2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
2025-03-04 12:23:19 +07:00
|
|
|
|
# Maitê Dietze, 2025
|
2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2025-03-04 12:23:19 +07:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2025-03-04 12:23:19 +07:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 14:58+0000\n"
|
2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
|
2025-03-04 12:23:19 +07:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
|
2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_type.py:0
|
|
|
|
|
msgid "%s hours available"
|
|
|
|
|
msgstr "%s horas disponíveis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_accrual_level
|
|
|
|
|
msgid "Accrual Plan Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Nível de plano de acumulação"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_attendance
|
|
|
|
|
msgid "Attendance"
|
|
|
|
|
msgstr "Controle de presença"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source__attendance
|
|
|
|
|
msgid "Attendances"
|
|
|
|
|
msgstr "Presenças"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-javascript
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Disponível"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays_attendance.selection__hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source__calendar
|
|
|
|
|
msgid "Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "Calendário"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-javascript
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Days"
|
|
|
|
|
msgstr "Dias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_employee_view_form_inherit
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.res_users_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Deduct Extra Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Deduzir horas extras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Discard"
|
|
|
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays_attendance.holiday_status_extra_hours
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_id
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_id
|
|
|
|
|
msgid "Extra Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas extras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_attendance_holidays_hr_leave_allocation_view_form_inherit
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Extra Hours Available"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas extras disponíveis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source
|
|
|
|
|
msgid "Frequency Hourly Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Origem – Frequência por hora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-javascript
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0
|
|
|
|
|
msgid "Hours"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_accrual_level__frequency_hourly_source
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the source is set to \"Calendar\", the amount of worked hours will be "
|
|
|
|
|
"computed based on the Employee's working schedule. Otherwise, the amount of "
|
|
|
|
|
"worked hours will be based on Attendance records."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Se a fonte for definida como \"Calendário\", a quantidade de horas "
|
|
|
|
|
"trabalhadas será calculada com base no cronograma de trabalho do "
|
|
|
|
|
"funcionário. Caso contrário, a quantidade de horas trabalhadas será baseada "
|
|
|
|
|
"nos registros de presença."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_manager_action
|
|
|
|
|
msgid "New Allocation Request"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova solicitação de alocação"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_type__overtime_deductible
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once a time off of this type is approved, extra hours in attendances will be"
|
|
|
|
|
" deducted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Quando uma folga deste tipo for aprovada, as horas extras no controle de "
|
|
|
|
|
"presenças serão deduzidas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
2025-03-04 12:23:19 +07:00
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Only an Officer or Administrator is allowed to edit the allocation duration "
|
|
|
|
|
"in this status."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Somente um diretor ou administrador tem permissão para editar a duração da "
|
|
|
|
|
"alocação nesse status."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
2025-01-06 10:57:38 +07:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__overtime_deductible
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__overtime_deductible
|
|
|
|
|
msgid "Overtime Deductible"
|
|
|
|
|
msgstr "Horas extras dedutíveis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_res_users__request_overtime
|
|
|
|
|
msgid "Request Overtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Solicitação de horas extras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_allocation_overtime_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Salvar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_attendance.hr_leave_accrual_level_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The employee does not have enough extra hours to extend this allocation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O funcionário não tem horas extras suficientes para estender esta alocação."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
|
|
|
|
msgid "The employee does not have enough extra hours to extend this leave."
|
|
|
|
|
msgstr "O funcionário não tem horas extras para estender esta licença."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
|
|
|
|
msgid "The employee does not have enough extra hours to request this leave."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O funcionário não tem horas extras suficientes paraa solicitar esta licença."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave_allocation.py:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The employee does not have enough overtime hours to request this leave."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"O funcionário não tem horas de trabalho extras suficientes para solicitar "
|
|
|
|
|
"esta licença."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave
|
|
|
|
|
msgid "Time Off"
|
|
|
|
|
msgstr "Folga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_allocation
|
|
|
|
|
msgid "Time Off Allocation"
|
|
|
|
|
msgstr "Alocação de folga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_hr_leave_type
|
|
|
|
|
msgid "Time Off Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo de folga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave__employee_overtime
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays_attendance.field_hr_leave_allocation__employee_overtime
|
|
|
|
|
msgid "Total Overtime"
|
|
|
|
|
msgstr "Total de horas extras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_holidays_attendance.model_res_users
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_holidays_attendance
|
|
|
|
|
#. odoo-python
|
|
|
|
|
#: code:addons/hr_holidays_attendance/models/hr_leave.py:0
|
|
|
|
|
msgid "You do not have enough extra hours to request this leave"
|
|
|
|
|
msgstr "Você não tem horas extras suficientes para solicitar esta licença."
|