239 lines
9.4 KiB
Plaintext
239 lines
9.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * hr_gamification
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Siim Raasuke, 2024
|
||
|
# JanaAvalah, 2024
|
||
|
# Stevin Lilla, 2024
|
||
|
# Aveli Kannel <aveli@avalah.ee>, 2024
|
||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024
|
||
|
# Anna, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: et\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A goal is defined by a user and a goal type.\n"
|
||
|
" Goals can be created automatically by using challenges."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kasutaja poolt on seatud eesmärk ja eesmärgi tüüp.\n"
|
||
|
" Eesmärke saab luua automaatselt, kasutades väljakutseid."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"All employee badges, linked to the employee either directly or through the "
|
||
|
"user"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Kõik töötaja tunnustusmärgid, mis on seotud töötajaga otseselt või läbi "
|
||
|
"kasutajakonto"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Assign a list of goals to chosen users to evaluate them.\n"
|
||
|
" The challenge can use a period (weekly, monthly...) for automatic creation of goals.\n"
|
||
|
" The goals are created for the specified users or member of the group."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Määrake valitud kasutajate hindamiseks eesmärkide nimekiri.\n"
|
||
|
" Väljakutseid saab kasutada automaatseks eesmärkide loomiseks periooditi (iga nädal, iga kuu ... ).\n"
|
||
|
" Eesmärgid on loodud määratud kasutajatele või grupi liikmele."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__badge_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_badge_menu_hr
|
||
|
msgid "Badges"
|
||
|
msgstr "Tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Badges are rewards of good work. Give them to people you believe deserve it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Märgid on tunnustused hea töö eest. Anna neid inimestele, kes teie meelest "
|
||
|
"väärivad seda."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||
|
msgid "Badges directly linked to the employee"
|
||
|
msgstr "Töötajaga otseselt seotud tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_hr_employee_base
|
||
|
msgid "Basic Employee"
|
||
|
msgstr "Keskmine töötaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Tühista"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_challenge_menu_hr
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.menu_hr_gamification
|
||
|
msgid "Challenges"
|
||
|
msgstr "Väljakutsed"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.challenge_list_action2
|
||
|
msgid "Create a new challenge"
|
||
|
msgstr "Loo uus väljakutse"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
|
msgid "Create a new goal"
|
||
|
msgstr "Loo uus eesmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
|
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
|
||
|
msgstr "Kirjelda, mille eest premeerid töötajat tunnustusmärgiga"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__direct_badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__direct_badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__direct_badge_ids
|
||
|
msgid "Direct Badge"
|
||
|
msgstr "Otsene tunnustusmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user__employee_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__employee_id
|
||
|
msgid "Employee"
|
||
|
msgstr "Töötaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__badge_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__badge_ids
|
||
|
msgid "Employee Badges"
|
||
|
msgstr "Töötaja tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__goal_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__goal_ids
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__goal_ids
|
||
|
msgid "Employee HR Goals"
|
||
|
msgstr "Töötaja personali eesmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge
|
||
|
msgid "Gamification Badge"
|
||
|
msgstr "Tunnustusmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user
|
||
|
msgid "Gamification User Badge"
|
||
|
msgstr "Kasutaja tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_gamification_badge_user_wizard
|
||
|
msgid "Gamification User Badge Wizard"
|
||
|
msgstr "Juhend \"Kasutaja tunnustusmärgid\""
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_res_users__goal_ids
|
||
|
msgid "Goal"
|
||
|
msgstr "Eesmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.goals_menu_groupby_action2
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:hr_gamification.gamification_goal_menu_hr
|
||
|
msgid "Goals History"
|
||
|
msgstr "Eesmärkide ajalugu"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
|
msgid "Grant a Badge"
|
||
|
msgstr "Andke tunnustusmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
|
msgid "Grant this employee his first badge"
|
||
|
msgstr "Andke sellele töötajale esimene tunnustusmärk"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_badge_form_view
|
||
|
msgid "Granted"
|
||
|
msgstr "Tunnustatud"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge__granted_employees_count
|
||
|
msgid "Granted Employees Count"
|
||
|
msgstr "Tunnustatud töötajate arv"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee__has_badges
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_base__has_badges
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_hr_employee_public__has_badges
|
||
|
msgid "Has Badges"
|
||
|
msgstr "Olemasolevad tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
|
msgid "Received Badges"
|
||
|
msgstr "Saadud tunnustusmärgid"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_gamification.action_reward_wizard
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
|
msgid "Reward Employee"
|
||
|
msgstr "Tunnusta töötajat"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
|
msgid "Reward Employee with"
|
||
|
msgstr "Tunnusta töötajat koos"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_gamification/models/gamification.py:0
|
||
|
msgid "The selected employee does not correspond to the selected user."
|
||
|
msgstr "Valitud töötaja ei vasta valitud kasutajale."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model:ir.model,name:hr_gamification.model_res_users
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_gamification.field_gamification_badge_user_wizard__user_id
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "Kasutaja"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.view_badge_wizard_reward
|
||
|
msgid "What are you thankful for?"
|
||
|
msgstr "Mille üle olete tänulik?"
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/hr_gamification/wizard/gamification_badge_user_wizard.py:0
|
||
|
msgid "You can not send a badge to yourself."
|
||
|
msgstr "Märki ei saa saata iseendale."
|
||
|
|
||
|
#. module: hr_gamification
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_employee_public_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_gamification.hr_hr_employee_view_form
|
||
|
msgid "to reward this employee for a good action"
|
||
|
msgstr "tunnustada selle töötaja head tegevust"
|