Odoo18-Base/addons/payment_worldline/i18n/pt_BR.po

155 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-01-06 10:57:38 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * payment_worldline
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
2025-03-04 12:23:19 +07:00
# Maitê Dietze, 2025
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-29 00:00+0000\n"
2025-03-04 12:23:19 +07:00
"Last-Translator: Maitê Dietze, 2025\n"
2025-01-06 10:57:38 +07:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "API Secret"
msgstr "Segredo de API"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_provider.py:0
msgid "Could not establish the connection to the API."
msgstr "Não foi possível estabelecer a conexão com a API."
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "No transaction found matching reference %s."
msgstr "Nenhuma transação encontrada com a referência %s."
#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "PSPID"
msgstr "PSPID"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_provider
msgid "Payment Provider"
msgstr "Provedor de serviços de pagamento"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model,name:payment_worldline.model_payment_transaction
msgid "Payment Transaction"
msgstr "Transação de pagamento"
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing payment state."
msgstr "Dados recebidos sem estado de pagamento."
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Received data with missing reference %(ref)s."
msgstr "Dados recebidos sem a referência %(ref)s."
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
2025-03-04 12:23:19 +07:00
msgid ""
"Received invalid transaction status %(status)s with error code "
"%(error_code)s."
msgstr ""
"Status de transação inválido recebido %(status)s com código de erro "
"%(error_code)s."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_provider.py:0
msgid "The communication with the API failed. Details: %s"
msgstr "A comunicação com a API falhou. Detalhes: %s"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,help:payment_worldline.field_payment_provider__code
msgid "The technical code of this payment provider."
msgstr "O código técnico deste provedor de pagamento."
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "The transaction is not linked to a token."
msgstr "A transação não está vinculada a um token."
2025-03-04 12:23:19 +07:00
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction cancelled with error code %(error_code)s."
msgstr "Transação cancelada com código de erro %(error_code)s."
#. module: payment_worldline
#. odoo-python
#: code:addons/payment_worldline/models/payment_transaction.py:0
msgid "Transaction declined with error code %(error_code)s."
msgstr "Transação recusada com código de erro %(error_code)s."
2025-01-06 10:57:38 +07:00
#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Key"
msgstr "Chave do webhook"
#. module: payment_worldline
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_worldline.payment_provider_form
msgid "Webhook Secret"
msgstr "Segredo do webhook"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields.selection,name:payment_worldline.selection__payment_provider__code__worldline
msgid "Worldline"
msgstr "Worldline"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_key
msgid "Worldline API Key"
msgstr "Chave de API da Worldline"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_api_secret
msgid "Worldline API Secret"
msgstr "Segredo da API da Worldline"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_pspid
msgid "Worldline PSPID"
msgstr "PSPID da Worldline"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_key
msgid "Worldline Webhook Key"
msgstr "Chave do Worldline Webhook"
#. module: payment_worldline
#: model:ir.model.fields,field_description:payment_worldline.field_payment_provider__worldline_webhook_secret
msgid "Worldline Webhook Secret"
msgstr "Segredo do Worldline Webhook"