8940 lines
304 KiB
Plaintext
8940 lines
304 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * point_of_sale
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Jens Nymoen <jens@nettimport.no>, 2024
|
|||
|
# Mads Søndergaard, 2024
|
|||
|
# Natalia Myronets, 2024
|
|||
|
# Thor Arne Hvidsten <thor.arne.hvidsten@gmail.com>, 2024
|
|||
|
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2024
|
|||
|
# Lars Petter Lilleng, 2024
|
|||
|
# Henning Fyllingsnes, 2024
|
|||
|
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2024
|
|||
|
# Rune Restad, 2024
|
|||
|
# Jorunn D. Newth, 2024
|
|||
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2024
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: nb\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"This issue occurs because the quantity becomes zero after rounding during the conversion. To fix this, adjust the conversion factors or rounding method to ensure that even the smallest quantity in the original unit does not round down to zero in the target unit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
|
|||
|
msgid " - From \"%(uom_from)s\" to \"%(uom_to)s\""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_printer__printer_type__iot
|
|||
|
msgid " Use a printer connected to the IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "% Disc"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s Picking POS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "%(name)s REFUND"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%(old_pm)s changed to %(new_pm)s and from %(old_amount)s to %(new_amount)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "%(old_pm)s changed to %(new_pm)s for %(old_amount)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "%(payment_method)s POS payment of %(partner)s in %(session)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "%(product_name)s: Ordered quantity: %(old_qty)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "%(refunded_order)s REFUND"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.js:0
|
|||
|
msgid "%s customer(s) found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s has a total amount of %s, are you sure you want to delete this order?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
msgid "%s orders imported"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
msgid "%s product(s) found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "%s: Deleted line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "'Select an order'"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "(as of opening)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "+ New Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "/pos/ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "0.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "00014-001-0001"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "10"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "100.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "1000"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "10000"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "10000.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "123.45"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "1234567890"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "2-03-2000 9:00 AM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_39
|
|||
|
msgid "39"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_40
|
|||
|
msgid "40"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_41
|
|||
|
msgid "41"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_42
|
|||
|
msgid "42"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_43
|
|||
|
msgid "43"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "45"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__ticket_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"5 digits alphanumeric code to be used by portal user to request an invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.blue_denim_jeans_template
|
|||
|
msgid "5-pocket jeans in cotton denim with a slight stretch for good comfort."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.blue_denim_jeans_slim_template
|
|||
|
msgid "5-pocket jeans in cotton denim.."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "5.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "50.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "567789"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "7897"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "95.00"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "987657"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "99.99"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,body_html:point_of_sale.pos_email_marketing_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
|||
|
" <h4>\n"
|
|||
|
" Dear <t t-out=\"object.partner_id.name or 'Valuable Customer'\">Azure Interior</t>,\n"
|
|||
|
" </h4>\n"
|
|||
|
" <p style=\"font-size: 13px;\">\n"
|
|||
|
"We have a limited-time offer only for you, enjoy a flat 20% off on your next purchase with us.\n"
|
|||
|
"We can't wait to continue serving you.\n"
|
|||
|
" </p>\n"
|
|||
|
"</div>\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_pos_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-fw fa-shopping-bag me-1\" aria-label=\"Shopping cart\" "
|
|||
|
"role=\"img\" title=\"Shopping cart\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all "
|
|||
|
"PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Edit"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-pencil\"/> Rediger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<p>Dear %(client_name)s,<br/>Here is your Receipt %(is_invoiced)sfor"
|
|||
|
" %(pos_name)s amounting in %(amount)s from %(company_name)s. "
|
|||
|
"</p>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"float-end\" invisible=\"is_total_cost_computed\">To be "
|
|||
|
"determined</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_form_label\">Barcodes</span>\n"
|
|||
|
" <i class=\"fa fa-info-circle me-1\" title=\"This setting is common to all PoS.\" pos-data-toggle=\"tooltip\"/>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Cash Register</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Journal Items</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "<span class=\"oe_inline\"><b>Skip Preview Screen</b></span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"oe_inline\"><b>Hopp over forhåndsvisning</b></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Balance</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Balanse</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Closing</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span>Please note that the kiosk only works with Adyen & Stripe "
|
|||
|
"terminals</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>Reporting</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Rapportering</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "<span>View</span>"
|
|||
|
msgstr "<span>Vis</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<strong> > Payment Terminals</strong>\n"
|
|||
|
" in order to install a Payment Terminal and make a fully integrated payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>Amount of discounts</strong>:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "<strong>Amounting to:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>Config names</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>End of session note:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>Number of discounts</strong>:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>Opening of session note:</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_invoice_document
|
|||
|
msgid "<strong>Source Invoice</strong>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "<strong>Total</strong>"
|
|||
|
msgstr "<strong>Total</strong>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "? Clicking \"Confirm\" will validate the payment."
|
|||
|
msgstr "? Ved å klikke \"Valider\" vil betalingen bli validert."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__uuid
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A globally unique identifier for this pos configuration, used to prevent "
|
|||
|
"conflicts in client-generated data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En global identifikator for dette kassapunktet. Brukes til å unngå "
|
|||
|
"konflikter i data generert fra klienten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_note_name_unique
|
|||
|
msgid "A note with this name already exists"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__login_number
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A sequence number that is incremented each time a user resumes the pos "
|
|||
|
"session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Et sekvensnummer som inkrementeres hver gang en bruker gjennopptar "
|
|||
|
"kassaøkten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
|
|||
|
msgid "A sequence number that is incremented with each order"
|
|||
|
msgstr "Et sekvensnummer som inkrementeres for hver ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A session is a period of time, usually one day, during which you sell "
|
|||
|
"through the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En økt er en tidsperiode. Vanligvis én dag, der du selger igjennom "
|
|||
|
"kassasystemet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A session is currently opened for this PoS. Some settings can only be "
|
|||
|
"changed after the session is closed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
|
|||
|
msgid "A session-unique sequence number for the order"
|
|||
|
msgstr "Et unikt sekvensummer for ordren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
|
|||
|
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt."
|
|||
|
msgstr "En kort tekst som blir brukt som bunntekst på kvitteringer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
|
|||
|
msgid "A short text that will be inserted as a header in the printed receipt."
|
|||
|
msgstr "En kort tekst som blir brukt som topptekst på kvitteringer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "AMOUNT"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept customer tips or convert their change to a tip"
|
|||
|
msgstr "Ta imot tips fra kunder eller konverter vekslepengene deres til tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with Mercado Pago on a terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with Viva Wallet on a terminal or tap on phone"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a PayTM payment terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Razorpay payment terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Six payment terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with a Stripe payment terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Accept payments with an Adyen payment terminal"
|
|||
|
msgstr "Ta imot betalinger med betalingsterminal fra Adyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Access Denied"
|
|||
|
msgstr "Tilgang avvist"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__access_token
|
|||
|
msgid "Access Token"
|
|||
|
msgstr "Tilgangstoken"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_warning
|
|||
|
msgid "Access warning"
|
|||
|
msgstr "Adgangsadvarsel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Account"
|
|||
|
msgstr "Konto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_cash_rounding
|
|||
|
msgid "Account Cash Rounding"
|
|||
|
msgstr "Kontantavrunding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__account_move_id
|
|||
|
msgid "Account Move"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
|
|||
|
msgid "Account payments representing aggregated and bank split payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Account used as outstanding account when creating accounting payment records"
|
|||
|
" for bank payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Accounting"
|
|||
|
msgstr "Regnskap"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
|
|||
|
msgid "Accounting journal used to create invoices."
|
|||
|
msgstr "Regnskapsjournal som blir brukt ved fakturering."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Accounting journal used to post POS session journal entries and POS invoice "
|
|||
|
"payments."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "Handling påkrevet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/action_pad.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "Handlinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_sms
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_sms
|
|||
|
msgid "Activate SMS feature for point_of_sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__active
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__active
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "Aktiv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "Aktiviteter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "Aktivitetsstatus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikon type Aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
msgid "Add %s"
|
|||
|
msgstr "Legg til %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Add Tip"
|
|||
|
msgstr "Legg til tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add a 5-digit code on the receipt to allow the user to request the invoice "
|
|||
|
"for an order on the portal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Add a closing note..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add a custom message to header and footer"
|
|||
|
msgstr "Legg til en tilpasset beskjed i topptekst og bunntekst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
msgid "Add a customer"
|
|||
|
msgstr "Legg til kunde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
msgid "Add a new payment method"
|
|||
|
msgstr "Legg til en ny betalingsmetode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid "Add a new restaurant order printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Add an opening note..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Add internal notes on order lines for the kitchen"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Add to order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Added %(payment_method)s with %(amount)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required information:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required invoicing information:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Additional required user information:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
msgid "Address"
|
|||
|
msgstr "Adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Adds a button to set a global discount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_manager
|
|||
|
msgid "Administrator"
|
|||
|
msgstr "Administrator"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
|
|||
|
msgid "Advanced Cash Control"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Adyen"
|
|||
|
msgstr "Adyen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
|
|||
|
msgid "Adyen Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr "Adyen Betalingsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
msgid "All Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "All active orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All available pricelists must be in the same currency as the company or as "
|
|||
|
"the Sales Journal set on this point of sale if you use the Accounting "
|
|||
|
"application."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alle tilgjengelige prislister må ha samme valuta som firmaet eller "
|
|||
|
"salgsjournalen, som brukes for dette kassapunktet, hvis du bruker "
|
|||
|
"regnskapsmodulen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "All notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"All payment methods must be in the same currency as the Sales Journal or the"
|
|||
|
" company currency if that is not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Alle betalingsmetoder må ha samme valuta som salgsjournalen, eventuelt samme"
|
|||
|
" valuta som firmaet hvis valuta på salgsjournalen ikke er satt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_all_sales_lines
|
|||
|
msgid "All sales lines"
|
|||
|
msgstr "Alle salgslinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow Ship Later"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow cashiers to set a discount per line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow to access each other's active orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allow to log and switch between selected Employees"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Allowed"
|
|||
|
msgstr "Tillatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Allows to know if all the total cost of the order lines have already been "
|
|||
|
"computed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid "Allows to know if the total cost has already been computed or not"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__amount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__amount
|
|||
|
msgid "Amount"
|
|||
|
msgstr "Beløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
|
|||
|
msgid "Amount Authorized Difference"
|
|||
|
msgstr "Maks tillatt kassadifferanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Amount for %(old_pm)s changed from %(old_amount)s to %(new_amount)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__amount_to_balance
|
|||
|
msgid "Amount to balance"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
|
|||
|
msgid "Amount total"
|
|||
|
msgstr "Totalbeløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Amount:"
|
|||
|
msgstr "Beløp:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An error has occurred when trying to close the session.\n"
|
|||
|
"You will be redirected to the back-end to manually close the session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/product_product.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"An error occurred when loading product prices. Make sure all pricelists are "
|
|||
|
"available in the POS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"En feil oppstod ved innlasting av produktpriser. Sjekk at alle prislister er"
|
|||
|
" tilgjengelig for kassesystemet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/data_service.js:0
|
|||
|
msgid "An error occurred while loading the Point of Sale: \n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__name
|
|||
|
msgid "An internal identification of the point of sale."
|
|||
|
msgstr "En intern identifikator for kassapunktet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_printer__name
|
|||
|
msgid "An internal identification of the printer"
|
|||
|
msgstr "Intern identifikator for skriveren"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Another session is already opened for this point of sale."
|
|||
|
msgstr "En annen økt er allerede igangsatt for dette kassapunktet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_apple_pie_product_template
|
|||
|
msgid "Apple Pie"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/text_input_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Apply"
|
|||
|
msgstr "Bruk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
|
|||
|
msgid "Archived"
|
|||
|
msgstr "Arkivert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Are you sure that the customer wants to pay"
|
|||
|
msgstr "Er du sikker på at kunden vil betale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_sourdough_loaf_product_template
|
|||
|
msgid "Artisan sourdough bread with a crisp crust and soft interior."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "As of"
|
|||
|
msgstr "Pr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__direct
|
|||
|
msgid "As soon as possible"
|
|||
|
msgstr "Så snart som mulig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At least one bank account must be defined on the journal to allow "
|
|||
|
"registering QR code payments with Bank apps."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__closing
|
|||
|
msgid "At the session closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"At the session closing: A picking is created for the entire session when it's closed\n"
|
|||
|
" In real time: Each order sent to the server create its own picking"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.sport_shoes_product_template
|
|||
|
msgid "Athletic sport shoes, designed for comfort and performance."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_attachment_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "Antall vedlegg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Attribute selection"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_attribute_action
|
|||
|
msgid "Attributes"
|
|||
|
msgstr "Attributter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Authorized Difference"
|
|||
|
msgstr "Tillatt differanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
msgid "Auto Validate Terminal Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__rescue
|
|||
|
msgid "Auto-generated session for orphan orders, ignored in constraints"
|
|||
|
msgstr "Autogenerert økt for ordrer uten tilknyttet økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order_line__price_type__automatic
|
|||
|
msgid "Automatic"
|
|||
|
msgstr "Automatisk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
|
|||
|
msgid "Automatic Receipt Printing"
|
|||
|
msgstr "Automatisk kvitteringsutskrift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
|
|||
|
msgid "Automatically open the cashdrawer."
|
|||
|
msgstr "Åpne kassaskuffen automatisk."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Automatically validate order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_auto_validate_terminal_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Automatically validates orders paid with a payment terminal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_avatax
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_avatax
|
|||
|
msgid "AvaTax PoS Integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Available"
|
|||
|
msgstr "Tilgjengelig"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__available_payment_method_ids
|
|||
|
msgid "Available Payment Methods"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_available_categ_ids
|
|||
|
msgid "Available PoS Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Tilgjengelige produktkategorier for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_available_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Available Pricelists"
|
|||
|
msgstr "Tilgjengelige prislister"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
|
|||
|
msgid "Available in POS"
|
|||
|
msgstr "Tilgjengelig i kassaløsningen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__average_price
|
|||
|
msgid "Average Price"
|
|||
|
msgstr "Gjennomsnittspris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "Tilbake"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/login_screen/login_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_display_bg_img
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_customer_display_bg_img
|
|||
|
msgid "Background Image"
|
|||
|
msgstr "Bakgrunnsbilde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_display_bg_img_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_customer_display_bg_img_name
|
|||
|
msgid "Background Image Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "Badge ID"
|
|||
|
msgstr "Navnskilt-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_bagel_product_template
|
|||
|
msgid "Bagel"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Bakery"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Bakery Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Balance"
|
|||
|
msgstr "Balanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__bank
|
|||
|
msgid "Bank"
|
|||
|
msgstr "Bank"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__bank_payment_ids
|
|||
|
msgid "Bank Payments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_bank_statement_line
|
|||
|
msgid "Bank Statement Line"
|
|||
|
msgstr "Kontoutskrift-linje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Bar"
|
|||
|
msgstr "Søyle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Barcode Nomenclature"
|
|||
|
msgstr "Strekkode-nomenklatur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_barcode_rule
|
|||
|
msgid "Barcode Rule"
|
|||
|
msgstr "Strekkoderegel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Barcode Scanner"
|
|||
|
msgstr "Strekkodeleser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Barcode Scanner/Card Reader"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__basic_receipt
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_basic_receipt
|
|||
|
msgid "Basic Receipt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
|
|||
|
msgid "Before Closing Difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Billing address:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_bill_tree
|
|||
|
msgid "Bills"
|
|||
|
msgstr "Fakturaer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Bills & Receipts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_black
|
|||
|
msgid "Black"
|
|||
|
msgstr "Svart"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.t_shirt_black_embroidered_product_template
|
|||
|
msgid "Black embroidered t-shirt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.blue_denim_jeans_template
|
|||
|
msgid "Blue Denim Jeans"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_blueberry_muffin_product_template
|
|||
|
msgid "Blueberry Muffin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Boost your sales with multiple kinds of programs: Coupons, Promotions, Gift "
|
|||
|
"Card, Loyalty. Specific conditions can be set (products, customers, minimum "
|
|||
|
"purchase amount, period). Rewards can be discounts (% or amount) or free "
|
|||
|
"products."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Øk salget med flere typer programmer: Kuponger, kampanjer, gavekort, "
|
|||
|
"lojalitet. Spesifikke betingelser kan settes (produkter, kunder, "
|
|||
|
"minimumskjøp, periode). Belønninger kan være rabatter (prosent eller beløp) "
|
|||
|
"eller gratis produkter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_brand
|
|||
|
msgid "Brand of card"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_breads
|
|||
|
msgid "Breads"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Buffer:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_bus_mixin
|
|||
|
msgid "Bus Mixin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_butter_croissant_product_template
|
|||
|
msgid "Butter Croissant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "By:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|||
|
msgid "Bypass browser printing and prints via the hardware proxy."
|
|||
|
msgstr "Hopp over nettleserutskrift og print via proxy."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "CASH"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
msgid "CHANGE"
|
|||
|
msgstr "VEKSEL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Can't change customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Avbryt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:point_of_sale.pos_order_set_cancel
|
|||
|
msgid "Cancel Order"
|
|||
|
msgstr "Kanseller ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Cancel Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Cancel Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Cancel Payment Request"
|
|||
|
msgstr "Avbryt betalingsforespørsel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__cancel
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__cancel
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Cancelled"
|
|||
|
msgstr "Kansellert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Cannot modify a tip"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Cannot return change without a cash payment method"
|
|||
|
msgstr "Kan ikke gi veksel uten en betalingsmetode av type kontant "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Card"
|
|||
|
msgstr "Kort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_no
|
|||
|
msgid "Card Number(Last 4 Digit)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__cardholder_name
|
|||
|
msgid "Card Owner name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Card's Brand"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Cardholder Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Cart"
|
|||
|
msgstr "Kort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__is_cash_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__cash
|
|||
|
#: model:pos.payment.method,name:point_of_sale.cash_payment_method_furniture
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Cash"
|
|||
|
msgstr "Kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
msgid "Cash %(session_name)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Cash Count"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Cash In"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Cash In / Out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Cash In/Out"
|
|||
|
msgstr "Innskudd/uttak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_journal_id
|
|||
|
msgid "Cash Journal"
|
|||
|
msgstr "Kontantjournal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__statement_line_ids
|
|||
|
msgid "Cash Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Cash Move 1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
msgid "Cash Opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Cash Out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__cash_rounding
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cash Rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrunding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_rounding
|
|||
|
msgid "Cash Rounding (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cash Roundings"
|
|||
|
msgstr "Avrundinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Cash control - closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Cash control - opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Cash difference observed during the counting (Loss) - closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Cash difference observed during the counting (Profit) - closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Cash in / out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Cash in/out of %s is ignored."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Cash register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__rounding_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_rounding_method
|
|||
|
msgid "Cash rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrunding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_cashdrawer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_cashdrawer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Cashdrawer"
|
|||
|
msgstr "Kassaskuff"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__cashier
|
|||
|
msgid "Cashier"
|
|||
|
msgstr "Ekspeditør"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.casual_denim_short_product_template
|
|||
|
msgid "Casual Denim Short"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.casual_t_shirt_product_template
|
|||
|
msgid "Casual T-shirt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.casual_denim_short_product_template
|
|||
|
msgid "Casual denim shorts, comfortable and stylish for everyday wear."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.t_shirt_black_embroidered_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Casual slim t-shirt 100% cotton with white embroidery. Various sizes "
|
|||
|
"available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.t_shirt_slim_product_template
|
|||
|
msgid "Casual slim t-shirt 100% cotton. Various sizes available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.casual_t_shirt_product_template
|
|||
|
msgid "Casual t-shirt 100% cotton. Various colors and sizes available."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Categories are used to browse your products through the\n"
|
|||
|
" touchscreen interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kategorier brukes for å bla igjennom produkter\n"
|
|||
|
"i brukergrensesnittet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/category_selector/category_selector.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_category_kanban
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__name
|
|||
|
msgid "Category Name"
|
|||
|
msgstr "Kategorinavn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_ids
|
|||
|
msgid "Category used in the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr "Kategorier brukt i kassasystemet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_chairs
|
|||
|
msgid "Chairs"
|
|||
|
msgstr "Stoler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Change"
|
|||
|
msgstr "Veksel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Change Tip"
|
|||
|
msgstr "Endre tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__to_weight
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__to_weight
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check if the product should be weighted using the hardware scale "
|
|||
|
"integration."
|
|||
|
msgstr "Huk av om produktet skal veies med integrert vekt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_product__available_in_pos
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_product_template__available_in_pos
|
|||
|
msgid "Check if you want this product to appear in the Point of Sale."
|
|||
|
msgstr "Huk av om dette produktet skal vises i kassasystemet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check if you want to group products of this category in point of sale orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Huk av om du ønsker å gruppere produkter i denne kategorien på kassaordrer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__cash_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_cash_control
|
|||
|
msgid "Check the amount of the cashbox at opening and closing."
|
|||
|
msgstr "Tell opp kontantbeholdning ved åpning og lukking av økt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Check the internet connection then try to sync again by clicking on the red "
|
|||
|
"wifi button (upper right of the screen)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_cheese_croissant_product_template
|
|||
|
msgid "Cheese Croissant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_cherry_pie_product_template
|
|||
|
msgid "Cherry Pie"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_bagel_product_template
|
|||
|
msgid "Chewy and dense bagel, perfect for sandwiches or with cream cheese."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__child_ids
|
|||
|
msgid "Children Categories"
|
|||
|
msgstr "Underkategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose a specific fiscal position at the order depending on the kind of "
|
|||
|
"customer (tax exempt, onsite vs. takeaway, etc.)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Velg en spesifikk avgiftsregel på ordren, avhenging av type kunde "
|
|||
|
"(avgiftsfri, spise inne, takeaway osv)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode
|
|||
|
msgid "Choose how the URL to the portal will be print on the receipt."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "Choose your store"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_cinnamon_roll_product_template
|
|||
|
msgid "Cinnamon Roll"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_classic_brown_jacket_product_template
|
|||
|
msgid "Classic Brown Jacket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.classic_leather_belt_product_template
|
|||
|
msgid "Classic Leather Belt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.classic_leather_belt_product_template
|
|||
|
msgid "Classic leather belt, a must-have accessory for any wardrobe."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Click here to close the session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__client
|
|||
|
msgid "Client"
|
|||
|
msgstr "Kunde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Close"
|
|||
|
msgstr "Lukk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Close Register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
msgid "Close Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Close Session & Post Entries"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_session_wizard
|
|||
|
msgid "Close Session Wizard"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closed
|
|||
|
msgid "Closed & Posted"
|
|||
|
msgstr "Lukket og postert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Closed Register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__closing_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Closing Control"
|
|||
|
msgstr "Avslutningskontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__stop_at
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Closing Date"
|
|||
|
msgstr "Avslutningsdato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_closing_entry_by_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_closing_entry_by_product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Closing Entry by product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__closing_notes
|
|||
|
msgid "Closing Notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Closing Register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Closing difference in %(payment_method)s (%(session)s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Closing note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Closing session error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Clothes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Clothes Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__value
|
|||
|
msgid "Coin/Bill Value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_bill
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_bill
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_bill_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_bill_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_bill
|
|||
|
msgid "Coins/Bills"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Coins/Notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__color
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:point_of_sale.product_attribute_color
|
|||
|
msgid "Color"
|
|||
|
msgstr "Farge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Combine %(payment_method)s POS payments from %(session)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_t_shirt_pants_product_template
|
|||
|
msgid "Combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_combo
|
|||
|
msgid "Combo Choices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__combo_item_id
|
|||
|
msgid "Combo Item"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__combo_line_ids
|
|||
|
msgid "Combo Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__combo_parent_id
|
|||
|
msgid "Combo Parent"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_company
|
|||
|
msgid "Companies"
|
|||
|
msgstr "Firmaer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__company_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "Firma"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__company_has_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_company_has_template
|
|||
|
msgid "Company has chart of accounts"
|
|||
|
msgstr "Firma har kontoplan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Complete the selection to proceed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_config_settings
|
|||
|
msgid "Config Settings"
|
|||
|
msgstr "Innstillinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_config_product
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "Konfigurasjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Configurations > Settings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Configure at least one Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/date_picker_popup/date_picker_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Confirm"
|
|||
|
msgstr "Bekreft"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Confirm Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/number_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Confirm?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connect device to your PoS without an IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
|
|||
|
msgid "Connect devices to your PoS without an IoT Box."
|
|||
|
msgstr "Koble enheter til kassasystemet uten en IoT Box."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connect devices using an IoT Box"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Connected Devices"
|
|||
|
msgstr "Tilkoblede enheter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Connecting to Proxy"
|
|||
|
msgstr "Kobler til proxy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
msgid "Connection Lost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Connection error"
|
|||
|
msgstr "Tilkoblingsfeil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
|||
|
msgstr "Tilkobling til IoT Box feilet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
msgid "Connection to the printer failed"
|
|||
|
msgstr "Tilkobling til skriveren feilet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Connection to the server has been lost. Please check your internet "
|
|||
|
"connection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_partner
|
|||
|
msgid "Contact"
|
|||
|
msgstr "Kontakt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Contact Info"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Continue Selling"
|
|||
|
msgstr "Fortsett å selge"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
msgid "Continue with limited functionality"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Conversion Error: The following unit of measure conversions result in a zero"
|
|||
|
" quantity due to rounding:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
|
|||
|
msgid "Conversion Rate"
|
|||
|
msgstr "Konverteringsfrekvens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__currency_rate
|
|||
|
msgid "Conversion rate from company currency to order currency."
|
|||
|
msgstr "Konverteringssats mellom firmavaluta og ordevaluta."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Cost:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Count"
|
|||
|
msgstr "Antall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Counted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_country
|
|||
|
msgid "Country"
|
|||
|
msgstr "Land"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__country_code
|
|||
|
msgid "Country Code"
|
|||
|
msgstr "Landskode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_country_state
|
|||
|
msgid "Country state"
|
|||
|
msgstr "Navn på stat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.cozy_sweater_product_template
|
|||
|
msgid "Cozy Sweater"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.cozy_sweater_product_template
|
|||
|
msgid "Cozy sweater, perfect for colder weather. Available in various colors."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
msgid "Create"
|
|||
|
msgstr "Opprett"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Create Product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "Create a new POS order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Create a new PoS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
msgid "Create a new product variant"
|
|||
|
msgstr "Opprett en ny produktvariant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "Create my own products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action_pos_product
|
|||
|
msgid "Create new product"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "Opprettet av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "Opprettet den"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_crocheted_poncho_unisize_product_template
|
|||
|
msgid "Crocheted Poncho Unisize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_currency
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__currency_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__currency_id
|
|||
|
msgid "Currency"
|
|||
|
msgstr "Valuta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
|
|||
|
msgid "Currency Rate"
|
|||
|
msgstr "Valutakurs"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_id
|
|||
|
msgid "Current Session"
|
|||
|
msgstr "Aktiv økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_user_id
|
|||
|
msgid "Current Session Responsible"
|
|||
|
msgstr "Ansvarlig for økten"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__current_session_state
|
|||
|
msgid "Current Session State"
|
|||
|
msgstr "Status for aktiv økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_header_or_footer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_header_or_footer
|
|||
|
msgid "Custom Header & Footer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__custom_attribute_value_ids
|
|||
|
msgid "Custom Values"
|
|||
|
msgstr "Tilpassede verdier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/select_partner_button/select_partner_button.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__partner_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__partner_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Customer"
|
|||
|
msgstr "Kunde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_payment_method__type__pay_later
|
|||
|
msgid "Customer Account"
|
|||
|
msgstr "Kundekonto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Customer Display"
|
|||
|
msgstr "Kundeskjerm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__customer_display_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_customer_display_type
|
|||
|
msgid "Customer Facing Display"
|
|||
|
msgstr "Kundeskjerm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Customer Invoice"
|
|||
|
msgstr "Kundefaktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__customer_note
|
|||
|
msgid "Customer Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__access_url
|
|||
|
msgid "Customer Portal URL"
|
|||
|
msgstr "Link til kundeportal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Customer Required"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
|
|||
|
msgid "Customer is required for %s payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Customer tips, cannot be modified directly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_customer
|
|||
|
msgid "Customers"
|
|||
|
msgstr "Kunder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Daily Sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Daily Sales Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
msgid "Daily sessions hold sales from your Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_dashboard
|
|||
|
msgid "Dashboard"
|
|||
|
msgstr "Dashbord"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__date_order
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Date"
|
|||
|
msgstr "Dato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/date_picker_popup/date_picker_popup.js:0
|
|||
|
msgid "DatePicker"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Days"
|
|||
|
msgstr "Dager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Debug Window"
|
|||
|
msgstr "Debug-vindu"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_decimal_precision
|
|||
|
msgid "Decimal Precision"
|
|||
|
msgstr "Desimalpresisjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__account_default_pos_receivable_account_id
|
|||
|
msgid "Default Account Receivable (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__default_fiscal_position_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_default_fiscal_position_id
|
|||
|
msgid "Default Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr "Standard avgiftsregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Journals"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
msgid "Default Price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_pricelist_id
|
|||
|
msgid "Default Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Standard prisliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__default_qr
|
|||
|
msgid "Default Qr"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__sale_tax_id
|
|||
|
msgid "Default Sale Tax"
|
|||
|
msgstr "Standard utgående avgift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Sales Tax"
|
|||
|
msgstr "Standard utgående avgift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default Temporary Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default journals for orders and invoices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Default sales tax for products"
|
|||
|
msgstr "Standard avgift for produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
|
|||
|
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
|||
|
msgstr "Standardenhet for alle lageroperasjoner."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
msgid "Define a new category"
|
|||
|
msgstr "Definer en ny kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_template_action_pos_product
|
|||
|
msgid "Define products and categories for POS retail and restaurant"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Define the smallest coinage of the currency used to pay by cash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bruk den minste verdien for valutaen som brukes til betaling med kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Defines the name of the payment method that will be displayed in the Point "
|
|||
|
"of Sale when the payments are selected."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__delay_validation
|
|||
|
msgid "Delay Validation"
|
|||
|
msgstr "Utsett validering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Slett"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
msgid "Delete Orders?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete Paid Orders"
|
|||
|
msgstr "Slett betalte ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Delete Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "Slett ubetalte ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Delete pending record?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Demo 3-03-2000 5:00 PM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Demo Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_rye_bread_product_template
|
|||
|
msgid "Dense and dark, made with rye flour, perfect for sandwiches."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_desks
|
|||
|
msgid "Desks"
|
|||
|
msgstr "Arbeidspulter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_id
|
|||
|
msgid "Destination account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__account_readonly
|
|||
|
msgid "Destination account is readonly"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Details"
|
|||
|
msgstr "Detaljer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_difference
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Difference"
|
|||
|
msgstr "Differanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Difference at closing PoS session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_difference
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Difference between the theoretical closing balance and the real closing "
|
|||
|
"balance."
|
|||
|
msgstr "Differanse mellom teoretisk og opptalt kassebeholdning."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_digest_digest
|
|||
|
msgid "Digest"
|
|||
|
msgstr "Digest"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "Dine In"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "Dine In -> Take Out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
msgid "Dine in"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Disc.%"
|
|||
|
msgstr "Rab.%"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Disc:"
|
|||
|
msgstr "Rab:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/text_input_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "Discard"
|
|||
|
msgstr "Avbryt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__discount
|
|||
|
msgid "Discount (%)"
|
|||
|
msgstr "Rabatt (%)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__notice
|
|||
|
msgid "Discount Notice"
|
|||
|
msgstr "Rabattnotat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
msgid "Discount:"
|
|||
|
msgstr "Rabatt:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__discount
|
|||
|
msgid "Discounted Product"
|
|||
|
msgstr "Rabattert Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Discounts"
|
|||
|
msgstr "Rabatter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Dismiss"
|
|||
|
msgstr "Avvis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "Visningsnavn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display and update your products information through electronic price tags"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Display orders on the preparation display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__is_closing_entry_by_product
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_closing_entry_by_product
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Display the breakdown of sales lines by product in the automatically "
|
|||
|
"generated closing entry."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_pricer
|
|||
|
msgid "Display the price of your products through electronic price tags"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/digest.py:0
|
|||
|
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
|
|||
|
msgstr "Har ikke tilgang, hopp over denne dataen for brukerens digest e-post"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
msgid "Do you want to open the customer list to select customer?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
msgid "Do you want to print using the web printer? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Download a report with all the sales of the current PoS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Each Order Printer has an IP Address that defines the IoT Box/Hardware\n"
|
|||
|
" Proxy where the printer can be found, and a list of product categories.\n"
|
|||
|
" An Order Printer will only print updates for products belonging to one of\n"
|
|||
|
" its categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Rediger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit Details"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.res_partner_action_edit_pos
|
|||
|
msgid "Edit Partner"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action_edit_pos
|
|||
|
msgid "Edit Product"
|
|||
|
msgstr "Endre produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Edit payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_edited
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__is_edited
|
|||
|
msgid "Edited"
|
|||
|
msgstr "Endret"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Edited order(s) during the session:%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_electronic_scale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Electronic Scale"
|
|||
|
msgstr "Elektronisk vekt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__email
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "E-post"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_mail_compose_message
|
|||
|
msgid "Email composition wizard"
|
|||
|
msgstr "Veiviser for utforming av e-post"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/mail_compose_message.py:0
|
|||
|
msgid "Email triggered successfully!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__user_id
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "Ansatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__user_id
|
|||
|
msgid "Employee who uses the cash register."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Employees can scan their badge or enter a PIN to log in to a PoS session. "
|
|||
|
"These credentials are configurable in the *HR Settings* tab of the employee "
|
|||
|
"form."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ansatte kan skanne kortet sitt, eller taste inn pin-kode for å logge seg inn"
|
|||
|
" i en kassaøkt. Dette kan konfigureres under fanen for HR-innstillinger i "
|
|||
|
"skjemaet for ansatte."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Empty Order"
|
|||
|
msgstr "Tom ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enable barcode scanning with a remotely connected barcode scanner and card "
|
|||
|
"swiping with a Vantiv card reader."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_electronic_scale
|
|||
|
msgid "Enables Electronic Scale integration."
|
|||
|
msgstr "Aktiverer integrasjon med elektronisk vekt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__end_date
|
|||
|
msgid "End Date"
|
|||
|
msgstr "Avslutningsdato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end_real
|
|||
|
msgid "Ending Balance"
|
|||
|
msgstr "Utgående saldo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ensure that there is an existing bank journal. Check if chart of accounts is"
|
|||
|
" installed in your company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "Feil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
|
|||
|
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display_data_service.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Error: %s.\n"
|
|||
|
"Make sure there is an IoT Box subscription associated with your Odoo database, then restart the IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Error: no internet connection."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Existing orderlines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Expected"
|
|||
|
msgstr "Forventet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "Expected delivery:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Export Paid Orders"
|
|||
|
msgstr "Eksporter betalte ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Export Unpaid Orders"
|
|||
|
msgstr "Eksporter ubetalte ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Extra Info"
|
|||
|
msgstr "Tilleggsinformasjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__failed_pickings
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__failed_pickings
|
|||
|
msgid "Failed Pickings"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Failed in printing %s changes of the order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Failure to generate Payment QR Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_ir_binary
|
|||
|
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Financials"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_fiscal_position
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__fiscal_position_id
|
|||
|
msgid "Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr "Avgiftsregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Fiscal Position not found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_fiscal_position_ids
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Fiscal Positions"
|
|||
|
msgstr "Avgiftsregler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_butter_croissant_product_template
|
|||
|
msgid "Flaky all butter pastry, layered for a light and golden croissant."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_cheese_croissant_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Flaky croissant filled with creamy cheese, a savory twist on a classic."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Flexible Pricelists"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Flexible Taxes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Floor plan, tips, self order, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_follower_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "Følgere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_partner_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "Følgere (partnere)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Food, but over the counter"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Footer"
|
|||
|
msgstr "Bunntekst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__for_all_config
|
|||
|
msgid "For All PoS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
|
|||
|
msgid "For imprecise industrial touchscreens."
|
|||
|
msgstr "For upresise industrielle berøringsskjermer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_form_pos_close_session_wizard
|
|||
|
msgid "Force Close Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Force Done"
|
|||
|
msgstr "Tving ferdigstilt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Force done"
|
|||
|
msgstr "Tving ferdigstilt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__force_outstanding_account_id
|
|||
|
msgid "Forced Outstanding Account"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Forces to set a customer when using this payment method and splits the "
|
|||
|
"journal entries for each customer. It could slow down the closing process."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
|
|||
|
msgid "Free"
|
|||
|
msgstr "Gratis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "From invoice payments"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__full_product_name
|
|||
|
msgid "Full Product Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Furniture Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Furniture"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__general_note
|
|||
|
msgid "General Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "General Notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_unique_code
|
|||
|
msgid "Generate a code on ticket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Generation of your order references"
|
|||
|
msgstr "Generering av ordrereferanser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Get my invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_category__sequence
|
|||
|
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
|
|||
|
msgstr "Setter rekkefølgen når en liste med produktkategorier vises."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_discount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_discount
|
|||
|
msgid "Global Discounts"
|
|||
|
msgstr "Globale rabatter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/action_pad/back_button/back_button.xml:0
|
|||
|
msgid "Go Back"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Go to"
|
|||
|
msgstr "Gå til"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
|
|||
|
msgid "Greater than allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_green
|
|||
|
msgid "Green"
|
|||
|
msgstr "Grønn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_green_hood_product_template
|
|||
|
msgid "Green Hood"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Gross Weight:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "Grupper etter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_category__is_pos_groupable
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_uom_uom__is_pos_groupable
|
|||
|
msgid "Group Products in POS"
|
|||
|
msgstr "Grupper produkter i kassasystemet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Group items in the cart according to their category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "HTTPS connection to IoT Box failed"
|
|||
|
msgstr "Sikker tilkobling til IoT Box feilet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Hardware Events"
|
|||
|
msgstr "Maskinvarehandlinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Hardware Status"
|
|||
|
msgstr "Maskinvarestatus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__has_active_session
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_has_active_session
|
|||
|
msgid "Has Active Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_control
|
|||
|
msgid "Has Cash Control"
|
|||
|
msgstr "Har kontantkontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_deleted_line
|
|||
|
msgid "Has Deleted Line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__has_image
|
|||
|
msgid "Has Image"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_message
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "Har melding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__has_refundable_lines
|
|||
|
msgid "Has Refundable Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Topptekst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_multigrain_bread_product_template
|
|||
|
msgid "Hearty multigrain loaf with seeds and grains for extra nutrition."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_qr_code_method
|
|||
|
msgid "Hide Qr Code Method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__hide_use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Hide Use Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr "Gjem bruk betalingsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Hide pictures in POS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_wholemeal_loaf_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"High fibre loaf. Baked with fine wholemeal flour to give a soft texture."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "How to manage tax-included prices"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_proxy_ip
|
|||
|
msgid "IP Address"
|
|||
|
msgstr "IP-adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "Ikon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__split_transactions
|
|||
|
msgid "Identify Customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__message_needaction
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "Hvis haket av, vil nye meldinger kreve din oppmerksomhet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "Hvis haket av, har enkelte meldinger leveringsfeil."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_bill__for_all_config
|
|||
|
msgid "If checked, this coin/bill will be available in all PoS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If this orderline is a refund, then the refunded orderline is specified in "
|
|||
|
"this field."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you deliver all products at once, the delivery order will be scheduled "
|
|||
|
"based on the greatest product lead time. Otherwise, it will be based on the "
|
|||
|
"shortest."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__image_128
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__image
|
|||
|
msgid "Image"
|
|||
|
msgstr "Bilde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Import Orders"
|
|||
|
msgstr "Importer ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Improve navigation for imprecise industrial touchscreens"
|
|||
|
msgstr "Forbedre navigasjonen for upresise industrielle berøringsskjermer "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opened
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "In Progress"
|
|||
|
msgstr "Pågår"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
|
|||
|
msgstr "For å slette en ordre, må den ha status som ny eller avbrutt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_update_stock_quantities__real
|
|||
|
msgid "In real time"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Incorrect address for shipping"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Information about your product."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__message
|
|||
|
msgid "Information message"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Install App"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Installing chart of accounts from the General Settings of\n"
|
|||
|
" Invocing/Accounting app will create Bank and Cash payment\n"
|
|||
|
" methods automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Installasjon av kontoplan fra Generelle Innstillinger for\n"
|
|||
|
"Fakturerings/Regnskaps-appen, vil automatisk opprette betalingsmetoder\n"
|
|||
|
"for bank og kontant."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Integrate with"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__payment_method_type
|
|||
|
msgid "Integration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
|
|||
|
msgid "Intermediary Account"
|
|||
|
msgstr "Motpartskonto"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Intermediary account used for unidentified customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_category_action
|
|||
|
msgid "Internal Categories"
|
|||
|
msgstr "Interne kategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
msgid "Internal Note"
|
|||
|
msgstr "Internt notat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Internal Notes"
|
|||
|
msgstr "Interne notater"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Invalid action"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Inventory"
|
|||
|
msgstr "Lager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Inventory Management"
|
|||
|
msgstr "Administrasjon av lagerbeholdning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__account_move
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Invoice"
|
|||
|
msgstr "Faktura"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__invoice_journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_invoice_journal_id
|
|||
|
msgid "Invoice Journal"
|
|||
|
msgstr "Fakturajournal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Invoice Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Invoice Request"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invoice payment for %(order)s (%(account_move)s) using %(payment_method)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__invoiced
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__invoiced
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Fakturert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Invoices"
|
|||
|
msgstr "Fakturaer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Invoicing confirmation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "IoT Box"
|
|||
|
msgstr "IoT-boks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "IoT Box IP Address"
|
|||
|
msgstr "IoT Box IP-adresse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display_data_service.js:0
|
|||
|
msgid "IoT customer display error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_is_follower
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "Er følger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_invoiced
|
|||
|
msgid "Is Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Er fakturert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__is_kiosk_mode
|
|||
|
msgid "Is Kiosk Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_total_cost_computed
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__is_total_cost_computed
|
|||
|
msgid "Is Total Cost Computed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__is_in_company_currency
|
|||
|
msgid "Is Using Company Currency"
|
|||
|
msgstr "Bruker firmaets valuta"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_restaurant
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_restaurant
|
|||
|
msgid "Is a Bar/Restaurant"
|
|||
|
msgstr "Er en bar/restaurant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_installed_account_accountant
|
|||
|
msgid "Is the Full Accounting Installed"
|
|||
|
msgstr "Regnskapsmodul installert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__is_tipped
|
|||
|
msgid "Is this already tipped?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__is_change
|
|||
|
msgid "Is this payment change?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_tax.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It is forbidden to modify a tax used in a POS order not posted. You must "
|
|||
|
"close the POS sessions before modifying the tax."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Du kan ikke endre avgifter som er brukt i en upostert kassaordre. Du må "
|
|||
|
"lukke kassaøkten før du kan endre avgiften."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "It is not allowed to mix refunds and sales"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
msgid "It is possible to print your tickets by making use of an IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems like you don't have enough rights to create point of sale "
|
|||
|
"configurations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.jean_jacket_product_template
|
|||
|
msgid "Jean Jacket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_journal
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__journal_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Journal"
|
|||
|
msgstr "Journal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__move_id
|
|||
|
msgid "Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Bilag"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_move_line
|
|||
|
msgid "Journal Item"
|
|||
|
msgstr "Bilagslinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Journal Items"
|
|||
|
msgstr "Bilagslinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/customer_note_button/customer_note_button.js:0
|
|||
|
msgid "Kitchen Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total_value
|
|||
|
msgid "Kpi Pos Total Value"
|
|||
|
msgstr "Kpi Kasse Total Verdi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.led_lamp_product_template
|
|||
|
msgid "LED Lamp"
|
|||
|
msgstr "LED-lampe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__name
|
|||
|
msgid "Label"
|
|||
|
msgstr "Tekst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_lang
|
|||
|
msgid "Languages"
|
|||
|
msgstr "Språk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Laptop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Laptop model x"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_big_scrollbars
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_big_scrollbars
|
|||
|
msgid "Large Scrollbars"
|
|||
|
msgstr "Store rullefelt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_cash
|
|||
|
msgid "Last Session Closing Cash"
|
|||
|
msgstr "Kontantbeholdning for siste økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__last_session_closing_date
|
|||
|
msgid "Last Session Closing Date"
|
|||
|
msgstr "Dato for avslutning av siste økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "Sist oppdatert av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_close_session_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "Sist oppdatert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__last_order_preparation_change
|
|||
|
msgid "Last preparation change"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__last_order_preparation_change
|
|||
|
msgid "Last printed state of the order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.leather_jacket_product_template
|
|||
|
msgid "Leather Jacket"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Leave a reason here"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Leave empty to use the default account from the company setting"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__receivable_account_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave empty to use the default account from the company setting.\n"
|
|||
|
"Overrides the company's receivable account (for Point of Sale) used in the journal entries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Leave empty to use the receivable account of customer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__journal_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Leave empty to use the receivable account of customer.\n"
|
|||
|
"Defines the journal where to book the accumulated payments (or individual payment if Identify Customer is true) after closing the session.\n"
|
|||
|
"For cash journal, we directly write to the default account in the journal via statement lines.\n"
|
|||
|
"For bank journal, we write to the outstanding account specified in this payment method.\n"
|
|||
|
"Only cash and bank journals are allowed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.letter_tray_product_template
|
|||
|
msgid "Letter Tray"
|
|||
|
msgstr "Brevkurv"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.blue_denim_jeans_slim_template
|
|||
|
msgid "Light Blue Jeans Slim"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_classic_brown_jacket_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Lightweight bomber jacket in linen with a ribbed stand-up collar and zip "
|
|||
|
"down the front."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__manual_discount
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_manual_discount
|
|||
|
msgid "Line Discounts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__name
|
|||
|
msgid "Line No"
|
|||
|
msgstr "Linjenr."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Load Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_product_menu
|
|||
|
msgid "Load Product Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Log in with Employees"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__login_number
|
|||
|
msgid "Login Sequence Number"
|
|||
|
msgstr "Sekvensnummer for innlogging"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__lot_name
|
|||
|
msgid "Lot Name"
|
|||
|
msgstr "Partinavn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Lot/Serial Number(s) Required"
|
|||
|
msgstr "Parti-/serienummer påkrevd"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__pack_lot_ids
|
|||
|
msgid "Lot/serial Number"
|
|||
|
msgstr "Parti-/serienummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_lower
|
|||
|
msgid "Lower body"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.magnetic_board_product_template
|
|||
|
msgid "Magnetic Board"
|
|||
|
msgstr "Magnettavle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
msgid "Make Payment"
|
|||
|
msgstr "Utfør betaling"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__available_pricelist_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Make several pricelists available in the Point of Sale. You can also apply a"
|
|||
|
" pricelist to specific customers from their contact form (in Sales tab). To "
|
|||
|
"be valid, this pricelist must be listed here as an available pricelist. "
|
|||
|
"Otherwise the default pricelist will apply."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gjør flere prislister tilgjengelig for kassasystemet. Du kan også knytte en "
|
|||
|
"prisliste til en spesifikk kunde i kundeskjemaet (i salgsfanen). For at "
|
|||
|
"dette skal fungere må prislisten være i denne listen. Ellers vil standard "
|
|||
|
"prisliste brukes."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Make sure you are using IoT Box v18.12 or higher. Navigate to %s to accept "
|
|||
|
"the certificate of your IoT Box."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Forsikre deg om at du bruker IoT Box v18.12 eller høyere. Naviger til %s for"
|
|||
|
" å akseptere sertifikatet til IoT-boksen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Manage promotion that will grant customers discounts or gifts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order_line__price_type__manual
|
|||
|
msgid "Manual"
|
|||
|
msgstr "Manuell"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "Marc Demo"
|
|||
|
msgstr "Marc Demo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__margin
|
|||
|
msgid "Margin"
|
|||
|
msgstr "Margin"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__margin_percent
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__margin_percent
|
|||
|
msgid "Margin (%)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Margin:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
msgid "Margins & Costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Maximum Exceeded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Maximum value reached"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Mercado Pago"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercado_pago
|
|||
|
msgid "Mercado Pago Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_has_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "Melding ved leveringsfeil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "Meldinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__name
|
|||
|
msgid "Method"
|
|||
|
msgstr "Metode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
msgid "Method Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_miscellaneous
|
|||
|
msgid "Misc"
|
|||
|
msgstr "Diverse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__mobile
|
|||
|
msgid "Mobile"
|
|||
|
msgstr "Mobil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Modell"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_ir_module_module
|
|||
|
msgid "Module"
|
|||
|
msgstr "Modul"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
|
|||
|
msgid "Module Pos Hr"
|
|||
|
msgstr "Modul Pos Hr"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_blueberry_muffin_product_template
|
|||
|
msgid "Moist and fluffy muffins bursting with blueberries."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "More settings:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Multi colors and sizes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_multigrain_bread_product_template
|
|||
|
msgid "Multigrain Bread"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "MIn aktivitets tidsfrist"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "My Sessions"
|
|||
|
msgstr "Mine økter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
msgid "N/A"
|
|||
|
msgstr "N/A"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__name
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_userlabel
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Navn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "Need an invoice for your purchase ?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
msgid "Need customer to invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Need loss account for the following journals to post the lost amount: %s\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Need profit account for the following journals to post the gained amount: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Net Weight:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
msgid "Network Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__draft
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__draft
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "Ny"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "New Order"
|
|||
|
msgstr "Ny ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action_add_pos
|
|||
|
msgid "New Product"
|
|||
|
msgstr "Nytt produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.js:0
|
|||
|
msgid "New amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.newspaper_rack_product_template
|
|||
|
msgid "Newspaper Rack"
|
|||
|
msgstr "Avisstativ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "Neste kalender aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "Frist for neste aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "Oppsummering av neste aktivitet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "Neste aktivitetstype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Next Order List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "Nei"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "No PoS configuration found"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "No Point of Sale selected"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
msgid "No Taxes"
|
|||
|
msgstr "Ingen avgifter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No barcode nomenclature has been configured. This can be changed in the "
|
|||
|
"configuration settings."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ingen kontantuttalelse funnet for denne økten. Kan ikke registrere "
|
|||
|
"returnerte kontanter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No chart of account configured, go to the \"configuration / settings\" menu,"
|
|||
|
" and install one from the Invoicing tab."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "No data yet!"
|
|||
|
msgstr "Ingen data ennå"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "No existing serial/lot number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
msgid "No existing serial/lot number matching..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
|
|||
|
msgid "No link to an invoice for %s."
|
|||
|
msgstr "Ingen tilknyttet faktura for %s."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.js:0
|
|||
|
msgid "No more customer found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
msgid "No more product found for \"%s\"."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No open session available. Please open a new session to capture the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "No orders found"
|
|||
|
msgstr "Ingen ordre funnet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "No products found for"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "No sale order found."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
msgid "No sessions found"
|
|||
|
msgstr "Ingen økter funnet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
|||
|
msgid "Nomenclature"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/report_sale_details.py:0
|
|||
|
msgid "Not Categorized"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Not Invoiced"
|
|||
|
msgstr "Ikke fakturert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_note_model
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__note_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_note_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_note_model
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_note_tree
|
|||
|
msgid "Note Models"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "Notater"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "Antall handlinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__nb_print
|
|||
|
msgid "Number of Print"
|
|||
|
msgstr "Antall utskrifter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refund_orders_count
|
|||
|
msgid "Number of Refund Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__number_of_rescue_session
|
|||
|
msgid "Number of Rescue Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "Antall feil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
|
|||
|
msgid "Number of items refunded in this orderline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__message_needaction_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "Antall beskjeder som trenger oppfølging"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__message_has_error_counter
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__refund_orders_count
|
|||
|
msgid "Number of orders where items from this order were refunded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Number of transactions:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
msgid "Odoo Server Error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_odoo_sneakers_product_template
|
|||
|
msgid "Odoo Sneakers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Offline Orders"
|
|||
|
msgstr "Offline ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/select_lot_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Ok"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Legg til"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
msgid "On hand:"
|
|||
|
msgstr "På lager: "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Ongoing"
|
|||
|
msgstr "Pågående"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only a negative quantity is allowed for this refund line. Click on +/- to "
|
|||
|
"modify the quantity to be refunded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Only administrators can edit receipt headers and footers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__only_round_cash_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_only_round_cash_method
|
|||
|
msgid "Only apply rounding on cash"
|
|||
|
msgstr "Bruk avrunding bare med kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only journals of type 'Cash' or 'Bank' could be used with payment methods."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Only on cash methods"
|
|||
|
msgstr "Kun på kontanter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Only users with Manager access rights for PoS app can modify the product "
|
|||
|
"prices on orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kun brukere med lederrettigheter for kassasystemet kan endre priser på "
|
|||
|
"produkter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Open Cashbox"
|
|||
|
msgstr "Åpne kassaskuff"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
|
|||
|
msgid "Open PoS sessions that are using this payment method."
|
|||
|
msgstr "Åpne økter som bruker denne betalingsmetoden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/login_screen/login_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Open Register"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Open the money details popup"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__user_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Opened By"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Opened by"
|
|||
|
msgstr "Åpnet av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Opening"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Opening Balance Eg: 123"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_session__state__opening_control
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Opening Control"
|
|||
|
msgstr "Åpningskontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__start_at
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Opening Date"
|
|||
|
msgstr "Åpningsdato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__opening_notes
|
|||
|
msgid "Opening Notes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
|
|||
|
msgid "Opening balance summed to all cash transactions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Opening cash"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Opening control message: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/opening_control_popup/opening_control_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Opening note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_type_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_type_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Operation Type"
|
|||
|
msgstr "Operasjonstype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Operation types show up in the Inventory dashboard."
|
|||
|
msgstr "Operasjonstyper vises i dashbordet for Lager."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__pos_order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__order_id
|
|||
|
msgid "Order"
|
|||
|
msgstr "Ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Order %s"
|
|||
|
msgstr "Ordre %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Order %s is not fully paid."
|
|||
|
msgstr "Ordre %s er ikke ferdig betalt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_count
|
|||
|
msgid "Order Count"
|
|||
|
msgstr "Ordreantall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__date
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Order Date"
|
|||
|
msgstr "Ordredato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
|
|||
|
msgid "Order IDs Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvens for Ordre-IDer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
|
|||
|
msgid "Order Line IDs Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvens for ordrelinje-IDer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__lines
|
|||
|
msgid "Order Lines"
|
|||
|
msgstr "Ordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__floating_order_name
|
|||
|
msgid "Order Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tracking_number
|
|||
|
msgid "Order Number"
|
|||
|
msgstr "Ordrenummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_order_printer
|
|||
|
msgid "Order Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__printer_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_printer_ids
|
|||
|
msgid "Order Printers"
|
|||
|
msgstr "Bestill skrivere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Order Printers are used by restaurants and bars to print the\n"
|
|||
|
" order updates in the kitchen/bar when the waiter updates the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__order_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Order Ref"
|
|||
|
msgstr "Ordreref."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Order Reference"
|
|||
|
msgstr "Ordrereferanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__sequence_number
|
|||
|
msgid "Order Sequence Number"
|
|||
|
msgstr "Sekvensnummer for ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__orderlines_sequence_in_cart_by_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_orderlines_sequence_in_cart_by_category
|
|||
|
msgid "Order cart by category's sequence"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__refunded_order_id
|
|||
|
msgid "Order from which items were refunded in this order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Order lines"
|
|||
|
msgstr "Ordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Order number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
|
|||
|
msgid "Orderlines in this field are the lines that refunded this orderline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_filtered
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_sale_graph
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__order_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_ofsale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Orders"
|
|||
|
msgstr "Ordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all_filtered
|
|||
|
msgid "Orders Analysis"
|
|||
|
msgstr "Ordreanalyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order_line__price_type__original
|
|||
|
msgid "Original"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
msgid "Original Tax"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__other_devices
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_other_devices
|
|||
|
msgid "Other Devices"
|
|||
|
msgstr "Andre enheter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Other Information"
|
|||
|
msgstr "Annen informasjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_others
|
|||
|
msgid "Others"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__outstanding_account_id
|
|||
|
msgid "Outstanding Account"
|
|||
|
msgstr "Utesteående beløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_product_view_form_normalized_pos
|
|||
|
msgid "POS Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_procurement_group__pos_order_id
|
|||
|
msgid "POS Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "POS Order %s"
|
|||
|
msgstr "Kassaordre %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line_form
|
|||
|
msgid "POS Order line"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "POS Order lines"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree
|
|||
|
msgid "POS Orders"
|
|||
|
msgstr "Kasseordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_tree_all_sales_lines
|
|||
|
msgid "POS Orders lines"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_payment_method_id
|
|||
|
msgid "POS Payment Method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_printer_form
|
|||
|
msgid "POS Printer"
|
|||
|
msgstr "PoS-skriver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_product_tree_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_search_view_pos
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_tree_view
|
|||
|
msgid "POS Product Category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_digest_digest__kpi_pos_total
|
|||
|
msgid "POS Sales"
|
|||
|
msgstr "Kassasalg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_payment__pos_session_id
|
|||
|
msgid "POS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_session_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_session_ids
|
|||
|
msgid "POS Sessions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "POS order line %s"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinje %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_paid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__paid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__paid
|
|||
|
msgid "Paid"
|
|||
|
msgstr "Betalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_pain_au_chocolat_product_template
|
|||
|
msgid "Pain au Chocolat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__parent_id
|
|||
|
msgid "Parent Category"
|
|||
|
msgstr "Overordnet kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_pastries
|
|||
|
msgid "Pastries"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Pay"
|
|||
|
msgstr "Betal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment
|
|||
|
msgid "Pay Order"
|
|||
|
msgstr "Betal ordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PayTM"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_paytm
|
|||
|
msgid "PayTM Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_payment.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Payment"
|
|||
|
msgstr "Betaling"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_authcode
|
|||
|
msgid "Payment APPR Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_date
|
|||
|
msgid "Payment Date"
|
|||
|
msgstr "Betalingsdato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_issuer_bank
|
|||
|
msgid "Payment Issuer Bank"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_method_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__payment_method_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Payment Method"
|
|||
|
msgstr "Betalingsmetode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_method_form
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_payment_method_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment_method
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "Betalingsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_method_payment_mode
|
|||
|
msgid "Payment Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Payment Name Demo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__ticket
|
|||
|
msgid "Payment Receipt Info"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__payment_name
|
|||
|
msgid "Payment Reference"
|
|||
|
msgstr "Betalingsreferanse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_status
|
|||
|
msgid "Payment Status"
|
|||
|
msgstr "Betalingsstatus"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Payment Successful"
|
|||
|
msgstr "Betaling gjennomført"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment Terminals"
|
|||
|
msgstr "Betalingsterminaler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__transaction_id
|
|||
|
msgid "Payment Transaction ID"
|
|||
|
msgstr "Betalingstransaksjon ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Payment changes:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Payment methods available"
|
|||
|
msgstr "Tilgjengelige betalingsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__payment_ref_no
|
|||
|
msgid "Payment reference number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__payment_ref_no
|
|||
|
msgid "Payment reference number from payment provider terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Payment request pending"
|
|||
|
msgstr "Betalingsforespørsel avventer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Payment reversed"
|
|||
|
msgstr "Betaling reversert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_payment
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__payment_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_payment
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Payments"
|
|||
|
msgstr "Betalinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Payments Difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_payment_methods_tree
|
|||
|
msgid "Payments Methods"
|
|||
|
msgstr "Betalingsmetoder"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Payments in"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
msgid "Payments:"
|
|||
|
msgstr "Betalinger:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_pecan_pie_product_template
|
|||
|
msgid "Pecan Pie"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pick which product PoS categories are available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_ids
|
|||
|
msgid "Picking"
|
|||
|
msgstr "Plukk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__picking_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__picking_count
|
|||
|
msgid "Picking Count"
|
|||
|
msgstr "Plukkantall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking_type
|
|||
|
msgid "Picking Type"
|
|||
|
msgstr "Plukktype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
msgid "Pickings"
|
|||
|
msgstr "Plukkinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "Please"
|
|||
|
msgstr "Vennligst"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Please Confirm Large Amount"
|
|||
|
msgstr "Bekreft stort beløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
|||
|
msgstr "Forsikre deg om at IoT-boksen er tilkoblet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/base_printer.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please check if the printer is still connected. \n"
|
|||
|
"Some browsers don't allow HTTP calls from websites to devices in the network (for security reasons). If it is the case, you will need to follow Odoo's documentation for 'Self-signed certificate for ePOS printers' and 'Secure connection (HTTPS)' to solve the issue. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/res_company.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please close all the point of sale sessions in this period before closing "
|
|||
|
"it. Open sessions are: %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lukk alle kassaøkter i denne perioden før du lukker den. Åpne økter er: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please close and validate the following open PoS Sessions before modifying this payment method.\n"
|
|||
|
"Open sessions: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please create/select a Point of Sale above to show the configuration "
|
|||
|
"options."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please define income account for this product: '%(product)s' (id:%(id)d)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please enter your billing information <small class=\"text-muted\">or</small>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "Please fill all the required fields."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please go on the %s journal and define a Loss Account. This account will be "
|
|||
|
"used to record cash difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please go on the %s journal and define a Profit Account. This account will "
|
|||
|
"be used to record cash difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please note that this operation will result in the loss of any data not "
|
|||
|
"saved on the server."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "Please print the invoice from the backend"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut fakturaen fra backend"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Please provide a partner for the sale."
|
|||
|
msgstr "Oppgi en partner for salget."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
msgid "Please register the voucher number"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Please scan the QR code with %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Please select a payment method"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Please select the Customer"
|
|||
|
msgstr "Velg kunde"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PoS Interface"
|
|||
|
msgstr "Kassagrensesnitt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,subject:point_of_sale.pos_email_marketing_template
|
|||
|
msgid "PoS Marketing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_note
|
|||
|
msgid "PoS Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_attribute_custom_value__pos_order_line_id
|
|||
|
msgid "PoS Order Line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_warehouse.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_pivot
|
|||
|
msgid "PoS Orders"
|
|||
|
msgstr "Kasseordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_products_pos_category
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "PoS Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Produktkategorier for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
|
|||
|
msgid "PoS Product Category"
|
|||
|
msgstr "Produktkategori for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_load_mixin
|
|||
|
msgid "PoS data loading mixin"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_partner_property_form
|
|||
|
msgid "Point Of Sale"
|
|||
|
msgstr "Kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_journal.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_kanban
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__config_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__config_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_config_id
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_root
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.digest_digest_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale"
|
|||
|
msgstr "Kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_pos_order_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_graph
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_pivot
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale Analysis"
|
|||
|
msgstr "Kassaanalyse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__pos_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__pos_categ_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pos_categ_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale Category"
|
|||
|
msgstr "Kassakategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_search
|
|||
|
msgid "Point of Sale Config"
|
|||
|
msgstr "Kassapunkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_make_payment__config_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale Configuration"
|
|||
|
msgstr "Kassapunkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
msgid "Point of Sale Daily Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_saledetails
|
|||
|
msgid "Point of Sale Details"
|
|||
|
msgstr "Kassadetaljer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details_wizard
|
|||
|
msgid "Point of Sale Details Report"
|
|||
|
msgstr "Detaljrapport for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_point_of_sale_report_invoice
|
|||
|
msgid "Point of Sale Invoice Report"
|
|||
|
msgstr "Fakturarapport for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__journal_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_journal_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Journal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_config_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_make_payment
|
|||
|
msgid "Point of Sale Make Payment Wizard"
|
|||
|
msgstr "Kasse Opprett Betaling Veiviser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Manager Group"
|
|||
|
msgstr "Gruppe for kasseledere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_warehouse__pos_type_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale Operation Type"
|
|||
|
msgstr "Kasse Operasjonstype"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Point of Sale Order Lines"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_pos_order
|
|||
|
msgid "Point of Sale Orders Report"
|
|||
|
msgstr "Ordrerapport for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment_method
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_journal__pos_payment_method_ids
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payment Methods"
|
|||
|
msgstr "Betalingsmetoder for Kassasystem"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_payment
|
|||
|
msgid "Point of Sale Payments"
|
|||
|
msgstr "Kassabetalinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_printer
|
|||
|
msgid "Point of Sale Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_session
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_tree
|
|||
|
msgid "Point of Sale Session"
|
|||
|
msgstr "Kasseøkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
|
|||
|
msgid "Point of Sale User Group"
|
|||
|
msgstr "Brukergruppe for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,name:point_of_sale.pos_email_marketing_template
|
|||
|
msgid "Point of Sale: Marketing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bill__pos_config_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Point of Sales"
|
|||
|
msgstr "Kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_crocheted_poncho_unisize_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Poncho in a soft, crochet-look knit with a round, gently draped neckline."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_url
|
|||
|
msgid "Portal Access URL"
|
|||
|
msgstr "Tilgangslink for portal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "Portal URL:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_allowed_pricelist_ids
|
|||
|
msgid "Pos Allowed Pricelist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__pos_config_ids
|
|||
|
msgid "Pos Config"
|
|||
|
msgstr "Kassaoppsett"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_order_printer
|
|||
|
msgid "Pos Is Order Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_order_id
|
|||
|
msgid "Pos Order"
|
|||
|
msgstr "Kassaordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
|
|||
|
msgid "Pos Order Count"
|
|||
|
msgstr "Antall kassaordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__pos_order_line_id
|
|||
|
msgid "Pos Order Line"
|
|||
|
msgstr "Kassaordrelinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_payment_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_payment_ids
|
|||
|
msgid "Pos Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
|
|||
|
msgid "Pos Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Kategorier for kasse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_refunded_invoice_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__pos_refunded_invoice_ids
|
|||
|
msgid "Pos Refunded Invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_selectable_categ_ids
|
|||
|
msgid "Pos Selectable Categ"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_daily_sales_reports_wizard__pos_session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_stock_picking__pos_session_id
|
|||
|
msgid "Pos Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_duration
|
|||
|
msgid "Pos Session Duration"
|
|||
|
msgstr "Kassaøkt-varighet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_state
|
|||
|
msgid "Pos Session State"
|
|||
|
msgstr "Status for kassaøkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__pos_session_username
|
|||
|
msgid "Pos Session Username"
|
|||
|
msgstr "Brukernavn for kassaøkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__open_session_ids
|
|||
|
msgid "Pos Sessions"
|
|||
|
msgstr "Kassaøkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__is_posbox
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_posbox
|
|||
|
msgid "PosBox"
|
|||
|
msgstr "PosBox"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
|
|||
|
msgid "Positive quantity not allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_order__state__done
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__report_pos_order__state__done
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Posted"
|
|||
|
msgstr "Postert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
msgstr "Drevet av"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "Powered by Odoo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Preparation"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_preparation_display
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Preparation Display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_printer_form
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_preparation_printer
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_printer
|
|||
|
msgid "Preparation Printers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Previous Order List"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Price"
|
|||
|
msgstr "Pris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Price Control"
|
|||
|
msgstr "Priskontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_type
|
|||
|
msgid "Price Type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Price discount from %(original_price)s to %(discounted_price)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Price excl. Tax:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_extra
|
|||
|
msgid "Price extra"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
msgid "Price list"
|
|||
|
msgstr "Prisliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__price
|
|||
|
msgid "Priced Product"
|
|||
|
msgstr "Priset produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_pricelist
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pricelist_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__pricelist_id
|
|||
|
msgid "Pricelist"
|
|||
|
msgstr "Prisliste"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_pricelist_item
|
|||
|
msgid "Pricelist Rule"
|
|||
|
msgstr "Prislisteregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_pricelist
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricelists"
|
|||
|
msgstr "Prislister"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_pricer
|
|||
|
msgid "Pricer electronic price tags"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricer tags"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Pricing"
|
|||
|
msgstr "Priser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sale_details_button.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
msgid "Print"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Print Basic Receipt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Print Full Receipt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Print Receipt"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut kvittering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Print Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sale_details_button.xml:0
|
|||
|
msgid "Print a report with all the sales of the current PoS Session"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut salgsrapport for gjeldende kassaøkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__basic_receipt
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_basic_receipt
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Print basic ticket without prices. Can be used for gifts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Print information on the receipt to allow the costumer to easily request the"
|
|||
|
" invoice anytime, from Odoo's portal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Print information on the receipt to allow the customer to easily request the"
|
|||
|
" invoice anytime, from Odoo's portal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Print orders at the kitchen, at the bar, etc."
|
|||
|
msgstr "Skriv ut ordrer i kjøkkenet, i baren, osv."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Print receipts automatically once the payment is registered"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut kvitteringer automatisk når betaling er registrert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_via_proxy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_via_proxy
|
|||
|
msgid "Print via Proxy"
|
|||
|
msgstr "Skriv ut via proxy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__product_categories_ids
|
|||
|
msgid "Printed Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Utskrevne produktkategorier"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
msgid "Printer"
|
|||
|
msgstr "Skriver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__name
|
|||
|
msgid "Printer Name"
|
|||
|
msgstr "Skrivernavn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__printer_type
|
|||
|
msgid "Printer Type"
|
|||
|
msgstr "Skriver type"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Printers"
|
|||
|
msgstr "Skrivere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
msgid "Printing error"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Printing failed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/printer/pos_printer_service.js:0
|
|||
|
msgid "Printing is not supported on some browsers"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Proceed Anyway"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_procurement_group
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__procurement_group_id
|
|||
|
msgid "Procurement Group"
|
|||
|
msgstr "Anskaffelsesgruppe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_pack_operation_lot__product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Product"
|
|||
|
msgstr "Produkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product & PoS categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_attribute
|
|||
|
msgid "Product Attribute"
|
|||
|
msgstr "Produktattributt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_attribute_custom_value
|
|||
|
msgid "Product Attribute Custom Value"
|
|||
|
msgstr "Tilpasset produktattributtverdi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_categ_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "Product Category"
|
|||
|
msgstr "Produktkategori"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_combo
|
|||
|
msgid "Product Combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_combo_item
|
|||
|
msgid "Product Combo Item"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__public_description
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__public_description
|
|||
|
msgid "Product Description"
|
|||
|
msgstr "Produkt beskrivelse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/product_card/product_card.xml:0
|
|||
|
msgid "Product Information"
|
|||
|
msgstr "Produktinformasjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__note
|
|||
|
msgid "Product Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_packaging
|
|||
|
msgid "Product Packaging"
|
|||
|
msgstr "Produktemballasje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product Prices"
|
|||
|
msgstr "Produktpriser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_tree_view
|
|||
|
msgid "Product Product Categories"
|
|||
|
msgstr "Kategorier for Produktvariant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_qty
|
|||
|
msgid "Product Quantity"
|
|||
|
msgstr "Produktantall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_tag
|
|||
|
msgid "Product Tag"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__product_tmpl_id
|
|||
|
msgid "Product Template"
|
|||
|
msgstr "Produktmal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template_attribute_line
|
|||
|
msgid "Product Template Attribute Line"
|
|||
|
msgstr "Attributtlinje for Produktmal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_template_attribute_value
|
|||
|
msgid "Product Template Attribute Value"
|
|||
|
msgstr "Attributtverdi for Produktmal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_uom
|
|||
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|||
|
msgstr "Produktenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__product_uom_id
|
|||
|
msgid "Product UoM"
|
|||
|
msgstr "Produkt-enhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_uom_category
|
|||
|
msgid "Product UoM Categories"
|
|||
|
msgstr "Kategorier for Produktenhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variant"
|
|||
|
msgstr "Produktvariant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_action_product_product
|
|||
|
msgid "Product Variants"
|
|||
|
msgstr "Produktvarianter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Product information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Product prices on receipts"
|
|||
|
msgstr "Produktpriser på kvitteringer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tipproduct
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tipproduct
|
|||
|
msgid "Product tips"
|
|||
|
msgstr "Produkt for Tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_template_action_pos_product
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_products
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_config_menu_catalog
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.pos_menu_products_configuration
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Products"
|
|||
|
msgstr "Produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Products:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Promotions, Coupons, Gift Card & Loyalty Program"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Proxy Connected"
|
|||
|
msgstr "Proxy tilkoblet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Proxy Disconnected"
|
|||
|
msgstr "Proxy frakoblet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_printer__proxy_ip
|
|||
|
msgid "Proxy IP Address"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Proxy Warning"
|
|||
|
msgstr "Proxy-advarsel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_template_form_view
|
|||
|
msgid "Public Description"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_purple
|
|||
|
msgid "Purple"
|
|||
|
msgstr "Lilla"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "QR Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__qr_code_method
|
|||
|
msgid "QR Code Format"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/qr_code_popup/qr_code_popup.js:0
|
|||
|
msgid "QR Code Payment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode__qr_code
|
|||
|
msgid "QR code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode__qr_code_and_url
|
|||
|
msgid "QR code + URL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Qty"
|
|||
|
msgstr "Ant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__qty
|
|||
|
msgid "Quantity"
|
|||
|
msgstr "Antall"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Quantity:"
|
|||
|
msgstr "Antall:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_receipt/cash_move_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "REASON"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
msgid "REFUNDED:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__rating_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rating_ids
|
|||
|
msgid "Ratings"
|
|||
|
msgstr "Vurderinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Razorpay"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_razorpay
|
|||
|
msgid "Razorpay Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Read Weighing Scale"
|
|||
|
msgstr "Les vekt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/tours/point_of_sale.js:0
|
|||
|
msgid "Ready to launch your <b>point of sale</b>?"
|
|||
|
msgstr "Er du klar for å sette igang <b>kassaløsningen</b>?"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Reason"
|
|||
|
msgstr "Årsak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Receipt"
|
|||
|
msgstr "Mottak"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Receipt %s"
|
|||
|
msgstr "Kvittering %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_footer
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_footer
|
|||
|
msgid "Receipt Footer"
|
|||
|
msgstr "Bunntekst for kvittering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__receipt_header
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_receipt_header
|
|||
|
msgid "Receipt Header"
|
|||
|
msgstr "Topptekst for kvittering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__pos_reference
|
|||
|
msgid "Receipt Number"
|
|||
|
msgstr "Kvitteringsnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Receipt Printer"
|
|||
|
msgstr "Kvitteringsskriver"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Record payments with a terminal on this journal."
|
|||
|
msgstr "Registrer betalinger med en betalingsterminal i denne journalen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Records to synchronize"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__rescue
|
|||
|
msgid "Recovery Session"
|
|||
|
msgstr "Gjennopprettingsøkt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Ref 876787"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Refresh Display"
|
|||
|
msgstr "Oppdater skjerm"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Refund"
|
|||
|
msgstr "Kreditnota"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refund_orderline_ids
|
|||
|
msgid "Refund Order Lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Refund Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Refund and Sales not allowed"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Refunded"
|
|||
|
msgstr "Refundert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__refunded_order_id
|
|||
|
msgid "Refunded Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_orderline_id
|
|||
|
msgid "Refunded Order Line"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Refunded Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__refunded_qty
|
|||
|
msgid "Refunded Quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Refunding"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Refunds"
|
|||
|
msgstr "Kreditnotaer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "Related Session: %(link)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.client,name:point_of_sale.action_client_pos_menu
|
|||
|
msgid "Reload POS Menu"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_status/payment_status.xml:0
|
|||
|
msgid "Remaining"
|
|||
|
msgstr "Gjenstående"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Fjern"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Removed %(payment_method)s with %(amount)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Replenishment"
|
|||
|
msgstr "Påfylning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_rep
|
|||
|
msgid "Reporting"
|
|||
|
msgstr "Rapportering"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
msgid "Reprint Invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Request invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Request sent"
|
|||
|
msgstr "Forespørsel sendt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "Rescue Sessions"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Reset"
|
|||
|
msgstr "Tilbakestill"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "Ansvarlig bruker"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Restaurant"
|
|||
|
msgstr "Restaurant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Restaurant Mode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__limit_categories
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_limit_categories
|
|||
|
msgid "Restrict Categories"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__restrict_price_control
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_restrict_price_control
|
|||
|
msgid "Restrict Price Modifications to Managers"
|
|||
|
msgstr "Gjør prisendringer mulig kun for ledere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Restrict price modification to managers"
|
|||
|
msgstr "Gjør prisendringer mulig kun for ledere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Retry"
|
|||
|
msgstr "Prøv igjen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Return Products"
|
|||
|
msgstr "Returner produkter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_return
|
|||
|
msgid "Returned"
|
|||
|
msgstr "Returnert"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Reversal of POS closing entry %(entry)s for order %(order)s from session "
|
|||
|
"%(session)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Reversal of: %s"
|
|||
|
msgstr "Kreditering av %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Reversal request sent to terminal"
|
|||
|
msgstr "Forespørsel om reversering er sendt til terminalen"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Reverse"
|
|||
|
msgstr "Reverser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Reverse Payment"
|
|||
|
msgstr "Reverser betaling"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__reversed_pos_order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_move__reversed_pos_order_id
|
|||
|
msgid "Reversed POS Order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Review"
|
|||
|
msgstr "Gjennomgå"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Review Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_pain_au_chocolat_product_template
|
|||
|
msgid "Rich buttery pastry with a dark chocolate center."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
msgid "Rounding"
|
|||
|
msgstr "Avrunding"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Rounding Method"
|
|||
|
msgstr "Avrundingsmetode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Rounding error in payment lines"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_rye_bread_product_template
|
|||
|
msgid "Rye Bread"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__message_has_sms_error
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__message_has_sms_error
|
|||
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|||
|
msgstr "SMS Leveringsfeil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_sms
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_sms
|
|||
|
msgid "SMS Enabled"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
msgid "SOLD:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__nbr_lines
|
|||
|
msgid "Sale Line Count"
|
|||
|
msgstr "Antall ordrelinjer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_day
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_order_line_form
|
|||
|
msgid "Sale line"
|
|||
|
msgstr "Ordrelinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Sales"
|
|||
|
msgstr "Salg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.sale_details_report
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_order_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_daily_sales_reports_wizard
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_details_wizard
|
|||
|
msgid "Sales Details"
|
|||
|
msgstr "Salgsdetaljer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sale_journal
|
|||
|
msgid "Sales Journal"
|
|||
|
msgstr "Salgsjournal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Sample Closing Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Sample Config Name"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Sample Opening Note"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Lagre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Save this page and come back here to set up the feature."
|
|||
|
msgstr "Lagre denne siden og kom tilbake hit for å sette opp funksjonen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
msgid "Scale"
|
|||
|
msgstr "Vekt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Scan"
|
|||
|
msgstr "Scan"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Scan EAN-13"
|
|||
|
msgstr "Skan EAN-13"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_scan_via_proxy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_scan_via_proxy
|
|||
|
msgid "Scan via Proxy"
|
|||
|
msgstr "Scan via proxy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/proxy_status/proxy_status.js:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "Scanner"
|
|||
|
msgstr "Skanner"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
msgid "Search Customers..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Search Orders..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
msgid "Search Sales Order"
|
|||
|
msgstr "Søk i salgsordre"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_list.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Search more"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Search products..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_bus_mixin__access_token
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__access_token
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__access_token
|
|||
|
msgid "Security Token"
|
|||
|
msgstr "Sikkerhets-token"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/input_popups/selection_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Select"
|
|||
|
msgstr "Velg"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Select PoS to start sharing orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Select a payment method to validate the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.js:0
|
|||
|
msgid "Select the pricelist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Select the product(s) to refund and set the quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Select the shipping date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__attribute_value_ids
|
|||
|
msgid "Selected Attributes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Self-ordering interfaces are not impacted."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__point_of_sale_use_ticket_qr_code
|
|||
|
msgid "Self-service invoicing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sell products and deliver them later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Send"
|
|||
|
msgstr "Send"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.server,name:point_of_sale.action_send_mail
|
|||
|
msgid "Send Email"
|
|||
|
msgstr "Send e-post"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.template,description:point_of_sale.pos_email_marketing_template
|
|||
|
msgid "Send Marketing Emails from Point of Sale"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Send Payment Request"
|
|||
|
msgstr "Send betalingsforespørsel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Send Text receipt Using sms"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Sending"
|
|||
|
msgstr "Sender"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_category__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_note__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "Sekvens"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__sequence_number
|
|||
|
msgid "Sequence Number"
|
|||
|
msgstr "Sekvensnummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/select_lot_popup/edit_list_input/edit_list_input.xml:0
|
|||
|
msgid "Serial/Lot Number"
|
|||
|
msgstr "Serie-/partinummer"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Served by %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Server communication problem"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__pos_session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__session_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__session_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_payment_search
|
|||
|
msgid "Session"
|
|||
|
msgstr "Økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Session Control"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__name
|
|||
|
msgid "Session ID"
|
|||
|
msgstr "Økt-ID"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Session ID:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__session_move_id
|
|||
|
msgid "Session Journal Entry"
|
|||
|
msgstr "Bilag for økt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_daily_sales_reports
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_report_daily_details
|
|||
|
msgid "Session Report"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:point_of_sale.mail_activity_old_session
|
|||
|
msgid "Session open over 7 days"
|
|||
|
msgstr "Økt har vært open i over 7 dager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_session_filtered
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__session_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_session_all
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "Sessions"
|
|||
|
msgstr "Økter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
|
|||
|
msgid "Set Maximum Difference"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Set Weight"
|
|||
|
msgstr "Angi vekt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
|
|||
|
"during the closing of the session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__set_maximum_difference
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_set_maximum_difference
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set a maximum difference allowed between the expected and counted money "
|
|||
|
"during the closing of the session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
msgid "Set fiscal position"
|
|||
|
msgstr "Angi avgiftsregel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Set multiple prices per product, automated discounts, etc."
|
|||
|
msgstr "Angi flere priser per produkt, automatiserte rabatter, osv."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Set the new discount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Set the new price"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "Set the new quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_configuration
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_pos_global_settings
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Innstillinger"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Settings on this page will apply to this point of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Share Open Orders"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__ship_later
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_ship_later
|
|||
|
msgid "Ship Later"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__shipping_date
|
|||
|
msgid "Shipping Date"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__picking_policy
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_picking_policy
|
|||
|
msgid "Shipping Policy"
|
|||
|
msgstr "Fraktpolicy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:point_of_sale.product_attribute_size_number
|
|||
|
msgid "Shoes size"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_apple_pie_product_template
|
|||
|
msgid "Shortcrust pastry with a Bramley apple filling."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_cherry_pie_product_template
|
|||
|
msgid "Shortcrust pastry with a Morello cherry filling."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__show_category_images
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_show_category_images
|
|||
|
msgid "Show Category Images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__show_product_images
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_show_product_images
|
|||
|
msgid "Show Product Images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show category images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__show_category_images
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_show_category_images
|
|||
|
msgid "Show category images in the Point of Sale interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show checkout to customers through a second display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__customer_display_type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_customer_display_type
|
|||
|
msgid "Show checkout to customers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_hr
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_hr
|
|||
|
msgid "Show employee login screen"
|
|||
|
msgstr "Vis skjerm for innlogging av ansatte"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show margins & costs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show margins & costs on product information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_preparation_display
|
|||
|
msgid "Show orders on the preparation display screen."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Show product images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__show_product_images
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_show_product_images
|
|||
|
msgid "Show product images in the Point of Sale interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "Sign in"
|
|||
|
msgstr "Logg på"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Six"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
|
|||
|
msgid "Six Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute,name:point_of_sale.product_attribute_size
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "Størrelse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
|
|||
|
msgid "Skip Preview Screen"
|
|||
|
msgstr "Hopp over forhåndsvisning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__skip_change
|
|||
|
msgid "Skip line when sending ticket to kitchen printers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.small_shelf_product_template
|
|||
|
msgid "Small Shelf"
|
|||
|
msgstr "Liten hylle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_cinnamon_roll_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Soft dough with a buttery cinnamon filling, topped with cream cheese icing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Some Serial/Lot Numbers are missing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some orders could not be submitted to the server due to configuration "
|
|||
|
"errors. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
|
|||
|
"the issue has been resolved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Enkelte ordre kunne ikke sendes til serveren på grunn av feilkonfigurasjon. "
|
|||
|
"Du kan gå ut av kassaløsningen, men ikke lukk økten før feilen er rettet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some orders could not be submitted to the server due to internet connection "
|
|||
|
"issues. You can exit the Point of Sale, but do not close the session before "
|
|||
|
"the issue has been resolved."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Enkelte ordre kunne ikke sendes til serveren pga problemer med "
|
|||
|
"internettilkoblingen. Du kan gå ut av kassaløsningen, men ikke lukk økten "
|
|||
|
"før feilen er rettet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Some, if not all, post-processing after syncing order failed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Sort cart by category"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_sourdough_loaf_product_template
|
|||
|
msgid "Sourdough Loaf"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Specific route"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_pack_operation_lot
|
|||
|
msgid "Specify product lot/serial number in pos order line"
|
|||
|
msgstr "Spesifiser parti-/serienummer for produkt i kassaordrelinje"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__route_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_route_id
|
|||
|
msgid "Spefic route for products delivered later."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.sport_shoes_product_template
|
|||
|
msgid "Sport Shoes"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_details_wizard__start_date
|
|||
|
msgid "Start Date"
|
|||
|
msgstr "Startdato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.js:0
|
|||
|
msgid "Start adding products"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_start
|
|||
|
msgid "Starting Balance"
|
|||
|
msgstr "Inngående saldo"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__state
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__state
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_session_search
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Status basert på aktiviteter\n"
|
|||
|
"Utgått: Fristen er allerede passert\n"
|
|||
|
"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n"
|
|||
|
"Planlagt: Fremtidige aktiviteter."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_move
|
|||
|
msgid "Stock Move"
|
|||
|
msgstr "Lagerbevegelse"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_rule
|
|||
|
msgid "Stock Rule"
|
|||
|
msgstr "Regel lagring"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Stock input for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Stock output for %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__update_stock_at_closing
|
|||
|
msgid "Stock should be updated at closing"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Stock, product configurator, replenishment, discounts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Stop"
|
|||
|
msgstr "Stopp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__order_edit_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__order_edit_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_order_edit_tracking
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Store edited orders in the backend"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Stripe"
|
|||
|
msgstr "Stripe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
|
|||
|
msgid "Stripe Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.leather_jacket_product_template
|
|||
|
msgid "Stylish leather jacket, durable and fashionable for all occasions."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_subtotal_excl
|
|||
|
msgid "Subtotal w/o Tax"
|
|||
|
msgstr "Subtotal eks mva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_sub_total
|
|||
|
msgid "Subtotal w/o discount"
|
|||
|
msgstr "Subtotal u/rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/cash_move_popup/cash_move_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Successfully made a cash %s of %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Sum of subtotals"
|
|||
|
msgstr "Sum av subtotaler"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.summer_hat_product_template
|
|||
|
msgid "Summer Hat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.summer_hat_product_template
|
|||
|
msgid "Summer hat, ideal for beach days and sunny weather."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_pecan_pie_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sweet pie filled with pecans, with a rich, buttery filling and flaky saltt."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/navbar.xml:0
|
|||
|
msgid "Switch Product View"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Synchronize"
|
|||
|
msgstr "Synkroniser"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.t_shirt_slim_product_template
|
|||
|
msgid "T shirt slim"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_t_shirt_pants_product_template
|
|||
|
msgid "T-shirt & Pants Combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
msgid "TOTAL"
|
|||
|
msgstr "TOTAL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "Table"
|
|||
|
msgstr "Tabell"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.js:0
|
|||
|
msgid "Tables, menus, kitchen display, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "Take Out"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/order_change_receipt_template.xml:0
|
|||
|
msgid "Take Out -> Dine In"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/scale_screen/scale_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Tare"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Tare Weight:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/control_buttons/control_buttons.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax
|
|||
|
msgid "Tax"
|
|||
|
msgstr "Avgift"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__iface_tax_included
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_tax_included
|
|||
|
msgid "Tax Display"
|
|||
|
msgstr "Visning av avgifter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal
|
|||
|
msgid "Tax Excl."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_tax_group
|
|||
|
msgid "Tax Group"
|
|||
|
msgstr "Avgiftsgruppe"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_subtotal_incl
|
|||
|
msgid "Tax Incl."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_account_fiscal_position_tax
|
|||
|
msgid "Tax Mapping of Fiscal Position"
|
|||
|
msgstr "Skattekartlegging av fiskal posisjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Tax Name"
|
|||
|
msgstr "Avgiftsnavn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tax_regime_selection
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tax_regime_selection
|
|||
|
msgid "Tax Regime Selection value"
|
|||
|
msgstr "Avgiftsregel Valg Verdi"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__subtotal
|
|||
|
msgid "Tax-Excluded Price"
|
|||
|
msgstr "Pris eks mva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__iface_tax_included__total
|
|||
|
msgid "Tax-Included Price"
|
|||
|
msgstr "Pris inkl mva"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_tax
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_action_tax_form_open
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Taxes"
|
|||
|
msgstr "Avgifter"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Taxes on refunds"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Taxes on sales"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__tax_ids_after_fiscal_position
|
|||
|
msgid "Taxes to Apply"
|
|||
|
msgstr "Avgifter å legge til"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
msgid "Taxes:"
|
|||
|
msgstr "Avgifter:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Technical Stuff"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Technical Stuffs"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/receipt_header/receipt_header.xml:0
|
|||
|
msgid "Tel:"
|
|||
|
msgstr "Tlf:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Thank you."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "The %s must be filled in your details."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_printer__proxy_ip
|
|||
|
msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy"
|
|||
|
msgstr "IP-adressen eller vertsnavnet til skriverens maskinvare-proxy"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__country_code
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The ISO country code in two chars. \n"
|
|||
|
"You can use this field for quick search."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ISO-landkoden med to tegn.\n"
|
|||
|
"Du kan bruke dette feltet til et raskt søk."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Point of Sale could not find any product, customer, employee or action "
|
|||
|
"associated with the scanned barcode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_rounding_form_view_inherited
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The Point of Sale only supports the \"add a rounding line\" rounding "
|
|||
|
"strategy."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "The Ticket Number should be at least 14 characters long."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount cannot be higher than the due amount if you don't have a cash "
|
|||
|
"payment method configured."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The amount of your payment lines must be rounded to validate the transaction.\n"
|
|||
|
"The rounding precision is %s so you should set %s as payment amount instead of %s."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__card_brand
|
|||
|
msgid "The brand of the payment card (e.g. Visa, AMEX, ...)"
|
|||
|
msgstr "Typen betalingskort (for eksempel Visa, American Express ...)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "The default pricelist must be included in the available pricelists."
|
|||
|
msgstr "Standard prisliste må være inkludert i de tilgjengelige prislistene."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The default pricelist must belong to no company or the company of the point "
|
|||
|
"of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The default tip product is missing. Please manually specify the tip product."
|
|||
|
" (See Tips field.)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The existing serial/lot numbers could not be retrieved. \n"
|
|||
|
"Continue without checking the validity of serial/lot numbers ?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The fiscal position used in the original order is not loaded. Make sure it "
|
|||
|
"is loaded by adding it in the pos configuration."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__proxy_ip
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_proxy_ip
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The hostname or ip address of the hardware proxy, Will be autodetected if "
|
|||
|
"left empty."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Domenet eller ip-adressen til IoT-boksen. Vil automatisk bli funnet hvis "
|
|||
|
"utelatt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The invoice journal must be in the same currency as the Sales Journal or the"
|
|||
|
" company currency if that is not set."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fakturajournalen må være i samme valuta som salgsjournalen, eventuelt "
|
|||
|
"firmavaluta om salgsjournal ikke er satt."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The maximum difference allowed is %s.\n"
|
|||
|
"Please contact your manager to accept the closing difference."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The money counted doesn't match what we expected. Want to log the difference"
|
|||
|
" for the books?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_bill.py:0
|
|||
|
msgid "The name of the Coins/Bills must be a number."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:point_of_sale.constraint_pos_session_uniq_name
|
|||
|
msgid "The name of this POS Session must be unique!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_partner__pos_order_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_users__pos_order_count
|
|||
|
msgid "The number of point of sales orders related to this customer"
|
|||
|
msgstr "Antall kassaordrer relatert til denne kunden"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "The order could not be sent to the server due to an unknown error"
|
|||
|
msgstr "Ordren kunne ikke sendes til server grunnet en ukjent feil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The order has been synchronized earlier. Please make the invoice from the "
|
|||
|
"backend for the order: "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ordren er tidligere synkronisert. Opprett faktura for ordren fra backend."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "The paid amount is different from the total amount of the order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The payment method selected is not allowed in the config of the POS session."
|
|||
|
msgstr "Den valgte betalingsmetoden er ikke tillatt i kassaøkten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The payment methods for the point of sale %s must belong to its company."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_available_categ_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The point of sale will only display products which are within one of the "
|
|||
|
"selected category trees. If no category is specified, all available products"
|
|||
|
" will be shown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kassaløsningen vil kun vise produkter som er i en av de valgte kategoriene "
|
|||
|
"(og dens underkategorier). Hvis ingen kategori er spesifisert, vil alle "
|
|||
|
"tilgjengelige produkter vises."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_bank_statement_line__reversed_pos_order_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_account_move__reversed_pos_order_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The pos order that was reverted after closing the session to create an "
|
|||
|
"invoice for it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__note_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_note_ids
|
|||
|
msgid "The predefined notes of this point of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__pricelist_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The pricelist used if no customer is selected or if the customer has no Sale"
|
|||
|
" Pricelist configured if any."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__currency_rate
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
|
|||
|
"the order"
|
|||
|
msgstr "Valutakurs ved ordredato"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_skip_screen
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_skip_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The receipt screen will be skipped if the receipt can be printed "
|
|||
|
"automatically."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kvitteringsskjermen vil hoppes over hvis kvitteringen kan skrives ut "
|
|||
|
"automatisk."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__iface_print_auto
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_iface_print_auto
|
|||
|
msgid "The receipt will automatically be printed at the end of each order."
|
|||
|
msgstr "Kvittering vil skrives ut automatisk ved avslutning av ordre."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The requested quantity to be refunded is higher than the ordered quantity. "
|
|||
|
"%s is requested while only %s can be refunded."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order_line.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The requested quantity to be refunded is higher than the refundable "
|
|||
|
"quantity."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "The selected customer needs an address."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The selected pricelists must belong to no company or the company of the "
|
|||
|
"point of sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Den valgte prislisten må tilhøre samme firma som kassapunktet, eventuelt "
|
|||
|
"ikke tilhøre et firma."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "The server encountered an error while receiving your order."
|
|||
|
msgstr "Serveren støtte på en feil under mottak av ordren."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The session has been already closed by another User. All sales completed in "
|
|||
|
"the meantime have been saved in a Rescue Session, which can be reviewed "
|
|||
|
"anytime and posted to Accounting from Point of Sale's dashboard."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The session has been opened for an unusually long period. Please consider "
|
|||
|
"closing."
|
|||
|
msgstr "Økten har vært åpen i uvanlig lang tid. Vurder å lukke den."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_adyen
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Adyen. Set your Adyen credentials on the "
|
|||
|
"related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Transaksjonene blir behandlet av Aydyen. Angi påloggingsinformasjon på "
|
|||
|
"relatert betalingsmetode."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "The transactions are processed by Mercado Pago on terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_mercado_pago
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Mercado Pago. Set your Mercado Pago "
|
|||
|
"credentials on the related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_paytm
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by PayTM. Set your PayTM credentials on the "
|
|||
|
"related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_razorpay
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Razorpay. Set your Razorpay credentials on"
|
|||
|
" the related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_six
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Six. Set the IP address of the terminal on"
|
|||
|
" the related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_stripe
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Stripe. Set your Stripe credentials on the"
|
|||
|
" related payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_viva_wallet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The transactions are processed by Viva Wallet on terminal or tap on phone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__card_type
|
|||
|
msgid "The type of the payment card (e.g. CREDIT CARD OR DEBIT CARD)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_register_balance_end
|
|||
|
msgid "Theoretical Closing Balance"
|
|||
|
msgstr "Teoretisk beholdning ved avslutning"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "There are no products in this category."
|
|||
|
msgstr "Det finnes ingen produkter i denne kategorien."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There are still orders in draft state in the session. Pay or cancel the following orders to validate the session:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Det er fremdeles ordre med status kladd i denne økten. Betal eller avbryt følgende ordre for å validere økten:\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is a difference between the amounts to post and the amounts of the "
|
|||
|
"orders, it is probably caused by taxes or accounting configurations changes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "There is already an electronic payment in progress."
|
|||
|
msgstr "Det pågår allerede en betaling."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no Chart of Accounts configured on the company. Please go to the "
|
|||
|
"invoicing settings to install a Chart of Accounts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ingen kontoplan er konfigurert for firmaet. Gå til innstillingene for "
|
|||
|
"fakturering, og velg en kontoplan."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no cash payment method available in this point of sale to handle the change.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Please pay the exact amount or add a cash payment method in the point of sale configuration"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Det finnes ingen kontant betalingsmetode for denne kassen, som kan behandle veksel.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Betal eksakt beløp, eller legg til en kontant betalingsmetode i innstillingene for kassapunktet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "There is no cash payment method for this PoS Session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "There is no cash register in this session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There is no serial/lot number for the selected product, and their creation "
|
|||
|
"is not allowed from the Point of Sale app."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"There must be at least one product in your order before it can be validated "
|
|||
|
"and invoiced."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This cash payment method is already used in another Point of Sale.\n"
|
|||
|
"A new cash payment method should be created for this Point of Sale."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/combo_configurator_popup/combo_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/product_configurator_popup/product_configurator_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "This combination does not exist."
|
|||
|
msgstr "Denne kombinasjonen eksisterer ikke."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__amount_authorized_diff
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_amount_authorized_diff
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field depicts the maximum difference allowed between the ending balance"
|
|||
|
" and the theoretical cash when closing a session, for non-POS managers. If "
|
|||
|
"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
|
|||
|
"of his session saying that he needs to contact his manager."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dette feltet definerer maks tillatt differanse mellom teoretisk "
|
|||
|
"kassabeholdning og opptalt kassabeholdning, for brukere som ikke er ledere. "
|
|||
|
"Hvis tillatt differanse overskrides, vil brukeren få en feilmelding med "
|
|||
|
"beskjed om å kontakte sin leder."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_manager_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is there to pass the id of the pos manager group to the point of "
|
|||
|
"sale client."
|
|||
|
msgstr "Dette feltet sender id-en til kassaleder-gruppen til kassaklienten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__group_pos_user_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This field is there to pass the id of the pos user group to the point of "
|
|||
|
"sale client."
|
|||
|
msgstr "Dette feltet sender id-en for kassabruker-gruppen til kassaklienten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "This invoice has been created from the point of sale session: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__fiscal_position_ids
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This is useful for restaurants with onsite and take-away services that imply"
|
|||
|
" specific tax rates."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Dette er nyttig for å sette riktig mva for restauranter som tilbyr både spis"
|
|||
|
" her og ta med."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_journal.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This journal is associated with a payment method. You cannot archive it"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Denne journalen er knyttet til en betalingsmåte. Du kan ikke arkivere den"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/account_journal.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This journal is associated with a payment method. You cannot modify its type"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This operation will destroy all ${\n"
|
|||
|
" paid ? \"paid\" : \"unpaid\"\n"
|
|||
|
" } orders in the browser. You will lose all the data. This operation cannot be undone."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This order already has refund lines for %s. We can't change the customer "
|
|||
|
"associated to it. Create a new order for the new customer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This order is not yet synced to server. Make sure it is synced then try "
|
|||
|
"again."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
msgid "This payment method is not configured to generate QR codes."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "This product is used as reference on customer receipts."
|
|||
|
msgstr "Dette produktet brukes som referanse på kundekvitteringer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_line_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
|
|||
|
"customize the reference numbers of your orders lines."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Denne sekvensen er automatisk opprettet av Odoo, men du kan endre den for å "
|
|||
|
"tilpasse referansenummer for ordrelinjer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__sequence_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_sequence_id
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
|
|||
|
"customize the reference numbers of your orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Denne sekvensen er automatisk opprettet av Odoo, men du kan endre den for å "
|
|||
|
"tilpasse referansenummer for ordrer."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "This session is already closed."
|
|||
|
msgstr "Denne økten er allerede lukket."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "This tax is applied to any new product created in the catalog."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Denne avgiften legges til på alle nye produkter som opprettes i katalogen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Those settings are common to all PoS."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__ticket_code
|
|||
|
msgid "Ticket Code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Ticket Nr"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_tiger_white_loaf_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Tiger bloomer. Baked for a soft inside, with its distinctive savoury "
|
|||
|
"crackled crust."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_tiger_white_loaf_product_template
|
|||
|
msgid "Tiger white loaf"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Tip"
|
|||
|
msgstr "Tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__tip_amount
|
|||
|
msgid "Tip Amount"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__tip_product_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_tip_product_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Tip Product"
|
|||
|
msgstr "Tipsprodukt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_tip_product_template
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Tips"
|
|||
|
msgstr "Tips"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "Tips:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "To Close"
|
|||
|
msgstr "Til lukking"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "To Pay"
|
|||
|
msgstr "Å betale"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "To Refund:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_product__to_weight
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_product_template__to_weight
|
|||
|
msgid "To Weigh With Scale"
|
|||
|
msgstr "Veies med vekt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To delete a product, make sure all point of sale sessions are closed.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Deleting a product available in a session would be like attempting to snatch a hamburger from a customer’s hand mid-bite; chaos will ensue as ketchup and mayo go flying everywhere!"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"To ensure due balance follow-up, generate an invoice or download the "
|
|||
|
"accounting application. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__to_invoice
|
|||
|
msgid "To invoice"
|
|||
|
msgstr "Å fakturere"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_payment_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.action_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "To record new orders, start a new session."
|
|||
|
msgstr "Start en ny økt for å registrere nye ordre."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "To return product(s), you need to open a session in the POS %s"
|
|||
|
msgstr "For å returnere et produkt, må du åpne en kassaøkt i kassapunktet %s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/order_widget/order_widget.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sync_popup/sync_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__amount_total
|
|||
|
msgid "Total"
|
|||
|
msgstr "Totalt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Total Cost:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__total_discount
|
|||
|
msgid "Total Discount"
|
|||
|
msgstr "Total rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Total Margin:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Total Paid (with rounding)"
|
|||
|
msgstr "Totalt Betalt (avrundet)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__total_payments_amount
|
|||
|
msgid "Total Payments Amount"
|
|||
|
msgstr "Totalt betalingsbeløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__price_total
|
|||
|
msgid "Total Price"
|
|||
|
msgstr "Totalbeløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "Total Price excl. Tax:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment__amount
|
|||
|
msgid "Total amount of the payment."
|
|||
|
msgstr "Totalt betalingsbeløp"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__total_cost
|
|||
|
msgid "Total cost"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_line
|
|||
|
msgid "Total qty"
|
|||
|
msgstr "Totalt ant"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/sale_details_button/sales_detail_report.xml:0
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Total:"
|
|||
|
msgstr "Total:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/money_details_popup/money_details_popup.js:0
|
|||
|
msgid "Total: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__order_edit_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__order_edit_tracking
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_order_edit_tracking
|
|||
|
msgid "Track orders edits"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_odoo_sneakers_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Trainers in cotton canvas with a padded top edge, tongue and lacing at the "
|
|||
|
"front."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__cash_real_transaction
|
|||
|
msgid "Transaction"
|
|||
|
msgstr "Transaksjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Transaction cancelled"
|
|||
|
msgstr "Transaksjon avbrutt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_picking
|
|||
|
msgid "Transfer"
|
|||
|
msgstr "Overføring"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Trusted POS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__trusted_config_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_trusted_config_ids
|
|||
|
msgid "Trusted Point of Sale Configurations"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_barcode_rule__type
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__type
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Type"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_payment_method__qr_code_method
|
|||
|
msgid "Type of QR-code to be generated for this payment method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__card_type
|
|||
|
msgid "Type of card used"
|
|||
|
msgstr "Type kort brukt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "Type unntaks-aktivitet på posten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/partner_list/partner_line/partner_line.xml:0
|
|||
|
msgid "UNSELECT"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__res_company__point_of_sale_ticket_portal_url_display_mode__url
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to close and validate the session.\n"
|
|||
|
"Please set corresponding tax account in each repartition line of the following taxes: \n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kan ikke lukke og validere økten.\n"
|
|||
|
"Du må angi samsvarende avgiftskonto i hver fordelingslinje på følgende avgifter: \n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/invoice_button/invoice_button.js:0
|
|||
|
msgid "Unable to download invoice."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to modify this PoS Configuration because you can't modify %s while a "
|
|||
|
"session is open."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
msgid "Unable to parse barcode"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
msgid "Unable to show information about this error."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "Unable to sync order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "Unique Code:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "Unique code"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_session_sales_details
|
|||
|
msgid "Unit"
|
|||
|
msgstr "Enhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__price_unit
|
|||
|
msgid "Unit Price"
|
|||
|
msgstr "Enhetspris"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "Unit price:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
msgid "Units"
|
|||
|
msgstr "Stk"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/barcode/barcode_reader_service.js:0
|
|||
|
msgid "Unknown Barcode"
|
|||
|
msgstr "Ukjent strekkode"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/utils/hooks.js:0
|
|||
|
msgid "Unknown Error"
|
|||
|
msgstr "Ukjent feil"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_product_view_form_normalized_pos
|
|||
|
msgid "Unsaleable"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "Unsupported search operation"
|
|||
|
msgstr "Ikke støttet søksoperasjon"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Unsynced order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/errors/error_handlers.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Until the connection is reestablished, Odoo Point of Sale will operate with "
|
|||
|
"limited functionality."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "UoM"
|
|||
|
msgstr "Enhet"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_company__point_of_sale_update_stock_quantities
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__update_stock_quantities
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Update quantities in stock"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pos_category_upper
|
|||
|
msgid "Upper body"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment_method__use_payment_terminal
|
|||
|
msgid "Use a Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr "Bruk betalingsterminal"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__use_pricelist
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_use_pricelist
|
|||
|
msgid "Use a pricelist."
|
|||
|
msgstr "Bruk prisliste."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use automatic taxes mapping with Avatax"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__module_pos_avatax
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_module_pos_avatax
|
|||
|
msgid "Use automatic taxes mapping with Avatax in PoS"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use barcodes to scan products, customer cards, etc."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Use fiscal positions to get different taxes by order"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Used to record product pickings. Products are consumed from its default "
|
|||
|
"source location."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_res_users
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_report_pos_order__user_id
|
|||
|
#: model:res.groups,name:point_of_sale.group_pos_user
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_order_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_report_pos_order_search
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "Bruker"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.actions.report,name:point_of_sale.report_user_label
|
|||
|
msgid "User Labels"
|
|||
|
msgstr "Navneskilt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__uuid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__uuid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order_line__uuid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_payment__uuid
|
|||
|
msgid "Uuid"
|
|||
|
msgstr "Uuid"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
msgid "VAT:"
|
|||
|
msgstr "MVA:"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "Validate"
|
|||
|
msgstr "Valider"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.product_green_hood_product_template
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Versatile cotton hoodie with an adjustable drawstring hood and front zipper "
|
|||
|
"closure."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_ir_ui_view
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "Vis"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,description_sale:point_of_sale.jean_jacket_product_template
|
|||
|
msgid "Vintage jean jacket, a timeless piece for any casual outfit."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Viva Wallet"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__module_pos_viva_wallet
|
|||
|
msgid "Viva Wallet Payment Terminal"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_lines/payment_lines.xml:0
|
|||
|
msgid "Waiting for card"
|
|||
|
msgstr "Venter på kort"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.wall_shelf_product_template
|
|||
|
msgid "Wall Shelf Unit"
|
|||
|
msgstr "Hylle"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "Want to try with sample products?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_stock_warehouse
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_config__warehouse_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "Warehouse"
|
|||
|
msgstr "Lager"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_warehouse_id
|
|||
|
msgid "Warehouse (PoS)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "Advarsel"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning, the paid amount is higher than the total amount. (Difference: %s)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/utils/indexed_db.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Warning: Your browser doesn't support IndexedDB. The data won't be saved. "
|
|||
|
"Please use a modern browser."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_order__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website Messages"
|
|||
|
msgstr "Meldinger fra nettsted"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_order__website_message_ids
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_session__website_message_ids
|
|||
|
msgid "Website communication history"
|
|||
|
msgstr " Kommunikasjonshistorikk for nettsted"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "Weighing"
|
|||
|
msgstr "Veiing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__barcode_rule__type__weight
|
|||
|
msgid "Weighted Product"
|
|||
|
msgstr "Produkt til veiing"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/customer_display/customer_display.xml:0
|
|||
|
msgid "Welcome."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__orderlines_sequence_in_cart_by_category
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_orderlines_sequence_in_cart_by_category
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When active, orderlines will be sorted based on product category and "
|
|||
|
"sequence in the product screen's order cart."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:point_of_sale.selection__pos_config__picking_policy__one
|
|||
|
msgid "When all products are ready"
|
|||
|
msgstr "Når alle produkter er klare"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_pos_config__is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:point_of_sale.field_res_config_settings__pos_is_margins_costs_accessible_to_every_user
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"When disabled, only PoS manager can view the margin and cost of product "
|
|||
|
"among the Product info."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Whenever you close a session, one entry is generated in the following "
|
|||
|
"accounting journal for all the orders not invoiced. Invoices are recorded in"
|
|||
|
" accounting separately."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Når du lukker en økt, vil det for alle ordrer som ikke er fakturert, "
|
|||
|
"genereres ett bilag i følgende regnskapsjournal. Fakturaer bilagsføres hver "
|
|||
|
"for seg."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_white
|
|||
|
msgid "White"
|
|||
|
msgstr "Hvit"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_product_template
|
|||
|
msgid "Whiteboard"
|
|||
|
msgstr "Whiteboard"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.whiteboard_pen_product_template
|
|||
|
msgid "Whiteboard Pen"
|
|||
|
msgstr "Whiteboard-penn"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_wholemeal_loaf_product_template
|
|||
|
msgid "Wholemeal loaf"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
msgid "With a"
|
|||
|
msgstr "Med"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:product.attribute.value,name:point_of_sale.product_attribute_value_xl
|
|||
|
msgid "XL"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "Ja"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/main.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are currently offline. Reloading the page may cause you to lose unsaved "
|
|||
|
"data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are not allowed to change the cash rounding configuration while a pos "
|
|||
|
"session using it is already opened."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Du kan ikke endre innstillinger for avrunding mens en kassaøkt er åpen."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.js:0
|
|||
|
msgid "You are not allowed to change this quantity"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/store/pos_store.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are trying to sell products with serial/lot numbers, but some of them are not set.\n"
|
|||
|
"Would you like to proceed anyway?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can only cancel a session that is in opening control state and has no "
|
|||
|
"orders."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "You can only refund products from the same order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can only unlink PoS order lines that are related to orders in new or "
|
|||
|
"cancelled state."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can't: create a pos order from the backend interface, or unset the "
|
|||
|
"pricelist, or create a pos.order in a python test with Form tool, or edit "
|
|||
|
"the form view in studio if no PoS order exist"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/stock_picking.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot archive '%(picking_type)s' as it is used by POS configuration "
|
|||
|
"'%(config)s'."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot change the payment of a printed order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot close the POS when invoices are not posted.\n"
|
|||
|
"Invoices: %s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot close the POS when orders are still in draft"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot create a session starting before: %(lock_date_info)s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_category.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot delete a point of sale category while a session is still opened."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot edit a payment for a posted order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot edit a payment for a printed order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot invoice orders belonging to different companies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You cannot share open orders with configuration that does not use the same "
|
|||
|
"currency."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "You cannot use the same journal on multiples cash payment methods."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You do not have permission to open a POS session. Please try opening a "
|
|||
|
"session with a different user"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You don't have the access rights to get the point of sale closing control "
|
|||
|
"data."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You have enabled the \"Identify Customer\" option for %(payment_method)s "
|
|||
|
"payment method,but the order %(order)s does not contain a customer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:point_of_sale.product_product_action
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must define a product for everything you sell through\n"
|
|||
|
" the point of sale interface."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Du må definere produkter for alt du skal selge\n"
|
|||
|
"med kassasystemet."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/product.py:0
|
|||
|
msgid "You must first remove this product from the %s combo"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must have at least one payment method configured to launch a session."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_payment_method.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must select a QR-code method to generate QR-codes for this payment "
|
|||
|
"method."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You must set the iot box's IP address to use an IoT-connected screen. You'll"
|
|||
|
" find the field under the 'IoT Box' option."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_config.py:0
|
|||
|
msgid "You need a loss and profit account on your cash journal."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You need to select the customer before you can invoice or ship an order."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid "You should assign a Point of Sale to your session."
|
|||
|
msgstr "Du må angi et kassapunkt for økten."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_session.py:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your PoS Session is open since %(date)s, we advise you to close it and to "
|
|||
|
"create a new one."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Your address is missing or incomplete. <br/>\n"
|
|||
|
" Please make sure to"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "available,"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "before continuing."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/controllers/main.py:0
|
|||
|
msgid "by Email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/generic_components/orderline/orderline.xml:0
|
|||
|
msgid "discount"
|
|||
|
msgstr "rabatt"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "e.g. 0123456789"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_payment_method_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Cash"
|
|||
|
msgstr "e.g. Cash"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Company Address, Website"
|
|||
|
msgstr "for eksempel firmaadresse, nettsted"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. NYC Shop"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "e.g. Return Policy, Thanks for shopping with us!"
|
|||
|
msgstr "for eks: Returpolicy, eller: Takk for at du handler hos oss!"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.product_pos_category_form_view
|
|||
|
msgid "e.g. Soft Drinks"
|
|||
|
msgstr "f.eks mineralvann"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "e.g. john.doe@mail.com"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.pos_config_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.res_config_settings_view_form
|
|||
|
msgid "ePos Printer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_pos_form
|
|||
|
msgid "email"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "failed. Please try again"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "fill all relevant information"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_validation_screen
|
|||
|
msgid "for"
|
|||
|
msgstr "for "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/payment_screen/payment_screen.js:0
|
|||
|
msgid "for an order of"
|
|||
|
msgstr "for en ordre på"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/components/product_info_banner/product_info_banner.xml:0
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_info_popup/product_info_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "forecasted"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/ticket_screen/ticket_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "in"
|
|||
|
msgstr "i"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "in progress"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "in this category."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "install a chart of accounts"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "is sent successfully"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/product_screen.xml:0
|
|||
|
msgid "items"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,summary:point_of_sale.mail_activity_old_session
|
|||
|
msgid "note"
|
|||
|
msgstr "notat"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/receipt_screen/receipt/order_receipt.xml:0
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr "på"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "or"
|
|||
|
msgstr "eller"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/navbar/closing_popup/closing_popup.xml:0
|
|||
|
msgid "orders:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.view_pos_config_kanban
|
|||
|
msgid "outstanding rescue session"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.ticket_request_with_code
|
|||
|
msgid "qx9h1"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/models/pos_order.py:0
|
|||
|
msgid "return"
|
|||
|
msgstr "retur"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
msgid "the invoice"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/models/pos_order.js:0
|
|||
|
msgid "the receipt"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/backend/pos_kanban_view/pos_kanban_view.xml:0
|
|||
|
msgid "to activate the buttons."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:point_of_sale.report_invoice_document
|
|||
|
msgid "using"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/debug/debug_widget.xml:0
|
|||
|
msgid "{{ !barcodeReader ? 'No nomenclature' : '' }}"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: point_of_sale
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/point_of_sale/static/src/app/screens/product_screen/order_summary/order_summary.xml:0
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"{{ line.has_valid_product_lot() ? 'Valid product lot' : 'Invalid product "
|
|||
|
"lot'}}"
|
|||
|
msgstr ""
|