Odoo18-Base/addons/base_address_extended/i18n/bg.po

199 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_address_extended
#
# Translators:
# Petko Karamotchev, 2024
# KeyVillage, 2024
# Rosen Vladimirov <vladimirov.rosen@gmail.com>, 2024
# aleksandar ivanov, 2024
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
# Elena Varbanova, 2024
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2024
# Venelin Stoykov, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Venelin Stoykov, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_res_country_city_extended_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Cities</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Градове</span>"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "<span> - </span>"
msgstr ""
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,help:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid ""
"Check this box to ensure every address created in that country has a 'City' "
"chosen in the list of the country's cities."
msgstr ""
"Поставете отметка в това квадратче, за да се уверите, че всеки създаден в "
"тази държава адрес има \"град\", избран в списъка на градовете в страната."
#. module: base_address_extended
#: model:ir.actions.act_window,name:base_address_extended.action_res_city_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_address_extended.menu_res_city
msgid "Cities"
msgstr "Градове"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_city
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_city_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_tree
msgid "City"
msgstr "Град"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__city_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__city_id
msgid "City ID"
msgstr ""
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model,name:base_address_extended.model_res_country
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__country_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Създаден от"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Име за показване"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:base_address_extended.action_res_city_tree
msgid ""
"Display and manage the list of all cities that can be assigned to\n"
" your partner records. Note that an option can be set on each country separately\n"
" to enforce any address of it to have a city in this list."
msgstr ""
"Показвайте и управлявайте списъка с всички градове, към които може да бъде присвоен\n"
" запис на ваш партньор. Имайте предвид, че по една опция може да бъде зададена за всяка отделна страна,\n"
" за да наложи правилото всеки адрес да има град в този списък."
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number2
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number2
msgid "Door"
msgstr "Врата"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Door #"
msgstr ""
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_country__enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__country_enforce_cities
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__country_enforce_cities
msgid "Enforce Cities"
msgstr "Наложени градове"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_number
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_number
msgid "House"
msgstr "Къща"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "House #"
msgstr ""
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Последно актуализирано от"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Последно актуализирано на"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__name
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.view_city_filter
msgid "Search City"
msgstr "Търси град"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__state_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "State"
msgstr "Област"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street"
msgstr "Улица"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street 2..."
msgstr "Улица 2"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_partner__street_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_users__street_name
msgid "Street Name"
msgstr "Име на улица"
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "Street..."
msgstr "Улица..."
#. module: base_address_extended
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_address_extended.address_street_extended_form
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP формат"
#. module: base_address_extended
#: model:ir.model.fields,field_description:base_address_extended.field_res_city__zipcode
msgid "Zip"
msgstr "Пощенски код"