Odoo18-Base/addons/mail_bot/i18n/ar.po

341 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_bot
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Aaaaaw that's really cute but, you know, bots don't work that way. You're "
"too human for me! Let's keep it professional ❤️"
msgstr ""
"رباه! هذا لطيف جدًا، لكن، كما تعرف، لا يمكن لذكاء اصطناعي أن يفعل هذا. أنت "
"بشري أكثر من اللازم! فلنبقي علاقتنا مهنية ❤️"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__disabled
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_discuss_channel
msgid "Discussion Channel"
msgstr "قناة المناقشة"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Good, you can customize canned responses in the Discuss "
"application.%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sIt's the end of this "
"overview%(bold_end)s, you can now %(bold_start)sclose this "
"conversation%(bold_end)s or start the tour again with typing "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s. Enjoy discovering Odoo!"
msgstr ""
"جيد، يمكنك تخصيص الردود الجاهزة في تطبيق المناقشة. "
"%(new_line)s%(new_line)s%(bold_start)sلقد وصلت إلى نهاية النظرة "
"العامة%(bold_end)s، يمكنك الآن %(bold_start)sإغلاق هذه المحادثة%(bold_end)s "
"أو بدء الجولة من جديد عن طريق كتابة %(command_start)sبدء "
"الجولة%(command_end)s. استمتع بتجربة أودو! "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Great! 👍%(new_line)sTo access special commands, %(bold_start)sstart your "
"sentence with%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. Try getting "
"help."
msgstr ""
"رائع! 👍%(new_line)sللوصول إلى الأوامر الخاصة، %(bold_start)sابدأ جملتك "
"بـ%(bold_end)s %(command_start)s/%(command_end)s. حاول الحصول على المساعدة. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Hello,"
msgstr "مرحبًا،"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Hmmm..."
msgstr "هممم..."
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "I'm afraid I don't understand. Sorry!"
msgstr "أخشى أنني لا أفهمك. آسف!"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"I'm not smart enough to answer your question.%(new_line)sTo follow my guide,"
" ask: %(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"لستُ ذكياً كفاية لفهم سؤالك.%(new_line)sلمتابعة دليلي، اسأل: "
"%(command_start)sبدء الجولة%(command_end)s. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__idle
msgid "Idle"
msgstr "خامل"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_mail_bot
msgid "Mail Bot"
msgstr "Mail Bot"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not exactly. To continue the tour, send an emoji: "
"%(bold_start)stype%(bold_end)s%(command_start)s :)%(command_end)s and press "
"enter."
msgstr ""
"ليس بالتحديد. لإكمال الجولة، قم بإرسال وجه باسم: "
"%(bold_start)sاكتب%(bold_end)s %(command_start)s :)%(command_end)s ثم اضغط "
"على إدخال. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__not_initialized
msgid "Not initialized"
msgstr "لم يبدأ "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s/%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select %(command_start)shelp%(command_end)s "
"and press enter."
msgstr ""
"لستُ متأكداً مما تفعله. يرجى كتابة %(command_start)s/%(command_end)s وانتظار"
" المقترحات. قم باختيار %(command_start)sالمساعدة%(command_end)s ثم اضغط على "
"إدخال. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Not sure what you are doing. Please, type %(command_start)s:%(command_end)s "
"and wait for the propositions. Select one of them and press enter."
msgstr ""
"لستُ متأكداً مما تفعله؟ قم بكتابة %(command_start)s/%(command_end)s وانتظر "
"ظهور المقترحات. اختر إحداها ثم اضغط على إدخال. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid ""
"Odoo's chat helps employees collaborate efficiently. I'm here to help you "
"discover its features."
msgstr ""
"يساعد تطبيق الدردشة في أودو الموظفين على التعاون بكفاءة. أنا هنا لمساعدتك "
"على استكشاف خصائصه. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_state
msgid "OdooBot Status"
msgstr "حالة OdooBot"
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_bot.field_res_users__odoobot_failed
msgid "Odoobot Failed"
msgstr "فشل Odoobot "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_attachement
msgid "Onboarding attachment"
msgstr "مرفق التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned
msgid "Onboarding canned"
msgstr "الرد الجاهز للتهيئة "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_command
msgid "Onboarding command"
msgstr "أمر التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_emoji
msgid "Onboarding emoji"
msgstr "الوجه الباسم للتهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model.fields.selection,name:mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_ping
msgid "Onboarding ping"
msgstr "Ping التهيئة للعمل "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry I'm sleepy. Or not! Maybe I'm just trying to hide my unawareness of "
"human language...%(new_line)sI can show you features if you write: "
"%(command_start)sstart the tour%(command_end)s."
msgstr ""
"آسف، أشعر بالنعاس. أو لا! ربما أحاول إخفاء عدم علمي بلغة "
"البشر...%(new_line)sبوسعي أن أريك الحصائص إذا قمت بكتابة: "
"%(command_start)sبدء الجولة%(command_end)s. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Sorry, I am not listening. To get someone's attention, %(bold_start)sping "
"him%(bold_end)s. Write %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s and select "
"me."
msgstr ""
"عذراً، لم أكن مصغياً. للفت انتباه أحدهم، %(bold_start)sقم "
"بمناداته%(bold_end)s. اكتب %(command_start)s@OdooBot%(command_end)s واخترني."
" "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks"
msgstr "شكراً "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "Thanks for your feedback. Goodbye!"
msgstr "نشكرك على ملاحظاتك. إلى اللقاء! "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "That's not nice! I'm a bot but I have feelings... 💔"
msgstr "هذا ليس لطيفًا! أنا بوت لكنني أملك مشاعر... 💔"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "This is a temporary canned response to see how canned responses work."
msgstr "هذا الرد الجاهز مؤقت لاختبار كيفية همل الردود الجاهزة. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"To %(bold_start)ssend an attachment%(bold_end)s, click on the "
"%(paperclip_icon)s icon and select a file."
msgstr ""
"حتى تتمكن من %(bold_start)sإرسال مُرفق%(bold_end)s، اضغط على أيقونة "
"%(paperclip_icon)s ثم قم بتحديد الملف. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "To start, try to send me an emoji :)"
msgstr "لنبدأ، جرب أن ترسل وجهاً باسماً لي :) "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/res_users.py:0
msgid "Try to send me an emoji"
msgstr "جرب أن ترسل وجهاً باسماً لي "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Unfortunately, I'm just a bot 😞 I don't understand! If you need help "
"discovering our product, please check %(document_link_start)sour "
"documentation%(document_link_end)s or %(slides_link_start)sour "
"videos%(slides_link_end)s."
msgstr ""
"للأسف، أنا مجرد ذكاء اصطناعي 😞 أنا لا أفهمك! إذا كنت بحاجة إلى المساعدة في "
"فهم منتجنا، يرجى التحقق من "
"%(document_link_start)sوثائقنا%(document_link_end)s أو "
"%(slides_link_start)sمقاطع الفيديو لدينا%(slides_link_end)s. "
#. module: mail_bot
#: model:ir.model,name:mail_bot.model_res_users
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wonderful! 😇%(new_line)sTry typing %(command_start)s:%(command_end)s to use "
"canned responses. I've created a temporary one for you."
msgstr ""
"رائع! 😇%(new_line)sجرّب كتابة %(command_start)s:%(command_end)s لاستخدام "
"الردود الجاهزة. لقد قمت بإنشاء واحد مؤقت حتى تتمكن من تجربته. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Wow you are a natural!%(new_line)sPing someone with @username to grab their "
"attention. %(bold_start)sTry to ping me using%(bold_end)s "
"%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s in a sentence."
msgstr ""
"واو أنت موهوب بالفطرة!%(new_line)sقم بمناداة أحدهم باستخدام @username للفت "
"انتباهه. %(bold_start)sجرب مناداتي باستخدام%(bold_end)s "
"%(command_start)s@OdooBot%(command_end)s في جملة. "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid ""
"Yep, I am here! 🎉 %(new_line)sNow, try %(bold_start)ssending an "
"attachment%(bold_end)s, like a picture of your cute dog..."
msgstr ""
"نعم، أنا هنا! 🎉 %(new_line)sوالآن، جرب %(bold_start)sإرسال مرفق%(bold_end)s "
"كصورة لكلبك اللطيف... "
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "fuck"
msgstr "اللعنة"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "help"
msgstr "المساعدة"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "i love you"
msgstr "أنا أحبك"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "love"
msgstr "حب"
#. module: mail_bot
#. odoo-python
#: code:addons/mail_bot/models/mail_bot.py:0
msgid "start the tour"
msgstr "بدء الجولة"