1619 lines
57 KiB
Plaintext
1619 lines
57 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * website_event
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Junko Augias, 2024
|
||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 13:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:42+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Language: ja\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
||
|
msgid "# Registrations"
|
||
|
msgstr "登録数"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "'. Showing results for '"
|
||
|
msgstr "」。 次の結果を表示しています「"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "(only"
|
||
|
msgstr "(以下のみ:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid ", at"
|
||
|
msgstr "、以下で:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<b>End</b>"
|
||
|
msgstr "<b>終了</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "<b>Sold Out</b>"
|
||
|
msgstr "<b>完売</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<b>Start</b>"
|
||
|
msgstr "<b>開始</b>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "<em>Hidden for visitors</em>"
|
||
|
msgstr "<em>訪問者用に非表示</em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "<em>Registrations <b>Closed</b></em>"
|
||
|
msgstr "<em>登録 <b>締切済</b></em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
||
|
"your events.</em>"
|
||
|
msgstr "<em>参加者の言葉をここに書きましょう。イベントに自信を与えてくれます。</em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>完売"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>未公開"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>Registered"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\" role=\"img\"/>登録済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>登録済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
|
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
|
"title=\"Configure event tickets\"/><em>チケットを設定</em>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"ウェブサイト\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
|
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
|
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker me-2\" title=\"Location\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker me-2\" title=\"Location\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location\"/> Online event"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-map-marker\" title=\"Location\"/> オンラインイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-tiktok text-tiktok\" aria-label=\"TikTok\" title=\"TikTok\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"X\" title=\"X\"/>"
|
||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"X\" title=\"X\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
|
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-chevron-left\"/>\n"
|
||
|
" <span>All Events</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<i class=\"oi oi-chevron-left\"/>\n"
|
||
|
" <span>全てのイベント</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "<small class=\"fw-bold\">Ends</small>"
|
||
|
msgstr "<small class=\"fw-bold\">終了</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "<small class=\"fw-bold\">Starts</small>"
|
||
|
msgstr "<small class=\"fw-bold\">開始</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "<small class=\"text-muted\">Add to calendar:</small>"
|
||
|
msgstr "<small class=\"text-muted\">カレンダに追加:</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "<small>Add this event to your calendar</small>"
|
||
|
msgstr "<small>このイベントをカレンダに追加</small>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
|
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
|
"o_wevent_badge\">スピーカー</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> Create an Event"
|
||
|
msgstr "<span class=\"fa fa-plus me-1\"/> イベントを作成"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">日</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
|
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
|
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>完売\n"
|
||
|
" </span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
|
msgstr "<span>オンラインイベント</span>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
||
|
msgstr "<strong>空席以上のチケットを注文されました</strong>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-05 07:00:00\">\n"
|
||
|
" <span>July 26, 2024</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>9:00 AM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-05 07:00:00\">\n"
|
||
|
" <span>2024年7月26日</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>9:00 AM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-10 08:00:00\">\n"
|
||
|
" <span>October 24, 2024</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>1:15 AM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-08-10 08:00:00\">\n"
|
||
|
" <span>2024年10月24日</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>1:15 AM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-11-08 20:15:00\">\n"
|
||
|
" <span>November 23, 2024</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>8:15 PM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<time class=\"text-white\" datetime=\"2024-11-08 20:15:00\">\n"
|
||
|
" <span>2024年11月23日</span>\n"
|
||
|
" <span class=\"s_events_event_time\">\n"
|
||
|
" - <span>8:15 PM</span>\n"
|
||
|
" (Europe/Brussels)\n"
|
||
|
" </span>\n"
|
||
|
" </time>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_2
|
||
|
msgid "A friend"
|
||
|
msgstr "友人"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
msgid "A past event"
|
||
|
msgstr "過去のイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "About Us"
|
||
|
msgstr "会社概要"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
|
msgid "About us"
|
||
|
msgstr "会社概要"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "Add to Google"
|
||
|
msgstr "Googleに追加"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Add to Google Agenda"
|
||
|
msgstr "Googleアジェンダに追加"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "Add to Outlook"
|
||
|
msgstr "Outlookに追加"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
msgid "Add to iCal"
|
||
|
msgstr "iCalに追加"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Add to iCal/Outlook"
|
||
|
msgstr "iCal/Outlookに追加"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
msgid "All"
|
||
|
msgstr "全て"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
msgid "All Countries"
|
||
|
msgstr "すべての国"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid "All Events"
|
||
|
msgstr "全てのイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "All countries"
|
||
|
msgstr "全ての国"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_1
|
||
|
msgid "Allergies"
|
||
|
msgstr "アレルギー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
|
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
||
|
msgstr "ウェブサイト上でイベント固有のメニューを表示・管理できます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
|
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
|
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
|
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"わずか13歳にして、ジョン・ドーはすでに顧客向けの最初のビジネス・アプリケーションを開発し始めていました。土木工学を学んだ後、TinyERPを設立。これは、後に世界で最もインストールされるオープンソースのビジネスソフトウェアであるOdooとなるOpenERPの初期段階でした。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Attendees"
|
||
|
msgstr "出席者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "著作者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid "Back to All Events"
|
||
|
msgstr "全てのイベントに戻る"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid "Back to {{event.name}}"
|
||
|
msgstr " {{event.name}}に戻る"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_1
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_1
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Blog Post"
|
||
|
msgstr "ブログ投稿"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "Business Workshops"
|
||
|
msgstr "ビジネスワークショップ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__can_publish
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
||
|
msgid "Can Publish"
|
||
|
msgstr "公開可"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "キャンセル"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Card design"
|
||
|
msgstr "カードデザイン"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Close"
|
||
|
msgstr "閉じる"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_1
|
||
|
msgid "Commercials"
|
||
|
msgstr "コマーシャル"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Community"
|
||
|
msgstr "コミュニティ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
||
|
msgid "Community Menu"
|
||
|
msgstr "コミュニティメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "会社"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "Conference For Architects"
|
||
|
msgstr "建築家向けコンフェランス"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
|
msgid "Configure event tickets"
|
||
|
msgstr "イベントチケットの作成"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Confirm Registration"
|
||
|
msgstr "登録を確定する"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Consumers"
|
||
|
msgstr "消費者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Countries"
|
||
|
msgstr "国"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Cover Position"
|
||
|
msgstr "カバー位置"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
||
|
msgid "Cover Properties"
|
||
|
msgstr "カバー性質"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "作成者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "作成日"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Date"
|
||
|
msgstr "日付"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Date (new to old)"
|
||
|
msgstr "日付(新→旧)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Date (old to new)"
|
||
|
msgstr "日付(旧→新)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_visibility
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Defines the Visibility of the Event on the Website and searches.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" Note that the Event is however always available via its link."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ウェブサイトや検索におけるイベントの可視性を定義します。\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
" なお、イベントはリンクからいつでもご覧頂けます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Description"
|
||
|
msgstr "説明"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "表示名"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
||
|
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトに専用メニューを表示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
|
msgid "Display community tab on website"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトでコミュニティタブを表示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
||
|
msgstr "完了したら <b>保存</b>を忘れずにクリックして下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Don't miss out!"
|
||
|
msgstr "お見逃しなく!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
|
||
|
msgid "Download All Tickets"
|
||
|
msgstr "全てのチケットをダウンロード"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_ticket_access
|
||
|
msgid "Download Tickets <i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
||
|
msgstr "チケットをダウンロード<i class=\"ms-1 fa fa-download\"/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
||
|
msgid "Error"
|
||
|
msgstr "エラー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
||
|
msgid "Event"
|
||
|
msgstr "イベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
||
|
msgid "Event Community Menus"
|
||
|
msgstr "イベント コミュニティメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Event Cover Position"
|
||
|
msgstr "イベントカバー位置"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
msgid "Event Date"
|
||
|
msgstr "イベント日"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Event Details"
|
||
|
msgstr "イベント詳細"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Event Info"
|
||
|
msgstr "イベント情報"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
|
msgid "Event Location"
|
||
|
msgstr "イベントの場所"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
||
|
msgid "Event Menu"
|
||
|
msgstr "イベントメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "Event Name"
|
||
|
msgstr "イベント名"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Event Page"
|
||
|
msgstr "イベントページ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
||
|
msgid "Event Pages"
|
||
|
msgstr "イベントページ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
||
|
msgid "Event Registration"
|
||
|
msgstr "イベント登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__event_register_url
|
||
|
msgid "Event Registration Link"
|
||
|
msgstr "イベント登録リンク"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
||
|
msgid "Event Registrations"
|
||
|
msgstr "イベント登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Event Subtitle"
|
||
|
msgstr "イベント副題"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag
|
||
|
msgid "Event Tag"
|
||
|
msgstr "イベントタグ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
||
|
msgid "Event Tag Category"
|
||
|
msgstr "イベントタグカテゴリ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
|
msgid "Event Tags"
|
||
|
msgstr "イベントタグ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
|
msgid "Event Template"
|
||
|
msgstr "イベントテンプレート"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Event Title"
|
||
|
msgstr "イベントタイトル"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Event not found!"
|
||
|
msgstr "イベントが見つかりません!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
|
msgid "Event published"
|
||
|
msgstr "イベントの公開"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
|
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
|
msgid "Event unpublished"
|
||
|
msgstr "イベントの非公開化"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
||
|
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
||
|
msgid "Events"
|
||
|
msgstr "イベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Events Page"
|
||
|
msgstr "イベントページ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid "Excellence in Achievement Awards"
|
||
|
msgstr "業績優秀賞"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Expired"
|
||
|
msgstr "契約期間終了済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "Filter by Country"
|
||
|
msgstr "国ごとのフィルタ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
msgid "Filter by Date"
|
||
|
msgstr "日にちごとにフィルタ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
|
msgid "Filters"
|
||
|
msgstr "フィルタ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
||
|
"conversation."
|
||
|
msgstr "このイベントに関する人々の意見や感想を聞いて、会話に参加しましょう。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Follow Us"
|
||
|
msgstr "よかったらフォローお願いします"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
|
msgid "Following content will appear on all events."
|
||
|
msgstr "以下のコンテンツは全てのイベントに表示されます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Get directions"
|
||
|
msgstr "アクセス"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Google Agenda"
|
||
|
msgstr "Googleアジェンダ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
||
|
msgstr "Great Reno気球レース"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Grid"
|
||
|
msgstr "グリッド"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid "Harmony Under the Stars"
|
||
|
msgstr "星の下のハーモニー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Hidden (visitor only)"
|
||
|
msgstr "非表示(訪問者のみ)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "Hockey Tournament"
|
||
|
msgstr "ホッケートーナメント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_1
|
||
|
msgid "How did you hear about us?"
|
||
|
msgstr "当社についてどのように知りましたか?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_2
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_1_question_0
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_0
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_type_data_sports_question_0
|
||
|
msgid "How did you learn about this event?"
|
||
|
msgstr "このイベントについてどのようにして知りましたか?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
||
|
msgid "Info"
|
||
|
msgstr "情報"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_event_upcoming_snippet_preview_data
|
||
|
msgid "Innovations in Technology and Society"
|
||
|
msgstr "技術と社会における革新"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Inside content"
|
||
|
msgstr "内部コンテンツ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
|
msgid "Introduction"
|
||
|
msgstr "入門"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
||
|
msgid "Introduction Menu"
|
||
|
msgstr "紹介メニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
||
|
msgid "Introduction Menus"
|
||
|
msgstr "紹介メニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
||
|
msgid "Is Done"
|
||
|
msgstr "完了"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
|
msgid "Is Ongoing"
|
||
|
msgstr "現在進行中"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
||
|
msgid "Is Participating"
|
||
|
msgstr "参加予定"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__is_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
||
|
msgid "Is Published"
|
||
|
msgstr "公開済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
|
msgid "John DOE"
|
||
|
msgstr "ジョン・ドー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "最終更新者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "最終更新日"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Layout"
|
||
|
msgstr "レイアウト"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "List"
|
||
|
msgstr "リスト"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "Live Music Festival"
|
||
|
msgstr "ライブ音楽祭"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Location"
|
||
|
msgstr "ロケーション"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
||
|
msgid "Location Menu"
|
||
|
msgstr "ロケーションメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
||
|
msgid "Location Menus"
|
||
|
msgstr "ロケーションメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__logged_users
|
||
|
msgid "Logged Users"
|
||
|
msgstr "ログイン済ユーザ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
||
|
"<b>visible</b> on your website!"
|
||
|
msgstr "素晴らしい!では、このページを<b>公開</b>し、ウェブサイトで<b>閲覧可能</b>にしましょう!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_0_question_0
|
||
|
msgid "Meal Type"
|
||
|
msgstr "食事タイプ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "メニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
||
|
msgid "Menu Type"
|
||
|
msgstr "メニュータイプ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "Menus"
|
||
|
msgstr "メニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Mixed"
|
||
|
msgstr "混合"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__address_name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "名称"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
||
|
msgid "New Event"
|
||
|
msgstr "新しいイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
|
msgid "Next Events"
|
||
|
msgstr "次のイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトメニュー項目がまだありません!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No event matching your search criteria could be found."
|
||
|
msgstr "検索条件に一致するイベントが見つかりませんでした。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No events scheduled yet"
|
||
|
msgstr "イベントがまだ予定されていません"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
|
msgid "No registration linked to this visitor"
|
||
|
msgstr "この訪問者にリンクする登録がありません"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "No results found for '"
|
||
|
msgstr "次の検索結果が見つかりませんでした: 「"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "Not Published"
|
||
|
msgstr "未公開"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
|
msgid "Online Events"
|
||
|
msgstr "オンラインイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "Online event"
|
||
|
msgstr "オンラインイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
|
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
|
msgstr "OpenWoodコレクションオンライン公開"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Organizer"
|
||
|
msgstr "オーガナイザ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
msgid "Our Trainings"
|
||
|
msgstr "当社のトレーニング"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_2_answer_0
|
||
|
msgid "Our website"
|
||
|
msgstr "当社のウェブサイト"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_dates
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Outlook"
|
||
|
msgstr "Outlook"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "Past Events"
|
||
|
msgstr "過去のイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Pastafarian"
|
||
|
msgstr "パスタファリアン(麺好きの人々)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Photos"
|
||
|
msgstr "写真"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__public
|
||
|
msgid "Public"
|
||
|
msgstr "パブリック"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
msgid "Publish"
|
||
|
msgstr "公開"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
|
msgid "Published"
|
||
|
msgstr "公開済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Quotes"
|
||
|
msgstr "引用"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_2
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_2
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Radio Ad"
|
||
|
msgstr "ラジオ広告"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Register"
|
||
|
msgstr "登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
||
|
msgid "Register Menu"
|
||
|
msgstr "メニュー登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
||
|
msgid "Register Menus"
|
||
|
msgstr "メニュー登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
||
|
msgid "Registered Events"
|
||
|
msgstr "イベント登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.navbar
|
||
|
msgid "Registration"
|
||
|
msgstr "登録"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
|
msgid "Registration confirmed!"
|
||
|
msgstr "登録が確認されました!"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Registration failed! These tickets are not available anymore."
|
||
|
msgstr "登録に失敗しました!このチケットはもう入手できません。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
||
|
msgid "Registrations"
|
||
|
msgstr "参加者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "Registrations Closed"
|
||
|
msgstr "登録を締め切りました"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "Registrations not yet open"
|
||
|
msgstr "登録をまだ受け付けていません"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "Registrations will open on"
|
||
|
msgstr "登録開始日:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
|
msgid "Remaining before start"
|
||
|
msgstr "開始前の残り時間"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
|
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
||
|
msgstr "開始前の残り時間(分)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_2
|
||
|
msgid "Research"
|
||
|
msgstr "研究"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
|
msgid "Restrict to a specific website."
|
||
|
msgstr "特定のウェブサイトに制限"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Return to the event list."
|
||
|
msgstr "イベントリストに戻る。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
||
|
msgid "SEO optimized"
|
||
|
msgstr "SEO最適化済"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_7_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Sales"
|
||
|
msgstr "販売"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Sales end on"
|
||
|
msgstr "販売終了日"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Sales start on"
|
||
|
msgstr "販売開始"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
||
|
msgid "Sample"
|
||
|
msgstr "サンプル"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
||
|
msgid "Search an event..."
|
||
|
msgstr "イベントを検索..."
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_registration_view_tree
|
||
|
msgid "Selected Answers"
|
||
|
msgstr "選択された回答"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
||
|
msgid "Seo name"
|
||
|
msgstr "SEO名"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "Share"
|
||
|
msgstr "共有"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
||
|
msgid "Show on Website"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトに掲載"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
|
msgid "Show time"
|
||
|
msgstr "時間を表示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Sidebar"
|
||
|
msgstr "サイドバー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_1_question_0_answer_0
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_5_question_0_answer_0
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_type_data_sports_question_0_answer_0
|
||
|
msgid "Social Media"
|
||
|
msgstr "ソーシャルメディア"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Sold Out"
|
||
|
msgstr "完売"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
|
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
|
msgstr "申し訳ありません。このイベントはもう利用できません。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
||
|
msgid "Start Today"
|
||
|
msgstr "本日開始"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "Start → End"
|
||
|
msgstr "開始 → 終了"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
|
msgid "Starts <span/>"
|
||
|
msgstr "開始<span/>"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
||
|
msgstr "サブ・メニュー (特定)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
||
|
msgstr "Google reCaptchaが疑わしい活動を検知しました。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Template badge"
|
||
|
msgstr "テンプレートバッジ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
|
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
|
msgstr "サイト経由して、文書にアクセスする完全なURL。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
||
|
msgstr "ウェブサイトはイベントと同じ会社のものである必要があります。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "This month"
|
||
|
msgstr "今月"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "This operator is not supported"
|
||
|
msgstr "この演算子は対応されていません"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
||
|
msgstr "このショートカットを使うと、イベントフォームにすぐに戻ることができます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
|
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
||
|
msgstr "この技術メニューには、すべてのイベントサブ・メニュー項目が表示されます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
|
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
||
|
msgstr "このチケットはこのイベントでは販売していません。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
|
msgid "Ticket #"
|
||
|
msgstr "チケット数"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "Tickets"
|
||
|
msgstr "チケット"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "Today"
|
||
|
msgstr "今日"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Top"
|
||
|
msgstr "トップ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
|
msgid "Top Bar Filter"
|
||
|
msgstr "トップバーフィルタ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
|
msgid "Upcoming"
|
||
|
msgstr "今後の"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
||
|
msgid "Upcoming Events"
|
||
|
msgstr "今後のイベント予定"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list_unfinished
|
||
|
msgid "Upcoming and Ongoing Events"
|
||
|
msgstr "今後および開催中のイベント"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
||
|
msgstr "この<b>ショートカット</b>を使ってイベントウェブページに簡単にアクセスできます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
|
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
||
|
msgstr "この段落を使い、イベントや会社についての短い文章を書いて下さい。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
|
msgid "Used when not being an url based menu"
|
||
|
msgstr "URLベースのメニューでない場合に使用されます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
|
msgid "Value should be True or False (not %)"
|
||
|
msgstr "値はTRUEまたはFALSEでなければなりません(%ではない)。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question.answer,name:website_event.event_0_question_0_answer_1
|
||
|
msgid "Vegetarian"
|
||
|
msgstr "ベジタリアン"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__event_event__website_visibility__link
|
||
|
msgid "Via a Link"
|
||
|
msgstr "リンク経由"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "ビュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
msgid "Visibility"
|
||
|
msgstr "可視性"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_visible_on_website
|
||
|
msgid "Visible On Website"
|
||
|
msgstr "ウェブサイト上で表示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_published
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
||
|
msgid "Visible on current website"
|
||
|
msgstr "現在のサイトに表示"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
||
|
msgid "Visitor"
|
||
|
msgstr "訪問者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "We couldn't find any event matching your search for:"
|
||
|
msgstr "以下の検索に一致するイベントが見つかりませんでした:"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
|
msgid "We couldn't find any event scheduled at this moment."
|
||
|
msgstr "現在、予定されているイベントが見つかりませんでした。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_id
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
|
msgid "Website"
|
||
|
msgstr "ウェブサイト"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
||
|
msgid "Website Event Menu"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトイベントメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
||
|
msgid "Website Event Menus"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトイベントメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
|
msgid "Website Home"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトホーム"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
|
msgid "Website Menu"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
||
|
msgid "Website Menus"
|
||
|
msgstr "ウェブサイトメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
||
|
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
|
msgstr "サイトスニペットフィルタ"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
|
msgid "Website Submenu"
|
||
|
msgstr "ウェブサイト サブメニュー"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag__website_url
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
|
msgid "Website URL"
|
||
|
msgstr "サイトURL"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_visibility
|
||
|
msgid "Website Visibility"
|
||
|
msgstr "ウェブサイト可視性"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
||
|
msgid "Website Visitor"
|
||
|
msgstr "サイト訪問者"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
||
|
msgid "Website meta description"
|
||
|
msgstr "サイトメタディスクリプション"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
||
|
msgid "Website meta keywords"
|
||
|
msgstr "サイトメタキーワード"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
||
|
msgid "Website meta title"
|
||
|
msgstr "サイトメタタイトル"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
||
|
msgid "Website opengraph image"
|
||
|
msgstr "サイトopengraph画像"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_5_question_1
|
||
|
msgid "What's your Hockey level?"
|
||
|
msgstr "あなたのホッケーレベルは何ですか?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
|
msgid "Whether event has begun"
|
||
|
msgstr "イベントが開始したか"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
||
|
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
|
msgstr "現在進行中でない場合、イベントが本日開始か"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model:event.question,title:website_event.event_7_question_0
|
||
|
msgid "Which field are you working in"
|
||
|
msgstr "どの分野で働いていますか?"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#. odoo-javascript
|
||
|
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
||
|
"see when registering."
|
||
|
msgstr "編集ボタンを使用すると、訪問者が登録時に表示されるウェブページを<b>カスタマイズ</b>することができます。"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.modal_ticket_registration
|
||
|
msgid "available)"
|
||
|
msgstr "利用可能)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
|
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
||
|
msgstr "例:“建築家向けカンファレンス”"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
|
msgid "time)"
|
||
|
msgstr "時間)"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "w-100"
|
||
|
msgstr "w-100"
|
||
|
|
||
|
#. module: website_event
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
|
msgid "w-100 py-sm-3 mt-sm-2"
|
||
|
msgstr "w-100 py-sm-3 mt-sm-2"
|