Odoo18-Base/addons/payment_paypal/i18n/fa.po

182 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
2025-03-04 12:23:19 +07:00
# * payment_paypal
#
2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translators:
2025-03-04 12:23:19 +07:00
# Tiffany Chang, 2025
#
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgid ""
msgstr ""
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"Language: fa\n"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Client ID"
msgstr "شناسه مشتری"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Client Secret"
msgstr "رمز کلاینت"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "Code"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "کد"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "نتوانستیم اتصال به API را برقرار کنیم"
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not generate a new access token."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid "Email"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "پست الکترونیک"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Generate your webhook"
msgstr "وب‌هوک خود را تولید کنید"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "How to configure your paypal account?"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/controllers/main.py:0
msgid "Invalid response format, can't normalize."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "Missing value for txn_id (%(txn_id)s) or txn_type (%(txn_type)s)."
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "هیچ تراکنشی مرجع منطبق پیدا نشد%s"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_paypal.selection__payment_provider__code__paypal
msgid "PayPal"
msgstr "پی پال"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
msgid "PayPal Access Token"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
msgid "PayPal Access Token Expiry"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_id
msgid "PayPal Client ID"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_client_secret
msgid "PayPal Client Secret"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_transaction__paypal_type
msgid "PayPal Transaction Type"
msgstr ""
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_webhook_id
msgid "PayPal Webhook ID"
msgstr ""
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "سرویس دهنده پرداخت"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model,name:payment_paypal.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "تراکنش پرداخت"
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. odoo-javascript
#: code:addons/payment_paypal/static/src/js/payment_form.js:0
msgid "Payment processing failed"
msgstr "پردازش پرداخت انجام نشد"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with invalid payment status: %s"
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
msgstr "ارتباط با API با خطا مواجه شد. جزئیات: %s"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_transaction.py:0
msgid "The customer left the payment page."
msgstr "مشتری صفحه پرداخت را ترک کرد"
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token_expiry
msgid "The moment at which the access token becomes invalid."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_email_account
msgid ""
"The public business email solely used to identify the account with PayPal"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__paypal_access_token
msgid "The short-lived token used to access Paypal APIs"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: model:ir.model.fields,help:payment_paypal.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgstr "کد فنی این ارائه دهنده پرداخت."
#. module: payment_paypal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_paypal.payment_provider_form
msgid "Webhook ID"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""
#. module: payment_paypal
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. odoo-python
#: code:addons/payment_paypal/models/payment_provider.py:0
msgid "You must have an HTTPS connection to generate a webhook."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
msgstr ""