89 lines
3.4 KiB
Plaintext
89 lines
3.4 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * sale_project_stock
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
# Daye Jeong, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Daye Jeong, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ko\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid "No stock move found"
|
||
|
msgstr "재고이동을 찾을수 없습니다"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_sale_order_line
|
||
|
msgid "Sales Order Line"
|
||
|
msgstr "판매 주문 내역"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_move
|
||
|
msgid "Stock Move"
|
||
|
msgstr "재고 이동"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is cancelled. "
|
||
|
"You cannot validate a stock picking on a cancelled Sales Order."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"판매 주문 %(order)s이 프로젝트 %(project)s에 연결되어 있으며, 해당 판매주문서는 취소되었습니다. 취소된 판매 주문에 "
|
||
|
"대해서는 재고 피킹을 확인할 수 없습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s is currently "
|
||
|
"locked. You cannot validate a stock picking on a locked Sales Order. Please "
|
||
|
"create a new SO linked to this Project."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"판매 주문 %(order)s이 프로젝트 %(project)s와 연결되어 있으며 현재 잠겨 있습니다. 잠긴 판매 주문에 대해서는 재고 "
|
||
|
"피킹을 확인할 수 없습니다. 이 프로젝트에 연결된 새 SO를 생성하세요."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/sale_project_stock/models/stock_picking.py:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The Sales Order %(order)s linked to the Project %(project)s must be "
|
||
|
"validated before validating the stock picking."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"판매 주문 %(order)s이 프로젝트 %(project)s와 연결되어 있으며, 해당 판매 주문은 재고 피킹을 진행하기 전에 확인해야 "
|
||
|
"합니다. "
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This menu gives you the full traceability of inventory\n"
|
||
|
" operations on a specific product. You can filter on the product\n"
|
||
|
" to see all the past or future movements for the product."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"이 메뉴는 재고의 전체 추적 가능성을 제공합니다.\n"
|
||
|
" 특정 품목에 대한 작업. 품목에 대한 과거 또는 미래의\n"
|
||
|
" 움직임을 모두 보려면 품목을 필터링 할 수 있습니다."
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.model,name:sale_project_stock.model_stock_picking
|
||
|
msgid "Transfer"
|
||
|
msgstr "출고"
|
||
|
|
||
|
#. module: sale_project_stock
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_project_stock.stock_move_per_sale_order_line_action
|
||
|
msgid "Transfers"
|
||
|
msgstr "이동"
|