452 lines
18 KiB
Plaintext
452 lines
18 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * microsoft_calendar
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Daye Jeong, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:55+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ko\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 일"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 시간"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes"
|
||
|
msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 분"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "%s - At time of event"
|
||
|
msgstr "%s - 행사 시"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "(No title)"
|
||
|
msgstr "(제목 없음)"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__active
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__active
|
||
|
msgid "Active"
|
||
|
msgstr "활성화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An administrator needs to configure Outlook Synchronization before you can "
|
||
|
"use it!"
|
||
|
msgstr "사용하려면 관리자가 Outlook 동기화 설정을 해야 합니다!"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An error occurred while generating the token. Your authorization code may be"
|
||
|
" invalid or has already expired [%s]. You should check your Client ID and "
|
||
|
"secret on the Microsoft Azure portal or try to stop and restart your "
|
||
|
"calendar synchronisation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"토큰 생성 중에 오류가 발생했습니다. 인증 코드가 잘못되었거나 이미 만료된 코드 [%s]입니다. Microsoft Azure 포털에서 "
|
||
|
"클라이언트 아이디 및 암호를 확인하거나 캘린더 동기화를 중지한 후 다시 시작하시기 바랍니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_attendee
|
||
|
msgid "Calendar Attendee Information"
|
||
|
msgstr "일정표 참석자 정보"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_event
|
||
|
msgid "Calendar Event"
|
||
|
msgstr "행사 일정표"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "취소"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Client ID"
|
||
|
msgstr "고객 ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Client Secret"
|
||
|
msgstr "고객 비밀키"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_config_settings
|
||
|
msgid "Config Settings"
|
||
|
msgstr "환경 설정"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "설정"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
msgid "Configure"
|
||
|
msgstr "설정"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Confirm"
|
||
|
msgstr "승인"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "작성자"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "작성일자"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo
|
||
|
msgid "Delete from Odoo"
|
||
|
msgstr "Odoo에서 삭제"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both
|
||
|
msgid "Delete from both"
|
||
|
msgstr "양 쪽에서 삭제"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__delete_microsoft
|
||
|
msgid "Delete from the current Microsoft Calendar account"
|
||
|
msgstr "현재 Microsoft 캘린더 계정에서 삭제"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
msgid "Discard"
|
||
|
msgstr "취소"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "표시명"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done "
|
||
|
"directly in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더 제한으로 인해 반복되는 일정은 Outlook 캘린더에서 직접 업데이트해야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrence updates must be done directly in Outlook Calendar.\n"
|
||
|
"If this recurrence is not shown in Outlook Calendar, you must delete it in Odoo Calendar and recreate it in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Outlook 캘린더 제한으로 인해 반복되는 일정은 Outlook 캘린더에서 직접 업데이트해야 합니다.\n"
|
||
|
"반복 내용이 Outlook 캘린더에 표시되지 않으면 Odoo 캘린더에서 삭제한 후 Outlook 캘린더에서 다시 생성할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Due to an Outlook Calendar limitation, recurrent events must be created "
|
||
|
"directly in Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더 제한으로 인해 반복되는 일정은 Outlook 캘린더에서 직접 생성해야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_calendar_recurrence
|
||
|
msgid "Event Recurrence Rule"
|
||
|
msgstr "일정 반복 규칙"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For a correct synchronization between Odoo and Outlook Calendar, all attendees must have an email address. However, some events do not respect this condition. As long as the events are incorrect, the calendars will not be synchronized.\n"
|
||
|
"Either update the events/attendees or archive these events %(details)s:\n"
|
||
|
"%(invalid_events)s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Odoo와 Outlook 일정 간에 제대로 동기화하려면 모든 참석자에게 전자 메일 주소가 있어야 합니다. 일부 이벤트는 이 요구 사항을 충족하지 않아 동기화가 되지 않습니다.\n"
|
||
|
"이벤트/참석자를 업데이트하거나 이러한 이벤트를 %(details)s에 보관하세요:\n"
|
||
|
"%(invalid_events)s"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"For having a different organizer in your event, it is necessary that the "
|
||
|
"organizer have its Odoo Calendar synced with Outlook Calendar."
|
||
|
msgstr "행사에 다른 주최자를 추가하려면 주최자의 Odoo 캘린더가 Outlook 캘린더와 동기화되어 있어야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_calendar_event__active
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event "
|
||
|
"alarm information without removing it."
|
||
|
msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
|
msgid "Indicates if synchronization with Outlook Calendar is paused or not."
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더와의 동기화가 일시 중지되었는지 여부를 나타냅니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"It is necessary adding the proposed organizer as attendee before saving the "
|
||
|
"event."
|
||
|
msgstr "행사를 저장하기 전에 제안된 주최자를 참석자로 추가해야 합니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
|
||
|
msgid "Last Sync Date"
|
||
|
msgstr "최근 동기화 날짜"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Last Sync Time"
|
||
|
msgstr "최근 동기화 시간"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "최근 갱신한 사람"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "최근 갱신 일자"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_last_sync_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_last_sync_date
|
||
|
msgid "Last synchronization date with Outlook Calendar"
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더와 마지막으로 동기화된 날짜"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete
|
||
|
msgid "Leave them untouched"
|
||
|
msgstr "변경하지 않고 나가기"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_action
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_account_reset
|
||
|
msgid "Microsoft Calendar Account Reset"
|
||
|
msgstr "Microsoft 캘린더 계정 초기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_id
|
||
|
msgid "Microsoft Client_id"
|
||
|
msgstr "Microsoft 클라이언트 아이디"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_client_secret
|
||
|
msgid "Microsoft Client_key"
|
||
|
msgstr "Microsoft 클라이언트 키"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_calendar_sync_token
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_calendar_sync_token
|
||
|
msgid "Microsoft Next Sync Token"
|
||
|
msgstr "Microsoft 다음 동기화 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_recurrence_master_id
|
||
|
msgid "Microsoft Recurrence Master Id"
|
||
|
msgstr "Microsoft 반복 마스터 아이디"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_config_settings__cal_microsoft_sync_paused
|
||
|
msgid "Microsoft Synchronization Paused"
|
||
|
msgstr "Microsoft 동기화 일시정지"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__need_sync_m
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync_m
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__need_sync_m
|
||
|
msgid "Need Sync M"
|
||
|
msgstr "동기화 M 필요"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Next Sync Token"
|
||
|
msgstr "다음 동기화 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__sync_policy
|
||
|
msgid "Next Synchronization"
|
||
|
msgstr "다음 동기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid "Notification"
|
||
|
msgstr "알림"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__microsoft_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__microsoft_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__microsoft_id
|
||
|
msgid "Organizer event Id"
|
||
|
msgstr "주최자 행사 아이디"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.xml:0
|
||
|
msgid "Outlook"
|
||
|
msgstr "아웃룩"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Outlook Calendar"
|
||
|
msgstr "아웃룩 달력"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users__microsoft_synchronization_stopped
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_res_users_settings__microsoft_synchronization_stopped
|
||
|
msgid "Outlook Synchronization stopped"
|
||
|
msgstr "아웃룩 동기화가 중지되었습니다"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/calendar.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Outlook limitation: in a recurrence, an event cannot be moved to or before "
|
||
|
"the day of the previous event, and cannot be moved to or after the day of "
|
||
|
"the following event."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Outlook 제한: 반복되는 경우, 행사를 이전 행사일 당일이나 이전으로 이동할 수 없으며, 다음 행사일 당일이나 이후로 이동할 수 "
|
||
|
"없습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.actions.server,name:microsoft_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server
|
||
|
msgid "Outlook: synchronization"
|
||
|
msgstr "아웃룩: 동기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.res_config_settings_view_form
|
||
|
msgid "Pause Synchronization"
|
||
|
msgstr "동기화 일시 중지"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Refresh Token"
|
||
|
msgstr "새로 고침 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Reset Account"
|
||
|
msgstr "계정 초기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.microsoft_calendar_reset_account_view_form
|
||
|
msgid "Reset Outlook Calendar Account"
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더 계정 초기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_microsoft_calendar_sync
|
||
|
msgid "Synchronize a record with Microsoft Calendar"
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더와 레코드 동기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__all
|
||
|
msgid "Synchronize all existing events"
|
||
|
msgstr "기존 행사 전체 동기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:microsoft_calendar.selection__microsoft_calendar_account_reset__sync_policy__new
|
||
|
msgid "Synchronize only new events"
|
||
|
msgstr "새로운 행사만 동기화"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/static/src/views/microsoft_calendar/microsoft_calendar_controller.js:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Outlook Synchronization needs to be configured before you can use it, do"
|
||
|
" you want to do it now?"
|
||
|
msgstr "Outlook 동기화를 사용하려면 먼저 설정을 해야 합니다. 지금 설정하시겠습니까?"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/microsoft_calendar/models/res_users.py:0
|
||
|
msgid "The account for the Outlook Calendar service is not configured."
|
||
|
msgstr "Outlook 캘린더 서비스의 계정이 설정되어 있지 않습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
|
msgid "This will only affect events for which the user is the owner"
|
||
|
msgstr "사용자가 행사 소유자인 경우에만 영향이 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "Token Validity"
|
||
|
msgstr "유효 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_event__ms_universal_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_calendar_recurrence__ms_universal_event_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_sync__ms_universal_event_id
|
||
|
msgid "Universal event Id"
|
||
|
msgstr "행사 범용 아이디"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__user_id
|
||
|
msgid "User"
|
||
|
msgstr "사용자"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model,name:microsoft_calendar.model_res_users_settings
|
||
|
msgid "User Settings"
|
||
|
msgstr "사용자 설정"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:microsoft_calendar.view_users_form
|
||
|
msgid "User Token"
|
||
|
msgstr "사용자 토큰"
|
||
|
|
||
|
#. module: microsoft_calendar
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:microsoft_calendar.field_microsoft_calendar_account_reset__delete_policy
|
||
|
msgid "User's Existing Events"
|
||
|
msgstr "사용자의 기존 행사"
|