2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
#
# Translators:
# emre oktem, 2024
# Ulaş Sarı kaya <hasanulassarikaya@gmail.com>, 2024
# Ayhan KIZILTAN <akiziltan76@hotmail.com>, 2024
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
# Alexander B. <road2monstercat@gmail.com>, 2024
# Yedigen, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Umur Akı n <umura@projetgrup.com>, 2024
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
# Ertuğrul Güreş <ertugrulg@projetgrup.com>, 2024
2025-03-04 12:23:19 +07:00
# Wil Odoo, 2025
# Hakan Türkün, 2025
# Melih Melik Sonmez, 2025
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"Last-Translator: Melih Melik Sonmez, 2025\n"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid "%(journal)s: Check Number Sequence"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "%(journal)s: Çek Numarası Sı rası "
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "<span>&nbsp;</span>"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "<span>&nbsp;</span>"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Oluşturulan çeklerin kenar boşlukları nı yazı cı nı zı n ayarları na uydurmak için"
" ayarlayı n."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Yazı ile Tutar"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Bills"
msgstr "Tedarikçi Faturaları "
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__bank_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Çek çı ktı düzeni"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Sol Kenar Boşluğu Kontrol Et"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Çek No"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Çek Yazdı rma"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Sağ Kenar Boşluğu Kontrol Et"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Çek Sı ra no"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Üst Kenar Boşluğunu Kontrol Et"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Check numbers can only consist of digits"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Çek numaraları sadece rakamlardan oluşabilir"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"Eğer önceden bası lmı ş çek çı ktı ları nı z numaralı değil ise bu seçeneği seçin."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Yazdı rı lacak Çek"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Çekler"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Çek Sı ralama numarası ."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks to Print"
msgstr "Yazdı rı lacak çekler"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Yazdı rı lacak Çekler"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Yapı landı rma Ayarları "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Tarafı ndan oluşturuldu"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Default"
msgstr "Öntanı mlı "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
msgid "Display Name"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Görünen Ad"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Go to the configuration panel"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Yapı landı rma ekranı na git"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Aynı anda birden çok çek yazdı rmak için, aynı banka yevmiyesine ait olmaları "
" gerekir."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Yevmiye"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Elle Numaralandı rma"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid ""
"Manual: Pay or Get paid by any method outside of Odoo.\n"
"Payment Providers: Each payment provider has its own Payment Method. Request a transaction on/to a card thanks to a payment token saved by the partner when buying or subscribing online.\n"
"Check: Pay bills by check and print it from Odoo.\n"
"Batch Deposit: Collect several customer checks at once generating and submitting a batch deposit to your bank. Module account_batch_payment is necessary.\n"
"SEPA Credit Transfer: Pay in the SEPA zone by submitting a SEPA Credit Transfer file to your bank. Module account_sepa is necessary.\n"
"SEPA Direct Debit: Get paid in the SEPA zone thanks to a mandate your partner will have granted to you. Module account_sepa is necessary.\n"
msgstr ""
"Manuel: Odoo dı şı nda herhangi bir yöntemle ödeme yapı n veya ödeme alı n.\n"
"Ödeme Sağlayı cı ları : Her ödeme sağlayı cı sı nı n kendi Ödeme Yöntemi vardı r. Çevrimiçi satı n alı rken veya abone olurken iş ortağı tarafı ndan kaydedilen bir ödeme belirteci sayesinde bir kart üzerinde / karta işlem talep edin.\n"
"Çek: Faturaları çek ile ödeyin ve Odoo'dan yazdı rı n.\n"
"Toplu Para Yatı rma: Aynı anda birkaç müşteri çeki toplayı n ve bankanı za bir toplu para yatı rma işlemi oluşturun ve gönderin. account_batch_payment modülü gereklidir.\n"
"SEPA Kredi Transferi: Bankanı za bir SEPA Kredi Transferi dosyası göndererek SEPA bölgesinde ödeme yapı n. Modül account_sepa gereklidir.\n"
"SEPA Doğrudan Borçlandı rma: İş Ortağı nı zı n size vereceği bir yetki sayesinde SEPA bölgesinde ödeme alı n. Modül account_sepa gereklidir.\n"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Çok sayfalı çek koçanı "
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Sonraki Çek No"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
#: code:addons/account_check_printing/wizard/print_prenumbered_checks.py:0
msgid "Next Check Number should only contains numbers."
msgstr "Sonraki Kontrol Numarası sadece rakamları içermelidir."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_printing.selection__res_company__account_check_printing_layout__disabled
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__payment_method_line_id
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment_method
msgid "Payment Methods"
msgstr "Ödeme Yöntemleri"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Çek olarak yazdı rı lacak ödemelerin ödeme yöntemi olarak 'Çek' seçilmiş "
"olmalı ve daha önce denkleştirilmiş olması gerekir"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr ""
"Lütfen üzerine basmak üzere olduğunuz ilk önceden yazdı rı lmı ş çekin "
"numarası nı girin."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Yazdı r"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Çeki Yazdı r"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Çekleri Yazdı r"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "Tarih Etiketini Yazdı r"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print Pre-numbered Checks"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Numaralandı rı lmı ş Çekleri Yazdı r"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid "Refunds"
msgstr "İadeler"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Sağ Kenar Boşluğu"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Çeklerinizi yazdı racağı nı z çek kağı dı na karşı lı k gelen formatı seçin.\n"
"Yazdı rma özelliklerini devre dı şı bı rakmak için, 'Hiçbiri' seçeneğini seçin."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Sent"
msgstr "Gönderildi"
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "Bir sonraki bası lmı ş çekin sı ra numarası ."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__show_check_number
msgid "Show Check Number"
msgstr "Çek Numarası nı Göster"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"Something went wrong with Check Layout, please select another layout in "
"Invoicing/Accounting Settings and try again."
msgstr ""
"Çek Çı ktı Düzeni ile ilgili bir sorun oluştu, lütfen Faturalandı rma/Muhasebe"
" Ayarları 'nda başka bir çı ktı düzeni seçin ve yeniden deneyin."
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"The following numbers are already used:\n"
"%s"
msgstr ""
"Aşağı daki numaralar zaten kullanı lmaktadı r:\n"
"%s"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:0
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Son kontrol numarası %s idi. Bir çekin banka tarafı ndan reddedilmesini "
"önlemek için yalnı zca daha büyük bir sayı kullanabilirsiniz."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Seçilen yevmiye kontrol numaraları nı basacak şekilde yapı landı rı lmı ştı r. "
"Önceden bası lmı ş çek kağı tları nı zı n numaraları zaten varsa veya geçerli "
"numaralandı rma yanlı şsa, yevmiye yapı landı rma sayfası ndan "
"değiştirebilirsiniz."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Eğer çek detayları nı z (makbuz koçanları ) tek bir sayfaya sı ğmı yorsa, bu "
"seçenek, bu detayları bir çok sayfaya yazdı rmanı za izin verir."
#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA.\n"
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Bu seçenek, çek üzerindeki tarih etiketini EBM'ye göre yazdı rmanı za olanak tanı r.\n"
"Önceden yazdı rı lmı ş çekiniz tarih etiketini içeriyorsa bunu devre dı şı bı rakı n."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr "Bu, ödemelerin ilgili kontrol sayı sı nı kaydetmesine olanak tanı r."
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Gönderilen İşaretini Kaldı r"
#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Void Check"
msgstr "Geçersiz çek"
#. module: account_check_printing
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:0
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Invoicing/Accounting "
"Settings, search for 'Checks layout' and set one."
msgstr ""
"Bir çek çı ktı düzeni seçmelisiniz. Bunun için Faturalama/Muhasebe "
"Ayarları 'na gidin, 'Çek çı ktı düzeni'ni arayı n ve bir tane ayarlayı n."