215 lines
7.5 KiB
Plaintext
215 lines
7.5 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * hr_fleet
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# zakariya moradi, 2025
|
|||
|
# Tiffany Chang, 2025
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.1alpha1\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 06:51+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
|
|||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: fa\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
|||
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">کارمند</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_view_form_inherit_hr
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_value\">1</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_stat_text\">Employee</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"```html\n"
|
|||
|
"<span class=\"o_stat_value\">۱</span>\n"
|
|||
|
" <span class=\"o_stat_text\">کارمند</span>\n"
|
|||
|
"```"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_mail_activity_plan_template
|
|||
|
msgid "Activity plan template"
|
|||
|
msgstr "قالب طرح فعالیت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_mail_activity_plan_template__responsible_type
|
|||
|
msgid "Assignment"
|
|||
|
msgstr "انتساب"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list
|
|||
|
msgid "Attachments"
|
|||
|
msgstr "پیوست ها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/employee.py:0
|
|||
|
msgid "Cannot remove address from employees with linked cars."
|
|||
|
msgstr "امکان حذف آدرس از کارمندانی که خودروهای مرتبط دارند وجود ندارد."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count
|
|||
|
msgid "Cars"
|
|||
|
msgstr "خودروها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.hr_departure_wizard_view_form
|
|||
|
msgid "Company Car"
|
|||
|
msgstr "اتومبیل شرکت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_employee_view_list
|
|||
|
msgid "Current Driver"
|
|||
|
msgstr "راننده هماکنون"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_departure_wizard
|
|||
|
msgid "Departure Wizard"
|
|||
|
msgstr "ویزارد خروج"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_form_inherit_hr
|
|||
|
msgid "Driver"
|
|||
|
msgstr "راننده"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__driver_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_contract__purchaser_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_log_services__purchaser_employee_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_odometer__driver_employee_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_services_view_form_inherit_hr
|
|||
|
msgid "Driver (Employee)"
|
|||
|
msgstr "راننده (کارمند)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log
|
|||
|
msgid "Drivers history on a vehicle"
|
|||
|
msgstr "تاریخچه رانندههای یک خودرو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_log_contract_view_search_inherit_hr
|
|||
|
msgid "Employee"
|
|||
|
msgstr "کارمند"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
|||
|
msgid "Employee %s is not linked to a vehicle."
|
|||
|
msgstr "کارمند %s به وسیله نقلیه متصل نیست."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__driver_employee_name
|
|||
|
msgid "Employee Name"
|
|||
|
msgstr "نام کارمند"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_fleet.selection__mail_activity_plan_template__responsible_type__fleet_manager
|
|||
|
msgid "Fleet Manager"
|
|||
|
msgstr "مدیر ناوگان"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
|||
|
msgid "Fleet Manager is limited to Employee plans."
|
|||
|
msgstr "مدیر ناوگان به طرحهای کارمند محدود است."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form
|
|||
|
msgid "Fleet Mobility Card"
|
|||
|
msgstr "کارت مدیریت ناوگان خودرو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__future_driver_employee_id
|
|||
|
msgid "Future Driver (Employee)"
|
|||
|
msgstr "راننده آینده (کارمند)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__license_plate
|
|||
|
msgid "License Plate"
|
|||
|
msgstr "پلاک مجوز"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle__mobility_card
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__mobility_card
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee_public__mobility_card
|
|||
|
msgid "Mobility Card"
|
|||
|
msgstr "کارت تحرک"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number
|
|||
|
msgid "Number of Attachments"
|
|||
|
msgstr "تعداد پیوستها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_odometer
|
|||
|
msgid "Odometer log for a vehicle"
|
|||
|
msgstr "دفتر کیلومتر شمار برای یک وسیله نقلیه"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee_public
|
|||
|
msgid "Public Employee"
|
|||
|
msgstr "کارمند عمومی"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle.py:0
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/fleet_vehicle_log_contract.py:0
|
|||
|
msgid "Related Employee"
|
|||
|
msgstr "کارمند مرتبط"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_departure_wizard__release_campany_car
|
|||
|
msgid "Release Company Car"
|
|||
|
msgstr "آزاد سازی خودرو شرکت"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_services
|
|||
|
msgid "Services for vehicles"
|
|||
|
msgstr "سرویسهای خودروها"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/models/mail_activity_plan_template.py:0
|
|||
|
msgid "The vehicle of employee %(employee)s is not linked to a fleet manager."
|
|||
|
msgstr "وسیله نقلیه کارمند %(employee)s به یک مدیر ناوگان متصل نیست."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/hr_fleet/static/src/views/hr_fleet_kanban/hr_fleet_kanban_controller.xml:0
|
|||
|
msgid "Upload"
|
|||
|
msgstr "آپلود"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "کاربر"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle
|
|||
|
msgid "Vehicle"
|
|||
|
msgstr "خودرو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_log_contract
|
|||
|
msgid "Vehicle Contract"
|
|||
|
msgstr "قرارداد خودرو"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: hr_fleet
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__car_ids
|
|||
|
msgid "Vehicles (private)"
|
|||
|
msgstr "وسایل نقلیه (خصوصی)"
|