kasvattamiseksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
|||
|
msgid "50,000+ companies run Odoo<br/>to grow their businesses."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
|||
|
msgid "50,000+ companies trust Odoo."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "75%"
|
|||
|
msgstr "75%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"75% of clients use the service for over a decade consistently.<br/>This "
|
|||
|
"showcases remarkable loyalty and satisfaction with the quality provided."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "8 km"
|
|||
|
msgstr "8 km"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid ": Once loaded, follow the"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Add</b> the selected image."
|
|||
|
msgstr "<b>Lisää</b> valittu kuva."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click Edit</b> dropdown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click Edit</b> to start designing your homepage."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa Muokkaa</b> alkaaksesi kotisivun suunnittelun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click on a snippet</b> to access its options menu."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa liitännäistä</b> nähdäksesi sen asetusvalikon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click on a text</b> to start editing it."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa tekstiä </b> muokataksesi sitä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click</b> on this column to access its options."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa</b> tätä saraketta päästäksesi sen asetuksiin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click</b> on this header to configure it."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa</b> otsikkoa määrittääksesi sen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Click</b> on this option to change the %s of the block."
|
|||
|
msgstr "<b>Klikkaa</b> tätä vaihtoehtoa, jos haluat muuttaa lohkon %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
|||
|
"color of this block."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Mukauta</b> mitä tahansa lohkoa tämän valikon kautta. Kokeile vaihtaa "
|
|||
|
"tämän lohkon taustaväriä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>Customize</b> any block through this menu. Try to change the background "
|
|||
|
"image of this block."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Mukauta</b> mitä tahansa lohkoa tämän valikon kautta. Kokeile vaihtaa "
|
|||
|
"tämän lohkon taustakuvaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid "<b>Designed</b> <br/>for Companies"
|
|||
|
msgstr "<b>Suunniteltu</b> <br/>yrityksille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
msgid "<b>Designed</b> for companies"
|
|||
|
msgstr "<b>Suunniteltu</b> yrityksille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Double click on an image</b> to change it with one of your choice."
|
|||
|
msgstr "<b>Tuplaklikkaa kuvaa</b> korvataksesi sen valitsemallasi kuvalla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<b>My Company</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
|||
|
"Francisco CA 94134 <br/>United States"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<b>Minun yritykseni</b><br/>250 Executive Park Blvd, Suite 3400 <br/> San "
|
|||
|
"Francisco CA 94134 <br/>Yhdysvallat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Select</b> a %s."
|
|||
|
msgstr "<b>Valitse</b> %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Select</b> a Color Palette."
|
|||
|
msgstr "<b>Valitse</b> väripaletti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Slide</b> this button to change the %s padding"
|
|||
|
msgstr "<b>Liu'uta</b> tätä painiketta vaihtaaksesi %s välitystä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "<b>Slide</b> this button to change the column size."
|
|||
|
msgstr "<b>Liu'uta</b> tätä painiketta vaihtaaksesi sarakkeen kokoa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/><br/>\n"
|
|||
|
" Example of rule:<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<br/><br/>\n"
|
|||
|
" Esimerkki säännöstä:<br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>Alexander Rivera"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "<br/>Amsterdam"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>Daniel Foster"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>Delivering tailored, innovative tools to help you overcome challenges "
|
|||
|
"and<br/> achieve your goals, ensuring your journey is fully "
|
|||
|
"supported.<br/><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>Emily Carter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>Every groundbreaking innovation, whether meticulously engineered or "
|
|||
|
"born from spontaneous creativity, contains stories waiting to be "
|
|||
|
"discovered.<br/><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "<br/>Firenze"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>From revenue growth to customer retention and market expansion, our key"
|
|||
|
" metrics of company achievements underscore our strategic prowess and "
|
|||
|
"dedication to driving sustainable business success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>James Mitchell"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "<br/>Madrid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "<br/>Nairobi"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>Olivia Reed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>Our product line offers a range of innovative solutions designed to "
|
|||
|
"meet your needs. Each product is crafted for quality and reliability."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>Sell online easily with a user-friendly platform that streamlines all "
|
|||
|
"the steps, including setup, inventory management, and payment "
|
|||
|
"processing.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "<br/>Sophia Benett"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>The first step in the onboarding process is <b>account creation</b>. "
|
|||
|
"This involves signing up on our platform using your email address or social "
|
|||
|
"media accounts. Once you’ve created an account, you will receive a "
|
|||
|
"confirmation email with a link to activate your account. Upon activation, "
|
|||
|
"you’ll be prompted to complete your profile, which includes setting up your "
|
|||
|
"preferences, adding any necessary payment information, and selecting the "
|
|||
|
"initial features or modules you wish to use."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for "
|
|||
|
"calling extra attention to featured content or information.<br/><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<br/>Users can participate in beta testing programs, providing feedback on "
|
|||
|
"upcoming releases and influencing the future direction of the platform. By "
|
|||
|
"staying current with updates, you can take advantage of the latest tools and"
|
|||
|
" features, ensuring your business remains competitive and efficient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<font class=\"text-gradient\" style=\"background-image: linear-gradient(0deg, rgb(222, 222, 222) 25%, rgb(29, 32, 48) 80%);\">\n"
|
|||
|
" 87%\n"
|
|||
|
" </font>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope "
|
|||
|
"me-2\"/><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope "
|
|||
|
"me-2\"/><span>info@yourcompany.example.com</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
|||
|
"Suite 3400 • San Francisco CA 94134 • United States"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-map-marker me-2\"/>250 Executive Park Blvd, "
|
|||
|
"Suite 3400 - San Francisco CA 94134 - Yhdysvallat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</small></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_force_ltr\"><small>+1 555-555-5556</small></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-phone me-1\"/>͏"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-2x fa-arrow-right text-primary\" title=\"URL\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Complete access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Quick support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-o-color-1\" role=\"img\"/> Wonderful experience"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> 24/7 toll-free support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Access all modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Account management"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> All modules & "
|
|||
|
"features"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Complete CRM for any "
|
|||
|
"team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Email support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Limited customization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Sales & marketing "
|
|||
|
"for 2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited CRM support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check text-success\" role=\"img\"/> Unlimited customization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-building-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
|||
|
" Office"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Circles"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-circle\"/> Ympyrät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-envelope-o\" role=\"presentation\"/>\n"
|
|||
|
" Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Hearts"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-heart\"/> Sydämet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-info-circle o_not-animable\" role=\"img\"/> What do "
|
|||
|
"you want to promote&nbsp;?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-phone\" role=\"presentation\"/>\n"
|
|||
|
" Phone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Replace Icon"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-refresh me-1\"/> Vaihda kuvake"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Squares"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-square\"/> Neliöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Stars"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-star\"/> Tähdet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Thumbs"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-thumbs-up\"/> Peukut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Offline\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-danger\" title=\"Offline\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" "
|
|||
|
"title=\"Connected\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw o_button_icon fa-circle text-success\" "
|
|||
|
"title=\"Yhdistetty\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Verkkosivu\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Edit the content below this line to adapt "
|
|||
|
"the default <strong>Page not found</strong> page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle\"/> Muokkaa tämän rivin alla olevaa sisältöä "
|
|||
|
"mukauttamaan oletusvirheilmoitusta <strong>Sivua ei löydy</strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"mt-1\">A password is required to access this page.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"mt-1\">Tämän sivun avaamiseen tarvitaan salasana.</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"mt-1\">Wrong password</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-lock fa-2x\"/><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"mt-1\">Väärä salasana</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
|||
|
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-map-marker fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">3575 "
|
|||
|
"Fake Buena Vista Avenue</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
|||
|
"555-555-5556</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-phone fa-fw me-2\"/><span class=\"o_force_ltr\">+1 "
|
|||
|
"555-555-5556</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No customization"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-times text-danger\" role=\"img\"/> No support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Events</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-calendar fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Tapahtumat</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>About us</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-eye fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Tietoa meistä</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Partners</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-group fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Kumppanit</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Services</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-handshake-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Palvelut</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Help center</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-headphones fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Ohjekeskus</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Guides</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-map-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Oppaat</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Our blog</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-newspaper-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Blogimme</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Customers</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-star-o fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Asiakkaat</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Products</b>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_little_icons_icon fa fa-tags fa-fw me-2\"/>\n"
|
|||
|
" <b>Tuotteet</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Contact us"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-comments me-2\"/> Ota yhteyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Free returns"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-cube me-2\"/> Ilmainen palautus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Pickup"
|
|||
|
" in store"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-shopping-basket me-2\"/> Nouto "
|
|||
|
"myymälästä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Express delivery"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"s_mega_menu_thumbnails_icon fa fa-truck me-2\"/> Pikatoimitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "<p>Attached files: </p>"
|
|||
|
msgstr "<p>Liitetiedostot: </p>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
|||
|
" <option selected=\"true\">Open this select menu</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"1\">One</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"2\">Two</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"3\">Three</option>\n"
|
|||
|
" </select>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<select id=\"exampleSelect\" class=\"form-select\">\n"
|
|||
|
" <option selected=\"true\">Avaa tämä valikkovalikko</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"1\">Yksi</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"2\">Kaksi</option>\n"
|
|||
|
" <option value=\"3\">Kolme</option>\n"
|
|||
|
" </select>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Low Price Guarantee\n"
|
|||
|
" </small>\n"
|
|||
|
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" 30 Days Online Returns\n"
|
|||
|
" </small>\n"
|
|||
|
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Standard Shipping\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-usd fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Alhaisen hinnan takuu\n"
|
|||
|
" </small>\n"
|
|||
|
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-shopping-basket fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" 30 päivän online-palautukset\n"
|
|||
|
" </small>\n"
|
|||
|
" <small class=\"d-flex align-items-center\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-truck fa-stack me-1\"/>\n"
|
|||
|
" Vakiotoimitus\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"text-center\">Instant setup, satisfied or reimbursed.</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
|||
|
" Block 3rd-party services that track users (e.g. YouTube, Google Maps, Facebook...) when the user has not given their consent.\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-info\"/>: type some of the first chars after 'google' is enough, we'll guess the rest.\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"text-muted\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-info\"/>: Kirjoita ensimmäiset merkit 'google' jälkeen, niin arvaamme loput.\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-0)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(pyöristetty-0)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-1)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(pyöristetty-1)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-2)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(pyöristetty-2)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(rounded-3)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(pyöristetty-3)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(varjo)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-lg)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(shadow-lg)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">(shadow-sm)</small>"
|
|||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">(varjo-sm)</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">13/06/2019</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">21/03/2021</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">25/12/2024</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">Last updated 3 mins ago</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small class=\"text-muted\">Viimeksi päivitetty 3 minuuttia sitten</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Form field help "
|
|||
|
"text</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Lomakekentän "
|
|||
|
"ohjeteksti</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">We'll never share "
|
|||
|
"your email with anyone else.</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small id=\"emailHelp\" class=\"form-text text-muted\">Emme jaa "
|
|||
|
"sähköpostiasi koskaan kenenkään muun kanssa.</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
|||
|
" info@yourcompany.example.com\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/>\n"
|
|||
|
" info@yourcompany.example.com\n"
|
|||
|
" </small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
|||
|
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<small><i class=\"fa fa-1x fa-fw fa-envelope me-1\"/> "
|
|||
|
"info@yourcompany.example.com</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid "<small>Free Returns and Standard Shipping</small>"
|
|||
|
msgstr "<small>Ilmaiset palautukset ja vakiotoimitus</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "<small>TABS</small>"
|
|||
|
msgstr "<small>VÄLILEHDET</small>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "<span class=\"badge bg-primary\">14</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Next</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=\"true\"/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"visually-hidden\">Previous</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
|||
|
" <b>Discover our new products</b>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"d-block p-2 small\">\n"
|
|||
|
" <b>Tutustu uusiin tuotteisiimme</b>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">1</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">2</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-3-fs text-o-color-1\">3</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"display-4-fs\">Embark on your</span>\n"
|
|||
|
" <br/>Next Adventure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">$50M</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">+225</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">100,000</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">235,403</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">45,958</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">4x</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">54%</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "<span class=\"display-5\">85%</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">How can I contact customer support ?</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">What is your return policy ?</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid "<span class=\"flex-grow-1\">What services does your company offer ?</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">$50M</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">100,000</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">15%</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">20+</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">4x</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "<span class=\"h2-fs\">85%</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.language_selector_inline
|
|||
|
msgid "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"list-inline-item\">|</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "<span class=\"me-1\">On:</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"mx-2\">/</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "<span class=\"mx-2\">to</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"mx-2\">osoitteeseen</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Apr 03, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>New Dashboard Features for Custom Reports</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Aug 27, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>Improved Security Protocols Implemented</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Dec 22, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>Advanced Analytics Tools Introduced</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Feb 11, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>Enhanced User Interface for Better Navigation</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Jun 15, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>Integrated Multi-Language Support Added</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_dot o_not_editable position-absolute translate-middle-x rounded-circle pe-none text-o-color-1\" contenteditable=\"false\"/>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">Oct 09, 2024</small>\n"
|
|||
|
" <strong>Mobile App Compatibility Expanded</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_copyright_company_name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Copyright &copy; Company "
|
|||
|
"name</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"o_footer_copyright_name me-2\">Tekijänoikeudet &copy; "
|
|||
|
"Yrityksen nimi</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_text_element
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_force_ltr\">+1 555-555-5556</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_small\">\n"
|
|||
|
" <strong>Iris DOE</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">Manager of MyCompany</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_small\">\n"
|
|||
|
" <strong>Jane DOE</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">CEO of MyCompany</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_small\">\n"
|
|||
|
" <strong>John DOE</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">CCO of MyCompany</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_small\">\n"
|
|||
|
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <span>CEO of MyCompany</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_small\">\n"
|
|||
|
" <strong>Paul Dawson</strong><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"text-muted\">CEO of MyCompany</span>\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Connected</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Yhdistetty</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Offline</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Offline</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"pe-1\">We use cookies to provide you a better user experience "
|
|||
|
"on this website.</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"pe-1\">Käytämme evästeitä tarjotaksemme sinulle paremman "
|
|||
|
"käyttökokemuksen tällä verkkosivustolla.</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_badge badge text-bg-secondary o_animable\" data-name=\"Badge\" data-vxml=\"001\">\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-fw fa-folder o_not-animable\"/>Category\n"
|
|||
|
" </span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_number display-1-fs\">12k</span><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"h5-fs\">Useful options</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_number display-1-fs\">45%</span><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"h5-fs\">More leads</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_number display-1-fs\">8+</span><br/>\n"
|
|||
|
" <span class=\"h5-fs\">Amazing pages</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_progress_bar_text small\">80%</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Company</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Yritys</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Sähköposti</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Name</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Puhelinnumero</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Question</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Aihe</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Yritys</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Email</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Sähköpostiosoitteesi</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Nimesi</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<span class=\"s_website_form_label_content\">Kysymyksesi</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "<span invisible=\"name_slugified\" class=\"bg-300\">...</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span invisible=\"website_indexed\">Won't appear in search engine "
|
|||
|
"results</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "<span>/model/</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>/malli/</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong class=\"h2-fs\">$ 15.00</strong>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong class=\"h2-fs\">$ 25.00</strong>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong class=\"h2-fs\">$ 45.00</strong>\n"
|
|||
|
" <small class=\"text-muted\">/ month</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>Are links to other websites approved?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>Can you trust our partners?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Google services:</strong> Google Maps, Google Analytics, Google Tag "
|
|||
|
"Manager, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>How is your data secured?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>Is the website user-friendly?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Social platforms:</strong> Facebook, Instagram, Twitter, TikTok"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong>Video hosting platforms:</strong> YouTube, Vimeo, Dailymotion, Youku"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>What sets us apart?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "<strong>What support do we offer?</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Friday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Monday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Saturday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Sunday</u><br/>Closed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Thursday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Tuesday</u><br/>8.00am-6.00pm"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>Wednesday</u><br/>8.00am-12.00am"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "<u>info@yourcompany.example.com</u>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A CDN helps you serve your website’s content with high availability and high"
|
|||
|
" performance to any visitor wherever they are located."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"CDN auttaa sinua jakamaan verkkosivustosi sisältöä korkealla saatavuudella "
|
|||
|
"ja suorituskyvyllä kaikille vierailijoille heidän sijainnistaan riippumatta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart
|
|||
|
msgid "A Chart Title"
|
|||
|
msgstr "Kaavion otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
|||
|
msgid "A Deep Dive into Innovation and Excellence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A Google Map error occurred. Make sure to read the key configuration popup "
|
|||
|
"carefully."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Google Mapissa tapahtui virhe. Muista lukea ohjeet avainten määrityksen "
|
|||
|
"ponnahdusikkunasta huolellisesti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_punchy
|
|||
|
msgid "A PUNCHY HEADLINE"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A buttery, flaky pastry with a golden-brown crust, perfect for breakfast or "
|
|||
|
"a light snack."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A card is a flexible and extensible content container. It includes options "
|
|||
|
"for headers and footers, a wide variety of content, contextual background "
|
|||
|
"colors, and powerful display options."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kortti on joustava ja laajennettava sisältösäiliö. Se sisältää vaihtoehtoja "
|
|||
|
"ylä- ja alatunnisteille, laajan valikoiman sisältöä, kontekstuaalisia "
|
|||
|
"taustavärejä ja tehokkaita näyttövaihtoehtoja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A classic black tea blend infused with the aromatic essence of bergamot, "
|
|||
|
"offering a fragrant, citrusy flavor."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_published
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A code server action can be executed from the website, using a dedicated "
|
|||
|
"controller. The address is <base>/website/action/<website_path>. Set this "
|
|||
|
"field as True to allow users to run this action. If it is set to False the "
|
|||
|
"action cannot be run through the website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Koodipalvelintoiminto voidaan suorittaa verkkosivustolta erillisen ohjaimen "
|
|||
|
"avulla. Osoite on <base>/website/action/<website_path>. Aseta tämän kentän "
|
|||
|
"arvoksi True, jotta käyttäjät voivat suorittaa tämän toiminnon. Jos sen arvo"
|
|||
|
" on False, toimintoa ei voida suorittaa verkkosivuston kautta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
|||
|
msgid "A color block"
|
|||
|
msgstr "Värilohko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_constellation
|
|||
|
msgid "A constellation of amazing solutions tailored for your needs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A creamy, smooth cheesecake with a graham cracker crust, topped with a layer"
|
|||
|
" of fresh fruit or chocolate ganache."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A crusty loaf with a chewy interior, made with a naturally fermented "
|
|||
|
"sourdough starter for a tangy flavor."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
|||
|
msgid "A deep dive into what makes our products innovative"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A delicious mix of four toppings: mushrooms, artichokes, ham, and olives, "
|
|||
|
"all on a bed of mozzarella and tomato sauce."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A feature section allows you to clearly showcase the main benefits and "
|
|||
|
"unique aspects of your product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A features section highlights your product’s key attributes, engaging "
|
|||
|
"visitors and boosting conversions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A font with the same name already exists.\n"
|
|||
|
"Try renaming the uploaded file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
|||
|
msgid "A list of comma-separated field names"
|
|||
|
msgstr "Luettelo pilkuilla erotetuista kenttien nimistä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_stores_locator
|
|||
|
msgid "A map and a listing of your stores"
|
|||
|
msgstr "Kartta ja luettelo myymälöistäsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A moist, red-hued cake with layers of cream cheese frosting, perfect for any"
|
|||
|
" special occasion."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visit_count
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A new visit is considered if last connection was more than 8 hours ago."
|
|||
|
msgstr "Käynti lasketaan uudeksi, jos edellisestä yhteydestä on yli 8 tuntia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "A second item"
|
|||
|
msgstr "Toinen kohta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A spiced cake loaded with grated carrots, nuts, and a hint of cinnamon, "
|
|||
|
"topped with a tangy cream cheese frosting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "A third item"
|
|||
|
msgstr "Kolmas kohta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A timeline is a graphical representation on which important events are "
|
|||
|
"marked."
|
|||
|
msgstr "Aikajana on graafinen esitys, jolle tärkeät tapahtumat on merkitty."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A timeline is a visual display that highlights significant events in "
|
|||
|
"chronological order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A vibrant spot known for its expertly crafted coffee, sourced directly from "
|
|||
|
"farmers and roasted to perfection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__is_connected
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A visitor is considered as connected if his last page view was within the "
|
|||
|
"last 5 minutes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kävijä lasketaan aktiiviseksi jos edellinen sivunlataus on tehty viiden "
|
|||
|
"minuutin sisällä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "AI"
|
|||
|
msgstr "Tekoäly"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "API Key"
|
|||
|
msgstr "API Avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
msgid "About"
|
|||
|
msgstr "Tietoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_timeline_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "About Me"
|
|||
|
msgstr "Tietoja minusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_about_us
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_block_h1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "About Us"
|
|||
|
msgstr "Tietoja meistä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
|||
|
msgid "About our product line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.aboutus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "About us"
|
|||
|
msgstr "Tietoa meistä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
msgid "Access Denied"
|
|||
|
msgstr "Käyttö estetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__access_token
|
|||
|
msgid "Access Token"
|
|||
|
msgstr "Pääsytunniste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.protected_403
|
|||
|
msgid "Access to this page"
|
|||
|
msgstr "Pääsy tälle sivulle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_visitor_access_token_unique
|
|||
|
msgid "Access token should be unique."
|
|||
|
msgstr "Pääsytunnisteen on oltava yksilöllinen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Accessories"
|
|||
|
msgstr "Tarvikkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Accordion"
|
|||
|
msgstr "Haitariluettelo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Accordion Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accounts are usable across all your multiple websites"
|
|||
|
msgstr "Tilit ovat käytettävissä kaikilla verkkosivustoillasi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Achieve holistic health with personalized nutritional advice that "
|
|||
|
"complements your workouts, promoting overall well-being."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Saavuta kokonaisvaltainen terveys yksilöllisten ravitsemusneuvojen avulla, "
|
|||
|
"jotka täydentävät harjoitteluasi ja edistävät yleistä hyvinvointia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "Toiminto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Activating the last features."
|
|||
|
msgstr "Viimeisten ominaisuuksien aktivointi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Activating your %s."
|
|||
|
msgstr "Aktivoi %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__active
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktiivinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Adapt these three columns to fit your design need. To duplicate, delete or "
|
|||
|
"move columns, select the column and use the top icons to perform your "
|
|||
|
"action."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mukauta nämä kolme saraketta suunnittelutarpeesi mukaan. Jos haluat "
|
|||
|
"monistaa, poistaa tai siirtää sarakkeita, valitse sarake ja suorita toiminto"
|
|||
|
" ylimpien kuvakkeiden avulla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Adapting Building Blocks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Lisää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add 3rd-party service domains <em>(\"www.example.com\" or "
|
|||
|
"\"example.com\")</em>, one per line."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
|||
|
msgid "Add Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
|||
|
msgid "Add Elements"
|
|||
|
msgstr "Lisää elementtejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid "Add Files"
|
|||
|
msgstr "Lisää tiedostot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
msgid "Add Item"
|
|||
|
msgstr "Lisää kohde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "Add Media"
|
|||
|
msgstr "Lisää media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Add Mega Menu Item"
|
|||
|
msgstr "Lisää elementti megavalikkoon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Add Menu Item"
|
|||
|
msgstr "Lisää elementti valikkoon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Add New"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
|||
|
msgid "Add New Social Network"
|
|||
|
msgstr "Lisää uusi sosiaalisen median verkosto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_add_product_widget
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_add_product_widget
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
|||
|
msgid "Add Product"
|
|||
|
msgstr "Lisää tuote"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Add Row"
|
|||
|
msgstr "Lisää rivi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Add Serie"
|
|||
|
msgstr "Lisää sarja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Add Slide"
|
|||
|
msgstr "Lisää dia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Add Tab"
|
|||
|
msgstr "Lisää välilehti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Add Text Highlight Effects"
|
|||
|
msgstr "Lisää tekstin korostustehosteita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Add a Custom Font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Add a Google font or upload a custom font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Add a Language"
|
|||
|
msgstr "Lisää kieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/shared_options/pricelist.js:0
|
|||
|
msgid "Add a description here"
|
|||
|
msgstr "Lisää kuvaus tähän"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Add a menu item"
|
|||
|
msgstr "Lisää elementti valikkoon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Add a new field after this one"
|
|||
|
msgstr "Lisää uusi kenttä tämän jälkeen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Add a new field at the end"
|
|||
|
msgstr "Lisää uusi kenttä loppuu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add domains to the block list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
msgid "Add external websites"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
|||
|
msgid "Add groups in the \"Access Rights\" tab below."
|
|||
|
msgstr "Lisää ryhmiä alla olevalla \"Käyttöoikeudet\"-välilehdellä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
|||
|
msgid "Add languages"
|
|||
|
msgstr "Lisää kieliä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Add new %s"
|
|||
|
msgstr "Lisää uusi %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid "Add other domains here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Add page template"
|
|||
|
msgstr "Lisää sivun malli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__is_new_page_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add this page to the \"+New\" page templates. It will be added to the "
|
|||
|
"\"Custom\" category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Add to Cart Button"
|
|||
|
msgstr "Lisää ostoskoriin -painike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Add to cart"
|
|||
|
msgstr "Lisää ostoskoriin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Add to menu"
|
|||
|
msgstr "Lisää valikkoon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Adding a language requires to leave the editor. This will save all your "
|
|||
|
"changes, are you sure you want to proceed?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kielen lisääminen edellyttää editorista poistumista. Tämä tallentaa kaikki "
|
|||
|
"muutokset, haluatko varmasti jatkaa?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Adding features."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Additional colors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Additionally, we offer a comprehensive knowledge base, including detailed "
|
|||
|
"documentation, video tutorials, and community forums where you can connect "
|
|||
|
"with other users and share insights."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Osoite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Adjust the image width"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Adjust volume, skip tracks, answer calls, and activate voice assistants with"
|
|||
|
" a simple tap, keeping your hands free and your focus on what matters most."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Säädä äänenvoimakkuutta, hyppää kappaleiden välillä, vastaa puheluihin ja "
|
|||
|
"aktivoi ääniavustajat yhdellä napautuksella, jolloin kätesi pysyvät vapaina "
|
|||
|
"ja voit keskittyä tärkeimpiin asioihin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Advanced"
|
|||
|
msgstr "Edistyneet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
|||
|
msgid "Advanced <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Capabilities"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Advanced solution for enterprises. Cutting-edge features and top-tier "
|
|||
|
"support for maximum performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Adventure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Advertising & Marketing<br/>(optional)"
|
|||
|
msgstr "Mainonta ja markkinointi<br/>(valinnainen)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__after
|
|||
|
msgid "After"
|
|||
|
msgstr "Jälkeen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Alert"
|
|||
|
msgstr "Varoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Alerts"
|
|||
|
msgstr "Hälytykset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Alexander drives our marketing campaigns and brand presence."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Align Bottom"
|
|||
|
msgstr "Kohdista alas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
msgid "Align Center"
|
|||
|
msgstr "Tasaa keskelle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
msgid "Align Left"
|
|||
|
msgstr "Tasaa vasemmalle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Align Middle"
|
|||
|
msgstr "Kohdista keskelle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
msgid "Align Right"
|
|||
|
msgstr "Tasaa oikealle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Align Top"
|
|||
|
msgstr "Kohdista ylös"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Alignment"
|
|||
|
msgstr "Kohdistus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Aline Turner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Aline Turner, CTO"
|
|||
|
msgstr "Aline Turner, CTO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text_2nd
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Aline is one of the iconic people in life who can say they love what they "
|
|||
|
"do. She mentors 100+ in-house developers and looks after the community of "
|
|||
|
"thousands of developers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alina on yksi ikonisimmista ihmisistä elämässä, joka voi sanoa rakastavansa "
|
|||
|
"sitä, mitä hän tekee. Hän ohjaa yli 100 omaa kehittäjää ja huolehtii "
|
|||
|
"tuhansien kehittäjien yhteisöstä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "All SCSS Files"
|
|||
|
msgstr "Kaikki SCSS-tiedostot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_route
|
|||
|
msgid "All Website Route"
|
|||
|
msgstr "Kaikkia verkkosivuja koskeva reititys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_views_mixin.js:0
|
|||
|
msgid "All Websites"
|
|||
|
msgstr "Kaikki verkkosivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "All You Can Eat"
|
|||
|
msgstr "Syö mitä jaksat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "All informations you need"
|
|||
|
msgstr "Kaikki tarvitsemasi tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "All pages"
|
|||
|
msgstr "Kaikki sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
|||
|
msgid "All results"
|
|||
|
msgstr "Kaikki tulokset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "All these icons are completely free for commercial use."
|
|||
|
msgstr "Kaikki nämä ikonit ovat täysin vapaita kaupalliseen käyttöön."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
|||
|
msgid "All-Day Comfort"
|
|||
|
msgstr "Koko päivän mukavuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid "Allow all cookies"
|
|||
|
msgstr "Salli kaikki evästeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid "Allow the use of cookies from this website on this browser?"
|
|||
|
msgstr "Sallitko tämän verkkosivuston evästeiden käytön tällä selaimella?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__track
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__track
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__track
|
|||
|
msgid "Allow to specify for one page of the website to be trackable or not"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mahdollistaa määrittää, onko verkkosivuston yksi sivu seurattavissa vai ei"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_access
|
|||
|
msgid "Allowed to use in forms"
|
|||
|
msgstr "Mahdollinen käytettäväksi lomakkeilla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allows to do mass mailing campaigns to contacts"
|
|||
|
msgstr "Sallii massapostituskampanjoiden lähettäminen yhteystietoihin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allows your visitors to chat with you"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Already installed"
|
|||
|
msgstr "Jo asennettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Alternate Image Text"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehtoinen kuvateksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Alternate Text"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Alternate Text Image"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehtoinen tekstikuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Alternate Text Image Text"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti Kuvateksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Although this Website may be linked to other websites, we are not, directly "
|
|||
|
"or indirectly, implying any approval."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Always Underline"
|
|||
|
msgstr "Alleviivaa aina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Always Visible"
|
|||
|
msgstr "Näkyy aina"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Amazing Sound Quality"
|
|||
|
msgstr "Hämmästyttävä äänenlaatu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Amazing pages"
|
|||
|
msgstr "Mahtavat sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
|||
|
msgid "An address must be specified for a map to be embedded"
|
|||
|
msgstr "Osoite on määritettävä, jotta kartta voidaan syvätä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid "An error has occured, the form has not been sent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lomakkeen lähetyksessä tapahtui virhe, eikä sitä pystytty lähettämään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "An error occurred while rendering the template"
|
|||
|
msgstr "Mallia piirrettäessä tapahtui virhe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "An example alert with an icon"
|
|||
|
msgstr "Esimerkki hälytyksestä kuvakkeella"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "An item"
|
|||
|
msgstr "Kohde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.backend_dashboard
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_analytics
|
|||
|
msgid "Analytics"
|
|||
|
msgstr "Työpöytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Analytics cookies and privacy information."
|
|||
|
msgstr "Analyyttiset eevästeet ja tietosuojatiedot."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Analytics<br/>(optional)"
|
|||
|
msgstr "Analyysit<br/>(valinnainen)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Analyzing the numbers behind our success: <br class=\"d-none d-xxl-"
|
|||
|
"inline\"/>an in-depth look at the key metrics driving our company's "
|
|||
|
"achievements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Analyzing the numbers behind our success: an in-depth look at the key "
|
|||
|
"metrics driving our company's achievements."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Anchor copied to clipboard<br>Link: %s"
|
|||
|
msgstr "Ankkuri kopioitu leikepöydälle<br>Linkki: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Anchor name"
|
|||
|
msgstr "Ankkurin nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Animate"
|
|||
|
msgstr "Animoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Animate text"
|
|||
|
msgstr "Animoi tekstiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Animated"
|
|||
|
msgstr "Animoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Animation"
|
|||
|
msgstr "Animaatio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
|||
|
msgid "Another color block"
|
|||
|
msgstr "Toinen värilohko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Another link"
|
|||
|
msgstr "Toinen linkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__append
|
|||
|
msgid "Append"
|
|||
|
msgstr "Lisää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Applying your colors and design."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Applying your colors and design..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_add_features
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_add_features
|
|||
|
msgid "Apps"
|
|||
|
msgstr "Sovelluskauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "Apps url"
|
|||
|
msgstr "Sovellusten URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch
|
|||
|
msgid "Arch"
|
|||
|
msgstr "Tied"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_db
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_db
|
|||
|
msgid "Arch Blob"
|
|||
|
msgstr "Tied Blob"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_fs
|
|||
|
msgid "Arch Filename"
|
|||
|
msgstr "Tiedoston nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__arch_fs
|
|||
|
msgid "Arch Fs"
|
|||
|
msgstr "Arch Fs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arkistoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
|
|||
|
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän sivun?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Are you sure you want to delete those pages?"
|
|||
|
msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa nämä sivut?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Arrows"
|
|||
|
msgstr "Nuolet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Artisanal espresso with a focus on direct trade and exceptional quality in a"
|
|||
|
" chic, comfortable setting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
|||
|
msgid "As promised, we will offer 4 free tickets to our next summit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kuten lupasimme, tarjoamme 4 ilmaista lippua seuraavaan huippukokoukseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_asset
|
|||
|
msgid "Asset"
|
|||
|
msgstr "Varat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_web_editor_assets
|
|||
|
msgid "Assets Utils"
|
|||
|
msgstr "Sisältötyökalut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__copy_ids
|
|||
|
msgid "Assets using a copy of me"
|
|||
|
msgstr "Omaisuuserät, jotka käyttävät minun kopiotani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "At The End"
|
|||
|
msgstr "Lopuksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_attachment
|
|||
|
msgid "Attachment"
|
|||
|
msgstr "Liite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__copy_ids
|
|||
|
msgid "Attachment using a copy of me"
|
|||
|
msgstr "Liite käyttäen kopiota minusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Authenticate users, protect user data and allow the website to deliver the services users expects,\n"
|
|||
|
" such as maintaining the content of their cart, or allowing file uploads."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Todenna käyttäjät, suojaa käyttäjätiedot ja anna verkkosivuston tarjota käyttäjien odottamia palveluita,\n"
|
|||
|
" kuten ostoskorin sisällön ylläpitäminen tai tiedostojen lataamisen salliminen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
|||
|
msgid "Author"
|
|||
|
msgstr "Tekijä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
msgid "Author Alignment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Authorized Groups"
|
|||
|
msgstr "Valtuutetut ryhmät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Auto"
|
|||
|
msgstr "Automaattinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Automatically opens the pop-up if the user stays on a page longer than the "
|
|||
|
"specified time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Avaa ponnahdusikkunan automaattisesti, jos käyttäjä pysyy sivulla määritetyn"
|
|||
|
" ajan pidempään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auto_redirect_lang
|
|||
|
msgid "Autoredirect Language"
|
|||
|
msgstr "Edelleenohjaa kieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Autosizing"
|
|||
|
msgstr "Automaattinen koko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_published
|
|||
|
msgid "Available on the Website"
|
|||
|
msgstr "Saatavana verkkosivustolla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
|||
|
msgstr "BSgzTvR5L1GB9jriT451iTN4huVPxHmltG6T6eo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "BTS Base Colors"
|
|||
|
msgstr "Perusvärit kulissien takana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Backdrop"
|
|||
|
msgstr "Tausta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid "Backend"
|
|||
|
msgstr "Taustajärjestelmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "Tausta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/configurator_tour.js:0
|
|||
|
msgid "Background Shape"
|
|||
|
msgstr "Taustan muoto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
|||
|
msgid "Background video"
|
|||
|
msgstr "Taustavideo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Badge"
|
|||
|
msgstr "Nimilappu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Bags"
|
|||
|
msgstr "Laukut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Balanced"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Banner"
|
|||
|
msgstr "Banneri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Bar Horizontal"
|
|||
|
msgstr "Vaakasuora palkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Bar Vertical"
|
|||
|
msgstr "Pystysuora palkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Bars"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_base
|
|||
|
msgid "Base"
|
|||
|
msgstr "Pohja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_base
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_base
|
|||
|
msgid "Base View Architecture"
|
|||
|
msgstr "Perusnäkymän arkkitehtuuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__primary
|
|||
|
msgid "Base view"
|
|||
|
msgstr "Perusnäkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
msgid "Basic"
|
|||
|
msgstr "Perus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Basic example"
|
|||
|
msgstr "Perusesimerkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "Beef Carpaccio, Filet Mignon 8oz and Cheesecake"
|
|||
|
msgstr "Naudanlihacarpaccio, Filet Mignon 8oz ja juustokakku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__before
|
|||
|
msgid "Before"
|
|||
|
msgstr "Ennen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "Beginner"
|
|||
|
msgstr "Aloittelija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Benefit from tax-free shopping, simplifying your purchase and enhancing your"
|
|||
|
" savings without any extra costs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Big"
|
|||
|
msgstr "Suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Big Boxes"
|
|||
|
msgstr "Isot laatikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Big Icons Subtitles"
|
|||
|
msgstr "Suuret kuvakkeiden kuvatekstit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Big number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
|||
|
msgid "Blacklist this field for web forms"
|
|||
|
msgstr "Lisää tämä kenttä verkkosivun lomakkeiden estolistalle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
|
|||
|
msgid "Blacklisted in web forms"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun lomakkeiden estolistalla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Blank Page"
|
|||
|
msgstr "Tyhjä sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Blazers"
|
|||
|
msgstr "Blazer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Block"
|
|||
|
msgstr "Lohko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__block_third_party_domains
|
|||
|
msgid "Block 3rd-party domains"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_block_third_party_domains
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__block_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Block 3rd-party domains that may track users (YouTube, Google Maps, etc.)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Block tracking 3rd-party services"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Blockquote"
|
|||
|
msgstr "Sitaatti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Blog"
|
|||
|
msgstr "Blogi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Blog Post"
|
|||
|
msgstr "Blogikirjoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_news
|
|||
|
msgid "Blogging and posting relevant content"
|
|||
|
msgstr "Bloggaaminen ja merkityksellisen sisällön tuottaminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Blogs"
|
|||
|
msgstr "Blogit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Blur"
|
|||
|
msgstr "Sumennus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Bold"
|
|||
|
msgstr "Lihavoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
|||
|
msgid "Book your table today"
|
|||
|
msgstr "Varaa pöytäsi tänään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Boost your pipeline with an increase in potential leads."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid "Boosts Conversions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "Bootstrap-Based Templates"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
|||
|
msgid "Border"
|
|||
|
msgstr "Reunus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Border Bottom"
|
|||
|
msgstr "Alareunus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Border Radius"
|
|||
|
msgstr "Reunuksen säde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Border Width"
|
|||
|
msgstr "Reunuksen leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Border radius large"
|
|||
|
msgstr "Reunan säde suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Border radius medium"
|
|||
|
msgstr "Reunan säde keskikokoinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Border radius none"
|
|||
|
msgstr "Reunan säde: ei mitään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Border radius small"
|
|||
|
msgstr "Reunan säde pieni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "Alhaalla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
msgid "Bottom to Top"
|
|||
|
msgstr "Alhaalta ylös"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Bounce"
|
|||
|
msgstr "Viestin palautus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Box Call to Action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Boxed"
|
|||
|
msgstr "Laatikkomainen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Boxes"
|
|||
|
msgstr "Laatikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Breadcrumb"
|
|||
|
msgstr "Murupolku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Build my website"
|
|||
|
msgstr "Rakenna verkkosivustoni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "Building blocks system"
|
|||
|
msgstr "Rakennuspalikoiden järjestelmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Building connections"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Building your %s"
|
|||
|
msgstr "Rakennetaan sinun %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Building your website."
|
|||
|
msgstr "Rakennetaan sivuasi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Building your website..."
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun rakentaminen..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__bundle
|
|||
|
msgid "Bundle"
|
|||
|
msgstr "Tuotepaketti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_button
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Button"
|
|||
|
msgstr "Nappi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Button Position"
|
|||
|
msgstr "Painikkeen sijainti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Buttons"
|
|||
|
msgstr "Painikkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"By Crafting unique and compelling brand identities that leave a lasting "
|
|||
|
"impact."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Luomalla ainutlaatuisia ja vakuuttavia brändi-identiteettejä, jotka jättävät"
|
|||
|
" pysyvän vaikutuksen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid "By default, the domains of the following services are already blocked:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_url
|
|||
|
msgid "CDN Base URL"
|
|||
|
msgstr "CDN perus-URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_filters
|
|||
|
msgid "CDN Filters"
|
|||
|
msgstr "CDN suotimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "CTA Badge"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
|||
|
"prompt, interact, trigger"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
|||
|
"prompt, interact, trigger, items, checklists, entries, sequences, bullets, "
|
|||
|
"points, list, group, benefits, features, advantages"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
|||
|
"prompt, interact, trigger, mockup"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"CTA, button, btn, action, engagement, link, offer, appeal, call to action, "
|
|||
|
"prompt, interact, trigger, mockups"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Cakes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid "Call Customer Service"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Call to Action"
|
|||
|
msgstr "Kehotustoiminta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Call to Action Mockups"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
msgid "Call us"
|
|||
|
msgstr "Soita meille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Call-to-action"
|
|||
|
msgstr "Kehotus toimintaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Camera"
|
|||
|
msgstr "Kamera"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__can_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__can_publish
|
|||
|
msgid "Can Publish"
|
|||
|
msgstr "Voi julkaista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Peruuta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cannot apply this option on current text selection. Try clearing the format "
|
|||
|
"and try again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tätä vaihtoehtoa ei voi soveltaa nykyiseen tekstivalintaan. Yritä tyhjentää "
|
|||
|
"muotoilu ja yritä uudelleen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_lang.py:0
|
|||
|
msgid "Cannot deactivate a language that is currently used on a website."
|
|||
|
msgstr "Kieltä ei voi deaktivoida jos se on käytössä verkkosivulla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
|||
|
msgid "Cannot load google map."
|
|||
|
msgstr "Google-karttaa ei voi ladata."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Cappuccino"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Card"
|
|||
|
msgstr "Kortti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Card Call to Action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Card Offset"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Card Width"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Card link"
|
|||
|
msgstr "Kortin linkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
|||
|
msgid "Card title"
|
|||
|
msgstr "Kortin otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cards"
|
|||
|
msgstr "Kortit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Cards Grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Cards Soft"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_career
|
|||
|
msgid "Career"
|
|||
|
msgstr "Työpaikat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Careful"
|
|||
|
msgstr "Huolellinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Carousel"
|
|||
|
msgstr "Karuselli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Carousel Intro"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_gallery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid "Carousel indicator"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Carrot Cake"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Case Studies"
|
|||
|
msgstr "Tapaustutkimuksia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Categories"
|
|||
|
msgstr "Tuoteryhmä(t)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategoria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Category of Cookie"
|
|||
|
msgstr "Evästeen kategoria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "Keskellä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Centered"
|
|||
|
msgstr "Keskitetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Chamomile Tea"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Change Icons"
|
|||
|
msgstr "Vaihda ikonit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing the color palette will reset all your color customizations, are you"
|
|||
|
" sure you want to proceed?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Värivalikoiman muuttaminen nollaa kaikki värimuokkauksesi. Haluatko varmasti"
|
|||
|
" jatkaa?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Changing theme requires to leave the editor. This will save all your "
|
|||
|
"changes, are you sure you want to proceed? Be careful that changing the "
|
|||
|
"theme will reset all your color customizations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Teeman vaihtaminen edellyttää poistumista editorista. Tämä tallentaa kaikki "
|
|||
|
"tekemäsi muutokset. Haluatko varmasti jatkaa? Varoituksena, että teeman "
|
|||
|
"vaihtaminen nollaa kaikki värimuokkauksesi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Chart"
|
|||
|
msgstr "Kaavio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_live_chat
|
|||
|
msgid "Chat with visitors to improve traction"
|
|||
|
msgstr "Keskustele kävijöiden kanssa vetovoiman parantamiseksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
|||
|
msgid "Check out now and get $20 off your first order."
|
|||
|
msgstr "Osta nyt ja saat 20€ alennuksen ensimmäisestä tilauksesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
|||
|
msgid "Check out what's new in our company !"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/content/website_root.js:0
|
|||
|
msgid "Check your configuration."
|
|||
|
msgstr "Tarkista konfiguraatiosi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Check your connection and try again"
|
|||
|
msgstr "Tarkista yhteys ja yritä uudelleen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Checkbox"
|
|||
|
msgstr "Valintaruutu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
msgid "Chief Commercial Officer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Chief Executive Officer"
|
|||
|
msgstr "Toimitusjohtaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Chief Financial Officer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Chief Operational Officer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Chief Technical Officer"
|
|||
|
msgstr "CTO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__child_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
|||
|
msgid "Child Menus"
|
|||
|
msgstr "Alavalikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Children"
|
|||
|
msgstr "Lapset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Choose"
|
|||
|
msgstr "Valitse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose a vibrant image and write an inspiring paragraph about it. It does "
|
|||
|
"not have to be long, but it should reinforce your image."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Choose an anchor name"
|
|||
|
msgstr "Valitse ankkurin nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Choose from list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Choose your favorite"
|
|||
|
msgstr "Valitse suosikkisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Cinnamon Roll"
|
|||
|
msgstr "Kanelirulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Circle"
|
|||
|
msgstr "Rinki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Classic"
|
|||
|
msgstr "Klassinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Classic Cheesecake"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Classic pizza with fresh mozzarella, San Marzano tomatoes, and basil leaves,"
|
|||
|
" drizzled with extra virgin olive oil."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Clean"
|
|||
|
msgstr "Siisti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Clever Slogan"
|
|||
|
msgstr "Naseva slogan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Click and change content directly from the front-end, avoiding complex "
|
|||
|
"backend processes. This tool allows quick updates to text, images, and "
|
|||
|
"elements right on the page, streamlining your workflow and maintaining "
|
|||
|
"control over your content."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Click here to go back to block tab."
|
|||
|
msgstr "Klikkaa tätä palataksesi palikka-välilehteen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
msgid "Click here to setup your social networks"
|
|||
|
msgstr "Klikkaa tästä määrittääksesi sosiaaliset verkostosi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Click on"
|
|||
|
msgstr "Klikkaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Click on <b>\"Edit\"</b> in the right panel to replace this with your own "
|
|||
|
"HTML code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Klikkaa <b>\"Muokkaa</b> \" oikeassa paneelissa korvataksesi tämän omalla "
|
|||
|
"HTML-koodillasi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Click on the <b>%s</b> building block."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Click on the <b>%s</b> category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Click on the number to adapt it to your purpose."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Click to choose more images"
|
|||
|
msgstr "Klikkaa valitaksesi lisää kuvia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Click to select"
|
|||
|
msgstr "Klikkaa valitaksesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
|||
|
msgid "Clients"
|
|||
|
msgstr "Asiakkaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid "Clients saved $32 million with our services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_hamburger
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Sulje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Close Button Color"
|
|||
|
msgstr "Sulje -painikkeen väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "Close editor"
|
|||
|
msgstr "Sulje editori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Closer Look"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Clothes, Marketing, ..."
|
|||
|
msgstr "Vaatteet, markkinointi, ..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Code"
|
|||
|
msgstr "Koodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Code Injection"
|
|||
|
msgstr "Koodi-injektio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Coffee Latte"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Coffees"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "Color Filter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Color Presets"
|
|||
|
msgstr "Esiasetetut värit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Color blocks are a simple and effective way to <b>present and highlight your"
|
|||
|
" content</b>. Choose an image or a color for the background. You can even "
|
|||
|
"resize and duplicate the blocks to create your own layout. Add images or "
|
|||
|
"icons to customize the blocks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Väripalikat ovat yksinketainen ja tehokas tapa <b>esitellä ja korostaa "
|
|||
|
"sisältöäsi</b>. Valitse taustalle kuva tai väri. Voit jopa muuttaa "
|
|||
|
"palikkojen kokoa ja monistaa ne luodaksesi oman asettelun. Lisää kuvia tai "
|
|||
|
"kuvakkeita palikkojen mukauttamiseksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Colors"
|
|||
|
msgstr "Värit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Cols"
|
|||
|
msgstr "Sarak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Columns"
|
|||
|
msgstr "Sarakkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_0_s_cover
|
|||
|
msgid "Coming Soon"
|
|||
|
msgstr "Tulossa pian"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comma-separated list of website type/purpose for which this feature should "
|
|||
|
"be pre-selected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pilkulla erotettu luettelo verkkosivuston tyypistä/käyttötarkoituksesta, "
|
|||
|
"jota varten tämä toiminto olisi valittava valmiiksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Community <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Focus"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
msgid "Community Focus"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Yritykset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__company_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Yritys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Comparisons"
|
|||
|
msgstr "Vertailut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "Competitive pricing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Components"
|
|||
|
msgstr "Komponentit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid "Comprehensive Support"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comprehensive tools for growing businesses. Optimize your processes and "
|
|||
|
"productivity across your team."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Computers"
|
|||
|
msgstr "Tietokoneet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Computers & Devices"
|
|||
|
msgstr "Tietokoneet ja laitteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Conditionally"
|
|||
|
msgstr "Ehdollisesti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_global_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__configurator_done
|
|||
|
msgid "Configurator Done"
|
|||
|
msgstr "Konfiguraattori Valmis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Configuring your %s."
|
|||
|
msgstr "Määritä oma %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
|||
|
msgid "Confirmation"
|
|||
|
msgstr "Vahvistus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Connect Plausible"
|
|||
|
msgstr "Yhdistä uskottava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
msgid "Connect with us"
|
|||
|
msgstr "Ole meihin yhteydessä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Connected"
|
|||
|
msgstr "Yhdistetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
|||
|
msgid "Connector"
|
|||
|
msgstr "Yhdistin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Consistent performance and uptime ensure efficient, reliable service with "
|
|||
|
"minimal interruptions and quick response times."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_search_console
|
|||
|
msgid "Console Google Search"
|
|||
|
msgstr "Konsoli Google-haku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid "Consulting"
|
|||
|
msgstr "Konsultointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_res_partner
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Contact & Forms"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Contact Info"
|
|||
|
msgstr "Yhteystiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_call_to_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2_contact
|
|||
|
msgid "Contact Us"
|
|||
|
msgstr "Ota yhteyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
|||
|
msgid "Contact Visitor"
|
|||
|
msgstr "Ota yhteyttä vierailijaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website.menu_contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid "Contact us"
|
|||
|
msgstr "Ota yhteyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Contact us about anything related to our company or services.<br/>\n"
|
|||
|
" We'll do our best to get back to you as soon as possible."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ota meihin yhteyttä mistä tahansa yritykseemme tai palveluihimme liittyvästä asiasta.<br/>\n"
|
|||
|
" Teemme parhaamme vastataksemme sinulle mahdollisimman pian."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
msgid "Contact us anytime"
|
|||
|
msgstr "Ota meihin yhteyttä milloin tahansa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Contact us for any issue or question"
|
|||
|
msgstr "Ota meihin yhteyttä kaikissa asioissa tai kysymyksissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Contact us today to embark on your path to a healthier, more vibrant you. "
|
|||
|
"Your fitness journey begins here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ota meihin yhteyttä jo tänään, niin voit aloittaa matkasi kohti terveempää "
|
|||
|
"ja elinvoimaisempaa elämää. Kuntokuurisi alkaa täältä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Contacts"
|
|||
|
msgstr "Yhteystiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Contain"
|
|||
|
msgstr "Sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Contains"
|
|||
|
msgstr "Sisältää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__content
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__content
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_content
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Content"
|
|||
|
msgstr "Sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__cdn_activated
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cdn_activated
|
|||
|
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
|
|||
|
msgstr "Content Delivery Network (CDN)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Content Width"
|
|||
|
msgstr "Sisällön leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
|||
|
msgid "Content saved."
|
|||
|
msgstr "Sisältö tallennettu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
|||
|
msgid "Content to translate"
|
|||
|
msgstr "Kännettävä sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid "Continue reading <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
|||
|
msgstr "Jatka lukemista <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__controller_page_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__controller_page_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__controller_page_ids
|
|||
|
msgid "Controller Page"
|
|||
|
msgstr "Ohjainsivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Controllers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
|||
|
msgid "Cookie Policy"
|
|||
|
msgstr "Evästekäytäntö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__cookies_bar
|
|||
|
msgid "Cookies Bar"
|
|||
|
msgstr "Evästeet -palkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Cookies are small bits of text sent by our servers to your computer or device when you access our services.\n"
|
|||
|
" They are stored in your browser and later sent back to our servers so that we can provide contextual content.\n"
|
|||
|
" Without cookies, using the web would be a much more frustrating experience.\n"
|
|||
|
" We use them to support your activities on our website. For example, your session (so you don't have to login again) or your shopping cart.\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" Cookies are also used to help us understand your preferences based on previous or current activity on our website (the pages you have\n"
|
|||
|
" visited), your language and country, which enables us to provide you with improved services.\n"
|
|||
|
" We also use cookies to help us compile aggregate data about site traffic and site interaction so that we can offer\n"
|
|||
|
" better site experiences and tools in the future."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Evästeet ovat pieniä tekstinpätkiä, jotka palvelimemme lähettävät tietokoneellesi tai laitteellesi, kun käytät palveluitamme.\n"
|
|||
|
" Ne tallennetaan selaimeesi ja lähetetään myöhemmin takaisin palvelimillemme, jotta voimme tarjota asiayhteyteen liittyvää sisältöä.\n"
|
|||
|
" Ilman evästeitä verkon käyttö olisi paljon turhauttavampi kokemus.\n"
|
|||
|
" Käytämme niitä tukemaan toimintaasi verkkosivuillamme. Esimerkiksi istuntosi (jotta sinun ei tarvitse kirjautua uudelleen) tai ostoskorisi.\n"
|
|||
|
" <br/>\n"
|
|||
|
" Evästeitä käytetään myös auttamaan meitä ymmärtämään mieltymystesi aiemman tai nykyisen toiminnan perusteella verkkosivustollamme\n"
|
|||
|
" (sivuillasi vierailut), kielesi ja maasi, minkä ansiosta voimme tarjota sinulle parempia palveluita.\n"
|
|||
|
" Käytämme myös evästeitä, jotka auttavat meitä kokoamaan aggregoituja tietoja sivuston liikenteestä ja sivuston vuorovaikutuksesta, jotta voimme tarjota\n"
|
|||
|
" parempia sivustokokemuksia ja työkaluja tulevaisuudessa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
msgid "Copy of %s"
|
|||
|
msgstr "Kopio kohteesta %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Copyright"
|
|||
|
msgstr "Tekijänoikeus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Core Features"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Could be used in many places, see here:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Countdown"
|
|||
|
msgstr "Lähtölaskenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
|||
|
msgid "Countdown ends in"
|
|||
|
msgstr "Ajastin päättyy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
|||
|
msgid "Countdown is over - Firework"
|
|||
|
msgstr "Lähtölaskenta on ohi - ilotulitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Maa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__country_flag
|
|||
|
msgid "Country Flag"
|
|||
|
msgstr "Maan lippu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Course"
|
|||
|
msgstr "Kurssi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.record_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Cover"
|
|||
|
msgstr "Kansi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Cover Image"
|
|||
|
msgstr "Kansikuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
msgid "Cover Photo"
|
|||
|
msgstr "Kansikuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_cover_properties_mixin__cover_properties
|
|||
|
msgid "Cover Properties"
|
|||
|
msgstr "Etusivun ominaisuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_cover_properties_mixin
|
|||
|
msgid "Cover Properties Website Mixin"
|
|||
|
msgstr "Kannen ominaisuudet verkkosivulla mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
|||
|
msgid "Crafted with precision and care"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
|||
|
msgid "Crafting Your Digital Success Story"
|
|||
|
msgstr "Digitaalisen menestystarinan laatiminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Cras justo odio"
|
|||
|
msgstr "Cras justo odio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form_view_themes_modal
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "Luo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
|||
|
msgid "Create Page"
|
|||
|
msgstr "Luo sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
|||
|
msgid "Create a"
|
|||
|
msgstr "Luo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Create a Google Project and Get a Key"
|
|||
|
msgstr "Luo Google-projekti ja hanki avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Create a link to target this section"
|
|||
|
msgstr "Luo linkki kohdistaaksesi tähän osioon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Create new"
|
|||
|
msgstr "Luo uusi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Create pages from scratch by dragging and dropping customizable building "
|
|||
|
"blocks. This system simplifies web design, making it accessible to all skill"
|
|||
|
" levels. Combine headers, images, and text sections to build cohesive "
|
|||
|
"layouts quickly and efficiently."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_uid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Luonut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Created in 2021, the company is young and dynamic. Discover the composition "
|
|||
|
"of the team and their skills."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vuonna 2021 perustettu yritys on nuori ja dynaaminen. Tutustu tiimin "
|
|||
|
"kokoonpanoon ja osaamiseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Luotu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Creating solutions that drive growth and long-term value."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Croissant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_color_blocks_2
|
|||
|
msgid "Crystal Clear Sound"
|
|||
|
msgstr "Kristallinkirkas ääni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
|||
|
msgid "Curved arrow"
|
|||
|
msgstr "Kaareva nuoli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.column_count_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_head
|
|||
|
msgid "Custom <head> code"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu <head> koodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
|||
|
msgid "Custom Code"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu koodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Custom Field"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu kenttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Custom Font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Custom Inner Content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Custom Key"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Custom Ratio"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Custom Url"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_code_footer
|
|||
|
msgid "Custom end of <body> code"
|
|||
|
msgstr "Mukautettu loppu <body> koodille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__auth_signup_uninvited
|
|||
|
msgid "Customer Account"
|
|||
|
msgstr "Asiakastili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "Customer Retention"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Customer satisfaction is our priority. Our support team is always ready to "
|
|||
|
"assist, ensuring you have a smooth and successful experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "Asiakkaat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "Customizable Settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "Customization tool"
|
|||
|
msgstr "Mukautustyökalu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__customize_show
|
|||
|
msgid "Customize Show"
|
|||
|
msgstr "Mukauta näkymää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "D - H - M"
|
|||
|
msgstr "Päivä - Tunti - Minuutti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "D - H - M - S"
|
|||
|
msgstr "Päivä - Tunti - Minuutti - Sekunti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "DRAG BUILDING BLOCKS HERE"
|
|||
|
msgstr "RAAHAA RAKENNE-ELEMENTTEJÄ TÄHÄN"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
msgid "Danger"
|
|||
|
msgstr "Vaara"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Daniel ensures efficient daily operations and process optimization."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
msgid "Dark"
|
|||
|
msgstr "Tumma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
|||
|
msgid "Dashed"
|
|||
|
msgstr "Katkoviiva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/services/website_service.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Data"
|
|||
|
msgstr "Data"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Data Border"
|
|||
|
msgstr "Tiedon reunus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Data Color"
|
|||
|
msgstr "Tiedon väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Dataset Border"
|
|||
|
msgstr "Tietojoukon reunus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Dataset Color"
|
|||
|
msgstr "Tietojoukon väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Päivämäärä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Date & Time"
|
|||
|
msgstr "Päivämäärä ja aika"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Päivää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Debug"
|
|||
|
msgstr "Virheenkorjaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Decimal Number"
|
|||
|
msgstr "Desimaalinumero"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
msgid "Decoration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Dedicated professionals driving our success"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Oletus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Access Rights"
|
|||
|
msgstr "Oletuskäyttöoikeudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Default Input Style"
|
|||
|
msgstr "Oletussyöttötyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__default_lang_id
|
|||
|
msgid "Default Language"
|
|||
|
msgstr "Oletuskieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__default_layout
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
|||
|
msgid "Default Layout"
|
|||
|
msgstr "Oletussommitelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website.main_menu
|
|||
|
msgid "Default Main Menu"
|
|||
|
msgstr "Oletuspäävalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Default Reversed"
|
|||
|
msgstr "Käänteinen oletus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_default_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Social Share Image"
|
|||
|
msgstr "Oletus sosiaalisen median jakokuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Default Value"
|
|||
|
msgstr "Oletusarvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Default checkbox"
|
|||
|
msgstr "Oletusvalintaruutu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_id
|
|||
|
msgid "Default language"
|
|||
|
msgstr "Oletuskieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
|||
|
msgid "Default language code"
|
|||
|
msgstr "Oletuskielikoodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Default radio"
|
|||
|
msgstr "Oletusradio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Default switch checkbox input"
|
|||
|
msgstr "Oletuskytkimen valintaruudun syöttö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Delay"
|
|||
|
msgstr "Viive"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Delete Blocks"
|
|||
|
msgstr "Poista lohkoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete Menu Item"
|
|||
|
msgstr "Poista valikkoelementti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete Page"
|
|||
|
msgstr "Poista sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delete the above image or replace it with a picture that illustrates your "
|
|||
|
"message. Click on the picture to change its <em>rounded corner</em> style."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Poista yllä oleva kuva tai korvaa se kuvalla, joka havainnollistaa "
|
|||
|
"viestiäsi. Klikkaa kuvaa muuttaaksesi sen <em>pyöristetyn kulman</em> "
|
|||
|
"tyyliä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete this font"
|
|||
|
msgstr "Poista tämä fontti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Deleting a font requires a reload of the page. This will save all your "
|
|||
|
"changes and reload the page, are you sure you want to proceed?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fontin poistaminen vaatii sivun uudelleenlatauksen. Tämä tallentaa kaikki "
|
|||
|
"tekemäsi muutokset ja lataa sivun uudelleen. Haluatko varmasti jatkaa?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Delicate green tea scented with jasmine blossoms, providing a soothing and "
|
|||
|
"floral experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid "Deliveries"
|
|||
|
msgstr "Toimitukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__url_demo
|
|||
|
msgid "Demo URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid "Departments"
|
|||
|
msgstr "Osastot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Dependencies"
|
|||
|
msgstr "Riippuvuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Describe your field here."
|
|||
|
msgstr "Kuvaile alaa tässä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__description
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Description"
|
|||
|
msgstr "Kuvaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_our_services
|
|||
|
msgid "Description of your services offer"
|
|||
|
msgstr "Palvelutarjontanne kuvaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
|||
|
msgid "Descriptions"
|
|||
|
msgstr "Kuvaukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Descriptive"
|
|||
|
msgstr "Kuvaava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Design"
|
|||
|
msgstr "Suunnittelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Design Odoo templates easily with clean HTML and Bootstrap CSS. These "
|
|||
|
"templates offer a responsive, mobile-first design, making them simple to "
|
|||
|
"customize and perfect for any web project, from corporate sites to personal "
|
|||
|
"blogs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "Design features"
|
|||
|
msgstr "Suunnitteluominaisuuksia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_motto
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Design is the intermediary between <strong>information</strong> and "
|
|||
|
"<strong>understanding</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_pricing
|
|||
|
msgid "Designed to drive conversion"
|
|||
|
msgstr "Suunniteltu avustamaan konversiota"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
|||
|
msgid "Designed to provide an immersive audio experience on the go."
|
|||
|
msgstr "Suunniteltu tarjoamaan mukaansatempaava äänikokemus tien päällä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Desktop"
|
|||
|
msgstr "Työpöytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Desktop computers"
|
|||
|
msgstr "Pöytätietokoneet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Detail"
|
|||
|
msgstr "Yksityiskohta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Details"
|
|||
|
msgstr "Tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Detect"
|
|||
|
msgstr "Tunnista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Diavola"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
|||
|
msgid "Digital Consulting Expertise"
|
|||
|
msgstr "Digitaalinen konsultointiosaaminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Direction"
|
|||
|
msgstr "Suunta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__directive
|
|||
|
msgid "Directive"
|
|||
|
msgstr "Direktiivi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website.website_disable_unused_snippets_assets_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Disable unused snippets assets"
|
|||
|
msgstr "Poista käytöstä käyttämättömät snippetit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Disabled"
|
|||
|
msgstr "Pois käytöstä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Disappearing"
|
|||
|
msgstr "Katoava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Disappears"
|
|||
|
msgstr "Katoaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Hylkää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
|||
|
msgid "Discover"
|
|||
|
msgstr "Löydä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
|||
|
msgid "Discover New <strong>Opportunities</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_banner
|
|||
|
msgid "Discover Our Univers"
|
|||
|
msgstr "Tutustu maailmaamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid "Discover all the features"
|
|||
|
msgstr "Löydä kaikki ominaisuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
|||
|
msgid "Discover more"
|
|||
|
msgstr "Lue lisää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid "Discover more <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
|||
|
msgstr "Tutustu tarkemmin <i class=\"fa fa-long-arrow-right align-middle ms-1\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Discover our comprehensive marketing service designed to amplify your "
|
|||
|
"brand's reach and impact."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tutustu kattavaan markkinointipalveluumme, joka on suunniteltu vahvistamaan "
|
|||
|
"brändisi tavoittavuutta ja vaikutusta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Discover our culture and our values"
|
|||
|
msgstr "Tutustu kulttuuriimme ja arvoihimme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Discover our drinks"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Discover our executive team"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
|||
|
msgid "Discover our latest solutions for your business."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "Discover our legal notice"
|
|||
|
msgstr "Tutustu oikeudelliseen ilmoitukseemme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "Discover our realisations"
|
|||
|
msgstr "Tutustu toteutuksiimme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
msgid "Discover our solutions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid "Discover our team"
|
|||
|
msgstr "Tutustu tiimiimme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "Discover our<br/>main three benefits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Discover outstanding and highly engaging web pages."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Discovery"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Discrete"
|
|||
|
msgstr "Tahdikas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Discussion Group"
|
|||
|
msgstr "Keskusteluryhmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Disk"
|
|||
|
msgstr "Kiekko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Display"
|
|||
|
msgstr "Näytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 1"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 2"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 3"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 4"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 5"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 5"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Display 6"
|
|||
|
msgstr "Näyttö 6"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Display After"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Display Below"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Display Inside"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display a customizable cookies bar on your website"
|
|||
|
msgstr "Näytä muokattavissa oleva evästeet-palkki verkkosivustollasi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_cookies_bar
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cookies_bar
|
|||
|
msgid "Display a customizable cookies bar on your website."
|
|||
|
msgstr "Näytä mukautettava evästepalkki verkkosivustollasi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
|||
|
msgid "Display the badges"
|
|||
|
msgstr "Näytä ansiomerkit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
|||
|
msgid "Display the biography"
|
|||
|
msgstr "Näytä kuvaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/ir_qweb_fields.py:0
|
|||
|
msgid "Display the website description"
|
|||
|
msgstr "Näytä verkkosivun kuvaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_logo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__logo
|
|||
|
msgid "Display this logo on the website."
|
|||
|
msgstr "Näytä logo verkkosivuilla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display this website when users visit this domain"
|
|||
|
msgstr "Näytä tämä verkkosivu kun kävijä tulee tähän verkkotunnukseen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "Dive deeper into our company’s abilities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do not copy/paste code you do not understand, this could put your data at "
|
|||
|
"risk."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Älä kopioi tai liitä koodia, jota et ymmärrä, sillä se voi vaarantaa "
|
|||
|
"tietosi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Do you need specific information? Our specialists will help you with "
|
|||
|
"pleasure."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tarvitsetko erityisiä tietoja? Asiantuntijamme auttavat sinua mielellään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Do you want to install the \"%s\" App?"
|
|||
|
msgstr "Haluatko asentaa \"%s\" sovelluksen?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Documentation"
|
|||
|
msgstr "Dokumentaatio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Doesn't contain"
|
|||
|
msgstr "Ei sisällä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Dolly Zoom"
|
|||
|
msgstr "Dolly Zoom"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_domain
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Domain"
|
|||
|
msgstr "Verkkotunnus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__record_domain
|
|||
|
msgid "Domain to restrict records that can be viewed publicly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Verkkotunnus, jolla voidaan rajoittaa julkisesti nähtävissä olevia tietueita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Don't forget to update all links referring to it."
|
|||
|
msgstr "Muista päivittää kaikki siihen viittaavat linkit."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "Don't show again"
|
|||
|
msgstr "Älä näytä uudestaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Don't worry, you can switch later."
|
|||
|
msgstr "Älä huoli, voit vaihtaa myöhemmin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Donation"
|
|||
|
msgstr "Lahjoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Donation Button"
|
|||
|
msgstr "Lahjoituspainike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Dot Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Dot Lines Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Dots"
|
|||
|
msgstr "Pisteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
|||
|
msgid "Dotted"
|
|||
|
msgstr "Pisteviiva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
|||
|
msgid "Double"
|
|||
|
msgstr "Tuplaviiva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Double click an icon to replace it with one of your choice."
|
|||
|
msgstr "Tuplaklikkaa ikonia korvataksesi sen valitsemallasi ikonilla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Doughnut"
|
|||
|
msgstr "Donitsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Drag the <b>%s</b> block and drop it at the bottom of the page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Drag to the right to get a submenu"
|
|||
|
msgstr "Raahaa oikealle saadaksesi alavalikon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Dresses"
|
|||
|
msgstr "Mekot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Driving innovation together"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Dropdown"
|
|||
|
msgstr "Alasveto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Dropdown List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Dropdown menu"
|
|||
|
msgstr "Alasvetovalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Due Date"
|
|||
|
msgstr "Eräpäivä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Duplicate"
|
|||
|
msgstr "Kopioi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Duplicate Page"
|
|||
|
msgstr "Kopioi sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Duplicate blocks and columns to add more features."
|
|||
|
msgstr "Kahdenna lohkoja ja sarakkeita lisätäksesi ominaisuuksia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Duplicate blocks to add more steps."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Duration"
|
|||
|
msgstr "Kesto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Dynamic Carousel"
|
|||
|
msgstr "Dynaaminen karuselli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Dynamic Snippet"
|
|||
|
msgstr "Dynaaminen katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__homepage_url
|
|||
|
msgid "E.g. /contactus or /shop"
|
|||
|
msgstr "Esim. /yhteys tai /kauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__domain
|
|||
|
msgid "E.g. https://www.mydomain.com"
|
|||
|
msgstr "Esim. https://www.minunverkkosivuni.fi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "EXTERNAL SUBMISSION - Customer not verified"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Each update is thoroughly tested to guarantee compatibility and reliability,"
|
|||
|
" and we provide detailed release notes to keep you informed of new features "
|
|||
|
"and improvements."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Earl Grey"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Easily track your visitor with Plausible"
|
|||
|
msgstr "Seuraa helposti kävijääsi Plausible-ohjelman avulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_cover
|
|||
|
msgid "EchoTunes Wireless Earbuds"
|
|||
|
msgstr "EchoTunes langattomat kuulokkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"EchoTunes comes with customizable ear tip sizes that provide a secure and "
|
|||
|
"comfortable fit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"EchoTunesissa on mukautettavat korvakärkikoot, jotka takaavat turvallisen ja"
|
|||
|
" mukavan istuvuuden."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid "Eco-Friendly Solutions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
msgid "Edge Spacing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/services/website_custom_menus.js:0
|
|||
|
msgid "Edit %s"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit -"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit HTML anyway"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa HTML:ää joka tapauksessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit Head and Body Code"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa ylätunnisteen (head) ja rungon koodia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/widgets/link_popover_widget.js:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.custom_menu_edit_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
|||
|
msgid "Edit Menu"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa valikkoa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit Menu Item"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa valikkoelementtiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Edit Message"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa viestiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Edit Styles"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa tyylejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
msgid "Edit embedded code"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa upotettua koodia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
|||
|
msgid "Edit in backend"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa hallinnassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Edit robots.txt"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa robots.txt tiedostoa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
|||
|
msgid "Edit this content"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa tätä sisältöä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Edit this title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
msgid "Edit video"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa videota"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
|||
|
msgid "Editor"
|
|||
|
msgstr "Muokkaaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website.group_website_designer
|
|||
|
msgid "Editor and Designer"
|
|||
|
msgstr "Muokkaaja ja suunnittelija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Effect"
|
|||
|
msgstr "Tehoste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
msgid "Either action_server_id or filter_id must be provided."
|
|||
|
msgstr "Joko action_server_id tai filter_id on annettava."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Electronics"
|
|||
|
msgstr "Elektroniikka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Elegant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Elements"
|
|||
|
msgstr "Elementit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
|||
|
msgid "Elevate Your Audio Journey Today"
|
|||
|
msgstr "Nosta äänimatkasi tänään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_1_s_banner
|
|||
|
msgid "Elevate Your Brand With Us"
|
|||
|
msgstr "Nosta brändisi kanssamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__email
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "Sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Email & Marketing"
|
|||
|
msgstr "Sähköposti ja markkinointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Email Marketing"
|
|||
|
msgstr "Sähköpostimarkkinointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Email address"
|
|||
|
msgstr "Sähköpostiosoite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Embark on a journey through time as we share the story of our humble "
|
|||
|
"beginnings. What started as a simple idea in a garage has evolved into an "
|
|||
|
"innovative force in the industry."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lähde aikamatkalle. Kerromme tarinan vaatimattomasta alkutaipaleestamme. "
|
|||
|
"Yksinkertaisesta ideasta autotallissa on kehittynyt alan innovatiivinen "
|
|||
|
"voima."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Embed Code"
|
|||
|
msgstr "Upota koodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Emily manages talent acquisition and workplace culture."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
msgid "Empowering Your Success<br/>with Every Solution."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Empowering teams to collaborate and innovate, creating impactful solutions "
|
|||
|
"that drive business growth and deliver lasting value."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Empowering your business through strategic digital insights and expertise."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Annamme liiketoiminnallesi voimaa strategisen digitaalisen näkemyksen ja "
|
|||
|
"asiantuntemuksen avulla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
|||
|
msgid "Empowering<br/>Innovative<br/>Solutions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Empowerment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
msgid "Empty field name in “%s”"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Enable billing on your Google Project"
|
|||
|
msgstr "Ota laskutus käyttöön Google-projektissasi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_access
|
|||
|
msgid "Enable the form builder feature for this model."
|
|||
|
msgstr "Salli lomakkeiden rakentaminen tälle mallille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Enable the right google map APIs in your google account"
|
|||
|
msgstr "Ota oikeat Google Map API:t käyttöön Google-tililläsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Enabling your %s."
|
|||
|
msgstr "Ota käyttöön %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid "Engages Visitors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
|||
|
msgid "Enhance Your <strong>Experience</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enhance your experience with our user-focused designs, ensuring you get the "
|
|||
|
"best value.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Enter an API Key"
|
|||
|
msgstr "Syötä API-avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter code that will be added before the </body> of every page of your site."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Anna koodi, joka lisätään sivustosi jokaiselle sivulle </body> tagin eteen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Enter code that will be added into every page of your site"
|
|||
|
msgstr "Anna koodi, joka lisätään sivustosi jokaiselle sivulle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter code that will be added into the <head> of every page of your site."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Anna koodi, joka lisätään sivustosi jokaiselle sivulle <head> tagin sisään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Enter email"
|
|||
|
msgstr "Lisää sähköpostiosoite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Equal Widths"
|
|||
|
msgstr "Yhtä leveät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Virhe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Espresso"
|
|||
|
msgstr "Espresso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Essential tools for your success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Event"
|
|||
|
msgstr "Tapahtuma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid "Event heading"
|
|||
|
msgstr "Tapahtuman otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_event
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Events"
|
|||
|
msgstr "Tapahtumat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
|||
|
msgid "Every Friday From 6PM to 7PM !"
|
|||
|
msgstr "Joka perjantai klo 18.00-19.00 !"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Every Time"
|
|||
|
msgstr "Joka kerta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Everything"
|
|||
|
msgstr "Kaikki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "Everything you need"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Everything you need to get started."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Examples"
|
|||
|
msgstr "Esimerkkejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
|||
|
msgid "Expected %(char)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Expected revenue"
|
|||
|
msgstr "Odotetut tulot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_cover
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experience a digital transformation like never before with our range of "
|
|||
|
"innovative solutions, designed to illuminate your brand's potential."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Koe digitaalinen muutos ennennäkemättömällä tavalla innovatiivisten "
|
|||
|
"ratkaisujemme avulla, jotka on suunniteltu valaisemaan brändisi "
|
|||
|
"potentiaalia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
|||
|
msgid "Experience the Future of Innovation in Every Interaction"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experience the power of our software without breaking the bank – choose a "
|
|||
|
"plan that suits you best and start unlocking its full potential today."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Koe ohjelmistomme teho kustannustehokkaasti - valitse sinulle parhaiten "
|
|||
|
"sopiva paketti ja aloita sen koko potentiaalin vapauttaminen jo tänään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
|||
|
msgid "Experience the<br/>best quality services"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experience unparalleled comfort, cutting-edge design, and performance-"
|
|||
|
"enhancing<br/>technology with this latest innovation, crafted to elevate "
|
|||
|
"every athlete's journey."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
|||
|
msgid "Experience<br/>the World's Best<br/><strong>Quality Services</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_sidegrid
|
|||
|
msgid "Experience<br/>the real<br/>innovation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
|||
|
msgid "Experienced fullstack developer."
|
|||
|
msgstr "Kokenut fullstack-kehittäjä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Experienced in effective project management, adept at leading cross-"
|
|||
|
"functional teams and delivering successful outcomes with a strategic "
|
|||
|
"approach."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kokenut tehokkaassa projektinhallinnassa, taitava johtamaan monialaisia "
|
|||
|
"tiimejä ja tuottamaan onnistuneita tuloksia strategisella lähestymistavalla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "Expert"
|
|||
|
msgstr "Asiantuntija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid "Expertise and Knowledge"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_privacy_policy
|
|||
|
msgid "Explain how you protect privacy"
|
|||
|
msgstr "Selitä, miten suojaat yksityisyyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Explain the benefits you offer. <br/>Don't write about products or services "
|
|||
|
"here, write about solutions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Selitä tarjoamasi edut. <br/>Älä kirjoita tänne tuotteista tai palveluista, "
|
|||
|
"kirjoita ratkaisuista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Explore"
|
|||
|
msgstr "Tutki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Explore a vast array of practical and beneficial choices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Explore how our cutting-edge solutions redefine industry standards. To "
|
|||
|
"achieve excellence, we focus on what truly matters to our customers. "
|
|||
|
"<br/><br/> Begin by identifying their needs and exceed their expectations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Explore on"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Explore our captivating gallery, a visual journey showcasing our finest work"
|
|||
|
" and creative projects. Immerse yourself in a collection of images that "
|
|||
|
"capture the essence of our craftsmanship, innovation, and dedication to "
|
|||
|
"excellence."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tutustu kiehtovaan galleriaamme, joka on visuaalinen matka, jossa esitellään"
|
|||
|
" parhaita töitämme ja luovia projektejamme. Uppoudu kuvakokoelmaan, joka "
|
|||
|
"vangitsee käsityötaitomme, innovaatiomme ja omistautumisemme "
|
|||
|
"huippuosaamiselle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Explore our curated selection of coffee, tea, and more. Delight in every "
|
|||
|
"sip!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Explore our<br/> key statistics"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__mode__extension
|
|||
|
msgid "Extension View"
|
|||
|
msgstr "Lisäosan näkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__xml_id
|
|||
|
msgid "External ID"
|
|||
|
msgstr "Ulkoinen ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Extra Large"
|
|||
|
msgstr "Extra suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra Link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
|||
|
msgid "Extra items button"
|
|||
|
msgstr "Lisäkohteiden painike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
msgid "Extra page"
|
|||
|
msgstr "Lisäsivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra-Large"
|
|||
|
msgstr "Erittäin suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Extra-Small"
|
|||
|
msgstr "Extra pieni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "F.A.Q."
|
|||
|
msgstr "UKK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "FAQ Block"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "FAQ List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/000.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_facebook
|
|||
|
msgid "Facebook Account"
|
|||
|
msgstr "Facebook-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Fade"
|
|||
|
msgstr "Häivytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fade Out"
|
|||
|
msgstr "Häivytä pois"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Failed to install \"%s\""
|
|||
|
msgstr "Asennus epäonnistui: \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "Fair pricing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__favicon
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Favicon"
|
|||
|
msgstr "Favicon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid "Feature One"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuus yksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid "Feature Three"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuus kolme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid "Feature Two"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuus kaksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__feature_url
|
|||
|
msgid "Feature Url"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuuden Url"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Features"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Features Grid"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuuksien ruudukko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Features Wall"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Features Wave"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid "Features showcase"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
msgid "Features that set us apart"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Fetched Elements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__field_names
|
|||
|
msgid "Field Names"
|
|||
|
msgstr "Kenttien nimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
|||
|
msgid "Field for custom form data"
|
|||
|
msgstr "Kenttien nimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_fields
|
|||
|
msgid "Fields"
|
|||
|
msgstr "Kentät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "File '%s' exceeds maximum allowed file size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "File '%s' is not recognized as a font"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "File Upload"
|
|||
|
msgstr "Tiedoston lähetys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_fs
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_fs
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"File from where the view originates.\n"
|
|||
|
" Useful to (hard) reset broken views or to read arch from file in dev-xml mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tiedosto, josta näkymä on peräisin.\n"
|
|||
|
" Hyödyllinen, jos halutaan palauttaarikkoutuneita näkymiä tehdasasetuksiin tai lukemaan arch-tietoja dev-xml-tilassa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_binary
|
|||
|
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
|||
|
msgstr "Tiedoston suoratoistomalli ohjaimille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fill"
|
|||
|
msgstr "Täytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Fill and Justify"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__filter_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Filter"
|
|||
|
msgstr "Suodatin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Filter Intensity"
|
|||
|
msgstr "Suodattimen voimakkuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Finalizing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Financial Analyst"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "Find a store near you"
|
|||
|
msgstr "Etsi myymälä lähelläsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Find all information about our deliveries, express deliveries and all you "
|
|||
|
"need to know to return a product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Löydät kaikki tiedot toimituksistamme, pikatoimituksista ja kaikesta, mitä "
|
|||
|
"sinun on tiedettävä tuotteen palauttamisesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Find out how we were able helping them and set in place solutions adapted to"
|
|||
|
" their needs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lue, miten pystyimme auttamaan heitä ja luomaan heidän tarpeisiinsa sopivia "
|
|||
|
"ratkaisuja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Find the perfect solution for you"
|
|||
|
msgstr "Löydä täydellinen ratkaisu sinulle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__create_date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "First Connection"
|
|||
|
msgstr "Ensimmäinen yhteys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "First Feature"
|
|||
|
msgstr "Ensimmäinen ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
|||
|
msgid "First Menu"
|
|||
|
msgstr "Ensimmäinen valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "First Time Only"
|
|||
|
msgstr "Vain ensimmäistä kertaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__first_page_id
|
|||
|
msgid "First page linked to this view"
|
|||
|
msgstr "Ensimmäinen tähän näkymään linkitetty sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fit content"
|
|||
|
msgstr "Sovita sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Fit text"
|
|||
|
msgstr "Sovita teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
msgid "Fixed"
|
|||
|
msgstr "Kiinteä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flag"
|
|||
|
msgstr "Lippu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flag and Code"
|
|||
|
msgstr "Lippu ja koodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flag and Text"
|
|||
|
msgstr "Lippu ja teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flash"
|
|||
|
msgstr "Vilkkuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flat"
|
|||
|
msgstr "Litteä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flip-In-X"
|
|||
|
msgstr "Käännä-X"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Flip-In-Y"
|
|||
|
msgstr "Käännä-Y"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Float"
|
|||
|
msgstr "Liukuluku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "Flourishing together since 2016"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "Focus"
|
|||
|
msgstr "Focus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid "Follow Us"
|
|||
|
msgstr "Seuraa meitä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Follow us"
|
|||
|
msgstr "Seuraa meitä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Font"
|
|||
|
msgstr "Kirjasinlaji"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Font Family"
|
|||
|
msgstr "Fonttiperhe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Font Size"
|
|||
|
msgstr "Fontin koko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Font access"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Font exists"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Font name already used"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__footer_visible
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__footer_visible
|
|||
|
msgid "Footer Visible"
|
|||
|
msgstr "Alatunniste näkyvissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Form"
|
|||
|
msgstr "Lomake"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_label
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
|
|||
|
"could be 'Create an Issue'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lomakkeen toimintatunniste. Esim: crm.lead voisi olla 'Lähetä sähköpostia' "
|
|||
|
"ja project.issue voisi olla 'Luo häiriö'."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "Muotoilu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_forum
|
|||
|
msgid "Forum"
|
|||
|
msgstr "Keskustelupalsta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Foundation Package"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. He loves\n"
|
|||
|
" to keep his hands full by participating in the development of the software,\n"
|
|||
|
" marketing, and customer experience strategies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Perustaja ja päävisionääri Tony on yrityksen liikkeellepaneva voima. Hän rakastaa\n"
|
|||
|
" laittaa kätensä rasvaan osallistumalla ohjelmiston kehittämiseen,\n"
|
|||
|
" markkinointiin ja asiakaskokemusstrategiointiin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Founder and chief visionary, Tony is the driving force behind the company. "
|
|||
|
"He loves to keep his hands full by participating in the development of the "
|
|||
|
"software, marketing, and customer experience strategies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Perustaja ja päävisionääri Tony on yrityksen kantava voima. Hän rakastaa "
|
|||
|
"osallistua ohjelmistojen, markkinoinnin ja asiakaskokemusstrategioiden "
|
|||
|
"kehittämiseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
|||
|
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
|||
|
"and UX strategies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Perustaja Tony on yrityksen kantava voima. Hän rakastaa osallistua "
|
|||
|
"ohjelmiston kehittämiseen, markkinointiin ja UX-strategioihin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Founder, Tony is the driving force behind the company. He loves to keep his "
|
|||
|
"hands full by participating in the development of the software, marketing, "
|
|||
|
"and customer experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Perustaja Tony on yrityksen kantava voima. Hän rakastaa pitää osallistua "
|
|||
|
"ohjelmiston kehittämiseen, markkinointiin ja asiakaskokemukseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Framed"
|
|||
|
msgstr "Kehystetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Framed Intro"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Free grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2c
|
|||
|
msgid "Free sign up"
|
|||
|
msgstr "Vapaa rekisteröityminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
|||
|
msgid "Frequently asked questions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Bottom"
|
|||
|
msgstr "Alhaalta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Bottom Left"
|
|||
|
msgstr "Alhaalta vasemmalta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Bottom Right"
|
|||
|
msgstr "Alhaalta oikealta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Left"
|
|||
|
msgstr "Vasemmalta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Right"
|
|||
|
msgstr "Oikealta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From SEO to social media, we create campaigns that not only get you noticed "
|
|||
|
"but also drive engagement and conversions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"SEO:sta sosiaaliseen mediaan luomme kampanjoita, jotka saavat sinut "
|
|||
|
"huomatuksi mutta myös edistävät sitoutumista ja konversioita."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Top"
|
|||
|
msgstr "Alkuun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Top Left"
|
|||
|
msgstr "Ylhäältä vasemmalta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "From Top Right"
|
|||
|
msgstr "Ylhäältä oikealta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From revitalizing your visual identity to realigning your messaging for the "
|
|||
|
"digital landscape, we'll guide you through a strategic process that ensures "
|
|||
|
"your brand remains relevant and resonates with your audience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Opastamme sinut strategisen prosessin läpi visuaalisen identiteettisi "
|
|||
|
"elvyttämisestä viestinnän uudelleensuuntaamiseen digitaalista ympäristöä "
|
|||
|
"varten, jotta varmistamme, että brändisi pysyy merkityksellisenä ja yleisösi"
|
|||
|
" mielenkiinnon kohteena."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From seminars to team building activities, we offer a wide choice of events "
|
|||
|
"to organize."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tarjoamme laajan valikoiman järjestettäviä tapahtumia seminaareista "
|
|||
|
"tiiminrakennustapahtumiin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"From the initial stages to completion, we offer support every step of the "
|
|||
|
"way, ensuring you feel confident in your choices and that your project is a "
|
|||
|
"success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid "Frontend"
|
|||
|
msgstr "Julkinen puoli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "Fruitful collaboration since 2014"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Full"
|
|||
|
msgstr "Täysi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Full Screen"
|
|||
|
msgstr "Kokosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Full Width"
|
|||
|
msgstr "Täysi leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Full screen"
|
|||
|
msgstr "Koko näyttö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Full-Width"
|
|||
|
msgstr "Täysi leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "G-XXXXXXXXXX"
|
|||
|
msgstr "G-XXXXXXXXXXXXXX"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "GPS & navigation"
|
|||
|
msgstr "GPS-navigointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_gallery_s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
msgid "Gallery"
|
|||
|
msgstr "Kuvakansio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Gaming"
|
|||
|
msgstr "Pelaaminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Generating inspiring text."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Generating inspiring text..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Get Delivered"
|
|||
|
msgstr "Saa toimitettuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_intro_pill
|
|||
|
msgid "Get Started"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Get in touch"
|
|||
|
msgstr "Ota yhteyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Get in touch with your customers to provide them with better service. You "
|
|||
|
"can modify the form fields to gather more precise information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
|||
|
msgid "Get started"
|
|||
|
msgstr "Aloita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid "Getting Started"
|
|||
|
msgstr "Käytön aloittaminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Getting started with our product is a breeze, thanks to our well-structured "
|
|||
|
"and comprehensive onboarding process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
msgid "GitHub"
|
|||
|
msgstr "GitHub"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_github
|
|||
|
msgid "GitHub Account"
|
|||
|
msgstr "Github-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_forum
|
|||
|
msgid "Give visitors the information they need"
|
|||
|
msgstr "Anna kävijöille heidän tarvitsemansa tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Glasses"
|
|||
|
msgstr "Lasit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Go Back"
|
|||
|
msgstr "Takaisin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
|||
|
msgid "Go to"
|
|||
|
msgstr "Siirry"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "Go to Homepage"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
|||
|
msgid "Go to Page Manager"
|
|||
|
msgstr "Siirry sivuhallintaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
|||
|
msgid "Go to View"
|
|||
|
msgstr "Siirry näkymään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_dashboard/website_dashboard.xml:0
|
|||
|
msgid "Go to Website"
|
|||
|
msgstr "Siirry verkkosivustolle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Go to the Theme tab"
|
|||
|
msgstr "Siirry Teema-välilehdelle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.layout
|
|||
|
msgid "Go to your Odoo Apps"
|
|||
|
msgstr "Siirry Odoo-sovelluksiisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Good copy starts with understanding how your product or service helps your "
|
|||
|
"customers. Simple words communicate better than big words and pompous "
|
|||
|
"language."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hyvä tekstisuunnittelu alkaa ymmärtämällä, kuinka tuotteesi tai palvelusi "
|
|||
|
"auttaa asiakkaitasi. Yksinkertainen viesti uppoaa paremmin kuin "
|
|||
|
"monimutkainen ja korulauseinen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/tours/tour_utils.js:0
|
|||
|
msgid "Good job! It's time to <b>Save</b> your work."
|
|||
|
msgstr "Hyvää työtä! On aika <b>Tallentaa</b> työsi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Good writing is simple, but not simplistic."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_google_analytics
|
|||
|
msgid "Google Analytics"
|
|||
|
msgstr "Google Analytics"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_analytics_key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_analytics_key
|
|||
|
msgid "Google Analytics Key"
|
|||
|
msgstr "Google Analytics -avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Google Map"
|
|||
|
msgstr "Google kartta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_maps_api_key
|
|||
|
msgid "Google Maps API Key"
|
|||
|
msgstr "Google Maps API Key"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__google_search_console
|
|||
|
msgid "Google Search Console"
|
|||
|
msgstr "Google Search Console"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__google_search_console
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__google_search_console
|
|||
|
msgid "Google key, or Enable to access first reply"
|
|||
|
msgstr "Google avain, tai ota käyttöön päästäksesi ensimmäiseen vastaukseen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Gray #{grayCode}"
|
|||
|
msgstr "Harmaa #{grayCode}"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Grays"
|
|||
|
msgstr "Grays"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Great Value"
|
|||
|
msgstr "Suuri arvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Great stories are <b>for everyone</b> even when only written <b>for just one"
|
|||
|
" person</b>. If you try to write with a wide, general audience in mind, your"
|
|||
|
" story will sound fake and lack emotion. No one will be interested. Write "
|
|||
|
"for one person. If it’s genuine for the one, it’s genuine for the rest."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hyvät tarinat <b>sopivat kaikille</b>, vaikka ne olisi kirjoitettu <b>vain "
|
|||
|
"yhdelle henkilölle</b>. Jos yrität kirjoittaa laajalle yleisölle, tarinasi "
|
|||
|
"kuulostaa epärehelliseltä ja siitä puuttuu tunteita. Ketään ei kiinnosta. "
|
|||
|
"Kirjoita yhdelle henkilölle. Jos se on aito yhdelle, se on aito muille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Great stories have a <b>personality</b>. Consider telling a great story that"
|
|||
|
" provides personality. Writing a story with personality for potential "
|
|||
|
"clients will assist with making a relationship connection. This shows up in "
|
|||
|
"small quirks like word choices or phrases. Write from your point of view, "
|
|||
|
"not from someone else's experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hyvillä tarinoilla on <b>persoonallisuus</b>. Suunnittele sanomisesi. Kerro "
|
|||
|
"tarina, joka on henkilökohtainen. Persoonallisen tarinan kirjoittaminen "
|
|||
|
"potentiaalisille asiakkaille auttaa suhteiden luomisessa. Tämä näkyy "
|
|||
|
"pienissä asioissa, kuten sanavalinnoissa tai lauseissa. Kirjoita omasta "
|
|||
|
"näkökulmastasi, älä jonkun muun kokemuksesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Greater <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Impact"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
msgid "Greater Impact"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Grid"
|
|||
|
msgstr "Taulukko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "Ryhmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Ryhmittely"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__groups_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__groups_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__groups_id
|
|||
|
msgid "Groups"
|
|||
|
msgstr "Ryhmät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
|||
|
msgid "Growth Rate"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Growth capability is a system's ability to scale and adapt, meeting "
|
|||
|
"increasing demands and evolving needs for long-term success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "H1"
|
|||
|
msgstr "H1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "H2"
|
|||
|
msgstr "H2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "H4 Card title"
|
|||
|
msgstr "H4 kortin otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "H5 Card subtitle"
|
|||
|
msgstr "H5 kortin alaotsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_ace_editor
|
|||
|
msgid "HTML / CSS Editor"
|
|||
|
msgstr "HTML / CSS-editori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_http
|
|||
|
msgid "HTTP Routing"
|
|||
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Half Screen"
|
|||
|
msgstr "Puoli näyttöä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Half screen"
|
|||
|
msgstr "Puoli näyttöä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Hamburger menu"
|
|||
|
msgstr "Hampurilaisvalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Handcrafted Delights: Everything Homemade, Just for You."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_s_carousel
|
|||
|
msgid "Happy Hour"
|
|||
|
msgstr "Happy Hour"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
|||
|
msgid "Happy Odoo Anniversary!"
|
|||
|
msgstr "Hyvää Odoon vuosipäivää!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__has_social_default_image
|
|||
|
msgid "Has Social Default Image"
|
|||
|
msgstr "Oletus sosiaalisen median jakokuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Ylätunniste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_color
|
|||
|
msgid "Header Color"
|
|||
|
msgstr "Otsikon väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_overlay
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_overlay
|
|||
|
msgid "Header Overlay"
|
|||
|
msgstr "Otsikon päällys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Header Position"
|
|||
|
msgstr "Otsikon sijainti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_text_color
|
|||
|
msgid "Header Text Color"
|
|||
|
msgstr "Yläosan tekstiväri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__header_visible
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__header_visible
|
|||
|
msgid "Header Visible"
|
|||
|
msgstr "Otsikko näkyvissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Heading"
|
|||
|
msgstr "Otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Heading 1"
|
|||
|
msgstr "Väliotsikko 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Headings"
|
|||
|
msgstr "Otsikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 1"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 2"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 3"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 4"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 5"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 5"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Headings 6"
|
|||
|
msgstr "Otsikot 6"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Headline"
|
|||
|
msgstr "Otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "Korkeus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Height (Scrolled)"
|
|||
|
msgstr "Korkeus (vieritetty)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_banner
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
|||
|
msgid "Hello, I'm Tony Fred"
|
|||
|
msgstr "Hei, olen Tony Fred"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Help center"
|
|||
|
msgstr "Ohjekeskus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Herbal tea made from dried chamomile flowers, known for its calming "
|
|||
|
"properties and gentle, apple-like flavor."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_collapse
|
|||
|
msgid "Here are some common questions about our company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
|||
|
msgid "Here are the visuals used to help you translate efficiently:"
|
|||
|
msgstr "Tässä on käytetyt visuaalit, jotka auttavat käännöstyössä:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Here is an overview of the cookies that may be stored on your device when "
|
|||
|
"you visit our website:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Seuraavassa on yleiskatsaus evästeistä, joita saatetaan tallentaa "
|
|||
|
"laitteeseesi, kun vierailet verkkosivustollamme:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Hidden"
|
|||
|
msgstr "Piilotettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
|||
|
msgid "Hidden for"
|
|||
|
msgstr "Piilotettu seuraavilta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Hide"
|
|||
|
msgstr "Piilota"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
msgid "Hide Borders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Hide For"
|
|||
|
msgstr "Piilota seuraavilta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
|||
|
msgid "Hide the cookies bar"
|
|||
|
msgstr "Piilota evästepalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Hide this page from search results"
|
|||
|
msgstr "Piilota tämä sivu hakutuloksista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "High"
|
|||
|
msgstr "Korkea"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Highlight"
|
|||
|
msgstr "Korostus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
msgid "Highlight Active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Highlight Animated Text"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid "Highlight your history, showcase growth and key milestones."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid "Highlights Key Attributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hint: How to use Google Map on your website (Contact Us page and as a "
|
|||
|
"snippet)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vihje: Google-kartan käyttäminen verkkosivustollasi (Yhteystiedot-sivulla ja"
|
|||
|
" snippettinä)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hint: Type '/' to search an existing page and '#' to link to an anchor."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vihje: Kirjoita '/' hakeaksesi olemassa olevaa sivua ja '#' linkittääksesi "
|
|||
|
"ankkuriin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
#: model:website.menu,name:website.menu_home
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "Etusivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Home <span class=\"visually-hidden\">(current)</span>"
|
|||
|
msgstr "Koti <span class=\"visually-hidden\">(nykyinen)</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Home audio"
|
|||
|
msgstr "Äänentoisto kotona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "Home page of the current website"
|
|||
|
msgstr "Nykyisen verkkosivuston etusivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_homepage
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_homepage
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_homepage
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_preview
|
|||
|
msgid "Homepage"
|
|||
|
msgstr "Kotisivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_homepage_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__homepage_url
|
|||
|
msgid "Homepage Url"
|
|||
|
msgstr "Kotisivun Url"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Hoodies"
|
|||
|
msgstr "Hupparit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Horizontal"
|
|||
|
msgstr "Vaakataso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "Hours"
|
|||
|
msgstr "Tunnit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
msgid "How can we help?"
|
|||
|
msgstr "Miten voimme palvella?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "How ideas come to life"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "How to create my Plausible Shared Link"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "How to get my Measurement ID"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Hue"
|
|||
|
msgstr "Sävy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Human Resources Manager"
|
|||
|
msgstr "Henkilöstöjohtaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
msgid "Hybrid"
|
|||
|
msgstr "Hybridi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
|||
|
msgid "I agree"
|
|||
|
msgstr "Hyväksyn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "I am sure about this."
|
|||
|
msgstr "Olen varma tästä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "I want"
|
|||
|
msgstr "Haluan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_image_text
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"I'm a fullstack developer with a background in management. My analytical "
|
|||
|
"skills, coupled with effective communication, enable me to lead cross-"
|
|||
|
"functional teams to success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Olen fullstack-kehittäjä, jolla on johtamistausta. Analyyttisten taitojeni "
|
|||
|
"ja tehokkaan viestinnän ansiosta pystyn johtamaan monialaisia tiimejä "
|
|||
|
"menestykseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__xml_id
|
|||
|
msgid "ID of the action if defined in a XML file"
|
|||
|
msgstr "Toiminnon ID, jos on määritetty XML-tiedostossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__xml_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__xml_id
|
|||
|
msgid "ID of the view defined in xml file"
|
|||
|
msgstr "XML tiedostossa määritelty näkymän ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
|||
|
msgid "Iap Page Code"
|
|||
|
msgstr "Iap Sivukoodi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__icon
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "Kuvake"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
msgid "Icon Position"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ideal for newcomers. Essential features to kickstart sales and marketing. "
|
|||
|
"Perfect for small teams."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__specific_user_account
|
|||
|
msgid "If True, new accounts will be associated to the current website"
|
|||
|
msgstr "Jos tosi, uudet tilit liittyvät nykyseen verkkosivuun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
|||
|
msgid "If set, a website menu will be created for the feature."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos tämä asetetaan, ominaisuutta varten luodaan verkkosivuston valikko."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If set, add the menu as a second level menu, as a child of \"Company\" menu."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos valikko on määritetty, lisätään toisen tason valikkona, joka on "
|
|||
|
"\"Yritys\"-valikon alivalikko."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__social_default_image
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__social_default_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "If set, replaces the website logo as the default social share image."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos asetetaan, korvaa verkkosivuston logon oletusarvoisena sosiaaliseen "
|
|||
|
"mediaan jakamisen kuvana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this error is caused by a change of yours in the templates, you have the "
|
|||
|
"possibility to reset the template to its <strong>factory settings</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos tämä virhe johtuu siitä, että olet muuttanut malleja, voit palauttaa "
|
|||
|
"mallin <strong>tehdasasetukset</strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__groups_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__groups_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page_properties__groups_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this field is empty, the view applies to all users. Otherwise, the view "
|
|||
|
"applies to the users of those groups only."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos tämä kenttä on tyhjä, niin näkymä on käytössä kaikille käyttäjille. "
|
|||
|
"Muutoin on käytössä vain ryhmään kuuluville käyttäjille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__active
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this view is inherited,\n"
|
|||
|
"* if True, the view always extends its parent\n"
|
|||
|
"* if False, the view currently does not extend its parent but can be enabled\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos tämä näkymä periytyy,\n"
|
|||
|
"* jos True, näkymä laajentaa aina ylätason näkymänsä\n"
|
|||
|
"* jos False, näkymä ei tällä hetkellä laajenna ylätasoaan, mutta se voidaan ottaa käyttöön\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you discard the current edits, all unsaved changes will be lost. You can "
|
|||
|
"cancel to return to edit mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos perut nykyiset muutokset, kaikki tallentamattomat muokkaukset katoavat. "
|
|||
|
"Voit perua palataksesi muokkaustilaan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you need to add analytics or marketing tags, inject code in your <head> "
|
|||
|
"or <body> instead."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos sinun on lisättävä analytiikka- tai markkinointitunnisteita, lisää koodi"
|
|||
|
" sen sijaan osoitteeseen <head> tai <body>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you reset this file, all your customizations will be lost as it will be "
|
|||
|
"reverted to the default file."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos nollaat tämän tiedoston, kaikki mukautuksesi menetetään, koska se "
|
|||
|
"palautetaan oletustiedostoksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
|||
|
msgid "Illustrate your services or your product’s main features."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/options.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__partner_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image - Text"
|
|||
|
msgstr "Kuva - Teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image - Text Overlap"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 2"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 4"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 5"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 6"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 7"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Image 8"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image Frame"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image Gallery"
|
|||
|
msgstr "Kuvagalleria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
|||
|
msgid "Image Gallery Dialog"
|
|||
|
msgstr "Kuvagallerian valintaikkuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image Hexagonal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Image Menu"
|
|||
|
msgstr "Kuva-valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "Image Size"
|
|||
|
msgstr "Kuvan koko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image Text Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Image Text Image"
|
|||
|
msgstr "Kuva Teksti Kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Image Title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Image default"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Images"
|
|||
|
msgstr "Kuvat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Images Constellation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Images Mosaic"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Images Spacing"
|
|||
|
msgstr "Kuvien väli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Images Subtitles"
|
|||
|
msgstr "Kuvien aliotsikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Images Wall"
|
|||
|
msgstr "Kuvaseinä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "In"
|
|||
|
msgstr "Jossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "In Main Menu"
|
|||
|
msgstr "Päävalikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
|||
|
msgid "In Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "In Place"
|
|||
|
msgstr "Paikalla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "In the meantime we invite you to visit our"
|
|||
|
msgstr "Sillä välin kutsumme teidät vierailemaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"In this mode, you can only translate texts. To change the structure of the page, you must edit the master page.\n"
|
|||
|
" Each modification on the master page is automatically applied to all translated versions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tässä tilassa voit kääntää vain tekstejä. Jos haluat muuttaa sivun rakennetta, sinun on muokattava pääsivua.\n"
|
|||
|
" Jokainen yleissivun muutos vaikuttaa automaattisesti kaikkiin käännettyihin versioihin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "In this section, you can address common questions efficiently."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__include
|
|||
|
msgid "Include"
|
|||
|
msgstr "Sisällytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_template
|
|||
|
msgid "Incredible <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Features"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Indexed"
|
|||
|
msgstr "Indeksoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Indicators"
|
|||
|
msgstr "Indikaattorit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Indicators outside"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Info"
|
|||
|
msgstr "Info"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Info Page"
|
|||
|
msgstr "Tietosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_page_about_us
|
|||
|
msgid "Info and stats about your company"
|
|||
|
msgstr "Tietoa ja tilastoja yrityksestäsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Information about the"
|
|||
|
msgstr "Tietoa kohteesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__inherit_id
|
|||
|
msgid "Inherit"
|
|||
|
msgstr "Peri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_id
|
|||
|
msgid "Inherited View"
|
|||
|
msgstr "Peritty näkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "Inject code in <head> or <body>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Inline"
|
|||
|
msgstr "Samassa tasossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Inner"
|
|||
|
msgstr "Sisäinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Inner content"
|
|||
|
msgstr "Sisäinen sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Innovating for business success"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "Innovation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Innovation <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Hub"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
msgid "Innovation Hub"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_top
|
|||
|
msgid "Innovation transforms possibilities into reality."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid "Innovative Ideas"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Input Aligned"
|
|||
|
msgstr "Kohdistettu syöte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Input Fields"
|
|||
|
msgstr "Syöttökentät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Input Type"
|
|||
|
msgstr "Syötteen tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a badge snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää merkin katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a blockquote snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää lohkositaatin katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a card snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää kortin katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a chart snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää kaavion katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a progress bar snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää edistymispalkin katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a rating snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää luokituskatkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a share snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää osakkeen katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert a text Highlight snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää tekstin korostuksen katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert an alert snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää hälytyskatkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Insert an horizontal separator snippet"
|
|||
|
msgstr "Lisää vaakasuoran erottimen katkelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Insert text styles like headers, bold, italic, lists, and fonts with a "
|
|||
|
"simple WYSIWYG editor. Flexible and easy to use, it lets you design and "
|
|||
|
"format documents in real time. No coding knowledge is needed, making content"
|
|||
|
" creation straightforward and enjoyable for everyone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Inset"
|
|||
|
msgstr "Sisennä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_instagram_page/000.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_instagram
|
|||
|
msgid "Instagram Account"
|
|||
|
msgstr "Instagram-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Instagram Page"
|
|||
|
msgstr "Instagram-sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Asenna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_base_language_install
|
|||
|
msgid "Install Language"
|
|||
|
msgstr "Asenna kieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Install languages"
|
|||
|
msgstr "Asenna kielet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Installed Applications"
|
|||
|
msgstr "Asennetut ohjelmistot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Installed Localizations / Account Charts"
|
|||
|
msgstr "Asennetut lokalisoinnit / tilikartat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__theme_id
|
|||
|
msgid "Installed theme"
|
|||
|
msgstr "Asennettu teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Installing \"%s\""
|
|||
|
msgstr "Asennetaan \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Installing your %s."
|
|||
|
msgstr "Asennetaan %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Installing your features"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuuksien asentaminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Integrating your %s."
|
|||
|
msgstr "Integroidaan %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
msgid "Intensity"
|
|||
|
msgstr "Voimakkuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Interaction History<br/>(optional)"
|
|||
|
msgstr "Vuorovaikutushistoria<br/>(valinnainen)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Intro"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Intro Pill"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid "Intuitive Touch Controls"
|
|||
|
msgstr "Intuitiiviset kosketusohjaimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "Intuitive system"
|
|||
|
msgstr "Intuitiivinen järjestelmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Invalid API Key. The following error was returned by Google: %(error)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Inventory turnover"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Invert colors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Iris Joe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Iris Joe, CFO"
|
|||
|
msgstr "Iris Joe, CFO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Iris, with her international experience, helps us easily understand the "
|
|||
|
"numbers and improves them. She is determined to drive success and delivers "
|
|||
|
"her professional acumen to bring the company to the next level."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kansainvälisen kokemuksensa ansiosta Iiris auttaa meitä ymmärtämään "
|
|||
|
"numeroita ja kehittämään niitä. Hän pyrkii määrätietoisesti edistämään "
|
|||
|
"menestystä ja tuo ammattitaitonsa avulla yrityksen seuraavalle tasolle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
|||
|
msgid "Is Homepage"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
|||
|
msgid "Is In Main Menu"
|
|||
|
msgstr "On päävalikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_in_menu
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_in_menu
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_in_menu
|
|||
|
msgid "Is In Menu"
|
|||
|
msgstr "On valikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_indexed
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_indexed
|
|||
|
msgid "Is Indexed"
|
|||
|
msgstr "On indeksoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__is_installed_on_current_website
|
|||
|
msgid "Is Installed On Current Website"
|
|||
|
msgstr "On asennettu nykyiselle verkkosivustolle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_mega_menu
|
|||
|
msgid "Is Mega Menu"
|
|||
|
msgstr "On megavalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__is_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__is_published
|
|||
|
msgid "Is Published"
|
|||
|
msgstr "On julkaistu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__is_visible
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_visible
|
|||
|
msgid "Is Visible"
|
|||
|
msgstr "On näkyvä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Is a Template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is after"
|
|||
|
msgstr "On sen jälkeen, kun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is after or equal to"
|
|||
|
msgstr "On vähintään yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is before"
|
|||
|
msgstr "On ennen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is before or equal to"
|
|||
|
msgstr "On ennen tai yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is between (included)"
|
|||
|
msgstr "On välillä (sisältyy)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__is_connected
|
|||
|
msgid "Is connected?"
|
|||
|
msgstr "On kytketty?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is equal to"
|
|||
|
msgstr "On yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is greater than"
|
|||
|
msgstr "On suurempi kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is greater than or equal to"
|
|||
|
msgstr "On suurempi tai yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is less than"
|
|||
|
msgstr "On pienempi kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is less than or equal to"
|
|||
|
msgstr "On pienempi tai yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is not between (excluded)"
|
|||
|
msgstr "Ei välissä (pois suljettu)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is not equal to"
|
|||
|
msgstr "Ei ole yhtä suuri kuin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is not set"
|
|||
|
msgstr "Ei ole asetettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Is set"
|
|||
|
msgstr "On asetettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It appears your website is still using the old color system of\n"
|
|||
|
" Odoo 13.0 in some places. We made sure it is still working but\n"
|
|||
|
" we recommend you to try to use the new color system, which is\n"
|
|||
|
" still customizable."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Näyttää siltä, että sivustosi käyttää edelleen vanhaa värijärjestelmää, joka on\n"
|
|||
|
" Odoo 13.0:aa joissakin paikoissa. Varmistimme, että se toimii edelleen, mutta\n"
|
|||
|
" suosittelemme, että käytät uutta värijärjestelmää. Se on\n"
|
|||
|
" edelleen muokattavissa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It captures your visitors' attention and helps them quickly understand the "
|
|||
|
"value of your product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It's time to elevate your fitness journey with coaching that's as unique as "
|
|||
|
"you are. Choose your path, embrace the guidance, and transform your life."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"On aika kohottaa kuntoilumatkaasi valmennuksella, joka on yhtä "
|
|||
|
"ainutlaatuista kuin sinä olet. Valitse polkusi, ota opastus vastaan ja muuta"
|
|||
|
" elämäsi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Items"
|
|||
|
msgstr "Viennit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "JS file: %s"
|
|||
|
msgstr "JS-tiedosto: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Jacket"
|
|||
|
msgstr "Takki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "James leads the tech strategy and innovation efforts at the company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Jasmine Green Tea"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Jeans"
|
|||
|
msgstr "Farkut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Job Position"
|
|||
|
msgstr "Tehtävänimike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_mockups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
|||
|
msgid "Join us and make your company a better place."
|
|||
|
msgstr "Liity joukkoomme ja tee yrityksestäsi parempi paikka."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_box
|
|||
|
msgid "Join us and make your company a better place.<br/><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_menu
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Join us for a remarkable dining experience that blends exquisite flavors "
|
|||
|
"with a warm ambiance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Liity seuraamme ja koe merkittävä ruokailukokemus, jossa yhdistyvät hienot "
|
|||
|
"maut ja lämmin tunnelma."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Keep empty to use default value"
|
|||
|
msgstr "Jätä tyhjäksi käyttääksesi oletusarvoa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__key
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__key
|
|||
|
msgid "Key"
|
|||
|
msgstr "Avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Key <br class=\"d-none d-lg-inline\"/>Milestone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Key Images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Key Metrics of Company's Achievements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid "Key Metrics of Company's<br/>Achievements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers
|
|||
|
msgid "Key Metrics of<br/>Company's Achievements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
msgid "Key Milestone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Key benefits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Keyboards"
|
|||
|
msgstr "Näppäimistöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Keyword"
|
|||
|
msgstr "Avainsana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Keywords"
|
|||
|
msgstr "Avainsanat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Kickoff"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Label"
|
|||
|
msgstr "Otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_label
|
|||
|
msgid "Label for form action"
|
|||
|
msgstr "Lomakkeen toiminnon etiketti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Labels Width"
|
|||
|
msgstr "Otsikkojen leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
msgid "Landing Pages"
|
|||
|
msgstr "Saapumissivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Landscape - 4/3"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__lang_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Kieli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Language Selector"
|
|||
|
msgstr "Kielivalitsin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__lang_id
|
|||
|
msgid "Language from the website when visitor has been created"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston kieli, kun vierailija on luotu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_res_lang
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__language_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Languages"
|
|||
|
msgstr "Kielet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Languages available on your website"
|
|||
|
msgstr "Sivustolla saatavilla olevat kielet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Laptops"
|
|||
|
msgstr "Kannettavat tietokoneet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Large"
|
|||
|
msgstr "Suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Lasagna al Forno"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Last 7 Days"
|
|||
|
msgstr "Viimeiset 7 päivää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Last Action"
|
|||
|
msgstr "Viimeisin toimenpide"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Last Connection"
|
|||
|
msgstr "Viimeisin yhteys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
|||
|
msgid "Last Menu"
|
|||
|
msgstr "Viimeinen valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Last Page"
|
|||
|
msgstr "Viimeinen sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_custom_blocked_third_party_domains__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_robots__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__last_visited_page_id
|
|||
|
msgid "Last Visited Page"
|
|||
|
msgstr "Viimeinen vieraltu sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
|||
|
msgid "Last action"
|
|||
|
msgstr "Viimeinen toiminto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "Last modified pages"
|
|||
|
msgstr "Viimeksi muutetut sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__last_connection_datetime
|
|||
|
msgid "Last page view date"
|
|||
|
msgstr "Viimeisen sivun katselun päivämäärä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "Latest Feature"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "Latest news"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Latests news and case studies"
|
|||
|
msgstr "Viimeisimmät uutiset ja tapaustutkimukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Layers of pasta, rich meat ragu, béchamel sauce, and melted mozzarella, "
|
|||
|
"baked to perfection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "Ulkoasu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Layout Background"
|
|||
|
msgstr "Asettelun tausta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Layout Background Color"
|
|||
|
msgstr "Asettelun taustaväri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Lead text"
|
|||
|
msgstr "Johdatusteksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Leading the future with innovation and strategy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
|||
|
msgid "Learn about our offerings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
|||
|
msgid "Learn about the key decisions that have shaped our identity."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Learn how to quickly set up and start using our services with our step-by-"
|
|||
|
"step onboarding process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_shape_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
|||
|
msgid "Learn more"
|
|||
|
msgstr "Lue lisää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Vasen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
|||
|
msgid "Left Menu"
|
|||
|
msgstr "Vasen valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
msgid "Left line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
msgid "Legal"
|
|||
|
msgstr "Laillinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "Legal Notice"
|
|||
|
msgstr "Oikeudellinen huomautus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Legend"
|
|||
|
msgstr "Legenda"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Let your customers log in to see their documents"
|
|||
|
msgstr "Salli asiakkaidesi kirjautua sisään ja nähdä asiakirjansa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Let your customers understand your process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title_form
|
|||
|
msgid "Let's Connect"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Let's collaborate to create innovative solutions that stand out in the "
|
|||
|
"digital landscape. Reach out today and let's build something extraordinary "
|
|||
|
"together."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Luodaan yhdessä innovatiivisia ratkaisuja, jotka erottuvat digitaalisessa "
|
|||
|
"ympäristössä. Ota yhteyttä jo tänään, niin rakennetaan yhdessä jotain "
|
|||
|
"poikkeuksellista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Let's do it"
|
|||
|
msgstr "Eiköhän tehdä tämä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Let's go!"
|
|||
|
msgstr "Aloitetaan!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
|||
|
msgid "Let's kick<br/>things off !"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Let's turn your vision into reality. Contact us today to set your brand on "
|
|||
|
"the path to digital excellence with us."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Muutetaan visiosi todellisuudeksi. Ota yhteyttä jo tänään, niin voimme "
|
|||
|
"auttaa brändiäsi digitaalisen huippuosaamisen tiellä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_opening_hours
|
|||
|
msgid "Let’s get in touch"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Library"
|
|||
|
msgstr "Kirjasto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Light"
|
|||
|
msgstr "Vaalea"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Light & Dark"
|
|||
|
msgstr "Vaalea ja tumma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__limit
|
|||
|
msgid "Limit"
|
|||
|
msgstr "Raja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
|||
|
msgid "Line"
|
|||
|
msgstr "Rivi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Line Height"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Link"
|
|||
|
msgstr "Linkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Link Anchor"
|
|||
|
msgstr "Linkkiankkuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Link Style"
|
|||
|
msgstr "Linkin tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Link button"
|
|||
|
msgstr "Linkkipainike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Link text"
|
|||
|
msgstr "Linkin teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Link to product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_social_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_linkedin
|
|||
|
msgid "LinkedIn Account"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Linkedin"
|
|||
|
msgstr "Linkedin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Links"
|
|||
|
msgstr "Linkit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Links Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Links Style"
|
|||
|
msgstr "Linkkien tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website_controller_page__default_layout__list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_controller_page_listing_layout
|
|||
|
msgid "List"
|
|||
|
msgstr "Lista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "List and describe the key features of your solution or service."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__blocked_third_party_domains
|
|||
|
msgid "List of blocked 3rd-party domains"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "List-group"
|
|||
|
msgstr "Luetteloryhmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__view_id
|
|||
|
msgid "Listing view"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Listing your product pricing helps potential customers quickly determine if "
|
|||
|
"it fits their budget and needs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Little Icons"
|
|||
|
msgstr "Pienet ikonit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_live_chat
|
|||
|
msgid "Live Chat"
|
|||
|
msgstr "Reaaliaikainen keskustelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Livechat"
|
|||
|
msgstr "Live-tuki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "Livechat Widget"
|
|||
|
msgstr "Livechat-osio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.background.video.xml:0
|
|||
|
msgid "Loading..."
|
|||
|
msgstr "Lataa..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Logo of MyCompany"
|
|||
|
msgstr "Oman yrityksen logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Logos"
|
|||
|
msgstr "Logot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Long Text"
|
|||
|
msgstr "Pitkä teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Low"
|
|||
|
msgstr "Alin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Main"
|
|||
|
msgstr "Pääsivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__menu_id
|
|||
|
msgid "Main Menu"
|
|||
|
msgstr "Päävalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Make sure billing is enabled"
|
|||
|
msgstr "Varmista, että laskutus on käytössä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Make sure to wait if errors keep being shown: sometimes enabling an API "
|
|||
|
"allows to use it immediately but Google keeps triggering errors for a while"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Varmista, että odotat, jos virheitä näytetään jatkuvasti: joskus API:n "
|
|||
|
"käyttöönotto mahdollistaa sen käytön välittömästi, mutta Google näyttää "
|
|||
|
"virheitä jonkin aikaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Make sure your settings are properly configured:"
|
|||
|
msgstr "Varmista, että asetukset on määritetty oikein:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Making a difference every day"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid "Management"
|
|||
|
msgstr "Hallinta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Map"
|
|||
|
msgstr "Kartta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Maps JavaScript API"
|
|||
|
msgstr "Karttojen JavaScript API"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Maps Static API"
|
|||
|
msgstr "Karttojen staattinen API"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Margherita"
|
|||
|
msgstr "Margherita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Margins"
|
|||
|
msgstr "Katteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Mark Text"
|
|||
|
msgstr "Valitse teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "Mark the difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Marked Fields"
|
|||
|
msgstr "Valitut kentät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
msgid "Marker Style"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid "Marketing"
|
|||
|
msgstr "Markkinointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Marketing Director"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Marketplace"
|
|||
|
msgstr "Markkinapaikka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Masonry"
|
|||
|
msgstr "Tiiliseinä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mastering frontend craftsmanship with expertise in HTML, CSS, and JavaScript"
|
|||
|
" to craft captivating and responsive user experiences."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hallitset frontend-käsityötaidot HTML:n, CSS:n ja JavaScriptin "
|
|||
|
"asiantuntemuksella, jotta voit luoda kiehtovia ja responsiivisia "
|
|||
|
"käyttäjäkokemuksia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Max # of Files"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Max Axis"
|
|||
|
msgstr "Enimmäisakseli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Max File Size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Measurement ID"
|
|||
|
msgstr "Mittauksen tunnus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "Media"
|
|||
|
msgstr "Media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Media List"
|
|||
|
msgstr "Medialuettelo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid "Media heading"
|
|||
|
msgstr "Mediaotsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/content/snippets.animation.js:0
|
|||
|
msgid "Media video"
|
|||
|
msgstr "Media video"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "Mediterranean buffet of starters, main dishes and desserts"
|
|||
|
msgstr "Välimeren buffet, jossa on alkupaloja, pääruokia ja jälkiruokia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Medium"
|
|||
|
msgstr "Media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_1_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "Meet The Team"
|
|||
|
msgstr "Tapaa tiimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Meet our team"
|
|||
|
msgstr "Tapaa joukkueemme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Mega Menu"
|
|||
|
msgstr "Megavalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_classes
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_classes
|
|||
|
msgid "Mega Menu Classes"
|
|||
|
msgstr "Megavalikon luokat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__mega_menu_content
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__mega_menu_content
|
|||
|
msgid "Mega Menu Content"
|
|||
|
msgstr "Megavalikon sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
|||
|
msgid "Mega menu default image"
|
|||
|
msgstr "Mega-valikon oletuskuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Men"
|
|||
|
msgstr "Miehet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_menu
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__menu_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__menu_ids
|
|||
|
msgid "Menu"
|
|||
|
msgstr "Valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Menu - Sales 1"
|
|||
|
msgstr "Valikko - Myynti 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Menu - Sales 2"
|
|||
|
msgstr "Valikko - Myynti 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Menu - Sales 3"
|
|||
|
msgstr "Valikko - Myynti 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Menu - Sales 4"
|
|||
|
msgstr "Valikko - Myynti 4"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_company
|
|||
|
msgid "Menu Company"
|
|||
|
msgstr "Valikon yritys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_edit_menu
|
|||
|
msgid "Menu Editor"
|
|||
|
msgstr "Valikkoeditori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
|||
|
msgid "Menu Item %s"
|
|||
|
msgstr "Valikkoelementti %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "Menu One"
|
|||
|
msgstr "Valikko yksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__menu_sequence
|
|||
|
msgid "Menu Sequence"
|
|||
|
msgstr "Valikon järjestys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "Menu Two"
|
|||
|
msgstr "Valikko kaksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__copy_ids
|
|||
|
msgid "Menu using a copy of me"
|
|||
|
msgstr "Valikko käyttäen kopiota minusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Menu with Search bar"
|
|||
|
msgstr "Valikko ja hakupalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_menu_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "Menus"
|
|||
|
msgstr "Valikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_base_partner_merge_automatic_wizard
|
|||
|
msgid "Merge Partner Wizard"
|
|||
|
msgstr "Kumppanin yhdistämistyökalu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Viestit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "Metadata"
|
|||
|
msgstr "Metatiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Mich Stark"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Mich Stark, COO"
|
|||
|
msgstr "Mich Stark, COO"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
|||
|
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to"
|
|||
|
" get where it is today."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mich rakastaa haasteita. Monivuotisen kokemuksensa ansiosta, jonka hän on "
|
|||
|
"saanut kaupallisena johtajana ohjelmistoteollisuudessa, Mich on auttanut "
|
|||
|
"yritystä pääsemään nykyiseen asemaansa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Mich loves taking on challenges. With his multi-year experience as "
|
|||
|
"Commercial Director in the software industry, Mich has helped the company to"
|
|||
|
" get where it is today. Mich is among the best minds."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Mikko rakastaa haasteita. Monivuotisen kokemuksensa ansiosta, jonka hän on "
|
|||
|
"saanut kaupallisena johtajana ohjelmistoteollisuudessa, Mikko on auttanut "
|
|||
|
"yritystä pääsemään nykyiseen asemaansa. Mikko kuuluu firman fiksuimpien "
|
|||
|
"joukkoon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
|||
|
msgid "Middle"
|
|||
|
msgstr "Keskellä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list_options
|
|||
|
msgid "Milestones"
|
|||
|
msgstr "Virstanpylväät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Min Axis"
|
|||
|
msgstr "Minimiakseli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Min-Height"
|
|||
|
msgstr "Vähimmäiskorkeus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Minimalist"
|
|||
|
msgstr "Minimaalinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "Minutes"
|
|||
|
msgstr "Minuutit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Mirror Blur"
|
|||
|
msgstr "Peilattu sumennus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__mobile
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "Matkapuhelin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Mobile Alignment"
|
|||
|
msgstr "Tasaus mobiililaitteille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Mobile Preview"
|
|||
|
msgstr "Esikatselu mobiililaitteille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/mobile_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Mobile preview"
|
|||
|
msgstr "Esikatselu mobiililaitteille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Mockup Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Modal"
|
|||
|
msgstr "Modaalinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Modal title"
|
|||
|
msgstr "Modaalinen otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__mode
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "Tila"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Malli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model_data
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_data_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_data_id
|
|||
|
msgid "Model Data"
|
|||
|
msgstr "Mallin data"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_controller_page
|
|||
|
msgid "Model Page"
|
|||
|
msgstr "Mallisivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_controller_pages_list
|
|||
|
msgid "Model Pages"
|
|||
|
msgstr "Mallin sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__model_name
|
|||
|
msgid "Model name"
|
|||
|
msgstr "Malli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__model_id
|
|||
|
msgid "Model of the view"
|
|||
|
msgstr "Näkymän malli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_model
|
|||
|
msgid "Models"
|
|||
|
msgstr "Mallit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Modern"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_updated
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_updated
|
|||
|
msgid "Modified Architecture"
|
|||
|
msgstr "Muokattu arkkitehtuuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_module_module
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__module_id
|
|||
|
msgid "Module"
|
|||
|
msgstr "Moduuli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_marketing_automation
|
|||
|
msgid "Module Marketing Automation"
|
|||
|
msgstr "Markkinoinnin automaatiomoduuli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__module_website_livechat
|
|||
|
msgid "Module Website Livechat"
|
|||
|
msgstr "Livechat-osio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Monitor Google Search results data"
|
|||
|
msgstr "Seuraa Google-hakutulosten tietoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Monitor your visitors while they are browsing your website with the Odoo "
|
|||
|
"Social app. Engage with them in just a click using a live chat request or a "
|
|||
|
"push notification. If they have completed one of your forms, you can send "
|
|||
|
"them an SMS, or call them right away while they are browsing your website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Seuraa kävijöitäsi, kun he selaavat verkkosivustoasi Odoo Social "
|
|||
|
"-sovelluksella. Ota heihin yhteyttä vain yhdellä klikkauksella live-chat-"
|
|||
|
"pyynnön tai push-ilmoituksen avulla. Jos he ovat täyttäneet jonkin "
|
|||
|
"lomakkeistasi, voit lähettää heille tekstiviestin tai soittaa heille heti, "
|
|||
|
"kun he selaavat verkkosivustoasi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Monitors"
|
|||
|
msgstr "Monitorit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_color_blocks_2
|
|||
|
msgid "More Details"
|
|||
|
msgstr "Lisätiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "More details"
|
|||
|
msgstr "Enemmän tietoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "More leads"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"More than 90 shapes exist and their colors are picked to match your Theme."
|
|||
|
msgstr "Muotoja on yli 90, ja niiden värit on valittu teemaan sopiviksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Mosaic"
|
|||
|
msgstr "Mosaiikki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Most searched topics related to your keyword, ordered by importance"
|
|||
|
msgstr "Hakusanaan liittyvät eniten haetut aiheet tärkeysjärjestyksessä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Motto"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Mouse"
|
|||
|
msgstr "Hiiri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move Backward"
|
|||
|
msgstr "Siirry taaksepäin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move Forward"
|
|||
|
msgstr "Eteenpäin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move to first"
|
|||
|
msgstr "Siirrä ensimmäiseksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move to last"
|
|||
|
msgstr "Siirrä viimeiseksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move to next"
|
|||
|
msgstr "Siirrä seuraavaksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Move to previous"
|
|||
|
msgstr "Siirrä edelliseksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Multi Menus"
|
|||
|
msgstr "Monivalikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_multi_mixin
|
|||
|
msgid "Multi Website Mixin"
|
|||
|
msgstr "Multi Website Mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_multi_mixin
|
|||
|
msgid "Multi Website Published Mixin"
|
|||
|
msgstr "Multi Website Published Mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__group_multi_website
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website.group_multi_website
|
|||
|
msgid "Multi-website"
|
|||
|
msgstr "Moniverkkosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Multiple Checkboxes"
|
|||
|
msgstr "Monivalinta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
|||
|
msgid "Multiple tree exists for this view"
|
|||
|
msgstr "Tässä näkymässä on useita puita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "My Company"
|
|||
|
msgstr "Oma yritykseni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid "My Skills"
|
|||
|
msgstr "Omat taitoni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_header_brand_name
|
|||
|
msgid "My Website"
|
|||
|
msgstr "Oma verkkosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "MyCompany"
|
|||
|
msgstr "OmaYritys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Name (A-Z)"
|
|||
|
msgstr "Nimi (A-Ö)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Name, id or key"
|
|||
|
msgstr "Nimi, id tai avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Narrow"
|
|||
|
msgstr "Kapea"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Nav and tabs"
|
|||
|
msgstr "Navigointi ja välilehdet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Navbar"
|
|||
|
msgstr "Siirtymispalkkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid "Need help?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Need to pick up your order at one of our stores? Discover the nearest to "
|
|||
|
"you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Haluatko noutaa tilauksesi jostakin myymälästämme? Löydä lähin "
|
|||
|
"toimipaikkamme."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Network Advertising Initiative opt-out page"
|
|||
|
msgstr "Verkostomainonta-aloitteen hylkäyssivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Networks"
|
|||
|
msgstr "Verkot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.neutralize_ribbon
|
|||
|
msgid "Neutralized"
|
|||
|
msgstr "Neutraloitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Uusi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
|||
|
msgid "New Page"
|
|||
|
msgstr "Uusi sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__is_new_page_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_new_page_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__is_new_page_template
|
|||
|
msgid "New Page Template"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__new_window
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__new_window
|
|||
|
msgid "New Window"
|
|||
|
msgstr "Uusi ikkuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "New collection"
|
|||
|
msgstr "Uusi kokoelma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
|||
|
msgid "New customer"
|
|||
|
msgstr "Uusi asiakas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_news
|
|||
|
msgid "News"
|
|||
|
msgstr "Ajankohtaista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Newsletter"
|
|||
|
msgstr "Uutiskirje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Newsletter Block"
|
|||
|
msgstr "Uutiskirjeen lohko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.external_snippets
|
|||
|
msgid "Newsletter Popup"
|
|||
|
msgstr "Uutiskirje-ponnahdusikkuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Seuraava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Next, you will be introduced to our <b>setup wizard</b>, which is designed "
|
|||
|
"to guide you through the basic configuration of the platform. The wizard "
|
|||
|
"will help you configure essential settings such as language, time zone, and "
|
|||
|
"notifications."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
|||
|
msgid "Next:"
|
|||
|
msgstr "Seuraava:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "No Slide Effect"
|
|||
|
msgstr "Ei siirtymätehostetta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "No Underline"
|
|||
|
msgstr "Ei alleviivausta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
|||
|
msgid "No Url"
|
|||
|
msgstr "Ei URL:ia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
|||
|
msgid "No Visitors yet!"
|
|||
|
msgstr "Ei vielä vierailijoita!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "No condition"
|
|||
|
msgstr "Ei edellytyksiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "No matching record!"
|
|||
|
msgstr "Ei vastaavaa tietuetta!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_page_action
|
|||
|
msgid "No page views yet for this visitor"
|
|||
|
msgstr "Tällä kävijällä ei ole vielä sivun katselukertoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.visitor_partner_action
|
|||
|
msgid "No partner linked for this visitor"
|
|||
|
msgstr "Tähän kävijään ei ole liitetty kumppania"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.js:0
|
|||
|
msgid "No preview for the %s block because it is dynamically rendered."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
msgid "No results found for '"
|
|||
|
msgstr "Ei tuloksia. Kokeile jotain muuta hakusanaa. '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_searchbar/000.xml:0
|
|||
|
msgid "No results found. Please try another search."
|
|||
|
msgstr "Ei tuloksia. Kokeile jotain muuta hakusanaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "No title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
|||
|
msgid "No website domain configured for this website."
|
|||
|
msgstr "Tälle verkkosivustolle ei ole määritetty verkkotunnusta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.column_count_option
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "Ei mitään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.default_website
|
|||
|
#: model:website,prevent_zero_price_sale_text:website.website2
|
|||
|
msgid "Not Available For Sale"
|
|||
|
msgstr "Ei myynnissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "Not Published"
|
|||
|
msgstr "Ei julkaistu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Not only can you search for royalty-free illustrations, their colors are "
|
|||
|
"also converted so that they always fit your Theme."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sen lisäksi, että voit etsiä rojaltivapaita kuvituksia, niiden värit "
|
|||
|
"muunnetaan niin, että ne sopivat aina teemaan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
|||
|
msgid "Not published"
|
|||
|
msgstr "Ei julkaistu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
|||
|
msgid "Not tracked"
|
|||
|
msgstr "Ei seurattu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note that some third-party services may install additional cookies on your "
|
|||
|
"browser in order to identify you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Huomaa, että jotkin kolmannen osapuolen palvelut saattavat asentaa "
|
|||
|
"selaimeesi ylimääräisiä evästeitä, jotta sinut voidaan tunnistaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note that the \"Website / Editor and Designer\" group is implicitly added "
|
|||
|
"when saving if any group is specified."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: To embed code in this specific page, use the \"Embed Code\" building "
|
|||
|
"block"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Huomautus: Jos haluat upottaa koodin tälle tietylle sivulle, käytä \"Upota "
|
|||
|
"koodi\" -rakennuslohkoa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Note: To hide this page, uncheck it from the Customize tab in edit mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Huomautus: Jos haluat piilottaa tämän sivun, poista sen valintamerkki "
|
|||
|
"Muokkaa-välilehdeltä muokkaustilassa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Nothing"
|
|||
|
msgstr "Ei mitään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Number"
|
|||
|
msgstr "Numero"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_language_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__language_count
|
|||
|
msgid "Number of languages"
|
|||
|
msgstr "Kielten määrä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Numbers"
|
|||
|
msgstr "Numerot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Numbers Charts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Numbers Grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Numbers Showcase"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Numbers list"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Nutritional Guidance"
|
|||
|
msgstr "Ravitsemukselliset ohjeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "OR"
|
|||
|
msgstr "TAI"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Odoo Information"
|
|||
|
msgstr "Odoo tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Odoo Menu"
|
|||
|
msgstr "Odoo-valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Odoo Version"
|
|||
|
msgstr "Odoon versio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Office audio"
|
|||
|
msgstr "Toimiston ääni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Office screens"
|
|||
|
msgstr "Toimiston näytöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Offline"
|
|||
|
msgstr "Poissa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Offset (X, Y)"
|
|||
|
msgstr "Offset (X, Y)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/dialog.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "OK"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "Ok, never show me this again"
|
|||
|
msgstr "Ok, älä näytä tätä uudelleen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__old_url
|
|||
|
msgid "Old Url"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Olivia oversees product development from concept to launch."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "On Appearance"
|
|||
|
msgstr "Kun tulee näkyviin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "On Click"
|
|||
|
msgstr "Kun klikataan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "On Click (via link)"
|
|||
|
msgstr "Kun klikataan (linkin kautta)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "On Click Effect"
|
|||
|
msgstr "Klikkauksen vaikutuksesta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "On Exit"
|
|||
|
msgstr "Kun poistutaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "On Hover"
|
|||
|
msgstr "Kun hiirikursori viedään päälle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "On Scroll"
|
|||
|
msgstr "Kun vieritetään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "On Success"
|
|||
|
msgstr "Kun onnistuu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "On all websites"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__website__auth_signup_uninvited__b2b
|
|||
|
msgid "On invitation"
|
|||
|
msgstr "Kun kutsutaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid "On-the-Go Charging"
|
|||
|
msgstr "Lataus tien päällä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Once the user closes the popup, it won't be shown again for that period of "
|
|||
|
"time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kun käyttäjä sulkee ponnahdusikkunan, sitä ei enää näytetä aikajaksolla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_configurator_feature.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"One and only one of the two fields 'page_view_id' and 'module_id' should be "
|
|||
|
"set"
|
|||
|
msgstr "Vain yksi kentistä 'page_view_id' ja 'module_id' on asetettava"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Online"
|
|||
|
msgstr "Verkossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "Online Members"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Only Custom SCSS Files"
|
|||
|
msgstr "Vain mukautetut SCSS-tiedostot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Only Page SCSS Files"
|
|||
|
msgstr "Vain sivun SCSS-tiedostot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Only Views"
|
|||
|
msgstr "Vain näytöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid "Only allow essential cookies"
|
|||
|
msgstr "Salli vain välttämättömät evästeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__mode
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only applies if this view inherits from an other one (inherit_id is not False/Null).\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"* if extension (default), if this view is requested the closest primary view\n"
|
|||
|
"is looked up (via inherit_id), then all views inheriting from it with this\n"
|
|||
|
"view's model are applied\n"
|
|||
|
"* if primary, the closest primary view is fully resolved (even if it uses a\n"
|
|||
|
"different model than this one), then this view's inheritance specs\n"
|
|||
|
"(<xpath/>) are applied, and the result is used as if it were this view's\n"
|
|||
|
"actual arch.\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Koskee vain, jos tämä näkymä periytyy toisesta näkymästä (inherit_id ei ole False/Null).\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"* jos laajennus (oletusarvo), jos tätä näkymää pyydetään lähimpänä olevaa ensisijaista näkymää\n"
|
|||
|
"etsitään (inherit_id:n kautta), sitten kaikki siitä periytyvät näkymät, joilla on tämä nimi\n"
|
|||
|
"näkymän mallia sovelletaan\n"
|
|||
|
"* jos ensisijainen, lähin primäärinen näkymä ratkaistaan kokonaan (vaikka se käyttäisi\n"
|
|||
|
"eri mallia kuin tämä näkymä), niin tämän näkymän periytymispesifikaatiot\n"
|
|||
|
"(<xpath/>) sovelletaan, ja tulosta käytetään ikään kuin se olisi tämän näkymän nimi\n"
|
|||
|
"varsinainen arch.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookies_bar
|
|||
|
msgid "Only essentials"
|
|||
|
msgstr "Vain välttämättömät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.open_custom_menu
|
|||
|
msgid "Open Custom Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Open Source ERP"
|
|||
|
msgstr "Avoimen lähdekoodin toiminnanohjausjärjestelmä (ERP)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.action_open_website_configurator
|
|||
|
msgid "Open Website Configurator"
|
|||
|
msgstr "Avaa verkkosivuston määritteiljä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Opening Hours"
|
|||
|
msgstr "Aukioloajat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Operations Manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_optimize_seo
|
|||
|
msgid "Optimize SEO"
|
|||
|
msgstr "Hakukoneoptimoi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Option 1"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehto 1"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Option 2"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehto 2"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Option 3"
|
|||
|
msgstr "Vaihtoehto 3"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Optional"
|
|||
|
msgstr "Vapaaehtoinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Order by"
|
|||
|
msgstr "Järjestä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Organizing and presenting key information effectively increases the "
|
|||
|
"likelihood of turning your visitors into customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "Other Information:"
|
|||
|
msgstr "Muut tiedot:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
msgid "Other social network"
|
|||
|
msgstr "Muu sosiaalinen verkosto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
|||
|
msgid "Our Approach"
|
|||
|
msgstr "Lähestymistapamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our Coaching combines personalized fitness plans with mindfulness practices,"
|
|||
|
" ensuring you achieve harmony in your body and peace in your mind."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Valmennuksessamme yhdistyvät yksilölliset kuntosuunnitelmat ja mindfulness-"
|
|||
|
"harjoitukset, jotta saavutat kehon harmonian ja mielenrauhan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Our Company"
|
|||
|
msgstr "Yrityksemme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
|||
|
msgid "Our Goals"
|
|||
|
msgstr "Tavoitteemme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Our Menu"
|
|||
|
msgstr "Menu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_5_s_text_block_h1
|
|||
|
msgid "Our Menus"
|
|||
|
msgstr "Ruokalistamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Our Mission"
|
|||
|
msgstr "Tehtävämme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "Our Offer"
|
|||
|
msgstr "Tarjoomamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "Our Offices"
|
|||
|
msgstr "Toimistomme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h1
|
|||
|
msgid "Our Services"
|
|||
|
msgstr "Palvelumme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_mini_s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Our Story"
|
|||
|
msgstr "Tarinamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_picture
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_text_block_h1
|
|||
|
msgid "Our Team"
|
|||
|
msgstr "Joukkueemme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Our Values"
|
|||
|
msgstr "Arvomme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our company specializes in consulting, product development, and customer "
|
|||
|
"support. We tailor our services to fit the unique needs of businesses across"
|
|||
|
" various sectors, helping them grow and succeed in a competitive market."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
|||
|
msgid "Our cookies bar was blocked by your browser or an extension."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our creativity is at the forefront of everything we do, delivering "
|
|||
|
"innovative solutions that make your project stand out while maintaining a "
|
|||
|
"balance between originality and functionality."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our design features offer a range of tools to create visually stunning "
|
|||
|
"websites. Utilize WYSIWYG editors, drag-and-drop building blocks, and "
|
|||
|
"Bootstrap-based templates for effortless customization. With professional "
|
|||
|
"themes and an intuitive system, you can design with ease and precision, "
|
|||
|
"ensuring a polished, responsive result."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our development team works tirelessly to enhance the platform's performance,"
|
|||
|
" security, and functionality, ensuring it remains at the cutting edge of "
|
|||
|
"innovation."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our experienced fitness coaches design workouts that align with your goals, "
|
|||
|
"fitness level, and preferences."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kokeneet kuntovalmentajamme suunnittelevat harjoituksia, jotka vastaavat "
|
|||
|
"tavoitteitasi, kuntotasoa ja mieltymyksiäsi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Our finest selection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our intuitive system ensures effortless navigation for users of all skill "
|
|||
|
"levels. Its clean interface and logical organization make tasks easy to "
|
|||
|
"complete. With tooltips and contextual help, users quickly become "
|
|||
|
"productive, enjoying a smooth and efficient experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our key metrics, from revenue growth to customer retention and market "
|
|||
|
"expansion, highlight our strategic prowess and commitment to sustainable "
|
|||
|
"business success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
|||
|
msgid "Our latest content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our mission is to create transformative experiences and foster growth, "
|
|||
|
"driven by a relentless pursuit of innovation and a commitment to exceeding "
|
|||
|
"expectations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tehtävämme on luoda mullistavia kokemuksia ja edistää kasvua, jota ohjaavat "
|
|||
|
"väsymätön innovaatiotoiminta ja sitoutuminen odotusten ylittämiseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Our process in four easy steps"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our seasoned consultants provide tailored guidance, leveraging their deep "
|
|||
|
"industry knowledge to analyze your current strategies, identify "
|
|||
|
"opportunities, and formulate data-driven recommendations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kokeneet asiantuntijamme tarjoavat räätälöityä ohjausta hyödyntämällä syvää "
|
|||
|
"toimialatuntemustaan nykyisten strategioiden analysoimiseksi, "
|
|||
|
"mahdollisuuksien tunnistamiseksi ja tietoon perustuvien suositusten "
|
|||
|
"laatimiseksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "Our seminars and trainings for you"
|
|||
|
msgstr "Seminaarit ja koulutukset sinulle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our services are built to last, ensuring that every solution we provide is "
|
|||
|
"of the highest quality, bringing lasting value to your investment and "
|
|||
|
"ultimate customer satisfaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our software plans are designed to cater to a variety of needs, ensuring "
|
|||
|
"that you find the perfect fit for your requirements. From individual users "
|
|||
|
"to businesses of all sizes, we offer pricing options that provide "
|
|||
|
"exceptional value without compromising on features or performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ohjelmistosuunnitelmamme on suunniteltu vastaamaan monenlaisia tarpeita, "
|
|||
|
"jotta voit varmistaa, että löydät juuri sinun tarpeisiisi sopivan "
|
|||
|
"suunnitelman. Yksittäisistä käyttäjistä kaikenkokoisiin yrityksiin tarjoamme"
|
|||
|
" hinnoitteluvaihtoehtoja, jotka tarjoavat poikkeuksellista arvoa "
|
|||
|
"ominaisuuksista tai suorituskyvystä tinkimättä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
msgid "Our store"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our support team is available 24/7 to assist with any inquiries or issues, "
|
|||
|
"ensuring you get help whenever you need it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our support team is available 24/7 to assist with any issues or questions "
|
|||
|
"you may have, ensuring that help is always within reach."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Our talented crew"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid "Our team"
|
|||
|
msgstr "Tiimimme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Our team will message you back as soon as possible."
|
|||
|
msgstr "Olemme yhteydessä niin pian kuin mahdollista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "Our valued partners"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our values shape our culture, influence our decisions, and guide us in "
|
|||
|
"providing exceptional service. They reflect our dedication to integrity, "
|
|||
|
"collaboration, and client satisfaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Arvomme muovaavat kulttuuriamme, vaikuttavat päätöksiimme ja ohjaavat meitä "
|
|||
|
"tarjoamaan poikkeuksellista palvelua. Ne kuvastavat sitoutumistamme "
|
|||
|
"rehellisyyteen, yhteistyöhön ja asiakastyytyväisyyteen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Our website is designed for easy navigation, allowing you to find the "
|
|||
|
"information you need quickly and efficiently."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Out"
|
|||
|
msgstr "Pois"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Outline"
|
|||
|
msgstr "Ääriviivat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Outset"
|
|||
|
msgstr "Loitonna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Outside, at left"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Outside, at right"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Outside, center"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Over The Content"
|
|||
|
msgstr "Sisällön yli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Overlay"
|
|||
|
msgstr "Peite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Padding"
|
|||
|
msgstr "Sisämarginaali"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Padding (Y, X)"
|
|||
|
msgstr "Pehmuste (Y, X)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Paddings"
|
|||
|
msgstr "Pehmusteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_page
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__page_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__page_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__page_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__page_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__page_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
msgid "Page"
|
|||
|
msgstr "Sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Page Anchor"
|
|||
|
msgstr "Sivuankkuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "Page Details"
|
|||
|
msgstr "Sivun tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__website_indexed
|
|||
|
msgid "Page Indexed"
|
|||
|
msgstr "Sivu indeksoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Page Layout"
|
|||
|
msgstr "Sivun asettelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Page Name"
|
|||
|
msgstr "Sivun nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties
|
|||
|
msgid "Page Properties"
|
|||
|
msgstr "Sivun ominaisuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_page_properties_base
|
|||
|
msgid "Page Properties Base"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
|||
|
msgid "Page Title"
|
|||
|
msgstr "Sivun otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__url
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
|||
|
msgid "Page URL"
|
|||
|
msgstr "Sivun URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__page_view_id
|
|||
|
msgid "Page View"
|
|||
|
msgstr "Sivun näkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_view_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_visitor_view_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Page Views"
|
|||
|
msgstr "Sivun katselukerrat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitor_page_action
|
|||
|
msgid "Page Views History"
|
|||
|
msgstr "Sivun katseluhistoria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Page Visibility"
|
|||
|
msgstr "Sivun näkyvyys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_configurator_feature__iap_page_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Page code used to tell IAP website_service for which page a snippet list "
|
|||
|
"should be generated"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sivun koodi, jota käytetään kertomaan IAP website_service -palvelulle, mille"
|
|||
|
" sivulle on luotava pätkäluettelo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
msgid "Page description not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/utils.js:0
|
|||
|
msgid "Page title not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__copy_ids
|
|||
|
msgid "Page using a copy of me"
|
|||
|
msgstr "Sivu, jossa käytetään kopiotani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_pages_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Pages"
|
|||
|
msgstr "Sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Pagination"
|
|||
|
msgstr "Sivutus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Pants"
|
|||
|
msgstr "Housut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
msgid "Paragraph"
|
|||
|
msgstr "Kappale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Paragraph text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
|||
|
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kappaleen teksti. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
|||
|
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Paragraph with <strong>bold</strong>, <span class=\"text-"
|
|||
|
"muted\">muted</span> and <em>italic</em> texts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kohta, jossa on <strong>lihavoituja</strong>, <span class=\"text-"
|
|||
|
"muted\">vaimennettuja</span> ja <em>kursiivisia</em> tekstejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Paragraph."
|
|||
|
msgstr "Kappale."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Parallax"
|
|||
|
msgstr "Parallax-tehoste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent"
|
|||
|
msgstr "Ylätaso"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Menu"
|
|||
|
msgstr "Ylätason valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__parent_path
|
|||
|
msgid "Parent Path"
|
|||
|
msgstr "Ylempi polku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__partner_id
|
|||
|
msgid "Partner of the last logged in user."
|
|||
|
msgstr "Viimeksi kirjautuneen käyttäjän kumppani."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__partner_id
|
|||
|
msgid "Partner-related data of the user"
|
|||
|
msgstr "Käyttäjän kumppanitiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.visitor_partner_action
|
|||
|
msgid "Partners"
|
|||
|
msgstr "Kumppanit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
|||
|
msgid "Partners and references"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "Salasana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Pastries"
|
|||
|
msgstr "Leivonnaiset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__path
|
|||
|
msgid "Path"
|
|||
|
msgstr "Polku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pattern"
|
|||
|
msgstr "Kuvio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Pay"
|
|||
|
msgstr "Maksa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Penne all'Arrabbiata"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Penne pasta tossed in a spicy tomato and garlic sauce with a hint of chili "
|
|||
|
"peppers, finished with fresh parsley."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "People"
|
|||
|
msgstr "Henkilöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "Performance"
|
|||
|
msgstr "Suoriutuminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_cover
|
|||
|
msgid "Personalized Fitness"
|
|||
|
msgstr "Henkilökohtainen kuntoilu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Personalized Workouts"
|
|||
|
msgstr "Henkilökohtaiset harjoitukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Pete Bluestork"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Phone Number"
|
|||
|
msgstr "Puhelinnumero"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Phones"
|
|||
|
msgstr "Puhelimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.theme_install_kanban_action
|
|||
|
msgid "Pick a Theme"
|
|||
|
msgstr "Valitse teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Pie"
|
|||
|
msgstr "Piirakka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pills"
|
|||
|
msgstr "Pillerit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
msgid "Pinterest"
|
|||
|
msgstr "Pinterest"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Placeholder"
|
|||
|
msgstr "Paikanpitäjä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Places API"
|
|||
|
msgstr "Places API"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Plain"
|
|||
|
msgstr "Kuvioton"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_plausible_shared_key
|
|||
|
msgid "Plausible Analytics"
|
|||
|
msgstr "Plausible-analyysi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_shared_key
|
|||
|
msgid "Plausible Shared Key"
|
|||
|
msgstr "Plausiblen jaettu avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__plausible_site
|
|||
|
msgid "Plausible Site"
|
|||
|
msgstr "Plausible-sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_site
|
|||
|
msgid "Plausible Site (e.g. domain.com)"
|
|||
|
msgstr "Plausible sivu (verkkosivu.com)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__plausible_shared_key
|
|||
|
msgid "Plausible auth Key"
|
|||
|
msgstr "Plausible tunnistusavain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid "Please fill in the form correctly."
|
|||
|
msgstr "Täytä lomakkeen vaaditut kentät."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please fill in the form correctly. The file “%(file name)s” is too large. "
|
|||
|
"(Maximum %(max)s MB)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please fill in the form correctly. You uploaded too many files. (Maximum %s "
|
|||
|
"files)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Täytä lomake oikein. Latasit liian monta tiedostoa. (Enintään %s tiedostoa)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid "Points of sale"
|
|||
|
msgstr "Kassapääte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Popup"
|
|||
|
msgstr "Ponnahdusikkuna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_portal_wizard_user
|
|||
|
msgid "Portal User Config"
|
|||
|
msgstr "Portaalin käyttäjän määritykset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
msgid "Portfolio"
|
|||
|
msgstr "Portfolio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Position"
|
|||
|
msgstr "Asema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid "Post heading"
|
|||
|
msgstr "Mediaotsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Postcard"
|
|||
|
msgstr "Postikortti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Preferences<br/>(essential)"
|
|||
|
msgstr "Preferenssit<br/>(välttämätön)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__prepend
|
|||
|
msgid "Prepend"
|
|||
|
msgstr "Prepend"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Preset"
|
|||
|
msgstr "Esiasetus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fullscreen_indication/fullscreen_indication.js:0
|
|||
|
msgid "Press %(key)s to exit full screen"
|
|||
|
msgstr "Paina %(key)s poistuaksesi koko näytöstä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
|||
|
msgid "Press <Tab> for next ["
|
|||
|
msgstr "Paina <Tab> seuraavaa ["
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "Esikatselu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Preview of"
|
|||
|
msgstr "Esikatselu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Preview this URL in a new tab"
|
|||
|
msgstr "Esikatsele tämä URL-osoite uudessa välilehdessä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_dynamic_snippet_carousel/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/000.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_image_gallery/001.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quotes_carousel_minimal
|
|||
|
msgid "Previous"
|
|||
|
msgstr "Edellinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch_prev
|
|||
|
msgid "Previous View Architecture"
|
|||
|
msgstr "Aiempi näkymäarkkitehtuuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Hinnasto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Pricelist Boxed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Pricelist Cafe"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_pricing
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.pricing
|
|||
|
msgid "Pricing"
|
|||
|
msgstr "Hinnoittelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h1
|
|||
|
msgid "Pricing Plans"
|
|||
|
msgstr "Hinnoittelusuunnitelmat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Primary"
|
|||
|
msgstr "Ensisijainen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Primary Buttons"
|
|||
|
msgstr "Ensisijaiset painikkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Primary Style"
|
|||
|
msgstr "Ensisijainen tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Printers"
|
|||
|
msgstr "Tulostimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__priority
|
|||
|
msgid "Priority"
|
|||
|
msgstr "Prioriteetti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Privacy"
|
|||
|
msgstr "Yksityisyys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_privacy_policy
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.privacy_policy
|
|||
|
msgid "Privacy Policy"
|
|||
|
msgstr "Tietosuojakäytäntö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_add_product_widget
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_add_product_widget
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_add_product_widget
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Tuote"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Product Manager"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_frame
|
|||
|
msgid "Product highlight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "Tuotteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "Professional"
|
|||
|
msgstr "Ammattikäyttöön"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Proficient in backend development, specializing in Python, Django, and "
|
|||
|
"database management to create efficient and scalable solutions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Taitava backend-kehityksessä, erikoistunut Pythoniin, Djangoon ja "
|
|||
|
"tietokantojen hallintaan tehokkaiden ja skaalautuvien ratkaisujen "
|
|||
|
"luomiseksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
msgid "Profile"
|
|||
|
msgstr "Profiili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Progress Bar"
|
|||
|
msgstr "Edistymispalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Progress Bar Color"
|
|||
|
msgstr "Edistymispalkin väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Progress Bar Style"
|
|||
|
msgstr "Edistymispalkin tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Progress Bar Weight"
|
|||
|
msgstr "Edistymispalkin paino"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Progress Tracking"
|
|||
|
msgstr "Edistymisen seuranta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
|||
|
msgid "Progress bar"
|
|||
|
msgstr "Edistymispalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Projectors"
|
|||
|
msgstr "Projektorit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Projects deployed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Promotions"
|
|||
|
msgstr "Kampanjat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_page_properties
|
|||
|
msgid "Properties"
|
|||
|
msgstr "Ominaisuudet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__
|
|||
|
msgid "Public"
|
|||
|
msgstr "Julkinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__partner_id
|
|||
|
msgid "Public Partner"
|
|||
|
msgstr "Julkinen kumppani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__user_id
|
|||
|
msgid "Public User"
|
|||
|
msgstr "Julkinen käyttäjä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website.website_page_controller_expose
|
|||
|
msgid "Public access to arbitrary exposed model"
|
|||
|
msgstr "Julkinen pääsy mielivaltaisesti avoimeen malliin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
|||
|
msgid "Publish"
|
|||
|
msgstr "Julkaise"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
|||
|
msgid "Publish Website Content"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston sisällön julkaiseminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_career
|
|||
|
msgid "Publish job offers and let people apply"
|
|||
|
msgstr "Julkaise työtarjouksia ja anna ihmisten hakea niitä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_event
|
|||
|
msgid "Publish on-site and online events"
|
|||
|
msgstr "Julkaise tapahtumia paikan päällä ja verkossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_base_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
|||
|
msgid "Published"
|
|||
|
msgstr "Julkaistu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__date_publish
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__date_publish
|
|||
|
msgid "Publishing Date"
|
|||
|
msgstr "Julkaisupäivä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Pulse"
|
|||
|
msgstr "Sykkivä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Punchy Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Purpose"
|
|||
|
msgstr "Käyttötarkoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
|||
|
msgid "Put the focus on what you have to say!"
|
|||
|
msgstr "Keskity siihen, mitä sinulla on sanottavaa!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Quadrant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating
|
|||
|
msgid "Quality"
|
|||
|
msgstr "Laatu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid "Quality and Excellence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Quattro Stagioni"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_pricing_s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "Questions?"
|
|||
|
msgstr "Kysyttävää?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Quotes"
|
|||
|
msgstr "Sanottua"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Quotes Minimal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb
|
|||
|
msgid "Qweb"
|
|||
|
msgstr "Qweb"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_contact
|
|||
|
msgid "Qweb Field Contact"
|
|||
|
msgstr "Qweb kentän kontakti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_qweb_field_html
|
|||
|
msgid "Qweb Field HTML"
|
|||
|
msgstr "Qweb-kenttä HTML"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Radar"
|
|||
|
msgstr "Tutka"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Radio"
|
|||
|
msgstr "Radio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Radio Buttons"
|
|||
|
msgstr "Radiopainikkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Rating"
|
|||
|
msgstr "Arvostelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Ratio"
|
|||
|
msgstr "Suhde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Re-order"
|
|||
|
msgstr "Tilaa uudelleen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_mosaic_template
|
|||
|
msgid "Reaching new heights"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Reaching new heights together"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid "Read More <i class=\"fa fa-angle-right\" role=\"img\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_call_to_action
|
|||
|
msgid "Ready to Embrace Your Fitness Journey?"
|
|||
|
msgstr "Oletko valmis käynnistämään kuntokuurisi?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_about
|
|||
|
msgid "Ready to bring your digital vision to life?"
|
|||
|
msgstr "Oletko valmis toteuttamaan digitaalisen visiosi?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Ready to build the"
|
|||
|
msgstr "Valmiina rakentamaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_call_to_action_digital
|
|||
|
msgid "Ready to embark on a journey of digital transformation?"
|
|||
|
msgstr "Oletko valmis aloittamaan digitaalisen muutoksen?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_call_to_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ready to embark on your auditory adventure? Order your EchoTunes Wireless "
|
|||
|
"Earbuds today and let the symphony begin."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Oletko valmis aloittamaan auditiivisen seikkailun? Tilaa langattomat "
|
|||
|
"EchoTunes-kuulokkeet tänään ja anna sinfonian alkaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid "Rebranding"
|
|||
|
msgstr "Uudelleenbrändäys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
|||
|
msgid "Recent Facebook Issues"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Recipient Email"
|
|||
|
msgstr "Vastaanottajan sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_rule
|
|||
|
msgid "Record Rule"
|
|||
|
msgstr "Kirjaa sääntö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__record_view_id
|
|||
|
msgid "Record view"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Red Velvet Cake"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Redirect"
|
|||
|
msgstr "Uudelleenohjaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Redirect Old URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_old_url
|
|||
|
msgid "Redirect Old Url"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__redirect_type
|
|||
|
msgid "Redirect Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
|||
|
msgid "Redirecting..."
|
|||
|
msgstr "Uudelleenohjataan..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "Redirection Type"
|
|||
|
msgstr "Uudelleenohjauksen tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_rewrite
|
|||
|
msgid "Redirects"
|
|||
|
msgstr "Uudelleenohjaukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "References"
|
|||
|
msgstr "Viitteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "References Grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "References Social"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
|||
|
msgid "Refresh route's list"
|
|||
|
msgstr "Virkistä reittien lista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Regular"
|
|||
|
msgstr "Tavallinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
|||
|
msgid "Related Menu Items"
|
|||
|
msgstr "Liittyvät valikkoelementit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__menu_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__menu_ids
|
|||
|
msgid "Related Menus"
|
|||
|
msgstr "Liittyvät valikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__controller_page_id
|
|||
|
msgid "Related Model Page"
|
|||
|
msgstr "Aiheeseen liittyvä mallin sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__page_id
|
|||
|
msgid "Related Page"
|
|||
|
msgstr "Liittyvä sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Related keywords"
|
|||
|
msgstr "Liittyvät avainsanat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "Reliability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Remember information about the preferred look or behavior of the website, "
|
|||
|
"such as your preferred language or region."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Muista tiedot verkkosivuston haluamastasi ulkoasusta tai käyttäytymisestä, "
|
|||
|
"kuten haluamastasi kielestä tai alueesta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__remove
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Poista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Remove Cover"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Remove Row"
|
|||
|
msgstr "Poista rivi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_chart/options.js:0
|
|||
|
msgid "Remove Serie"
|
|||
|
msgstr "Poista sarja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Remove Slide"
|
|||
|
msgstr "Poista dia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Remove Tab"
|
|||
|
msgstr "Poista välilehti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Remove all"
|
|||
|
msgstr "Poista kaikki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
|||
|
msgid "Remove theme"
|
|||
|
msgstr "Poista teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
|||
|
msgid "Remove website on related partner before they become internal user."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_asset__directive__replace
|
|||
|
msgid "Replace"
|
|||
|
msgstr "Korvaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid "Replace File"
|
|||
|
msgstr "Korvaa tiedosto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_reporting
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Raportointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Required"
|
|||
|
msgstr "Vaadittu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Palauta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "Reset templates"
|
|||
|
msgstr "Nollaa mallipohjat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Reset to Headings Font Family"
|
|||
|
msgstr "Nollaa otsikoiden kirjasinperheksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Reset to Paragraph Font Family"
|
|||
|
msgstr "Nollaa kappaleen fonttiperheeksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "Reset to initial version (hard reset)."
|
|||
|
msgstr "Nollaa tehdasasetuksiin (hard reset)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Reseting views is not supported yet"
|
|||
|
msgstr "Näkymien palauttamista ei vielä tueta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "Resources"
|
|||
|
msgstr "Resurssit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid "Respecting your privacy is our priority."
|
|||
|
msgstr "Yksityisyytesi kunnioittaminen on meille ensisijaisen tärkeää."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "Restore previous version (soft reset)."
|
|||
|
msgstr "Palauta edelliseen versioon (soft reset)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
|||
|
msgid "Restrict to a specific website."
|
|||
|
msgstr "Rajoita tiettyyn verkkosivustoon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:res.groups,name:website.group_website_restricted_editor
|
|||
|
msgid "Restricted Editor"
|
|||
|
msgstr "Rajoitettu muokkaaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__restricted_group
|
|||
|
msgid "Restricted Group"
|
|||
|
msgstr "Rajoitettu ryhmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Revenue Growth"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel_intro
|
|||
|
msgid "Reversed"
|
|||
|
msgstr "Palautettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_rewrite_list
|
|||
|
msgid "Rewrite"
|
|||
|
msgstr "Uudelleenkirjoita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_embed_code_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "Oikea"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menu_image_menu
|
|||
|
msgid "Right Menu"
|
|||
|
msgstr "Oikea valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Ripple"
|
|||
|
msgstr "Heijastus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "Road"
|
|||
|
msgstr "Maantie"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
msgid "RoadMap"
|
|||
|
msgstr "Tiekartta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_config_settings.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__robots_txt
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Robots.txt"
|
|||
|
msgstr "Robots.txt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_robots
|
|||
|
msgid "Robots.txt Editor"
|
|||
|
msgstr "Muokkaa robots.txt tiedostoa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Robots.txt: This file tells to search engine crawlers which pages or files "
|
|||
|
"they can or can't request from your site."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Robots.txt: Tämä tiedosto kertoo hakukoneiden indeksoijille, mitä sivuja tai"
|
|||
|
" tiedostoja ne voivat tai eivät voi pyytää sivustoltasi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Rotate"
|
|||
|
msgstr "Kierrä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_widgets
|
|||
|
msgid "Round Corners"
|
|||
|
msgstr "Pyöristetyt kulmat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Round-the-clock assistance is available, ensuring issues are resolved "
|
|||
|
"quickly, keeping your operations running smoothly."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Rounded"
|
|||
|
msgstr "Pyöristetty"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Rounded Miniatures"
|
|||
|
msgstr "Pyöristetyt miniatyyrit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Rounded box menu"
|
|||
|
msgstr "Pyöristetty laatikko valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__route_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_route__path
|
|||
|
msgid "Route"
|
|||
|
msgstr "Reitti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "SCSS file: %s"
|
|||
|
msgstr "SCSS-tiedosto: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "SEO"
|
|||
|
msgstr "Hakukoneoptimointi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
msgid "SEO Optimized"
|
|||
|
msgstr "Hakukoneoptimoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_seo_metadata
|
|||
|
msgid "SEO metadata"
|
|||
|
msgstr "Hakukoneoptimoinnin (SEO) metadata"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__is_seo_optimized
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__is_seo_optimized
|
|||
|
msgid "SEO optimized"
|
|||
|
msgstr "Hakukoneoptimoitu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
msgid "Sample %s"
|
|||
|
msgstr "Malli %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Sample Icons"
|
|||
|
msgstr "Esimerkki-ikonit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "Satellite"
|
|||
|
msgstr "Satelliitti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Saturation"
|
|||
|
msgstr "Saturaatio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/edit_head_body_dialog/edit_head_body_dialog.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Tallenna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Save & copy"
|
|||
|
msgstr "Tallenna ja kopioi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Save and Reload"
|
|||
|
msgstr "Tallenna ja lataa uudelleen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Save changes"
|
|||
|
msgstr "Tallenna muutokset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Save the block to use it elsewhere"
|
|||
|
msgstr "Tallenna lohko käyttääksesi sitä muualla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Savor our fresh, local cuisine with a modern twist.<br/>Deliciously crafted "
|
|||
|
"for every taste!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "Scalability"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "Score"
|
|||
|
msgstr "Pisteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Screens"
|
|||
|
msgstr "Näytöt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_module_module__image_ids
|
|||
|
msgid "Screenshots"
|
|||
|
msgstr "Ruutukuvat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Scroll"
|
|||
|
msgstr "Vieritä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Scroll Down Button"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Scroll Effect"
|
|||
|
msgstr "Vieritystehoste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.option_footer_scrolltop
|
|||
|
msgid "Scroll To Top"
|
|||
|
msgstr "Vieritä ylös"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Scroll Top Button"
|
|||
|
msgstr "Vieritä ylös -painike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Scroll Zone"
|
|||
|
msgstr "Vieritysalue"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "Scroll down to next section"
|
|||
|
msgstr "Scroll down to next section"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.header_search_box
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Hae"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
|||
|
msgid "Search Input"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
|||
|
msgid "Search Menus"
|
|||
|
msgstr "Hakuvalikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_rewrite_search
|
|||
|
msgid "Search Redirect"
|
|||
|
msgstr "Haun uudelleenohjaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
|||
|
msgid "Search Results"
|
|||
|
msgstr "Hakutulokset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Search Visitor"
|
|||
|
msgstr "Hae vierailijoita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Search in the media dialogue when you need photos to illustrate your "
|
|||
|
"website. Odoo's integration with Unsplash, featuring millions of royalty "
|
|||
|
"free and high quality photos, makes it possible for you to get the perfect "
|
|||
|
"picture, in just a few clicks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hae media-dialogista, kun tarvitset kuvia verkkosivujesi rikastamiseen. "
|
|||
|
"Odoon on yhteydessä Unsplashiin. Siellä on miljoonia rojaltivapaita ja "
|
|||
|
"laadukkaita kuvia. Tätä voi käyttää täydellisen kuvan hankkimisen muutamalla"
|
|||
|
" klikkauksella."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
|||
|
msgid "Search on our website"
|
|||
|
msgstr "Haku verkkosivuillamme"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Search within"
|
|||
|
msgstr "Haku kodistaen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
|||
|
msgid "Search..."
|
|||
|
msgstr "Hae..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "Searching your images."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Searching your images...."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "Second Feature"
|
|||
|
msgstr "Toinen ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
|||
|
msgid "Second Menu"
|
|||
|
msgstr "Toinen valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Second default radio"
|
|||
|
msgstr "Toinen oletusradio"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Secondary"
|
|||
|
msgstr "Toissijainen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Secondary Buttons"
|
|||
|
msgstr "Toissijaiset painikkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Secondary Style"
|
|||
|
msgstr "Toissijainen tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown
|
|||
|
msgid "Seconds"
|
|||
|
msgstr "Sekuntia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
msgid "Section Title"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid "Secure and Comfortable Fit"
|
|||
|
msgstr "Turvallinen ja mukava istuvuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
|||
|
msgid "See All"
|
|||
|
msgstr "Näytä kaikki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
|||
|
msgid "See all <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_badge
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_empowerment
|
|||
|
msgid "See more <i class=\"fa fa-long-arrow-right\" role=\"img\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
|||
|
msgid "See our case studies"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
|||
|
msgid "See our case studies <i class=\"fa fa-long-arrow-right ms-2\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Select a Google Font..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Select an image for social share"
|
|||
|
msgstr "Valitse kuva sosiaalisen median jakoon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Select and delete blocks to remove features."
|
|||
|
msgstr "Valitse ja poista lohkoja poistaaksesi ominaisuuksia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Select and delete blocks to remove some steps."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Selection"
|
|||
|
msgstr "Valinta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Selection type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_cover
|
|||
|
msgid "Sell Online. <br/>Easily."
|
|||
|
msgstr "Myy verkossa. <br/>Helposti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_shop
|
|||
|
msgid "Sell more with an eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Myy enemmän verkkokaupan avulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Send Email"
|
|||
|
msgstr "Lähetä sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid "Send an email"
|
|||
|
msgstr "Lähetä sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
msgid "Send us a message"
|
|||
|
msgstr "Lähetä meille viesti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__seo_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__seo_name
|
|||
|
msgid "Seo name"
|
|||
|
msgstr "SEO-nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Separate email addresses with a comma."
|
|||
|
msgstr "Erottele useampi sähköpostiosoite pilkulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Separated link"
|
|||
|
msgstr "Erotettu linkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Separator"
|
|||
|
msgstr "Erotin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__priority
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__priority
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Järjestys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Serve font from Google servers"
|
|||
|
msgstr "Fontin tarjoaminen Googlen palvelimilta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_actions_server
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__action_server_id
|
|||
|
msgid "Server Action"
|
|||
|
msgstr "Palvelintoiminto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_page_our_services
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.our_services
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_minimalist
|
|||
|
msgid "Services"
|
|||
|
msgstr "Palvelut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
|||
|
msgid "Services we offer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "Session & Security<br/>(essential)"
|
|||
|
msgstr "Istunto ja turvallisuus<br/>(välttämätön)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "Setting up your %s."
|
|||
|
msgstr "Valmistellaan %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_website_settings
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_kanban_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_tree_view
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Settings of Website"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Settings on this page will apply to this website"
|
|||
|
msgstr "Tämän sivun asetukset koskee tätä verkkosivua"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Shadow"
|
|||
|
msgstr "Varjo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Shadow large"
|
|||
|
msgstr "Varjo, suuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Shadow medium"
|
|||
|
msgstr "Varjo, keskikokoinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Shadow small"
|
|||
|
msgstr "Varjo, pieni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Shake"
|
|||
|
msgstr "Ravistus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Shape image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Share"
|
|||
|
msgstr "Jaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_elearning
|
|||
|
msgid "Share knowledge publicly or for a fee"
|
|||
|
msgstr "Jaa tietoa julkisesti tai maksua vastaan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,description:website.feature_module_success_stories
|
|||
|
msgid "Share your best case studies"
|
|||
|
msgstr "Jaa parhaat esimerkkitapaukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__shared_user_account
|
|||
|
msgid "Shared Customer Accounts"
|
|||
|
msgstr "Jaetut asiakastilit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Shared Link Auth"
|
|||
|
msgstr "Jaetun linkin valtuutus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Shoes"
|
|||
|
msgstr "Kengät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_shop
|
|||
|
msgid "Shop"
|
|||
|
msgstr "Kauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__auto_redirect_lang
|
|||
|
msgid "Should users be redirected to their browser's language"
|
|||
|
msgstr "Ohjataanko käyttäjät selaimen kielen perusteella"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
|||
|
msgid "Show Arch Diff"
|
|||
|
msgstr "Näytä arkkitehtuurin ero (diff)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__customize_show
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__customize_show
|
|||
|
msgid "Show As Optional Inherit"
|
|||
|
msgstr "Näytä valinnaisena periytymisenä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show Header"
|
|||
|
msgstr "Näytä otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Show Message"
|
|||
|
msgstr "Näytä viesti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Show Message and hide countdown"
|
|||
|
msgstr "Näytä viesti ja piilota lähtölaskenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Show Message and keep countdown"
|
|||
|
msgstr "Näytä viesti ja pidä lähtölaskenta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/hierarchy_navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Show inactive views"
|
|||
|
msgstr "Näytä inaktiiviset näkymät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "Show on"
|
|||
|
msgstr "Näytä osoitteessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Show reCaptcha Policy"
|
|||
|
msgstr "Näytä reCaptcha-käytänteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
|||
|
msgid "Show site map"
|
|||
|
msgstr "Näytä sivustokartta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_popup/000.js:0
|
|||
|
msgid "Show the cookies bar"
|
|||
|
msgstr "Näytä evästepalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/Hide on Desktop"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota työpöydällä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/Hide on Mobile"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota mobiililaitteessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide button"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota painike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide language selector"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota kielivalitsin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide logo"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide search bar"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota hakupalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide sign in button"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota kirjautumispainike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide social links"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota sosiaaliset linkit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Show/hide text element"
|
|||
|
msgstr "Näytä/piilota tekstielementti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Showcase"
|
|||
|
msgstr "Esittely"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Side grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sivupalkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__connected
|
|||
|
msgid "Signed In"
|
|||
|
msgstr "Kirjautunut sisään"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Simple"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_site
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Site"
|
|||
|
msgstr "Sivusto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Koko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Skip and start from scratch"
|
|||
|
msgstr "Ohita ja aloita alusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Sleek"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sleek, minimalist space offering meticulously brewed coffee and espresso "
|
|||
|
"drinks using freshly roasted beans."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Slide"
|
|||
|
msgstr "Esitys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Slide Down"
|
|||
|
msgstr "Liu'uta alas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Slide Hover"
|
|||
|
msgstr "Liu'uta kun hiirikursori viedään päälle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Slide Left"
|
|||
|
msgstr "Liu'uta vasemmalle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Slide Right"
|
|||
|
msgstr "Liu'uta oikealla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Slide Title"
|
|||
|
msgstr "Dian otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Slide Up"
|
|||
|
msgstr "Liu'uta ylös"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Slideout Effect"
|
|||
|
msgstr "Poisliukenemisen efekti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.dynamic_snippet_carousel_options_template
|
|||
|
msgid "Slider Speed"
|
|||
|
msgstr "Diavaihtajan nopeus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Slideshow"
|
|||
|
msgstr "Diaesitys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Small"
|
|||
|
msgstr "Pieni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
msgid "Small Header"
|
|||
|
msgstr "Pieni otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Small text. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing elit. "
|
|||
|
"<i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pieni teksti. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur adipiscing "
|
|||
|
"elit. <i>Integer posuere erat a ante</i>."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Smartphones"
|
|||
|
msgstr "Älypuhelimet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_text_cover
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Social"
|
|||
|
msgstr "Some"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Social Media"
|
|||
|
msgstr "Sosiaalinen media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media_options
|
|||
|
msgid "Social Networks"
|
|||
|
msgstr "Sosiaaliset verkostot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Social Preview"
|
|||
|
msgstr "Sosiaalisen median esikatselu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Soft, sweet dough rolled with cinnamon and sugar, topped with a rich cream "
|
|||
|
"cheese frosting."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_border_line_widgets
|
|||
|
msgid "Solid"
|
|||
|
msgstr "Kiinteä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "Some of these pages are used as new page templates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some quick example text to build on the card title and make up the bulk of "
|
|||
|
"the card's content."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nopea esimerkkiteksti, joka perustuu kortin otsikkoon ja muodostaa pääosan "
|
|||
|
"kortin sisällöstä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Something else here"
|
|||
|
msgstr "Jotain muuta tässä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "Something went wrong."
|
|||
|
msgstr "Jotain meni pieleen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Sophia Langston"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_detail
|
|||
|
msgid "Sophia evaluates financial data and provides strategic insights."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Sound"
|
|||
|
msgstr "Ääni"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_catalog
|
|||
|
msgid "Sourdough Bread"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Spacing"
|
|||
|
msgstr "Välistys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
|||
|
msgid "Spacing (Y, X)"
|
|||
|
msgstr "Välys (Y, X)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "Spaghetti Carbonara"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Speakers from all over the world will join our experts to give inspiring "
|
|||
|
"talks on various topics. Stay on top of the latest business management "
|
|||
|
"trends & technologies"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Asiantuntijoidemme kanssa eri puolilta maailmaa tulevat puhujat pitävät "
|
|||
|
"inspiroivia puheenvuoroja eri aiheista. Pysy ajan tasalla uusimmista "
|
|||
|
"liikkeenjohdon trendeistä ja teknologioista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__specific_user_account
|
|||
|
msgid "Specific User Account"
|
|||
|
msgstr "Erityinen käyttäjätili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
|||
|
msgid "Specify a search term."
|
|||
|
msgstr "Määritä hakusana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_default_field_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Määritä kenttä, joka sisältää tiedot metakentistä ja mukautetuista "
|
|||
|
"lomakekentistä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Speed"
|
|||
|
msgstr "Nopeus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Speed and efficiency ensure tasks are completed quickly and resources are "
|
|||
|
"used optimally, enhancing productivity and satisfaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Spicy pepperoni paired with fiery chili flakes, mozzarella, and tomato sauce"
|
|||
|
" for a flavorful kick."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_shadow_widgets
|
|||
|
msgid "Spread"
|
|||
|
msgstr "Levitys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Spring collection has arrived!"
|
|||
|
msgstr "Kevätmallisto on saapunut!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Square"
|
|||
|
msgstr "Neliö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
msgid "Squared Miniatures"
|
|||
|
msgstr "Pyöristetyt miniatyyrit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Stacked"
|
|||
|
msgstr "Pinottu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Standard"
|
|||
|
msgstr "Normaali"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Start After"
|
|||
|
msgstr "Aloita sen jälkeen kun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
|||
|
msgid "Start Button"
|
|||
|
msgstr "Käynnistä-painike"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_adventure
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_comparisons
|
|||
|
msgid "Start Now"
|
|||
|
msgstr "Aloita nyt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
|||
|
msgid "Start Now <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
|||
|
msgstr "Aloita nyt <span class=\"fa fa-angle-right ms-2\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
|||
|
msgid "Start with the customer – find out what they want and give it to them."
|
|||
|
msgstr "Aloita asiakkaasta – selvitä, mitä hän haluaa ja anna se hänelle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Start your journey"
|
|||
|
msgstr "Aloita matkasi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Status Colors"
|
|||
|
msgstr "Statusvärit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Stay informed of our latest news and discover what will happen in the next "
|
|||
|
"weeks."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pysy ajan tasalla viimeisimmistä uutisistamme ja selvitä, mitä lähiviikkoina"
|
|||
|
" tapahtuu."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
|||
|
msgid "Step Up Your Game"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Step into our past and witness the transformation of a simple idea into an "
|
|||
|
"innovative force. Our journey, born in a garage, reflects the power of "
|
|||
|
"passion and hard work."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Astu menneisyyteemme ja todista, miten yksinkertaisesta ideasta on tullut "
|
|||
|
"innovatiivinen voima. Autotallissa alkunsa saanut matkamme on osoitus "
|
|||
|
"intohimon ja kovan työn voimasta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
|||
|
msgid "Steps"
|
|||
|
msgstr "Vaiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
msgid "Sticky"
|
|||
|
msgstr "Kiinteä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Storage"
|
|||
|
msgstr "Varasto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_stores_locator
|
|||
|
msgid "Stores Locator"
|
|||
|
msgstr "Kartta ja luettelo myymälöistäsi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid "Storytelling is powerful.<br/> It draws readers in and engages them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tarinankerronta on väkevää.<br/> Se vetää lukijat puoleensa ja sitouttaa "
|
|||
|
"heidät."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_process_steps_options
|
|||
|
msgid "Straight arrow"
|
|||
|
msgstr "Suora nuoli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_image_text
|
|||
|
msgid "Strategic Marketing Solutions"
|
|||
|
msgstr "Strategiset markkinointiratkaisut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Strength Training:"
|
|||
|
msgstr "Voimaharjoittelu:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Stretch menu"
|
|||
|
msgstr "Venytetty valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Stretch to Equal Height"
|
|||
|
msgstr "Venytä yhtä korkeaksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Striped"
|
|||
|
msgstr "Raidallinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Striped Center Top"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Striped Top"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Striped section"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Stroke Width"
|
|||
|
msgstr "Iskun leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Structure"
|
|||
|
msgstr "Rakenne"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_blockquote_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_gallery_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Sub Menus"
|
|||
|
msgstr "Alivalikot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Subheading"
|
|||
|
msgstr "Alaotsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Subject"
|
|||
|
msgstr "Aihe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form
|
|||
|
msgid "Submit"
|
|||
|
msgstr "Tallenna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_product_list
|
|||
|
msgid "Subtle"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Success"
|
|||
|
msgstr "Onnistuminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_success_stories
|
|||
|
msgid "Success Stories"
|
|||
|
msgstr "Menestystarinoita"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "Successful collaboration since 2019"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "Suggestions"
|
|||
|
msgstr "Ehdotukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid "Support and Resources"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Surrounded"
|
|||
|
msgstr "Ympäröity"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
|||
|
msgstr "Google reCaptcha on havainnut epäilyttävää toimintaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Switch Theme"
|
|||
|
msgstr "Vaihda teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "System Fonts"
|
|||
|
msgstr "Järjestelmän fontit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "T-shirts"
|
|||
|
msgstr "T-paidat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "TIP"
|
|||
|
msgstr "Vinkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Table of Content"
|
|||
|
msgstr "Sisällysluettelo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_thumbnails
|
|||
|
msgid "Tablets"
|
|||
|
msgstr "Tabletit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Tabs"
|
|||
|
msgstr "Välilehdet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Tada"
|
|||
|
msgstr "Tada"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tailor the platform to your needs, offering flexibility and control over "
|
|||
|
"your user experience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid "Tailored Solutions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
|||
|
msgid "Take a closer look"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_asset__target
|
|||
|
msgid "Target"
|
|||
|
msgstr "Tavoite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__target_model_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__target_model_id
|
|||
|
msgid "Target Model"
|
|||
|
msgstr "Kohdemalli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "Tax free"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_groups
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Team"
|
|||
|
msgstr "Tiimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Team Basic"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Team Detail"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Team Shapes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_cafe
|
|||
|
msgid "Teas"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "Technical name:"
|
|||
|
msgstr "Tekninen nimi:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Telephone"
|
|||
|
msgstr "Puhelin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "Televisions"
|
|||
|
msgstr "Televisiot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Template"
|
|||
|
msgstr "Malli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Template ID: %s"
|
|||
|
msgstr "Mallipohjan ID: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "Template fallback"
|
|||
|
msgstr "Rikkinäinen sivupohja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
msgid "Terms of Services"
|
|||
|
msgstr "Palvelun käyttöehdot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
msgid "Terrain"
|
|||
|
msgstr "Maasto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_robots
|
|||
|
msgid "Test your robots.txt with Google Search Console"
|
|||
|
msgstr "Testaa robots.txt-tiedostosi Google Search Console -palvelun avulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.grid_layout_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Text"
|
|||
|
msgstr "Teksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Text - Image"
|
|||
|
msgstr "Teksti - Kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Text Alignment"
|
|||
|
msgstr "Tekstin asettelu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Text Color"
|
|||
|
msgstr "Tekstin väri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Text Cover"
|
|||
|
msgstr "Tekstikansi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_highlight
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Text Highlight"
|
|||
|
msgstr "Tekstin korostus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
msgid "Text Image Text"
|
|||
|
msgstr "Tekstin kuvateksti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Text Inline"
|
|||
|
msgstr "Teksti Inline"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list_options
|
|||
|
msgid "Text Position"
|
|||
|
msgstr "Tekstin sijainti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Text muted. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
|||
|
msgstr "Teksti mykistetty. Lorem <b>ipsum dolor sit amet</b>, consectetur."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "Thank You!"
|
|||
|
msgstr "Kiitos!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Thank you for your feedback!"
|
|||
|
msgstr "Kiitos palautteestasi!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
|||
|
msgid "The Innovation Behind Our Product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_instagram_page/options.js:0
|
|||
|
msgid "The Instagram page name is not valid"
|
|||
|
msgstr "Instagram-sivun nimi ei ole voimassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "The chosen name already exists"
|
|||
|
msgstr "Valittu nimi on jo olemassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_showcase
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The compact charging case offers convenient on-the-go charging with a "
|
|||
|
"battery life that lasts up to 17h, you can enjoy your favorite tunes without"
|
|||
|
" interruption."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pienikokoinen latauskotelo tarjoaa kätevän latauksen tien päällä, ja akun "
|
|||
|
"kesto on jopa 17 tuntia, joten voit nauttia suosikkimusiikistasi "
|
|||
|
"keskeytyksettä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "The company this website belongs to"
|
|||
|
msgstr "Tämä verkkosivu kuuluu yritykselle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_company.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The company “%(company_name)s” cannot be archived because it has a linked website “%(website_name)s”.\n"
|
|||
|
"Change that website's company first."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The description will be generated by search engines based on page content "
|
|||
|
"unless you specify one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hakukoneet luovat kuvauksen sivun sisällön perusteella, ellet määritä sitä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The description will be generated by social media based on page content "
|
|||
|
"unless you specify one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sosiaalinen media luo kuvauksen sivun sisällön perusteella, ellet itse "
|
|||
|
"määritä kuvausta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped
|
|||
|
msgid "The evolution of our company"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "The field “%(field)s” is mandatory for the action “%(action)s”."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/wizard/blocked_third_party_domains.py:0
|
|||
|
msgid "The following domain is not valid:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form.xml:0
|
|||
|
msgid "The form has been sent successfully."
|
|||
|
msgstr "Lomake lähetettiin onnistuneesti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "The form's specified model does not exist"
|
|||
|
msgstr "Lomakkeen määritettyä mallia ei ole olemassa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_partner__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_users__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_mixin__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
|||
|
msgstr "Dokumentin URL-osoite verkkosivustolla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_actions_server__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_cron__website_url
|
|||
|
msgid "The full URL to access the server action through the website."
|
|||
|
msgstr "Täydellinen URL palvelintoimintoon verkkosivun kautta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
msgid "The homepage URL should be relative and start with '/'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kotisivun URL-osoitteen tulisi olla suhteellinen ja alkaa '/'-merkillä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/new_content.js:0
|
|||
|
msgid "The installation of an App is already in progress."
|
|||
|
msgstr "Sovelluksen asennus on jo käynnissä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The intuitive design ensures smooth navigation, enhancing user experience "
|
|||
|
"without needing technical expertise."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "The language of the keyword and related keywords."
|
|||
|
msgstr "Avainsanan ja siihen liittyvien avainsanojen kieli."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_snippet_filter__limit
|
|||
|
msgid "The limit is the maximum number of records retrieved"
|
|||
|
msgstr "Raja on haettujen tietueiden enimmäismäärä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
msgid "The limit must be between 1 and 16."
|
|||
|
msgstr "Rajan on oltava välillä 1 ja 16."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "The maximum number of files that can be uploaded."
|
|||
|
msgstr "Ladattavien tiedostojen enimmäismäärä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "The maximum size (in MB) an uploaded file can have."
|
|||
|
msgstr "Ladatun tiedoston enimmäiskoko (MB)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "The message will be visible once the countdown ends"
|
|||
|
msgstr "Viesti tulee näkyviin, kun lähtölaskenta päättyy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The name is used to generate the URL and is shown in the browser title bar"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Nimeä käytetään URL-osoitteen luomiseen, ja se näkyy selaimen otsikkorivillä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
|||
|
msgid "The name of the page usable in a URL"
|
|||
|
msgstr "Sivun nimi, jota voidaan käyttää URL-osoitteessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid "The selected font cannot be accessed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "The selected templates will be reset to their factory settings."
|
|||
|
msgstr "Valitut mallipohjat nollataan tehdasasetuksille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_little_icons
|
|||
|
msgid "The team"
|
|||
|
msgstr "Tiimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "The title will take a default value unless you specify one."
|
|||
|
msgstr "Otsikko ottaa oletusarvon, ellet määritä sitä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The website will not work properly if you reject or discard those cookies."
|
|||
|
msgstr "Verkkosivusto ei toimi oikein, jos estät tai hylkäät nämä evästeet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "The website will still work if you reject or discard those cookies."
|
|||
|
msgstr "Verkkosivusto toimii edelleen, jos estät tai hylkäät nämä evästeet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__theme_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_search
|
|||
|
msgid "Theme"
|
|||
|
msgstr "Teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_asset
|
|||
|
msgid "Theme Asset"
|
|||
|
msgstr "Teeman resurssi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_attachment
|
|||
|
msgid "Theme Attachments"
|
|||
|
msgstr "Teeman liitteet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "Theme Colors"
|
|||
|
msgstr "Teeman värit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__theme_template_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__theme_template_id
|
|||
|
msgid "Theme Template"
|
|||
|
msgstr "Teeman pohja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "Theme UI View"
|
|||
|
msgstr "Teema UI-näkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_utils
|
|||
|
msgid "Theme Utils"
|
|||
|
msgstr "Teeman työkalut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid "Then enable the \"Is a Template\" option."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
msgid "There are currently no pages for this website."
|
|||
|
msgstr "Tällä hetkellä tällä sivustolla ei ole sivuja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
|||
|
msgid "There are no contact and/or no email linked to this visitor."
|
|||
|
msgstr "Tähän kävijään ei ole liitetty yhteystietoja ja/tai sähköpostia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "There is no field available for this option."
|
|||
|
msgstr "Tätä vaihtoehtoa varten ei ole käytettävissä kenttää."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_big_icons_subtitles
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_images_subtitles
|
|||
|
msgid "They trust us since years"
|
|||
|
msgstr "He luottavat meihin jo vuosien ajan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Thick"
|
|||
|
msgstr "Paksu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Thickness"
|
|||
|
msgstr "Paksuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "Thin"
|
|||
|
msgstr "Ohut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline
|
|||
|
msgid "Third Feature"
|
|||
|
msgstr "Kolmas ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_multi_menus
|
|||
|
msgid "Third Menu"
|
|||
|
msgstr "Kolmas valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This %(model_name)s was submitted by %(user_name)s (%(user_email)s) on "
|
|||
|
"behalf of %(form_email)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "This URL is contained in the “%(field)s” of the following “%(model)s”"
|
|||
|
msgstr "Tämä URL sisältyy jo kenttiin “%(field)s” moduuleissa “%(model)s”"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This block will temporarily not be shown on mobile due to recent Facebook "
|
|||
|
"issues."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This coaching program offers specialized strength-focused workouts, "
|
|||
|
"nutrition guidance, and expert coaching. Elevate your fitness level and "
|
|||
|
"achieve feats you never thought possible."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä valmennusohjelma tarjoaa erikoistunutta voimapainotteista harjoittelua,"
|
|||
|
" ravitsemusohjausta ja asiantuntijavalmennusta. Nosta kuntotasoa ja saavuta "
|
|||
|
"saavutuksia, joita et koskaan pitänyt mahdollisena."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__favicon
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__favicon
|
|||
|
msgid "This field holds the image used to display a favicon on the website."
|
|||
|
msgstr "Tähän kenttään tulee verkkosivun favicon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is mandatory for this action. You cannot remove it. Try hiding it"
|
|||
|
" with the 'Visibility' option instead and add it a default value."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä kenttä on pakollinen tälle toiminnolle. Et voi poistaa sitä. Yritä "
|
|||
|
"piilottaa se sen sijaan 'Näkyvyys'-valinnalla ja lisää sille oletusarvo."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_base
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_base
|
|||
|
msgid "This field is the same as `arch` field without translations"
|
|||
|
msgstr "Tämä kenttä on sama kuin `arch`-kenttä ilman käännöksiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__website_default_lang_code
|
|||
|
msgid "This field is used to set/get locales for user"
|
|||
|
msgstr "Tämän kentän avulla haetaan asetetaan käyttäjän maa-asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field should be used when accessing view arch. It will use translation.\n"
|
|||
|
" Note that it will read `arch_db` or `arch_fs` if in dev-xml mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tätä kenttää on käytettävä, kun käytetään näkymäkaarta. Se käyttää käännöstä.\n"
|
|||
|
" Huomaa, että se lukee `arch_db` tai `arch_fs`, jos se on dev-xml-tilassa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_db
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_db
|
|||
|
msgid "This field stores the view arch."
|
|||
|
msgstr "Tähän kenttään tallennetaan näkymän arch."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_controller_page__arch_prev
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_page__arch_prev
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field will save the current `arch_db` before writing on it.\n"
|
|||
|
" Useful to (soft) reset a broken view."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä kenttä tallentaa nykyisen `arch_db`-tietokannan ennen kuin siihen kirjoitetaan.\n"
|
|||
|
" Hyödyllinen rikkinäisen näkymän (pehmeään) nollaamiseen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This font already exists, you can only add it as a local font to replace the"
|
|||
|
" server version."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä fontti on jo olemassa, voit vain lisätä sen paikallisena fonttina "
|
|||
|
"palvelinversion tilalle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "This font is hosted and served to your visitors by Google servers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fonttia säilytetään Googlen palvelimilla ja se välitetään kävijöille myös "
|
|||
|
"sieltä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "This is a \""
|
|||
|
msgstr "Tämä on \""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a paragraph. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
|||
|
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
|||
|
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus."
|
|||
|
" Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä on kappale. Ambitioni dedisse scripsisse iudicaretur. Nihilne te "
|
|||
|
"nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae. Unam incolunt Belgae, "
|
|||
|
"aliam Aquitani, tertiam. Integer legentibus erat a ante historiarum dapibus."
|
|||
|
" Phasellus laoreet lorem vel dolor tempus vehicula."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_framed_intro
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a simple hero unit, a simple jumbotron-style component for calling "
|
|||
|
"extra attention to featured content or information."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä on yksinkertainen sankariyksikkö. Yksinkertainen jumbotron-tyylinen "
|
|||
|
"komponentti, jolla kiinnitetään erityistä huomiota esillä olevaan sisältöön "
|
|||
|
"tai tietoon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "This is a small title related to the current image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is a wider card with supporting text below as a natural lead-in to "
|
|||
|
"additional content. This content is a little bit longer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä on laajempi kortti, jonka alla on tukiteksti, joka johtaa "
|
|||
|
"luonnollisesti lisäsisältöön. Tämä sisältö on hieman pidempi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.contactus
|
|||
|
msgid "This is the contact us page of the website"
|
|||
|
msgstr "Tämä on verkkosivuston yhteydenottosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.view,website_meta_description:website.homepage
|
|||
|
msgid "This is the homepage of the website"
|
|||
|
msgstr "Tämä on verkkosivuston etusivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "This message has been posted on your website!"
|
|||
|
msgstr "Viesti on lähetetty verkkosivustoltasi!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
|||
|
msgid "This operator is not supported"
|
|||
|
msgstr "Operaattoria ei tueta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_current_page
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "This page"
|
|||
|
msgstr "Tämä sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.page_404
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This page does not exist, but you can create it as you are editor of this "
|
|||
|
"site."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tätä sivua ei ole olemassa, mutta voit luoda sen, koska olet tämän sivuston "
|
|||
|
"muokkaaja."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "This page is used as a new page template."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "This translation is not editable."
|
|||
|
msgstr "Tätä käännöstä ei voi muokata."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This uploaded font already exists.\n"
|
|||
|
"To replace an existing font, remove it first."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This value will be escaped to be compliant with all major browsers and used "
|
|||
|
"in url. Keep it empty to use the default name of the record."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Arvon asettaminen on pakollista, jotta se on yhteensopiva kaikkien "
|
|||
|
"tärkeimpien selainten kanssa, ja sitä käytetään url-osoitteessa. Pidä se "
|
|||
|
"tyhjänä, jos haluat käyttää tietueen oletusnimeä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/backend/view_hierarchy/view_hierarchy.xml:0
|
|||
|
msgid "This view arch has been modified"
|
|||
|
msgstr "Tätä näkymä-archia on muutettu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
|||
|
msgid "This website does not have a domain configured"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.xml:0
|
|||
|
msgid "This website does not have a domain configured."
|
|||
|
msgstr "Tälle verkkosivustolle ei ole määritetty verkkotunnusta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/website_switcher.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This website does not have a domain configured. To avoid unexpected behaviours during website edition, we recommend closing (or refreshing) other browser tabs.\n"
|
|||
|
"To remove this message please set a domain in your website settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tälle verkkosivustolle ei ole määritetty verkkotunnusta. Jotta vältät odottamattomat toiminnot verkkosivuston muokkauksen aikana, suosittelemme sulkemaan (tai päivittämään) muut selaimen välilehdet.\n"
|
|||
|
"Poista tämä viesti määrittämällä verkkotunnus verkkosivuston asetuksissa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_edit_third_party_domains
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Those services will be blocked on your website for users until they accept "
|
|||
|
"optional cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "Thriving partnership since 2021"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Thumbnails"
|
|||
|
msgstr "Pienoiskuvat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
msgid "TikTok"
|
|||
|
msgstr "TikTok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_tiktok
|
|||
|
msgid "TikTok Account"
|
|||
|
msgstr "TikTok-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__time_since_last_action
|
|||
|
msgid "Time since last page view. E.g.: 2 minutes ago"
|
|||
|
msgstr "Aikaa viimeisestä sivun katselusta. Esim. 2 minuuttia sitten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
|||
|
msgid "Time's up! You can now visit"
|
|||
|
msgstr "Aika loppui! Voit nyt käydä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid "Timeless Quality"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_facebook_page_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Timeline"
|
|||
|
msgstr "Aikajana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Timeline List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__timezone
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Timezone"
|
|||
|
msgstr "Aikavyöhyke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_4
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_4
|
|||
|
msgid "Tip: Add shapes to energize your Website"
|
|||
|
msgstr "Vinkki: Lisää muotoja verkkosivusi voimannuttamiseksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_0
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_0
|
|||
|
msgid "Tip: Engage with visitors to convert them into leads"
|
|||
|
msgstr "Vinkki: Osallistuta kävijöitä, jotta saat heistä liidejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_2
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
|||
|
msgid "Tip: Search Engine Optimization (SEO)"
|
|||
|
msgstr "Vihje: Hakukoneoptimointi (SEO)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_3
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_3
|
|||
|
msgid "Tip: Use illustrations to spice up your website"
|
|||
|
msgstr "Vinkki: Käytä kuvitusta verkkosivujesi piristämiseen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:digest.tip,name:website.digest_tip_website_1
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_1
|
|||
|
msgid "Tip: Use royalty-free photos"
|
|||
|
msgstr "Vinkki: Käytä rojaltivapaita kuvia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_map_s_text_block_h1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h1
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_block_h2
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "Otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Title - Form"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Title - Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Title Position"
|
|||
|
msgstr "Nimike ja asema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To add a fourth column, reduce the size of these three columns using the "
|
|||
|
"right icon of each block. Then, duplicate one of the columns to create a new"
|
|||
|
" one as a copy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Jos haluat lisätä neljännen sarakkeen, pienennä näiden kolmen sarakkeen "
|
|||
|
"kokoa kunkin lohkon oikeanpuoleisen kuvakkeen avulla. Kopioi sitten yksi "
|
|||
|
"sarakkeista luodaksesi uuden sarakkeen kopiona."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/add_page_dialog.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To add your page to this category, open the page properties: \"Site -> "
|
|||
|
"Properties\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
msgid "To be successful your content needs to be useful to your readers."
|
|||
|
msgstr "Onnistuakseen sisältösi on oltava hyödyllistä lukijoille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "To comply with some local regulations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:digest.tip,tip_description:website.digest_tip_website_2
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To get more visitors, you should target keywords that are often searched in "
|
|||
|
"Google. With the built-in SEO tool, once you define a few keywords, Odoo "
|
|||
|
"will recommend you the best keywords to target. Then adapt your title and "
|
|||
|
"description accordingly to boost your traffic."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Saadaksesi enemmän kävijöitä sinun tulisi kohdistaa hakusanat, joita "
|
|||
|
"etsitään usein Googlessa. Sisäänrakennetun SEO-työkalun avulla Odoo "
|
|||
|
"suosittelee sinulle parhaita kohdennettavia avainsanoja, kun määrittelet "
|
|||
|
"muutaman avainsanan. Mukauta sitten otsikkoasi ja kuvaustasi sen mukaisesti "
|
|||
|
"lisätäksesi liikennettäsi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "To see the interactive content, you need to accept optional cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in "
|
|||
|
"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown "
|
|||
|
"menu *Action*."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lähettääksesi kutsuja B2B-tilassa, avaa kontakti tai valitse useita "
|
|||
|
"listanäkymässä, ja klikkaa \"Portaalin käyttöoikeuksien hallinta\" "
|
|||
|
"\"Toiminto\"-pudotusvalikosta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Toggle"
|
|||
|
msgstr "Kytke"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_mobile
|
|||
|
msgid "Toggle navigation"
|
|||
|
msgstr "Kytke navigaatio päälle/pois"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_shapes
|
|||
|
msgid "Tony Fred"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_0_s_three_columns
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_team_s_media_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_company_team_basic
|
|||
|
msgid "Tony Fred, CEO"
|
|||
|
msgstr "Tony Fred, toimitusjohtaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
msgid "Tooltip"
|
|||
|
msgstr "Työkaluvinkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_options_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_four
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_one
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_three
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_sales_two
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_header_search
|
|||
|
msgid "Top"
|
|||
|
msgstr "Ylin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
msgid "Top Menu for Website %s"
|
|||
|
msgstr "Päävalikko verkkosivulle %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion_image
|
|||
|
msgid "Top questions answered"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
msgid "Top to Bottom"
|
|||
|
msgstr "Ylhäältä alas"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid "Topic Walkthrough"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal_options
|
|||
|
msgid "Topics"
|
|||
|
msgstr "Aiheet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Topics List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Tops"
|
|||
|
msgstr "Ylimmät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__page_count
|
|||
|
msgid "Total number of tracked page visited"
|
|||
|
msgstr "Kokonaismäärä seurattujen sivujen käynneistä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__visitor_page_count
|
|||
|
msgid "Total number of visits on tracked pages"
|
|||
|
msgstr "Kokonaismäärä käynneistä seuratuilla sivuilla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__track
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__track
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__track
|
|||
|
msgid "Track"
|
|||
|
msgstr "Esitys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Track visits using Google Analytics"
|
|||
|
msgstr "Seuraa vierailuja Google Analyticsin avulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
|||
|
msgid "Tracked"
|
|||
|
msgstr "Seuratut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Traditional Roman dish with creamy egg, crispy pancetta, and Pecorino "
|
|||
|
"Romano, topped with black pepper."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
msgid "Transactions"
|
|||
|
msgstr "Tapahtumat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_image
|
|||
|
msgid "Transform Your Brand"
|
|||
|
msgstr "Muunna brändisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_title
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Transform your environment with our new design collection, where elegance "
|
|||
|
"meets functionality. Elevate your space with pieces that blend style and "
|
|||
|
"comfort seamlessly."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_carousel
|
|||
|
msgid "Transition"
|
|||
|
msgstr "Siirtymä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/edit_website.xml:0
|
|||
|
msgid "Translate -"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "Translate Attribute"
|
|||
|
msgstr "Käännä ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "Translate Selection Option"
|
|||
|
msgstr "Käännä valintavaihtoehto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.js:0
|
|||
|
msgid "Translate header in the text. Menu is generated automatically."
|
|||
|
msgstr "Käännä otsikko tekstissä. Valikko luodaan automaattisesti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
|||
|
msgid "Translated content"
|
|||
|
msgstr "Käännetty sisältö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Trigger"
|
|||
|
msgstr "Liipaisin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__configurator_done
|
|||
|
msgid "True if configurator has been completed or ignored"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"True, jos konfiguraattori on valmis tai sitä ei ole jätetty huomioimatta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
|||
|
msgid "Trusted references"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "Turn every feature into a benefit for your reader."
|
|||
|
msgstr "Muuta jokainen ominaisuus hyödyksi lukijallesi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
|||
|
msgid "Turning Vision into Reality"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__type
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_chart_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/web_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Type '"
|
|||
|
msgstr "Tyyppi '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Type '<i class=\"confirm_word\">yes</i>' in the box below if you want to "
|
|||
|
"confirm."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kirjoita '<i class=\"confirm_word\">yes</i>' alla olevaan laatikkoon jos "
|
|||
|
"haluat vahvistaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
msgid "Type in text here..."
|
|||
|
msgstr "Kirjoita teksti tähän..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_rewrite__redirect_type
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Type of redirect/Rewrite:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 301 Moved permanently: The browser will keep in cache the new url.\n"
|
|||
|
" 302 Moved temporarily: The browser will not keep in cache the new url and ask again the next time the new url.\n"
|
|||
|
" 404 Not Found: If you want remove a specific page/controller (e.g. Ecommerce is installed, but you don't want /shop on a specific website)\n"
|
|||
|
" 308 Redirect / Rewrite: If you want rename a controller with a new url. (Eg: /shop -> /garden - Both url will be accessible but /shop will automatically be redirected to /garden)\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Uudelleenohjauksen/uudelleen kirjoittamisen tyyppi:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" 301 Moved permanently: Selain säilyttää uuden url-osoitteen välimuistissa.\n"
|
|||
|
" 302 Siirretty väliaikaisesti: Selain ei pidä uutta url-osoitetta välimuistissa ja kysyy seuraavan kerran uutta url-osoitetta uudelleen.\n"
|
|||
|
" 404 Not Found: Jos haluat poistaa tietyn sivun/ohjaimen (esim. verkkokauppa on asennettu, mutta et halua /shopia tietylle sivustolle)\n"
|
|||
|
" 308 Redirect / Rewrite: Jos haluat nimetä ohjaimen uudelleen uudella url-osoitteella. (Esim: /shop -> /garden - Molemmat url:t ovat käytettävissä, mutta /shop ohjataan automaattisesti /gardeniin)\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__name_slugified
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_from
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
|||
|
msgid "URL from"
|
|||
|
msgstr "URL lähde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_res_config_settings__cdn_filters
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website__cdn_filters
|
|||
|
msgid "URL matching those filters will be rewritten using the CDN Base URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"URL-osoite, joka vastaa näitä suodattimia, kirjoitetaan uudelleen käyttäen "
|
|||
|
"CDN Base URL-osoitetta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__url_to
|
|||
|
msgid "URL to"
|
|||
|
msgstr "URL kohde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "UTM Campaign"
|
|||
|
msgstr "UTM-kampanja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "UTM Medium"
|
|||
|
msgstr "UTM-media"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "UTM Source"
|
|||
|
msgstr "UTM-lähde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Ultrawide - 21/9"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Unalterable unique identifier"
|
|||
|
msgstr "Muuttumaton yksilöllinen tunniste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
msgid "Underline"
|
|||
|
msgstr "Alleviivaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Underline On Hover"
|
|||
|
msgstr "Alleviivaa kun hiirikursori viedään päälle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Understand how visitors engage with our website, via Google Analytics.\n"
|
|||
|
" Learn more about"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Opi, miten kävijät käyttävät verkkosivustoamme Google Analyticsin avulla.\n"
|
|||
|
" Lisätietoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant
|
|||
|
msgid "Understanding the Innovation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/utils.js:0
|
|||
|
msgid "Unexpected %(char)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_banner
|
|||
|
msgid "Unleash your <strong>potential.</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.js:0
|
|||
|
msgid "Unpublish"
|
|||
|
msgstr "Poista näkyvistä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/publish_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/systray_items/publish.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.publish_management
|
|||
|
msgid "Unpublished"
|
|||
|
msgstr "Julkaisematon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Unregistered"
|
|||
|
msgstr "Rekisteröimätön"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Unveil"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
msgid "Unveil Our Exclusive Collections"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_unveil
|
|||
|
msgid "Unveiling our newest products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_images_mosaic
|
|||
|
msgid "Unveiling our newest solutions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
|||
|
msgid "Update theme"
|
|||
|
msgstr "Päivitä teema"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid "Updates and Improvements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "Lähetä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
|
|||
|
msgid "Uploaded file is too large."
|
|||
|
msgstr "Lähetetty tiedosto on liian suuri."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_attachment__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__url
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
msgid "Url"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_visitor__country_flag
|
|||
|
msgid "Url of static flag image"
|
|||
|
msgstr "Staattisen lippukuvan Url"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/edit_menu.xml:0
|
|||
|
msgid "Url or Email"
|
|||
|
msgstr "Url tai sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
msgid "Urls & Pages"
|
|||
|
msgstr "URL:it ja sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Use Google Map on your website (Contact Us page, snippets, etc)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytä Google Mapia verkkosivustollasi (Yhteystiedot-sivulla, snippeteissä "
|
|||
|
"jne.)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_menu__use_main_menu_as_parent
|
|||
|
msgid "Use Main Menu As Parent"
|
|||
|
msgstr "Käytä päävalikkoa ylätasona"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use Plausible.io, Simple and privacy-friendly Google Analytics alternative"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytä Plausible.io:ta. Se on yksinkertainen ja yksityisyyden suojaa "
|
|||
|
"kunnioittavaa Google Analytics -vaihtoehto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use a CDN to optimize the availability of your website's content"
|
|||
|
msgstr "Käytä CDN:ia optimoidaksesi verkkosivun sisällön saatavuuden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__has_default_share_image
|
|||
|
msgid "Use a image by default for sharing"
|
|||
|
msgstr "Käytä oletusarvoisesti kuvaa jakamiseen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/fields.js:0
|
|||
|
msgid "Use an array to list the images to use in the radio selection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Luettele radiovalinnassa käytettävät kuvat taulukkoluettelon (array) avulla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.theme_view_kanban
|
|||
|
msgid "Use default theme"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use this component for creating a list of featured elements to which you "
|
|||
|
"want to bring attention."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytä tätä komponenttia luodaksesi luettelon esillä olevista elementeistä, "
|
|||
|
"joihin haluat kiinnittää huomiota."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references
|
|||
|
msgid "Use this section to boost your company's credibility."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_media_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use this snippet to build various types of components that feature a left- "
|
|||
|
"or right-aligned image alongside textual content. Duplicate the element to "
|
|||
|
"create a list that fits your needs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämän pätkän avulla voit rakentaa erilaisia komponentteja, joissa on "
|
|||
|
"vasemmalle tai oikealle kohdistettu kuva tekstisisällön ohella. Monista "
|
|||
|
"elementti luodaksesi tarpeisiisi sopivan luettelon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Use this snippet to presents your content in a slideshow-like format. Don't "
|
|||
|
"write about products or services here, write about solutions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytä tätä pätkää sisällön esittämiseen diaesityksen kaltaisessa muodossa. "
|
|||
|
"Älä kirjoita tässä tuotteista tai palveluista vaan ratkaisuista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Use this theme"
|
|||
|
msgstr "Käytä tätä teemaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_ir_model__website_form_key
|
|||
|
msgid "Used in FormBuilder Registry"
|
|||
|
msgstr "Käytetään FormBuilder-rekisterissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Used in page content"
|
|||
|
msgstr "Käytetään sivun sisällössä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Used in page description"
|
|||
|
msgstr "Käytetään sivun kuvauksessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Used in page first level heading"
|
|||
|
msgstr "Käytetään sivun ensimmäisen tason otsikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Used in page second level heading"
|
|||
|
msgstr "Käytetään sivun toisen tason otsikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "Used in page title"
|
|||
|
msgstr "Käytetään sivun otsikossa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to collect information about your interactions with the website, the pages you've seen,\n"
|
|||
|
" and any specific marketing campaign that brought you to the website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytetään keräämään tietoja vuorovaikutuksestasi verkkosivuston kanssa ja näkemistäsi sivuista,\n"
|
|||
|
" ja kaikista markkinointikampanjoista, jotka toivat sinut verkkosivustolle."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to make advertising more engaging to users and more valuable to publishers and advertisers,\n"
|
|||
|
" such as providing more relevant ads when you visit other websites that display ads or to improve reporting on ad campaign performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytetään tekemään mainonnasta houkuttelevampaa käyttäjille ja arvokkaampaa julkaisijoille ja mainostajille,\n"
|
|||
|
" esimerkiksi tarjoamalla relevantimpia mainoksia, kun vierailet muilla mainoksia näyttävillä verkkosivustoilla, tai parantamalla mainoskampanjan suorituskykyä koskevaa raportointia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
msgid "Useful Links"
|
|||
|
msgstr "Hyödyllisiä linkkejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_showcase
|
|||
|
msgid "Useful options"
|
|||
|
msgstr "Hyödyllisiä vaihtoehtoja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_res_users
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Käyttäjä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "User Retention"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_custom_blocked_third_party_domains
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__custom_blocked_third_party_domains
|
|||
|
msgid "User list of blocked 3rd-party domains"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:website.field_website_menu__group_ids
|
|||
|
msgid "User needs to be at least in one of these groups to see the menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wave
|
|||
|
msgid "User-Friendly Interface"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Users"
|
|||
|
msgstr "Käyttäjät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "Utilities & Typography"
|
|||
|
msgstr "Apuohjelmat ja Typografia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar_options
|
|||
|
msgid "Value"
|
|||
|
msgstr "Arvo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_three_columns_menu
|
|||
|
msgid "Vegetable Salad, Beef Burger and Mango Ice Cream"
|
|||
|
msgstr "Vihannessalaatti, naudanlihapurilainen ja mangojäätelö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Vert. Alignment"
|
|||
|
msgstr "Pystysuun. kohdistus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Vertical"
|
|||
|
msgstr "Pystysuuntainen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_quadrant_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.vertical_alignment_option
|
|||
|
msgid "Vertical Alignment"
|
|||
|
msgstr "Pystysuuntainen kohdistus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_video
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_background_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Video"
|
|||
|
msgstr "Video"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_ir_ui_view
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_website_page__view_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__view_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Näytä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__arch
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__arch
|
|||
|
msgid "View Architecture"
|
|||
|
msgstr "Näkymäarkkitehtuuri"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.action_website_view_hierarchy
|
|||
|
msgid "View Hierarchy"
|
|||
|
msgstr "Näytä hierarkia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__name
|
|||
|
msgid "View Name"
|
|||
|
msgstr "Näkymän nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__type
|
|||
|
msgid "View Type"
|
|||
|
msgstr "Näkymän tyyppi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__mode
|
|||
|
msgid "View inheritance mode"
|
|||
|
msgstr "Näkymän perintätapa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "View more themes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor.js:0
|
|||
|
msgid "Views and Assets bundles"
|
|||
|
msgstr "Näkymät ja Assets-niput"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_theme_ir_ui_view__copy_ids
|
|||
|
msgid "Views using a copy of me"
|
|||
|
msgstr "Näytä käyttäen kopiotani"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__inherit_children_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__inherit_children_ids
|
|||
|
msgid "Views which inherit from this one"
|
|||
|
msgstr "Tästä näkymästä periytyvät näkymät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Visibility"
|
|||
|
msgstr "Näkyvyys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_view_form_extend
|
|||
|
msgid "Visibility Password"
|
|||
|
msgstr "Näkyvyyden salasana"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__visibility_password_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__visibility_password_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__visibility_password_display
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__visibility_password_display
|
|||
|
msgid "Visibility Password Display"
|
|||
|
msgstr "Näkyvyyden salasanan näyttäminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__group_ids
|
|||
|
msgid "Visible Groups"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options_conditional_visibility
|
|||
|
msgid "Visible for"
|
|||
|
msgstr "Näkyvissä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Visible for Everyone"
|
|||
|
msgstr "Näkyy kaikille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Visible for Logged In"
|
|||
|
msgstr "Näkyy kirjautuneille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Visible for Logged Out"
|
|||
|
msgstr "Näkyy uloskirjautuneille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_published
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_published
|
|||
|
msgid "Visible on current website"
|
|||
|
msgstr "Näkyy nykysellä verkkosivulla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "Visible only if"
|
|||
|
msgstr "Näkyy vain, jos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visit_datetime
|
|||
|
msgid "Visit Date"
|
|||
|
msgstr "Vierailupäivä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/options.xml:0
|
|||
|
msgid "Visit our Facebook page to know if you are one of the lucky winners."
|
|||
|
msgstr "Käy Facebook-sivullamme! Onni on voinut potkaista."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_track
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__page_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Visited Pages"
|
|||
|
msgstr "Vieraillut sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_track_ids
|
|||
|
msgid "Visited Pages History"
|
|||
|
msgstr "Vierailtujen sivujen historia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_track__visitor_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Visitor"
|
|||
|
msgstr "Vierailija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_graph
|
|||
|
msgid "Visitor Page Views"
|
|||
|
msgstr "Vierailijan sivujen katselut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_page_view_tree
|
|||
|
msgid "Visitor Page Views History"
|
|||
|
msgstr "Vierailijan sivujen katseluhistoria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_graph
|
|||
|
msgid "Visitor Views"
|
|||
|
msgstr "Vierailijan katselut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_track_view_tree
|
|||
|
msgid "Visitor Views History"
|
|||
|
msgstr "Vierailijan katseluhistoria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.website_visitors_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__visitor_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__visitor_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.website_visitor_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_graph
|
|||
|
msgid "Visitors"
|
|||
|
msgstr "Vierailijat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_kanban
|
|||
|
msgid "Visits"
|
|||
|
msgstr "Käyntiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitor_view_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wait for visitors to come to your website to see the pages they viewed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odota, että kävijät tulevat verkkosivustollesi nähdäksesi heidän "
|
|||
|
"katselemansa sivut."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website.website_visitors_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Wait for visitors to come to your website to see their history and engage "
|
|||
|
"with them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Odota, että kävijät tulevat verkkosivustollesi nähdäksesi heidän historiansa"
|
|||
|
" ja ottaaksesi heihin yhteyttä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_alert_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_badge_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Varoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__warning_info
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__warning_info
|
|||
|
msgid "Warning information"
|
|||
|
msgstr "Varoitustiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Watches"
|
|||
|
msgstr "Seurannat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "Wavy Grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_4_s_cover
|
|||
|
msgid "We Are Coming Soon"
|
|||
|
msgstr "Tulossa pian"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_5_s_banner
|
|||
|
msgid "We Are Down for Maintenance"
|
|||
|
msgstr "Käyttökatko huollon ajan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We also provide regular updates and new features based on user feedback, "
|
|||
|
"ensuring that our platform continues to evolve to meet your needs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life through disruptive products. We build great products to solve your business problems.\n"
|
|||
|
" <br/><br/>Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Olemme intohimoisten ihmisten tiimi, jonka tavoitteena on parantaa kaikkien elämää mullistavien tuotteiden avulla. Rakennamme loistavia tuotteita liiketoimintasi ongelmien ratkaisemiseksi.\n"
|
|||
|
" <br/><br/>Tuotteemme on suunniteltu pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka haluavat optimoida suorituskykynsä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life "
|
|||
|
"through disruptive products. We build great products to solve your business "
|
|||
|
"problems. Our products are designed for small to medium size companies "
|
|||
|
"willing to optimize their performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Olemme intohimoisten ihmisten tiimi, jonka tavoitteena on parantaa kaikkien "
|
|||
|
"elämää mullistavien tuotteiden avulla. Rakennamme loistavia tuotteita "
|
|||
|
"liiketoimintasi ongelmien ratkaisemiseksi. Tuotteemme on suunniteltu "
|
|||
|
"pienille ja keskisuurille yrityksille, jotka haluavat optimoida "
|
|||
|
"suorituskykynsä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are a team of passionate people whose goal is to improve everyone's "
|
|||
|
"life.<br/>Our services are designed for small to medium size companies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Olemme joukko intohimoisia ihmisiä, joiden tavoitteena on parantaa kaikkien "
|
|||
|
"elämää.<br/>Palvelumme on suunniteltu pienille ja keskisuurille yrityksille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_progress_bar
|
|||
|
msgid "We are almost done!"
|
|||
|
msgstr "Olemme melkein valmiita!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are committed to continuous improvement, regularly releasing updates and "
|
|||
|
"new features based on user feedback and technological advancements."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are committed to providing exceptional support and resources to help you "
|
|||
|
"succeed with our platform."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_references_social
|
|||
|
msgid "We are in good company."
|
|||
|
msgstr "Olemme hyvässä seurassa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We believe that every fitness journey is unique. Our approach begins with "
|
|||
|
"understanding your fitness aspirations, your current lifestyle, and any "
|
|||
|
"challenges you face."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Uskomme, että jokainen kuntoilumatka on ainutlaatuinen. Lähestymistapamme "
|
|||
|
"alkaa ymmärtämällä kuntotavoitteitasi, nykyistä elämäntyyliäsi ja kaikkia "
|
|||
|
"kohtaamiasi haasteita."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We collaborate with trusted, high-quality partners to bring you reliable and"
|
|||
|
" top-notch products and services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_carousel_intro
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We combine strategic insights and innovative solutions to drive business "
|
|||
|
"success, ensuring sustainable growth and competitive advantage in a dynamic "
|
|||
|
"market."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
|||
|
msgid "We couldn't find the Facebook page"
|
|||
|
msgstr "Emme löytäneet Facebook-sivua"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We deliver personalized solutions, ensuring that every customer receives "
|
|||
|
"top-tier service tailored to their needs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_striped_center_top
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We deliver seamless, innovative solutions that not only meet your needs but "
|
|||
|
"exceed expectations, driving meaningful results and lasting success."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We do not currently support Do Not Track signals, as there is no industry "
|
|||
|
"standard for compliance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Emme tällä hetkellä tue Do Not Track -signaaleja, koska niiden noudattamista"
|
|||
|
" varten ei ole olemassa alan standardia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "We found these ones:"
|
|||
|
msgstr "Löysimme nämä:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid "We make every moment count with solutions designed just for you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We may not be able to provide the best service to you if you reject those "
|
|||
|
"cookies, but the website will work."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Emme välttämättä pysty tarjoamaan sinulle parasta palvelua, jos et hyväksy "
|
|||
|
"näitä evästeitä. Mutta verkkosivusto toimii silti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_2_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We monitor your progress meticulously, adjusting your plan as needed to "
|
|||
|
"ensure continuous improvement and results."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Seuraamme edistymistäsi huolellisesti ja muokkaamme suunnitelmaasi tarpeen "
|
|||
|
"mukaan varmistaaksemme jatkuvan parantamisen ja tulokset."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We offer a 30-day return policy for all products. Items must be in their "
|
|||
|
"original condition, unused, and include the receipt or proof of purchase. "
|
|||
|
"Refunds are processed within 5-7 business days of receiving the returned "
|
|||
|
"item."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We offer cutting-edge products and services to tackle modern challenges. "
|
|||
|
"Leveraging the latest technology, we help you achieve your goals."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_cards
|
|||
|
msgid "We offer tailor-made products according to your needs and your budget."
|
|||
|
msgstr "Tarjoamme räätälöityjä tuotteita tarpeidesi ja budjettisi mukaan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_charts
|
|||
|
msgid "We proudly serves over 25,000 clients."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We provide 24/7 support through various channels, including live chat, "
|
|||
|
"email, and phone, to assist with any queries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We provide personalized solutions to meet your unique needs. Our team works "
|
|||
|
"with you to ensure optimal results from start to finish."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We provide transparent pricing that offers great value, ensuring you always "
|
|||
|
"get the best deal without hidden costs."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_horizontal
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We understand that the initial setup can be daunting, especially if you are "
|
|||
|
"new to our platform, so we have designed a step-by-step guide to walk you "
|
|||
|
"through every stage, ensuring that you can hit the ground running.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We use cookies to provide improved experience on this website. You can learn"
|
|||
|
" more about our cookies and how we use them in our"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytämme evästeitä parantaaksemme sivuston käyttökokemusta. Saat lisätietoja"
|
|||
|
" evästeistä ja niiden käytöstä osoitteessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We use cookies to provide you a better user experience on this website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Käytämme evästeitä tarjotaksemme sinulle paremman käyttökokemuksen tällä "
|
|||
|
"verkkosivustolla."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "We will get back to you shortly."
|
|||
|
msgstr "Otamme sinuun yhteyttä mahdollisimman nopeasti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We'd love to hear from you! If you have any questions, feedback, or need "
|
|||
|
"assistance, please feel free to reach out to us using the contact details "
|
|||
|
"provided. Our team is here to help and will respond as soon as possible. "
|
|||
|
"Thank you for getting in touch!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "We'll set you up and running in"
|
|||
|
msgstr "Saatamme sinut alkuun ja käyntiin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_full_s_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We're driven by the aspiration to redefine industry standards, to exceed the"
|
|||
|
" expectations of our clients, and to foster a culture of continuous growth."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Pyrimme määrittelemään alan standardit uudelleen, ylittämään asiakkaidemme "
|
|||
|
"odotukset ja edistämään jatkuvan kasvun kulttuuria."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_tree
|
|||
|
msgid "Web Visitors"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun vierailijat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/redirect_field.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/page_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/wysiwyg_adapter/wysiwyg_adapter.js:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/editor/snippets.editor.js:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website.action_website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_asset__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_attachment__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_product_document__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_company__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_menu__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_multi_mixin__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page_properties_base__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_rewrite__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_visitor__website_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_server_action_search_website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_search_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_search
|
|||
|
msgid "Website"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_company_id
|
|||
|
msgid "Website Company"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun yritys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_configurator_feature__website_config_preselection
|
|||
|
msgid "Website Config Preselection"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston konfiguroinnin esivalinta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.website_configurator
|
|||
|
msgid "Website Configurator"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston konfiguraattori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_configurator_feature
|
|||
|
msgid "Website Configurator Feature"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston konfiguraattorin ominaisuus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_domain
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__domain
|
|||
|
msgid "Website Domain"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun verkkotunnus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_domain_unique
|
|||
|
msgid "Website Domain should be unique."
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston verkkotunnuksen tulisi olla yksilöllinen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__favicon
|
|||
|
msgid "Website Favicon"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun favicon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_model__website_form_key
|
|||
|
msgid "Website Form Key"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun lomakkeen avain"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.ir_model_view
|
|||
|
msgid "Website Forms"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun lomakkeet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Website Info"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston tiedot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.cookies_bar.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_logo
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__logo
|
|||
|
msgid "Website Logo"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_menu
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_menu
|
|||
|
msgid "Website Menu"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_menus_form_view
|
|||
|
msgid "Website Menus Settings"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun valikoiden asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_controller_pages_form_view
|
|||
|
msgid "Website Model Page Settings"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston mallin sivun asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_controller_pages_list
|
|||
|
msgid "Website Model Pages"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston mallisivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Website Name"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__first_page_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__first_page_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__first_page_id
|
|||
|
msgid "Website Page"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_form_view
|
|||
|
msgid "Website Page Settings"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun sivun asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_pages_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_pages_view_search
|
|||
|
msgid "Website Pages"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun sivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_path
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_path
|
|||
|
msgid "Website Path"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun polku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:website.website_preview
|
|||
|
msgid "Website Preview"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun esikatselu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_published_mixin
|
|||
|
msgid "Website Published Mixin"
|
|||
|
msgstr "Website Published Mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_searchable_mixin
|
|||
|
msgid "Website Searchable Mixin"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston hakukelpoinen Mixin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_form
|
|||
|
msgid "Website Settings"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_snippet_filter
|
|||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston pätkäsuodatin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_menu
|
|||
|
msgid "Website Theme Menu"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun teemavalikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_theme_website_page
|
|||
|
msgid "Website Theme Page"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun teemasivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_partner__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_users__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_mixin__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_published_multi_mixin__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_snippet_filter__website_url
|
|||
|
msgid "Website URL"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston osoite"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_actions_server__website_url
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_cron__website_url
|
|||
|
msgid "Website Url"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_visitor
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_visitor_view_form
|
|||
|
msgid "Website Visitor"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun vierailija"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_visitor.py:0
|
|||
|
msgid "Website Visitor #%s"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun vierailija #%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website.website_visitor_cron_ir_actions_server
|
|||
|
msgid "Website Visitor : clean inactive visitors"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston kävijä : puhdista inaktiiviset kävijät"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.menu_tree
|
|||
|
msgid "Website menu"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston valikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_description
|
|||
|
msgid "Website meta description"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston metakuvaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_keywords
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_keywords
|
|||
|
msgid "Website meta keywords"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston meta-avainsanat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_title
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_title
|
|||
|
msgid "Website meta title"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston metaotsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_ir_ui_view__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_controller_page__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_page__website_meta_og_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website_seo_metadata__website_meta_og_img
|
|||
|
msgid "Website opengraph image"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivun opengraph kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model,name:website.model_website_rewrite
|
|||
|
msgid "Website rewrite"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston uudelleenkirjoitus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_rewrite_form
|
|||
|
msgid "Website rewrite Settings"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston uudelleenkirjoitus Asetukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.action_website_rewrite_tree
|
|||
|
msgid "Website rewrites"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivuston uudelleenkirjoitukset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_numbers_list
|
|||
|
msgid "Website visitors"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_analytics
|
|||
|
msgid "Website: Analytics"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivusto: Analytics"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:website.ir_actions_server_website_dashboard
|
|||
|
msgid "Website: Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivusto: Dashboard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website.action_website_list
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_websites_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_numbers
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.view_website_tree
|
|||
|
msgid "Websites"
|
|||
|
msgstr "Verkkosivut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_base_language_install__website_ids
|
|||
|
msgid "Websites to translate"
|
|||
|
msgstr "Käännettävät verkkosivustot"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Weight Loss Transformation"
|
|||
|
msgstr "Painonpudotuksen muutos"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_s_text_block_2nd
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Welcome to our comprehensive range of Tailored Fitness Coaching Services, "
|
|||
|
"with personalized workouts, customized nutrition plans, and unwavering "
|
|||
|
"support, we're committed to helping you achieve lasting results that align "
|
|||
|
"with your aspirations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tervetuloa kattavaan valikoimaan räätälöityjä kuntovalmennuspalveluja, "
|
|||
|
"henkilökohtaisia harjoituksia, räätälöityjä ravitsemussuunnitelmia ja "
|
|||
|
"vankkaa tukea, olemme sitoutuneet auttamaan sinua saavuttamaan pysyviä "
|
|||
|
"tuloksia, jotka ovat linjassa toiveidesi kanssa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "Welcome to your"
|
|||
|
msgstr "Tervetuloa sinun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Wellness Coaching"
|
|||
|
msgstr "Wellness-valmennus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We’re committed to providing prompt and effective solutions to ensure your "
|
|||
|
"satisfaction."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_about_personal_s_text_block_h2
|
|||
|
msgid "What Makes Me Proud"
|
|||
|
msgstr "Mikä tekee minut ylpeäksi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid "What we offer to our customers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_images
|
|||
|
msgid "What we propose to our customers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_table_of_content
|
|||
|
msgid "What you see is what you get"
|
|||
|
msgstr "Mitä näet, sitä myös saat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cta_card
|
|||
|
msgid "What you will get"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_timeline_list
|
|||
|
msgid "What's new"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_share
|
|||
|
msgid "WhatsApp"
|
|||
|
msgstr "WhatsApp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_image_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_alternation_text_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_default_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_image_texts_image_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_images_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_reversed_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_masonry_block_texts_image_texts_template
|
|||
|
msgid "Where ideas come to life"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_picture
|
|||
|
msgid "Where innovation meets performance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
|||
|
msgid "Why Our Product is the Future of Innovation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
msgid "Wide - 16/9"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_hr_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Width"
|
|||
|
msgstr "Leveys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup
|
|||
|
msgid "Win $20"
|
|||
|
msgstr "Voita 20 dollaria"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_3_s_three_columns
|
|||
|
msgid "Wireless Freedom"
|
|||
|
msgstr "Langaton vapaus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__ir_ui_view__visibility__password
|
|||
|
msgid "With Password"
|
|||
|
msgstr "Salasanalla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_grid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_wavy_grid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With extensive experience and deep industry knowledge, we provide insights "
|
|||
|
"and solutions that keep you ahead of the curve."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_services_0_s_three_columns
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With personalized fitness plans, tailored nutrition guidance, and consistent"
|
|||
|
" support, you'll shed unwanted pounds while building healthy habits that "
|
|||
|
"last."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Henkilökohtaisten kuntosuunnitelmien, räätälöityjen ravitsemusohjeiden ja "
|
|||
|
"johdonmukaisen tuen avulla karistat ei-toivotut kilot ja rakennat "
|
|||
|
"terveellisiä tapoja, jotka kestävät."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_menus_logos
|
|||
|
msgid "Women"
|
|||
|
msgstr "Naiset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Would you like to save before being redirected? Unsaved changes will be "
|
|||
|
"discarded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Haluatko tallentaa ennen uudelleenohjausta? Tallentamattomat muutokset "
|
|||
|
"hylätään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_tabs
|
|||
|
msgid "Write one or two paragraphs describing your product or services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kirjoita yksi tai kaksi kappaletta, joissa kuvailet tuotteesi tai palvelusi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_card_offset
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_wall
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_hexagonal
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_box
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_image_text_overlap
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mockup_image
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_text_image
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
|||
|
"successful your content needs to be useful to your readers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kirjoita yksi tai kaksi kappaletta, joissa kuvailet tuotteesi tai palvelusi."
|
|||
|
" Onnistuakseen sisältösi on oltava hyödyllistä lukijoille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_freegrid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Write one or two paragraphs describing your product or services. To be "
|
|||
|
"successful your content needs to be useful to your readers. Start with the "
|
|||
|
"customer – find out what they want and give it to them."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_closer_look
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
|||
|
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
|||
|
"readers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kirjoita yksi tai kaksi kappaletta, joissa kuvataan tuotetta, palveluja tai "
|
|||
|
"tiettyä ominaisuutta.<br/> Onnistuakseen sisältösi on oltava hyödyllistä "
|
|||
|
"lukijoille."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_discovery
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Write one or two paragraphs describing your product, services or a specific "
|
|||
|
"feature.<br/> To be successful your content needs to be useful to your "
|
|||
|
"readers.<br/><br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_twitter
|
|||
|
msgid "X Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Kyllä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are about to be redirected to the domain configured for your website ( "
|
|||
|
"%s ). This is necessary to edit or view your website from the Website app. "
|
|||
|
"You might need to log back in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Sinut ohjataan pian verkkosivustollesi määritettyyn verkkotunnukseen ( %s )."
|
|||
|
" Tämä on tarpeen, jotta voit muokata tai tarkastella verkkosivustoasi "
|
|||
|
"verkkosivustosovelluksesta. Sinun on ehkä kirjauduttava takaisin sisään."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/translator/translator.xml:0
|
|||
|
msgid "You are about to enter the translation mode."
|
|||
|
msgstr "Olet siirtymässä käännöstilaan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies.\n"
|
|||
|
" Each browser is a little different, so look at your browser's Help menu to learn the correct way to modify your cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voit valita, että tietokoneesi varoittaa sinua aina, kun eväste lähetetään, tai voit poistaa kaikki evästeet käytöstä.\n"
|
|||
|
" Jokainen selain on hieman erilainen, joten katso selaimesi Ohje-valikkoa saadaksesi tietää oikean tavan muokata evästeitäsi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_features_grid
|
|||
|
msgid "You can edit colors and backgrounds to highlight features."
|
|||
|
msgstr "Voit muokata värejä ja taustoja korostamaan ominaisuuksia."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/res_users.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_res_users_login_key
|
|||
|
msgid "You can not have two users with the same login!"
|
|||
|
msgstr "Sinulla ei voi olla kahta käyttäjää, joilla on sama käyttäjätunnus!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_snippet_filter.py:0
|
|||
|
msgid "You can only use template prefixed by dynamic_filter_template_ "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voit käyttää vain mallia, jonka etuliitteenä on dynamic_filter_template_"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_accordion
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can reach our customer support team by emailing "
|
|||
|
"info@yourcompany.example.com, calling +1 555-555-5556, or using the live "
|
|||
|
"chat on our website. Our dedicated team is available 24/7 to assist with any"
|
|||
|
" inquiries or issues."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
|
|||
|
msgstr "Et voi kahdentaa lomakkeen lähetyspainiketta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "You can't remove the submit button of the form"
|
|||
|
msgstr "Et voi poistaa lomakkeen lähetyspainiketta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete default website %s. Try to change its settings instead"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Et voi poistaa oletusverkkosivua %s. Yritä ennemmin muuttaa sen asetuksia\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/website_menu.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete this website menu as this serves as the default parent "
|
|||
|
"menu for new websites (e.g., /shop, /event, ...)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Et voi poistaa tätä verkkosivuston valikkoa, koska se toimii "
|
|||
|
"oletusarvoisesti vanhempana valikkona uusille verkkosivustoille (esim. "
|
|||
|
"/shop, /event, ...)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
|
|||
|
msgid "You cannot duplicate this field."
|
|||
|
msgstr "Tätä kenttää ei voi kopioida."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_facebook_page/options.js:0
|
|||
|
msgid "You didn't provide a valid Facebook link"
|
|||
|
msgstr "Et antanut kelvollista Facebook-linkkiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/models/mixins.py:0
|
|||
|
msgid "You do not have the rights to publish/unpublish"
|
|||
|
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia julkaista/julkaisematta jättämiseen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid "You don't have permissions to edit this record."
|
|||
|
msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä tietuetta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have hidden this page from search results. It won't be indexed by search"
|
|||
|
" engines."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Olet piilottanut tämän sivun hakutuloksista. Hakukoneet eivät indeksoi sitä."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "You may opt-out of a third-party's use of cookies by visiting the"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Voit kieltää kolmannen osapuolen evästeiden käytön vierailemalla osoitteessa"
|
|||
|
" osoitteessa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_searchbar
|
|||
|
msgid "You will get results from blog posts, products, etc"
|
|||
|
msgstr "Saat tuloksia blogikirjoituksista, tuotteista jne"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "You'll be able to create your pages later on."
|
|||
|
msgstr "Voit luoda sivut myöhemmin."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_social_media/options.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_social_media
|
|||
|
msgid "YouTube"
|
|||
|
msgstr "YouTube"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Your Company"
|
|||
|
msgstr "Oma yritys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_dynamic_snippet_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your Dynamic Snippet will be displayed here... This message is displayed "
|
|||
|
"because you did not provide both a filter and a template to use.<br/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Your Email"
|
|||
|
msgstr "Sähköpostisi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_embed_code/000.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your Embed Code snippet doesn't have anything to display. Click on Edit to "
|
|||
|
"modify it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Upotuskoodin pätkässäsi ei ole mitään näytettävää. Muokkaa sitä "
|
|||
|
"napsauttamalla Muokkaa."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cards_soft
|
|||
|
msgid "Your Journey Begins Here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_kickoff
|
|||
|
msgid "Your Journey Starts Here,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Your Name"
|
|||
|
msgstr "Nimesi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/js/send_mail_form.js:0
|
|||
|
msgid "Your Question"
|
|||
|
msgstr "Oma kysymys"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_title
|
|||
|
msgid "Your Site Title"
|
|||
|
msgstr "Sivusi otsikko"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.new_page_template_landing_s_features
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your brand is your story. We help you tell it through cohesive visual "
|
|||
|
"identity and messaging that resonates with your audience."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Brändisi on tarinasi. Autamme sinua kertomaan sen yhtenäisellä visuaalisella"
|
|||
|
" identiteetillä ja viestinnällä, joka on yleisösi mieleen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/resource_editor/resource_editor_warning.xml:0
|
|||
|
msgid "Your changes might be lost during future Odoo upgrade."
|
|||
|
msgstr "Muutoksesi saattavat hävitä Odoon tulevan päivityksen aikana."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_faq_list
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your data is protected by advanced encryption and security protocols, "
|
|||
|
"keeping your personal information safe."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
msgid "Your description looks too long."
|
|||
|
msgstr "Kuvauksesi on liian pitkä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/seo.js:0
|
|||
|
msgid "Your description looks too short."
|
|||
|
msgstr "Kuvauksesi on liian lyhyt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your experience may be degraded if you discard those cookies, but the "
|
|||
|
"website will still work."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kokemuksesi voi heikentyä, jos hylkäät nämä evästeet, mutta verkkosivusto "
|
|||
|
"toimii silti."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your instagram page must be public to be integrated into an Odoo website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Instagram-sivusi on oltava julkinen, jotta se voidaan integroida Odoo-"
|
|||
|
"sivustoon."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_cover
|
|||
|
msgid "Your journey starts here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.contactus_thanks_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "Your message has been sent."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/editor/editor.js:0
|
|||
|
msgid "Your modifications were saved to apply this option."
|
|||
|
msgstr "Muutoksesi tallennettiin tämän vaihtoehdon käyttämiseksi."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_hybrid
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.list_website_public_pages
|
|||
|
msgid "Your search '"
|
|||
|
msgstr "Hakusi '"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_website__social_youtube
|
|||
|
msgid "Youtube Account"
|
|||
|
msgstr "YouTube-tili"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "Zoom"
|
|||
|
msgstr "Zoomaa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Zoom In"
|
|||
|
msgstr "Lähennä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippet_options
|
|||
|
msgid "Zoom Out"
|
|||
|
msgstr "Loitonna"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"__gads (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" __gac (Google)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"__gads (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" __gac (Google)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"_ga (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gat (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gid (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gac_* (Google)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"_ga (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gat (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gid (Google)<br/>\n"
|
|||
|
" _gac_* (Google)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "a Color Palette"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "a blog"
|
|||
|
msgstr "blogi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "a business website"
|
|||
|
msgstr "yrityssivusto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "a new image"
|
|||
|
msgstr "uusi kuva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "an elearning platform"
|
|||
|
msgstr "verkko-oppimisympäristö"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "an event website"
|
|||
|
msgstr "tapahtuman verkkosivusto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "an online store"
|
|||
|
msgstr "verkkokauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "ja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "block, blog, post, catalog, feed, items, entries, entry, collection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "blog"
|
|||
|
msgstr "artikkeli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "breadcrumb"
|
|||
|
msgstr "murupolku"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "btn-outline-primary"
|
|||
|
msgstr "btn-outline-primary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "btn-outline-secondary"
|
|||
|
msgstr "btn-outline-secondary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "btn-primary"
|
|||
|
msgstr "btn-primary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "btn-secondary"
|
|||
|
msgstr "btn-secondary"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "business"
|
|||
|
msgstr "liiketoiminta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "celebration, launch"
|
|||
|
msgstr "juhla, lanseeraus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"cite, slogan, tagline, mantra, catchphrase, statements, sayings, comments, "
|
|||
|
"mission, citations, maxim, quotes, principle, ethos, values"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"cite, testimonials, endorsements, reviews, feedback, statements, references,"
|
|||
|
" sayings, comments, appreciations, citations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/views/theme_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "close"
|
|||
|
msgstr "sulkemista"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "columns, containers, layouts, large, panels, modules"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"columns, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
|||
|
"visuals, portfolio, arrangement, collection, visual-grid, split, alignment, "
|
|||
|
"added value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "common answers, common questions"
|
|||
|
msgstr "yhteiset vastaukset, yhteiset kysymykset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"common answers, common questions, faq, QA, collapse, expandable, toggle, "
|
|||
|
"collapsible, hide-show, movement, information, image, picture, photo, "
|
|||
|
"illustration, media, visual"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"contact, collect, submission, input, fields, questionnaire, survey, "
|
|||
|
"registration, request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "content, paragraph, article, body, description, information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, engage, call to action, cta, box, showcase"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, heading, headline"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, more, hexagon, geometric"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, trendy, pattern, design"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, trendy, pattern, design, shape, geometric, patterned, contrast,"
|
|||
|
" collage, arrangement, gallery, creative, mosaic"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"content, picture, photo, illustration, media, visual, focus, in-depth, "
|
|||
|
"analysis, more, contact, detailed, mockup, explore, insight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_big_number
|
|||
|
msgid "customer satisfaction"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
|||
|
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"customers, clients, sponsors, partners, supporters, case-studies, "
|
|||
|
"collaborators, associations, associates, testimonials, endorsements, social"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "days"
|
|||
|
msgstr "päivää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes,"
|
|||
|
" content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, showcase, announcement, reveal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"description, containers, layouts, structures, multi-columns, modules, boxes,"
|
|||
|
" content, picture, photo, illustration, media, visual, article, story, "
|
|||
|
"combination, showcase, announcement, reveal, trendy, design, shape, "
|
|||
|
"geometric, engage, call to action, cta, button"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "develop the brand"
|
|||
|
msgstr "kehittää brändiä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "e-learning platform"
|
|||
|
msgstr "verkko-oppimisalusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_countdown_options
|
|||
|
msgid "e.g. /my-awesome-page"
|
|||
|
msgstr "esim. /oma-hieno-sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_map_options
|
|||
|
msgid "e.g. De Brouckere, Brussels, Belgium"
|
|||
|
msgstr "esim. De Brouckere, Bryssel, Belgia"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_page_properties_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Home Page"
|
|||
|
msgstr "esim. etusivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website.menu_website_dashboard
|
|||
|
msgid "eCommerce"
|
|||
|
msgstr "Verkkokauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:website.configurator.feature,name:website.feature_module_elearning
|
|||
|
msgid "eLearning"
|
|||
|
msgstr "Verkko-oppiminen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/website/controllers/form.py:0
|
|||
|
msgid "email"
|
|||
|
msgstr "sähköposti"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "fonts.google.com"
|
|||
|
msgstr "fonts.google.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "for my"
|
|||
|
msgstr "minun"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "forum"
|
|||
|
msgstr "foorumi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/dialog/page_properties.xml:0
|
|||
|
msgid "found(s)"
|
|||
|
msgstr "löytynyttä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.website_search_box
|
|||
|
msgid "found)"
|
|||
|
msgstr "löytyi)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"four sections, column, grid, division, split, segments, pictures, "
|
|||
|
"illustration, media, photos, tiles, arrangement, gallery, images-grid, "
|
|||
|
"mixed, collection, stacking, visual-grid, showcase, visuals, portfolio, "
|
|||
|
"thumbnails, engage, call to action, cta, showcase"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.brand_promotion
|
|||
|
msgid "free website"
|
|||
|
msgstr "ilmainen verkkosivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "from Logo"
|
|||
|
msgstr "logosta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "frontend_lang (Odoo)"
|
|||
|
msgstr "frontend_lang (Odoo)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"gallery, carousel, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
|||
|
"thumbnails, slideshow"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"gallery, carousel, slider, slideshow, picture, photo, image-slider, "
|
|||
|
"rotating, swipe, transition, media-carousel, movement"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "get leads"
|
|||
|
msgstr "saada myyntiliidejä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "google1234567890123456.html"
|
|||
|
msgstr "google1234567890123456.html"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"graph, table, diagram, pie, plot, bar, metrics, figures, data-visualization,"
|
|||
|
" statistics, stats, analytics, infographic, skills, report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"grid, gallery, pictures, photos, album, showcase, visuals, portfolio, "
|
|||
|
"mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"grid, gallery, pictures, photos, media, text, content, album, showcase, "
|
|||
|
"visuals, portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid, "
|
|||
|
"split, alignment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"header, introduction, home, content, introduction, overview, spotlight, "
|
|||
|
"presentation, welcome, context, description, primary, highlight, lead"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"heading, h1, headline, header, main, top, caption, introductory, principal, "
|
|||
|
"key"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
|||
|
"article, combination, trendy, pattern, design, bold, impactful, vibrant, "
|
|||
|
"standout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"headline, header, content, picture, photo, illustration, media, visual, "
|
|||
|
"combination"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_contact
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_descriptive
|
|||
|
msgid "hello@mycompany.com"
|
|||
|
msgstr "hello@mycompany.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
|||
|
"spotlight, lead, welcome, announcement, splash, top, main"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, branding, intro, home, showcase, "
|
|||
|
"spotlight, main, landing, presentation, top, splash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, intro, home, content, description, "
|
|||
|
"primary, highlight, lead"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
|||
|
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
|||
|
"description, primary, highlight, lead"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
|||
|
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
|||
|
"description, primary, highlight, lead, CTA, promote, promotion"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
|||
|
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
|||
|
"description, primary, highlight, lead, discover, exploration, reveal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, "
|
|||
|
"introduction, overview, spotlight, presentation, welcome, context, "
|
|||
|
"description, primary, highlight, lead, journey, skills, expertises, experts,"
|
|||
|
" accomplishments, knowledge"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
|||
|
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
|||
|
"design"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"hero, jumbotron, headline, header, introduction, home, content, picture, "
|
|||
|
"photo, illustration, media, visual, article, combination, trendy, pattern, "
|
|||
|
"design, centered"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
|||
|
"achievements"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"history, story, events, milestones, chronology, sequence, progression, "
|
|||
|
"achievements, changelog, updates, announcements, recent, latest"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "https://www.odoo.com"
|
|||
|
msgstr "https://www.odoo.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_mega_menu_odoo_menu
|
|||
|
msgid "iPhone"
|
|||
|
msgstr "iPhone"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"im_livechat_previous_operator (Odoo)<br/>\n"
|
|||
|
" utm_campaign (Odoo)<br/>\n"
|
|||
|
" utm_source (Odoo)<br/>\n"
|
|||
|
" utm_medium (Odoo)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
msgid "in the top right corner to start designing."
|
|||
|
msgstr "oikeassa yläkulmassa aloittaaksesi suunnittelun."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_links
|
|||
|
msgid "info@yourcompany.com"
|
|||
|
msgstr "info@yourcompany.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.footer_custom
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_contact_info
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_call_to_action
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_centered
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.template_footer_headline
|
|||
|
msgid "info@yourcompany.example.com"
|
|||
|
msgstr "info@yourcompany.example.com"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "inform customers"
|
|||
|
msgstr "tiedottaa asiakkaille"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.show_website_info
|
|||
|
msgid "instance of Odoo, the"
|
|||
|
msgstr "Odoosta,"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__ir_ui_view
|
|||
|
msgid "ir.ui.view"
|
|||
|
msgstr "ir.ui.view"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"journey, exploration, travel, outdoor, excitement, quest, start, onboarding,"
|
|||
|
" discovery, thrill"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.bs_debug_view
|
|||
|
msgid "link"
|
|||
|
msgstr "linkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"masonry, grid, column, pictures, photos, album, showcase, visuals, "
|
|||
|
"portfolio, mosaic, collage, arrangement, collection, visual-grid"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
|||
|
"prices, expenses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"menu, pricing, shop, table, cart, product, cost, charges, fees, rates, "
|
|||
|
"prices, expenses, columns"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "navigation, index, outline, chapters, sections, overview, menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "navigation, sections, multi-tab, panel, toggle"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "o-color-"
|
|||
|
msgstr "o-color-"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_instagram_page_options
|
|||
|
msgid "odoo.official"
|
|||
|
msgstr "odoo.official"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.step_wizard
|
|||
|
msgid "of"
|
|||
|
msgstr "of"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "online appointment system"
|
|||
|
msgstr "online ajanvarausjärjestelmä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "online store"
|
|||
|
msgstr "verkkokauppa"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"organization, company, people, column, members, staffs, profiles, bios, "
|
|||
|
"roles, personnel, crew"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
|||
|
"personnel, crew, patterned, trendy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"organization, company, people, members, staffs, profiles, bios, roles, "
|
|||
|
"personnel, crew, patterned, trendy, social"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"organization, structure, people, team, name, role, position, image, "
|
|||
|
"portrait, photo, employees, shapes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "perfect website?"
|
|||
|
msgstr "täydellinen sivusto?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/website_preview/website_preview.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/fields/widget_iframe.xml:0
|
|||
|
msgid "phone"
|
|||
|
msgstr "puhelin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"picture, photo, illustration, media, visual, start, launch, commencement, "
|
|||
|
"initiation, opening, kick-off, kickoff, beginning, events"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "placeholder"
|
|||
|
msgstr "paikanvaraaja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.xml:0
|
|||
|
msgid "pointer to discover features."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"pricing, promotion, price, feature-comparison, side-by-side, evaluation, "
|
|||
|
"competitive, overview"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"process, progression, guide, workflow, sequence, instructions, stages, "
|
|||
|
"procedure, roadmap"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
|||
|
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
|||
|
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
|||
|
"headline, content, overview, spotlight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
|||
|
"functionalities, exhibit, details, capabilities, attributes, promotion, "
|
|||
|
"presentation, demo, feature"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"promotion, characteristic, quality, highlights, specs, advantages, "
|
|||
|
"functionalities, features, exhibit, details, capabilities, attributes, "
|
|||
|
"promotion, headline, content, overview, spotlight"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
|||
|
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, QA, terms of "
|
|||
|
"services"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"questions, answers, common answers, common questions, faq, help, support, "
|
|||
|
"information, knowledge, guide, troubleshooting, assistance, columns, QA"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/components/website_loader/website_loader.js:0
|
|||
|
msgid "recruitment platform"
|
|||
|
msgstr "rekrytointialusta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.searchbar_input_snippet_options
|
|||
|
msgid "results"
|
|||
|
msgstr "tulokset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
|||
|
"photo, illustration, media, visual, article, combination"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"reveal, showcase, launch, presentation, announcement, content, picture, "
|
|||
|
"photo, illustration, media, visual, combination"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_website_form_options
|
|||
|
msgid "rows"
|
|||
|
msgstr "riviä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "schedule appointments"
|
|||
|
msgstr "aikatauluta tapaamiset"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "scrolling, depth, effect, background, layer, visual, movement"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.js:0
|
|||
|
msgid "sell more"
|
|||
|
msgstr "myy lisää"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.cookie_policy
|
|||
|
msgid "session_id (Odoo)<br/>"
|
|||
|
msgstr "session_id (Odoo)<br/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"shop, group, list, card, cart, products, inventory, catalog, merchandise, "
|
|||
|
"goods"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid "social media, ig, feed"
|
|||
|
msgstr "sosiaalinen media, ig, feed"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
|||
|
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
|||
|
"measurements, reports, trends, results"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
|||
|
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
|||
|
"measurements, reports, trends, results, analytics, cta, call to action, "
|
|||
|
"button"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
|||
|
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
|||
|
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.snippets
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"statistics, stats, KPI, metrics, dashboard, analytics, highlights, figures, "
|
|||
|
"skills, achievements, benchmarks, milestones, indicators, data, "
|
|||
|
"measurements, reports, trends, results, analytics, summaries, summary, "
|
|||
|
"large-figures, prominent, standout"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.color_combinations_debug_view
|
|||
|
msgid "text link"
|
|||
|
msgstr "tekstilinkki"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website.selection__theme_ir_ui_view__inherit_id__theme_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "theme.ir.ui.view"
|
|||
|
msgstr "theme.ir.ui.view"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/snippets/s_countdown/000.xml:0
|
|||
|
msgid "this page"
|
|||
|
msgstr "tämä sivu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:website.constraint_website_controller_page_unique_name_slugified
|
|||
|
msgid "url should be unique"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website.field_res_config_settings__website_id
|
|||
|
msgid "website"
|
|||
|
msgstr "verkkosivusto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/client_actions/configurator/configurator.xml:0
|
|||
|
msgid "with the main objective to"
|
|||
|
msgstr "päätavoitteena on"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.qweb_500
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "kyllä"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/website/static/src/xml/website.editor.xml:0
|
|||
|
msgid "zip, ttf, woff, woff2, otf"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "⌙ Active"
|
|||
|
msgstr "⌙ Aktiivinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_popup_options
|
|||
|
msgid "⌙ Delay"
|
|||
|
msgstr "⌙ Viive"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_rating_options
|
|||
|
msgid "⌙ Inactive"
|
|||
|
msgstr "⌙ Epäaktiivinen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_google_map_options
|
|||
|
msgid "⌙ Style"
|
|||
|
msgstr "⌙ Tyyli"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "✽ Pastas"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_pricelist_boxed
|
|||
|
msgid "✽ Pizzas"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: website
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website.s_key_benefits
|
|||
|
msgid "✽ What We Offer"
|
|||
|
msgstr ""
|