diff --git a/extra-addons/web_cohort/__init__.py b/extra-addons/web_cohort/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..fa405b599 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import validation diff --git a/extra-addons/web_cohort/__manifest__.py b/extra-addons/web_cohort/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..81ab83c37 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/__manifest__.py @@ -0,0 +1,19 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Cohort View', + 'summary': 'Basic Cohort view for odoo', + 'category': 'Hidden', + 'depends': ['web'], + 'assets': { + 'web.assets_backend_lazy': [ + 'web_cohort/static/src/**/*', + ], + 'web.assets_unit_tests': [ + 'web_cohort/static/tests/**/*.js', + ], + }, + 'auto_install': True, + 'license': 'OEEL-1', +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/controllers/__init__.py b/extra-addons/web_cohort/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..5d4b25db9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import main diff --git a/extra-addons/web_cohort/controllers/main.py b/extra-addons/web_cohort/controllers/main.py new file mode 100644 index 000000000..09061d10d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/controllers/main.py @@ -0,0 +1,103 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import io +import json + +from odoo import http, _ +from odoo.http import content_disposition, request +from odoo.tools import osutil +from odoo.tools.misc import xlsxwriter + + +class WebCohort(http.Controller): + + @http.route('/web/cohort/export', type='http', auth='user') + def export_xls(self, data, **kw): + result = json.loads(data) + + output = io.BytesIO() + workbook = xlsxwriter.Workbook(output, {'in_memory': True}) + worksheet = workbook.add_worksheet(result['title']) + style_highlight = workbook.add_format({'bold': True, 'pattern': 1, 'bg_color': '#E0E0E0', 'align': 'center'}) + style_normal = workbook.add_format({'align': 'center'}) + row = 0 + + def write_data(report, row, col): + # Headers + columns_length = len(result[report]['rows'][0]['columns']) + if result['timeline'] == 'backward': + header_sign = '' + col_range = range(-(columns_length - 1), 1) + else: + header_sign = '+' + col_range = range(columns_length) + + worksheet.merge_range(row, col + 2, row, columns_length + 1, + _('%(date_stop)s - By %(interval)s', date_stop=result['date_stop_string'], interval=result['interval_string']), style_highlight) + row += 1 + worksheet.write(row, col, result['date_start_string'], style_highlight) + # set minimum width to date_start_string cell to 15 which is around 83px + worksheet.set_column(col, col, 15) + col += 1 + worksheet.write(col, col, result['measure_string'], style_highlight) + # set minimum width to measure_string cell to 15 which is around 83px + worksheet.set_column(col, col, 15) + col += 1 + for n in col_range: + worksheet.write(row, col, '%s%s' % (header_sign, n), style_highlight) + col += 1 + + # Rows + row += 1 + for res in result[report]['rows']: + col = 0 + worksheet.write(row, col, res['date'], style_normal) + col += 1 + worksheet.write(row, col, res['value'], style_normal) + col += 1 + for i in res['columns']: + worksheet.write(row, col, i['percentage'] == '-' and i['percentage'] or str(i['percentage']) + '%', style_normal) + col += 1 + row += 1 + + # Total + col = 0 + worksheet.write(row, col, _('Average'), style_highlight) + col += 1 + worksheet.write(row, col, '%.1f' % result[report]['avg']['avg_value'], style_highlight) + col += 1 + total = result[report]['avg']['columns_avg'] + for n in range(columns_length): + if total[str(n)]['count']: + worksheet.write(row, col, '%.1f' % float(total[str(n)]['percentage'] / total[str(n)]['count']) + '%', style_highlight) + else: + worksheet.write(row, col, '-', style_highlight) + col += 1 + + return row + + report_length = len(result['report']['rows']) + comparison_report = result.get('comparisonReport', False) + if comparison_report: + comparison_report_length = len(comparison_report['rows']) + + if comparison_report: + if report_length: + row = write_data('report', row, 0) + if comparison_report_length: + write_data('comparisonReport', row + 2, 0) + elif comparison_report_length: + write_data('comparisonReport', row, 0) + else: + row = write_data('report', row, 0) + + workbook.close() + xlsx_data = output.getvalue() + filename = osutil.clean_filename(_("Cohort %(title)s (%(model_name)s)", title=result['title'], model_name=result['model'])) + response = request.make_response( + xlsx_data, + headers=[('Content-Type', 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet'), + ('Content-Disposition', content_disposition(filename + '.xlsx'))], + ) + return response diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ar.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..f20d7378e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - في %(interval)s " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- By" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "عرض نافذة الإجراء" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "متوسط" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "قاعدة " + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "جماعي " + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "جماعي %(title)s (%(model_name)s) " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "اليوم" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "التنزيل كملف Excel " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "الإجراءات الرئيسية " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "الشهر" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "لا توجد بيانات متاحة. " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"الفترة: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"الوسيط %(interval)s ليس فاصلاً زمنياً صالحاً. إليك الفواصل الزمنية: " +"%(intervals)s " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "الوسيط %(mode)s ليس وضعاً صالحاً. إليك الأوضاع: %(modes)s " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"الوسيط %(timeline)s ليس جدولاً زمنياً صالحاً. إليك الجداول الزمنية: " +"%(timelines)s " + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "أداة العرض" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "نوع واجهة العرض" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "الأسبوع" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "السنة" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/az.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/az.po new file mode 100644 index 000000000..f73e4c8ba --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/az.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Jumshud Sultanov , 2024 +# erpgo translator , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: erpgo translator , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Tərəfindən" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Fəaliyyət Pəncərə Görünüşü" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Orta" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Baza" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Kohort görünüşü \"date_start\" atributunu təyin etməyib." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Kohort görünüşü \"date_stop\" atributunu təyin etməyib." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Gün" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Heç bir məlumat mövcud deyil." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Baxın" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Növə baxın" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "İL" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/bg.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..a94fa7d45 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# aleksandar ivanov, 2024 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# KeyVillage, 2024 +# Albena Mincheva , 2024 +# Milena Georgieva, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - от %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- от" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Средно аритметично" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Основа" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Кохортен" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Ден" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Свалете като файл в Ексел" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Основни действия" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Месец" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Няма налични данни." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Период: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"Аргументът %(interval)s не е валиден интервал. Ето това са интервалите: " +"%(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"Аргументът %(mode)s не е валиден режим. Ето това са режимите: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"Аргументът %(timeline)s не е валидна хронология. Ето ги хронологиите: " +"%(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Вид изглед" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Седмица" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Година" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/bs.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/bs.po new file mode 100644 index 000000000..84e4fdfed --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Prosjek" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Osnova" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Vrsta pregleda" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Sedmica" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Godina" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ca.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..9c756dfce --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Arnau Ros, 2024 +# Josep Anton Belchi, 2024 +# marcescu, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez , 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Per" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vista de la finestra d'acció" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Mitjana" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Grup %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Grup la vista no ha definit l'atribut «date.start»." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Grup la vista no ha definit l'atribut «date.stop»." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Descarregar com a arxiu Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Accions principals" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "No hi ha dades disponibles." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipus de vista" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Setmana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Any" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/cs.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..e02b36bc6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Od" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Akce okna zobrazení" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Průměrný" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Jádro" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohorta" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohorta %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Den" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Hlavní akce" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Měsíc" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nejsou k dispozici žádné údaje." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Zobrazení" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Typ zobrazení" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Týden" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/da.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..8d28c4b76 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/da.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Pernille Kristensen , 2024 +# Mads Søndergaard, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Af" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Visning af handlingsvindue" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Gennemsnit" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Gruppe" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Kohorte visning har ikke en defineret \"date_start\" egenskab." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Kohorte visning har ikke en defineret \"date_stop\" egenskab." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Primære handlinger" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Ingen tilgængelige data." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Se type" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Uge" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "År" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/de.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..fffe33612 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/de.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Nach %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Durch" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Ansicht des Aktionsfensters" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Durchschnitt" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" +"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_start“ nicht definiert." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" +"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_stop“ nicht definiert." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Tag" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Als Excel-Datei herunterladen" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Hauptaktionen" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Keine Daten verfügbar." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periode: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"Das Argument %(interval)s ist kein gültiges Intervall. Hier sind die " +"Intervalle: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"Das Argument %(mode)s ist kein gültiger Modus. Hier sind die Modi: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"Das Argument %(timeline)s ist keine gültige Zeitleiste. Hier sind die " +"Zeitleisten: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Ansichtstyp" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Woche" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/el.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/el.po new file mode 100644 index 000000000..b199151b4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/el.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Βάση" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Ημέρα" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Μήνας" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Προβολή" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Τύπος Προβολής" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Εβδομάδα" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Έτος" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/es.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..30cabd6d3 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/es.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - por %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Por" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vista de la ventana de acción" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "La vista de cohorte no ha definido el atributo \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "La vista de cohorte no ha definido el atributo \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Descargar como archivo de Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Acciones principales" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Datos no disponibles" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periodo: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"El argumento %(interval)s no es un intervalo válido. Estos son los " +"intervalos: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"El argumento %(mode)s no es un modo válido. Estos son los modos: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"El argumento %(timeline)s no es una línea de tiempo válida. Estas son las " +"líneas de tiempo: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipo de vista" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Año" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/es_419.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 000000000..aeeea8c71 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - por %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Por" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vista de ventana de acción" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Promedio" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "La vista de cohorte no definió el atributo \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "La vista de cohorte no definió el atributo \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Día" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Descargar como archivo de Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Acciones principales" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mes" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Datos no disponibles." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periodo: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"El argumento %(interval)s no es un intervalo válido. Aquí están los " +"intervalos: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"El argumento %(mode)s no es un modo válido. Estos son los modos: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"El argumento %(timeline)s no es una línea de tiempo válida. Estas son las " +"líneas de tiempo: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Ver tipo" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Año" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/et.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000..96792ff78 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/et.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Siim Raasuke, 2024 +# Stevin Lilla, 2024 +# Anna, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Anna, 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- By" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Toimingu akna vaade" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Keskmine" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Baas" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohord" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohord %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Päev" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Laadi alla Exceli failina" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Peamised tegevused" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Kuu" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Andmed pole saadaval" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periood: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vaade" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Vaate tüüp" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Nädal" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Aasta" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/fa.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/fa.po new file mode 100644 index 000000000..c0777f076 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "مشاهده پنجره اقدام" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "متوسط" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "پایه" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "کوهورت" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "روز" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "دانلود اکسل" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "اقدامات اصلی" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "ماه" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "نما" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "نوع نما" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "هفته" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "سال" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/fi.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..712af05f6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Tuomo Aura , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Jarmo Kortetjärvi , 2024 +# Miku Laitinen , 2024 +# Henri Komulainen , 2024 +# Kari Lindgren , 2024 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Tekijä" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Toimintoikkunan näkymä" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Keskinkertainen" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Pohja" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohortti" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohortti %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Kohorttinäkymässä ei ole määritelty \"date_start\"-attribuuttia." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Kohorttinäkymässä ei ole määritelty \"date_stop\"-attribuuttia." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Päivä" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Lataa Excel-tiedostona" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Päätoiminnot" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Ei dataa saatavilla." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Ajanjakso: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Näkymän tyyppi" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/fr.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..e80390fb1 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - à %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Par" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vue de la fenêtre d'action" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Moyenne" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "La vue cohorte n'a pas d'attribut \"date_start\" défini." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "La vue cohorte n'a pas d'attribut \"date_stop\" défini." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Télécharger en tant que fichier Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Actions principales" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Aucune donnée disponible." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Période : %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"L'argument %(interval)s n'est pas un intervalle valide. Voici les " +"intervalles : %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"L'argument %(mode)s n'est pas un mode valide. Voici les modes : %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"L'argument %(timeline)s n'est pas une ligne de temps valide. Voici les " +"lignes de temps : %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vue" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Type de vue" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Semaine" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Année" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/gu.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/gu.po new file mode 100644 index 000000000..2e8f4246d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Qaidjohar Barbhaya, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "દિવસ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "મહિનો" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "View" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "વર્ષ" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/he.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..5ae2af30a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/he.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2024 +# ZVI BLONDER , 2024 +# Lilach Gilliam , 2024 +# דודי מלכה , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: דודי מלכה , 2024\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- לפי" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "תצוגת חלון פעולה" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "ממוצע" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "בסיס" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "קבוצת אנשים" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "קבוצת אנשים %(title)s%(model_name)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "לתצוגת Cohort אין תכונת \"date_start\" מוגדרת." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "לתצוגת Cohort אין תכונת \"date_stop\" מוגדרת." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "יום" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "הורד בקובץ אקסל" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "פעולה עיקרית" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "חודש" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "אין נתונים זמינים." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "תצוגה" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "סוג תצוגה" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "שבוע" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "שנה" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/hi.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/hi.po new file mode 100644 index 000000000..6cbc5136c --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/hr.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..93da59d56 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Igor Krizanovic , 2024 +# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2024 +# Bole , 2024 +# Tina Milas, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr " - Sa" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Radni prozor" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Prosjek" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Osnovica" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Glavne radnje" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mjesec" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nema dostupnih podataka" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Pogledaj" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tip pogleda" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Tjedan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Godina" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/hu.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..b168223b0 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Tamás Németh , 2024 +# Ákos Nagy , 2024 +# Csaba Tóth , 2024 +# krnkris, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Műveletablak megjelenítése" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Átlagos" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Alap" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Csoport" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Nap" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Hónap" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nincs elérhető adat." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Megtekintés" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Nézet típusa" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Hét" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Év" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/id.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..4c4d29350 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/id.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Berdasarkan %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Oleh" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Jendela Tindakan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Rata-rata" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Tampilan cohort tidak mendefinisikan \"date_start\"" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Tampilan Cohort tidak mendefiniskan \"date_start\" " + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Hari" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Unduh sebagai file Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Aksi Utama" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Bulan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Tidak ada data tersedia" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periode: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"Argumen %(interval)s bukan merupakan interval yang valid. Berikut adalah " +"interval-interval: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"Argumen %(mode)s bukan merupakan mode yang valid. Berikut adalah mode-mode: " +"%(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"Argumen %(timeline)s bukan merupakan timeline yang valid. Berikut adalah " +"timeline-timeline: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Tampilan" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipe Tampilan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Pekan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Tahun" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/is.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/is.po new file mode 100644 index 000000000..bd45b7faf --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/is.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Stofnupphæð" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dagur" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mánuður" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "View" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "View Type" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Ár" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/it.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..9a35efde9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/it.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Da %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "-Da" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vista finestra azione" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Medio" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Imponibile" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Coorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Coorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Attributo \"date_start\" non definito nella vista coorte." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "La vista coorte ha un attributo \"date_stop\" non definito." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Giorno" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Scarica come file Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Azioni principali" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mese" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Non ci sono dati disponibili." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periodo: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"L'argomento %(interval)s non è un intervallo valido. Gli intervalli sono: " +"%(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"L'argomento %(mode)s non è una modalità valida. Le modalità sono: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"L'argomento %(timeline)s non è una sequenza temporale valida. Le sequenze " +"temporali sono: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipo vista" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Settimana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Anno" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ja.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..88027feff --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - %(interval)sによる" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- 以下より:" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "アクションウィンドウビュー" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "ベース" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "コーホート" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "コーホート%(title)s(%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "コーホートビューで \"date_start\" 属性が定義されていません。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "コーホートビューで \"date_stop\" 属性が定義されていません。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "日" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "エクセルファイルとしてダウンロード" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "メインアクション" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "利用可能なデータがありません。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"期間: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "引数%(interval)sは有効な区間ではありません。以下はその区間です: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "引数 %(mode)sは有効なモードではありません。ここでのモードは以下のとおりです: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "引数 %(timeline)sは有効なタイムラインではありません。ここでのタイムラインは以下のとおりです: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "ビュー" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "ビュータイプ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "週" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "年" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/km.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/km.po new file mode 100644 index 000000000..6179a20e4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/km.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Sengtha Chay , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "ខែ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ko.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..a99c200a8 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - %(interval)s 단위로" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- 저자" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "작업 윈도우 보기" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "평균" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "기준액" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "코호트" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "코호트 %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "코호트 화면에 \"date_start\" 속성이 정의되지 않았습니다." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "코호트 화면에 \"date_stop\" 속성이 정의되지 않았습니다." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "일" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "엑셀 파일로 다운로드" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "주요 활동" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "월" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "사용가능한 데이타가 없습니다." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"기간: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "%(interval)s 인수는 유효한 간격이 아닙니다. 간격은 다음과 같습니다: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "%(mode)s 인수는 유효한 모드가 아닙니다. 모드는 다음과 같습니다: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "%(timeline)s 인수의 유효한 타임라인이 아닙니다. 타임라인은 다음과 같습니다: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "화면" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "화면 유형" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "주" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "년" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/lb.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/lb.po new file mode 100644 index 000000000..162e2e8c4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/lt.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..141f84a31 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# digitouch UAB , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Linas Versada , 2024 +# Naglis Jonaitis, 2024 +# Antanas Muliuolis , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Antanas Muliuolis , 2024\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Veiksmo lango peržiūra" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Vidutinis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Bazė" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Grupė" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Diena" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mėnuo" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nėra pasiekiamų duomenų." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Peržiūrėti" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Rodinio tipas" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Savaitė" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Metai" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/lv.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..6165c9e2e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Arnis Putniņš , 2024 +# Armīns Jeltajevs , 2024 +# ievaputnina , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Darbības loga skatījums" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Bāze" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Diena" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Galvenās darbības" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mēnesis" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Skatīt" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Skatījuma Veids" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Nedēļa" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Gads" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/mn.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..ed2bd7fa5 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Uuganbayar Batbaatar , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2024 +# Batmunkh Ganbat , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Batmunkh Ganbat , 2024\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Үйлдлийн цонх харагдац" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Дундаж" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Суурь" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Бүлэг" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Хоног" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Үндсэн үйлдлүүд" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Сар" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Харах" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Дэлгэцийн төрөл" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Долоо хоног" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Жил" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/nb.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..3e7f75da2 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Lars Aam , 2024 +# Marius Stedjan , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Rune Restad, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Handlingsvindu-visning" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Gjennomsnitt" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Måned" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Ingen data tilgjengelig" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Se type" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Uke" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "År" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/nl.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..672b79353 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Per %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Per" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Actie venster weergave" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Gemiddelde" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Basis" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Cohort weergave heeft geen \"date_start\" kenmerk gedefinieerd." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Cohort weergave heeft geen \"date_stop\" kenmerk gedefinieerd." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Als Excel-bestand downloaden" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Belangrijkste acties" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Geen gegevens beschikbaar." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Periode: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"Het argument %(interval)s is geen geldige interval. Dit zijn de intervallen:" +" %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"Het argument %(mode)s is geen geldige modus. Dit zijn de modi: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"Het argument %(timeline)s is geen geldige tijdslijn. Dit zijn de tijdlijnen:" +" %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Bekijk" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Soort weergave" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/pl.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..f430541b8 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Przez" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Widok okna akcji" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Przeciętny" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Baza" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohorta" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohorta %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Widok kohorty nie zdefiniował atrybutu \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Widok kohorty nie zdefiniował atrybutu \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dzień" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Pobierz jako plik Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Główne akcje" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Miesiąc" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Dane są niedostępne" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Typ widoku" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Tydzień" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/pt.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..99b6040e6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Nuno Silva , 2022 +# Ricardo Martins , 2022 +# Manuela Silva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%s - By %s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Transferir como ficheiro do Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipo de Vista" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Ano" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/pt_BR.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..7a4211f4a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Por %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "– Por" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Exibição da janela de ação" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Média" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Base" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Coorte" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Coorte %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "A visualização de coorte não definiu o atributo \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "A visualização de coorte não definiu o atributo \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dia" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Baixar como arquivo do Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Ações principais" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mês" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nenhuma informação encontrada." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Período: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"O argumento %(interval)s não é um intervalo válido. Aqui estão os " +"intervalos: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"O argumento %(mode)s não é um modo válido. Aqui estão os modos: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"O argumento %(timeline)s não é uma linha de tempo válida. Aqui estão as " +"linhas de tempo: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Visualização" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tipo de visualização" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Semana" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Ano" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ro.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..0c253af59 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Lyall Kindmurr, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Acțiune Vizualizare Fereastră" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Medie" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Baza" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohortă" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Zi" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Acțiuni principale" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Luna" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Nu există date disponibile." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Afișare" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Tip vizualizare" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Săptămână" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "An" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/ru.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..7d47fe1c5 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- По ссылке" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Вид окна действий" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Средне" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "База" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Когорта" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Когорта %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "В представлении когорты не определен атрибут \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "В представлении когорты не определен атрибут \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Скачать в формате Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Основные действия" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Данные недоступны." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Период: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Просмотр" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Тип просмотра" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Неделя" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Год" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/sk.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..bdc2815cb --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Okno pohľadu aktivít" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Priemerné" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Základ" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Deň" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Hlavné akcie" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesiac" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Náhľad" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Typ zobrazenia" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Týždeň" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Rok" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/sl.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..4b915fb8f --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Pogled okna za ukrep" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Povprečna" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Osnova" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohorta" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Glavne akcije" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Ni podatkov." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Prikaz" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Vrsta prikaza" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Teden" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Leto" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/sr@latin.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..8b4eaf5ff --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,161 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Dragan Vukosavljevic , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-03 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , " +"2022\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Osnova" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Vrsta pregleda" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Godina" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/sv.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..c60c3b04a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Robin Calvin, 2024 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# Chrille Hedberg , 2024 +# Jakob Krabbe , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Kim Asplund , 2024 +# Anders Wallenquist , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Anders Wallenquist , 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Vy för åtgärdsfönster" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Genomsnitt" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Bas" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Huvudåtgärder" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Månad" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Inga tillgängliga data." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Typ av vy" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Vecka" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "År" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/th.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..cda9eb66b --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/th.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - โดย %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- โดย" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "มุมมองหน้าต่างการดำเนินการ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "เฉลี่ย" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "ฐาน" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "หมู่คณะ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "หมู่คณะ %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "มุมมองหมู่ตามไม่ได้กำหนดแอตทริบิวต์ \"date_start\"" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "ไม่ได้กำหนดมุมมองหมู่ \"date_stop\" แอตทริบิวต์" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "วัน" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "ดาวน์โหลดเป็นไฟล์ Excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "การดำเนินการหลัก" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "เดือน" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "ไม่มีข้อมูลอยู่" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"ระยะเวลา: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"อาร์กิวเมนต์ %(interval)s ไม่ใช่ช่วงเวลาที่ถูกต้อง นี่คือช่วงเวลา: " +"%(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ %(mode)s ไม่ใช่โหมดที่ถูกต้อง นี่คือโหมดต่างๆ: %(mode)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"อาร์กิวเมนต์ %(timeline)s ไม่ใช่ไทม์ไลน์ที่ถูกต้อง นี่คือไทม์ไลน์: " +"%(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "ดู" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "ประเภทมุมมอง" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "สัปดาห์" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "ปี" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/tr.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..e6b5414fe --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Saban Yildiz , 2024 +# Murat Durmuş , 2024 +# ismail eski , 2024 +# Halil, 2024 +# abc Def , 2024 +# Murat Kaplan , 2024 +# Ediz Duman , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Tugay Hatıl , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Tugay Hatıl , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Tarafından" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Pencere Aksiyon Görünümü" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Ortalama" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Temel" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Kohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Kohort %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Kohort görünümü \"date_start\" özelliğini tanımlamadı." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Kohort görünümü \"date_stop\" özelliğini tanımlamadı." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Gün" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Excel dosyası olarak indir" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Ana aksiyonlar" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Kullanılabilir veri yok." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Görüntüle" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Görünüm Türü" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Hafta" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Yıl" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/uk.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..1522e6292 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Від" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Перегляд вікна дії" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Всередньому" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "База" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Когорта" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Когорта %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Перегляд когорти не визначив атрибут \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Перегляд когорти не визначив атрибут \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "День" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Завантажити як Excel-файл" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Основні дії" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Місяць" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Немає доступних даних." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Період: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Перегляд" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Тип перегляду" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Тиждень" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Рік" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/vi.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..1ca64b231 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - Vào %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- Bởi" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "Chế độ xem cửa sổ tác vụ" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "Trung bình" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "Cơ sở" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "Cohort" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "Chế độ xem tổ hợp chưa xác định thuộc tính \"date_start\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "Chế độ xem tổ hợp chưa xác định thuộc tính \"date_stop\"." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "Ngày" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "Tải xuống dưới dạng tệp excel" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "Tác vụ chính" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "Tháng" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "Không có dữ liệu." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"Giai đoạn: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" +"Đối số %(interval)s không phải là khoảng thời gian hợp lệ. Đây là khoảng " +"thời gian: %(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" +"Đối số %(mode)s không phải là chế độ hợp lệ. Đây là các chế độ: %(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" +"Đối số %(timeline)s không phải là dòng thời gian hợp lệ. Đây là dòng thời " +"gian: %(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "Chế độ xem" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "Dạng hiển thị" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "Tuần" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "Năm" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/web_cohort.pot b/extra-addons/web_cohort/i18n/web_cohort.pot new file mode 100644 index 000000000..1b89a572d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/web_cohort.pot @@ -0,0 +1,154 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_CN.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..56dad9128 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - 每 %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- 作者" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "动作窗口视图" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "基数" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "群组" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "队列%(title)s(%(model_name)s)。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "群组视图没有定义 \"date_start \"属性。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "群组视图没有定义\"结束日期\"属性." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "天" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "以Excel文件形式下载" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "主要动作" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "无数据可用." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"时期:%(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "引数 %(interval)s 并非有效间隔。这些间隔如下:%(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "引数%(mode)s并非有效模式。这些模式如下:%(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "引数%(timeline)s并非有效时间线。这些时间线如下:%(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "视图" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "视图类型" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "周" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "年" diff --git a/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_TW.po b/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..79a8fb7b5 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_cohort +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s" +msgstr "%(date_stop)s - 每 %(interval)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "- By" +msgstr "- 由" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view +msgid "Action Window View" +msgstr "動作窗檢視" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Average" +msgstr "平均" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base +msgid "Base" +msgstr "計稅基數" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort +#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort +msgid "Cohort" +msgstr "隊列" + +#. module: web_cohort +#. odoo-python +#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0 +msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)" +msgstr "群組 %(title)s (%(model_name)s)" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute." +msgstr "群組檢視畫面未有定義 date_start 屬性。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute." +msgstr "群組檢視畫面未有定義 date_stop 屬性。" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Day" +msgstr "日" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Download as Excel file" +msgstr "下載為 Excel 檔案" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "Main actions" +msgstr "主要行動" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Month" +msgstr "月" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0 +msgid "No data available." +msgstr "無可用資料." + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0 +msgid "" +"Period: %(period)s\n" +"%(measure)s: %(count)s" +msgstr "" +"時期:%(period)s\n" +"%(measure)s:%(count)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: " +"%(intervals)s" +msgstr "引數 %(interval)s 並非有效間隔。該些間隔如下:%(intervals)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s" +msgstr "引數 %(mode)s 並非有效模式。該些模式如下:%(modes)s" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0 +msgid "" +"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: " +"%(timelines)s" +msgstr "引數 %(timeline)s 並非有效時間線。該些時間線如下:%(timelines)s" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#. module: web_cohort +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode +#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type +msgid "View Type" +msgstr "檢視類型" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Week" +msgstr "星期" + +#. module: web_cohort +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0 +msgid "Year" +msgstr "年" diff --git a/extra-addons/web_cohort/models/__init__.py b/extra-addons/web_cohort/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..1ca337ac4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/models/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import ir_action_act_window +from . import ir_ui_view +from . import models diff --git a/extra-addons/web_cohort/models/ir_action_act_window.py b/extra-addons/web_cohort/models/ir_action_act_window.py new file mode 100644 index 000000000..63432526a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/models/ir_action_act_window.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from odoo import fields, models + + +class ActWindowView(models.Model): + _inherit = 'ir.actions.act_window.view' + + view_mode = fields.Selection(selection_add=[ + ('cohort', 'Cohort') + ], ondelete={'cohort': 'cascade'}) diff --git a/extra-addons/web_cohort/models/ir_ui_view.py b/extra-addons/web_cohort/models/ir_ui_view.py new file mode 100644 index 000000000..261985e49 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/models/ir_ui_view.py @@ -0,0 +1,16 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +from odoo import fields, models + + +class View(models.Model): + _inherit = 'ir.ui.view' + + type = fields.Selection(selection_add=[('cohort', 'Cohort')]) + + def _postprocess_tag_cohort(self, node, name_manager, node_info): + for additional_field in ('date_start', 'date_stop'): + if fnames := node.get(additional_field): + name_manager.has_field(node, fnames.split('.', 1)[0], node_info) + + def _get_view_info(self): + return {'cohort': {'icon': 'oi oi-view-cohort'}} | super()._get_view_info() diff --git a/extra-addons/web_cohort/models/models.py b/extra-addons/web_cohort/models/models.py new file mode 100644 index 000000000..1b2d970db --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/models/models.py @@ -0,0 +1,185 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from collections import defaultdict +from datetime import date, datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +import babel.dates + +from odoo import api, fields, models +from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT +from odoo.osv import expression +from odoo.tools.misc import get_lang + +DISPLAY_FORMATS = { + 'day': '%d %b %Y', + 'week': 'W%W %Y', + 'month': '%B %Y', + 'year': '%Y', +} + + +class Base(models.AbstractModel): + _inherit = 'base' + + @api.model + def get_cohort_data(self, date_start, date_stop, measure, interval, domain, mode, timeline): + """ + Get all the data needed to display a cohort view + + :param date_start: the starting date to use in the group_by clause + :param date_stop: the date field which mark the change of state + :param measure: the field to aggregate + :param interval: the interval of time between two cells ('day', 'week', 'month', 'year') + :param domain: a domain to limit the read_group + :param mode: the mode of aggregation ('retention', 'churn') [default='retention'] + :param timeline: the direction to display data ('forward', 'backward') [default='forward'] + :return: dictionary containing a total amount of records considered and a + list of rows each of which contains 16 cells. + """ + rows = [] + columns_avg = defaultdict(lambda: dict(percentage=0, count=0)) + total_value = 0 + initial_churn_value = 0 + if measure != '__count': + domain = expression.AND([domain, [(measure, '!=', False)]]) + measures = [f'{measure}:sum'] + field = self._fields[measure] + if field.type == 'many2one': + measure = f'{measure}:count_distinct' + else: + measure = f'{measure}:{field.aggregator}' + measures.append(measure) + else: + measures = ['__count', '__count'] + + locale = get_lang(self.env).code + + domain = expression.AND([domain, [(date_start, '!=', False)]]) # date not set are no take in account + row_groups = self._read_group( + domain=domain, + groupby=[date_start + ':' + interval], + aggregates=measures, + ) + + date_start_field = self._fields[date_start] + if date_start_field.type == 'datetime': + today = datetime.today() + convert_method = fields.Datetime.to_datetime + else: + today = date.today() + convert_method = fields.Date.to_date + + for group_value, sum_value, value in row_groups: + total_value += value + group_domain = expression.AND([ + domain, + ['&', (date_start, '>=', group_value), (date_start, '<', group_value + models.READ_GROUP_TIME_GRANULARITY[interval])] + ]) + sub_group = self._read_group( + domain=group_domain, + groupby=[date_stop + ':' + interval], + aggregates=[measure], + ) + sub_group_per_period = { + convert_method(group_value): aggregate_value + for group_value, aggregate_value in sub_group + } + + columns = [] + initial_value = sum_value + col_range = range(-15, 1) if timeline == 'backward' else range(0, 16) + for col_index, col in enumerate(col_range): + col_start_date = group_value + if interval == 'day': + col_start_date += relativedelta(days=col) + col_end_date = col_start_date + relativedelta(days=1) + elif interval == 'week': + col_start_date += relativedelta(days=7 * col) + col_end_date = col_start_date + relativedelta(days=7) + elif interval == 'month': + col_start_date += relativedelta(months=col) + col_end_date = col_start_date + relativedelta(months=1) + else: + col_start_date += relativedelta(years=col) + col_end_date = col_start_date + relativedelta(years=1) + + if col_start_date > today: + columns_avg[col_index] + columns.append({ + 'value': '-', + 'churn_value': '-', + 'percentage': '', + }) + continue + + col_value = sub_group_per_period.get(col_start_date, 0.0) + + # In backward timeline, if columns are out of given range, we need + # to set initial value for calculating correct percentage + if timeline == 'backward' and col_index == 0: + outside_timeline_domain = expression.AND( + [ + group_domain, + ['|', + (date_stop, '=', False), + (date_stop, '>=', fields.Datetime.to_string(col_start_date)), + ] + ] + ) + col_group = self._read_group( + domain=outside_timeline_domain, + aggregates=[measure], + ) + initial_value = float(col_group[0][0]) + initial_churn_value = sum_value - initial_value + + previous_col_remaining_value = initial_value if col_index == 0 else columns[-1]['value'] + col_remaining_value = previous_col_remaining_value - col_value + percentage = sum_value and (col_remaining_value) / sum_value or 0 + if mode == 'churn': + percentage = 1 - percentage + + percentage = round(100 * percentage, 1) + + columns_avg[col_index]['percentage'] += percentage + columns_avg[col_index]['count'] += 1 + # For 'week' interval, we display a better tooltip (range like : '02 Jul - 08 Jul') + if interval == 'week': + period = "%s - %s" % (col_start_date.strftime('%d %b'), (col_end_date - relativedelta(days=1)).strftime('%d %b')) + else: + period = col_start_date.strftime(DISPLAY_FORMATS[interval]) + + if mode == 'churn': + mode_domain = [ + (date_stop, '<', col_end_date.strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)), + ] + else: + mode_domain = ['|', + (date_stop, '>=', col_end_date.strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)), + (date_stop, '=', False), + ] + + columns.append({ + 'value': col_remaining_value, + 'churn_value': col_value + (columns[-1]['churn_value'] if col_index > 0 else initial_churn_value), + 'percentage': percentage, + 'domain': mode_domain, + 'period': period, + }) + + rows.append({ + 'date': babel.dates.format_date( + group_value, format=models.READ_GROUP_DISPLAY_FORMAT[interval], + locale=locale, + ), + 'value': value, + 'domain': group_domain, + 'columns': columns, + }) + + return { + 'rows': rows, + 'avg': {'avg_value': total_value / len(rows) if rows else 0, 'columns_avg': columns_avg}, + } diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort.variables.scss b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort.variables.scss new file mode 100644 index 000000000..ec54177af --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort.variables.scss @@ -0,0 +1,3 @@ +$o-cohort-heading-bg-color: darken(map-get($theme-colors, 'light'), 4%); +$o-cohort-border-color: darken($o-cohort-heading-bg-color, 6%); +$o-cohort-hover-color: lighten($o-cohort-heading-bg-color, 2%); diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js new file mode 100644 index 000000000..4d20c4396 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js @@ -0,0 +1,98 @@ +/* @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { exprToBoolean } from "@web/core/utils/strings"; +import { visitXML } from "@web/core/utils/xml"; +import { INTERVALS, MODES, TIMELINES } from "./cohort_model"; + +export class CohortArchParser { + parse(arch, fields) { + const archInfo = { + fieldAttrs: {}, + widgets: {}, + }; + visitXML(arch, (node) => { + switch (node.tagName) { + case "cohort": { + if (node.hasAttribute("disable_linking")) { + archInfo.disableLinking = exprToBoolean( + node.getAttribute("disable_linking") + ); + } + const title = node.getAttribute("string"); + if (title) { + archInfo.title = title; + } + const dateStart = node.getAttribute("date_start"); + if (dateStart) { + archInfo.dateStart = dateStart; + archInfo.dateStartString = fields[dateStart].string; + } else { + throw new Error(_t('Cohort view has not defined "date_start" attribute.')); + } + const dateStop = node.getAttribute("date_stop"); + if (dateStop) { + archInfo.dateStop = dateStop; + archInfo.dateStopString = fields[dateStop].string; + } else { + throw new Error(_t('Cohort view has not defined "date_stop" attribute.')); + } + const mode = node.getAttribute("mode") || "retention"; + if (mode && MODES.includes(mode)) { + archInfo.mode = mode; + } else { + throw new Error( + _t( + "The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s", + { mode, modes: MODES } + ) + ); + } + const timeline = node.getAttribute("timeline") || "forward"; + if (timeline && TIMELINES.includes(timeline)) { + archInfo.timeline = timeline; + } else { + throw new Error( + _t( + "The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: %(timelines)s", + { timeline, timelines: TIMELINES } + ) + ); + } + archInfo.measure = node.getAttribute("measure") || "__count"; + const interval = node.getAttribute("interval") || "day"; + if (interval && interval in INTERVALS) { + archInfo.interval = interval; + } else { + throw new Error( + _t( + "The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: %(intervals)s", + { interval, intervals: INTERVALS } + ) + ); + } + break; + } + case "field": { + const fieldName = node.getAttribute("name"); // exists (rng validation) + + archInfo.fieldAttrs[fieldName] = {}; + if (node.hasAttribute("string")) { + archInfo.fieldAttrs[fieldName].string = node.getAttribute("string"); + } + if ( + node.getAttribute("invisible") === "True" || + node.getAttribute("invisible") === "1" + ) { + archInfo.fieldAttrs[fieldName].isInvisible = true; + break; + } + if (node.hasAttribute("widget")) { + archInfo.widgets[fieldName] = node.getAttribute("widget"); + } + } + } + }); + return archInfo; + } +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.js new file mode 100644 index 000000000..e72c492ed --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.js @@ -0,0 +1,71 @@ +/* @odoo-module */ + +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { Layout } from "@web/search/layout"; +import { useModelWithSampleData } from "@web/model/model"; +import { standardViewProps } from "@web/views/standard_view_props"; +import { useSetupAction } from "@web/search/action_hook"; +import { SearchBar } from "@web/search/search_bar/search_bar"; +import { CogMenu } from "@web/search/cog_menu/cog_menu"; + +import { Component, toRaw, useRef } from "@odoo/owl"; + +export class CohortController extends Component { + static template = "web_cohort.CohortView"; + static components = { Layout, SearchBar, CogMenu }; + static props = { + ...standardViewProps, + Model: Function, + modelParams: Object, + Renderer: Function, + buttonTemplate: String, + }; + + setup() { + this.actionService = useService("action"); + this.model = useModelWithSampleData(this.props.Model, toRaw(this.props.modelParams)); + + useSetupAction({ + rootRef: useRef("root"), + getLocalState: () => { + return { metaData: this.model.metaData }; + }, + getContext: () => this.getContext(), + }); + } + + getContext() { + const { measure, interval } = this.model.metaData; + return { cohort_measure: measure, cohort_interval: interval }; + } + + /** + * @param {Object} row + */ + onRowClicked(row) { + if (row.value === undefined || this.model.metaData.disableLinking) { + return; + } + + const context = Object.assign({}, this.model.searchParams.context); + const domain = row.domain; + const views = {}; + for (const [viewId, viewType] of this.env.config.views || []) { + views[viewType] = viewId; + } + function getView(viewType) { + return [context[`${viewType}_view_id`] || views[viewType] || false, viewType]; + } + const actionViews = [getView("list"), getView("form")]; + this.actionService.doAction({ + type: "ir.actions.act_window", + name: this.model.metaData.title, + res_model: this.model.metaData.resModel, + views: actionViews, + view_mode: "list", + target: "current", + context: context, + domain: domain, + }); + } +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.scss b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.scss new file mode 100644 index 000000000..b189c7d94 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.scss @@ -0,0 +1,45 @@ +// ------- Cohort renderer ------- +.o_cohort_view { + .table { + th, + td { + border-color: $o-cohort-border-color; + } + + thead, + tfoot { + background-color: $o-cohort-heading-bg-color; + } + + tbody > tr.o_cohort_row_clickable:hover { + background-color: $o-cohort-hover-color; + + .o_cohort_value { + cursor: pointer; + } + + @include media-breakpoint-up(lg) { + td:first-child { + position: relative; + + &::before { + content: ""; + @include o-position-absolute($top: 0, $bottom: 0, $left: 0); + width: 3px; + background-color: $o-brand-primary; + } + } + } + } + } + + .o_cohort_no_data { + font-size: 18px; + background-color: $o-cohort-heading-bg-color; + } +} + +// ------- Sample mode ------- +.o_cohort_view .o_view_sample_data .table-responsive { + @include o-sample-data-disabled; +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.xml b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.xml new file mode 100644 index 000000000..06f741ac4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.xml @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ +
diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js new file mode 100644 index 000000000..e64156847 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js @@ -0,0 +1,129 @@ +/* @odoo-module */ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { KeepLast, Race } from "@web/core/utils/concurrency"; +import { Model } from "@web/model/model"; +import { computeReportMeasures, processMeasure } from "@web/views/utils"; +import { browser } from "@web/core/browser/browser"; + +export const MODES = ["retention", "churn"]; +export const TIMELINES = ["forward", "backward"]; +export const INTERVALS = { + day: _t("Day"), + week: _t("Week"), + month: _t("Month"), + year: _t("Year"), +}; + +/** + * @typedef {import("@web/search/search_model").SearchParams} SearchParams + */ + +export class CohortModel extends Model { + /** + * @override + */ + setup(params) { + // concurrency management + this.keepLast = new KeepLast(); + this.race = new Race(); + const _load = this._load.bind(this); + this._load = (...args) => { + return this.race.add(_load(...args)); + }; + + this.metaData = params; + this.data = null; + this.searchParams = null; + this.intervals = INTERVALS; + + const activeInterval = browser.localStorage.getItem(this.storageKey) || params.interval; + if (Object.keys(this.intervals).includes(activeInterval)) { + this.metaData.interval = activeInterval; + } + } + + /** + * @param {SearchParams} searchParams + */ + load(searchParams) { + const { comparison, context, domain } = searchParams; + this.searchParams = { context }; + if (comparison) { + this.searchParams.domains = comparison.domains; + } else { + this.searchParams.domains = [{ arrayRepr: domain, description: null }]; + } + const { cohort_interval, cohort_measure } = searchParams.context; + this.metaData.interval = cohort_interval || this.metaData.interval; + + this.metaData.measure = processMeasure(cohort_measure) || this.metaData.measure; + this.metaData.measures = computeReportMeasures( + this.metaData.fields, + this.metaData.fieldAttrs, + [this.metaData.measure], + { sumAggregatorOnly: true } + ); + return this._load(this.metaData); + } + + get storageKey() { + return `scaleOf-viewId-${this.env.config.viewId}`; + } + + /** + * @override + */ + hasData() { + return this.data.some((data) => data.rows.length > 0); + } + + /** + * @param {Object} params + */ + async updateMetaData(params) { + Object.assign(this.metaData, params); + browser.localStorage.setItem(this.storageKey, this.metaData.interval); + await this._load(this.metaData); + this.notify(); + } + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Protected + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @protected + * @param {Object} metaData + */ + async _load(metaData) { + this.data = await this.keepLast.add(this._fetchData(metaData)); + for (const i in this.data) { + this.data[i].title = this.searchParams.domains[i].description; + this.data[i].rows.forEach((row) => { + row.columns = row.columns.filter((col) => col.percentage !== ""); + }); + } + } + + /** + * @protected + * @param {Object} metaData + */ + async _fetchData(metaData) { + return Promise.all( + this.searchParams.domains.map(({ arrayRepr: domain }) => { + return this.orm.call(metaData.resModel, "get_cohort_data", [], { + date_start: metaData.dateStart, + date_stop: metaData.dateStop, + measure: metaData.measure, + interval: metaData.interval, + domain: domain, + mode: metaData.mode, + timeline: metaData.timeline, + context: this.searchParams.context, + }); + }) + ); + } +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js new file mode 100644 index 000000000..884b9149b --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js @@ -0,0 +1,111 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { formatPercentage } from "@web/views/fields/formatters"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +import { Component } from "@odoo/owl"; +import { Dropdown } from "@web/core/dropdown/dropdown"; +import { DropdownItem } from "@web/core/dropdown/dropdown_item"; +import { ViewScaleSelector } from "@web/views/view_components/view_scale_selector"; +import { download } from "@web/core/network/download"; +import { ReportViewMeasures } from "@web/views/view_components/report_view_measures"; + +const formatters = registry.category("formatters"); + +export class CohortRenderer extends Component { + static components = { Dropdown, DropdownItem, ViewScaleSelector, ReportViewMeasures }; + static template = "web_cohort.CohortRenderer"; + static props = ["class", "model", "onRowClicked"]; + + setup() { + this.model = this.props.model; + } + + range(n) { + return Array.from({ length: n }, (_, i) => i); + } + + getFormattedValue(value) { + const fieldName = this.model.metaData.measure; + const field = this.model.metaData.measures[fieldName]; + let formatType = this.model.metaData.widgets[fieldName]; + if (!formatType) { + const fieldType = field.type; + formatType = ["many2one", "reference"].includes(fieldType) ? "integer" : fieldType; + } + const formatter = formatters.get(formatType); + return formatter(value, field); + } + + formatPercentage(value) { + return formatPercentage(value, { digits: [false, 1] }); + } + + getCellTitle(period, measure, count) { + return _t("Period: %(period)s\n%(measure)s: %(count)s", { period, measure, count }); + } + + get scales() { + return Object.fromEntries( + Object.entries(this.model.intervals).map(([s, d]) => [s, { description: d }]) + ); + } + + /** + * @param {String} scale + */ + setScale(scale) { + this.model.updateMetaData({ + interval: scale, + }); + } + + /** + * @param {Object} param0 + * @param {string} param0.measure + */ + onMeasureSelected({ measure }) { + this.model.updateMetaData({ measure }); + } + + /** + * Export cohort data in Excel file + */ + async downloadExcel() { + const { + title, + resModel, + interval, + measure, + measures, + dateStartString, + dateStopString, + timeline, + } = this.model.metaData; + const { domains } = this.model.searchParams; + const data = { + title: title, + model: resModel, + interval_string: this.model.intervals[interval].toString(), // intervals are lazy-translated + measure_string: measures[measure].string, + date_start_string: dateStartString, + date_stop_string: dateStopString, + timeline: timeline, + rangeDescription: domains[0].description, + report: this.model.data[0], + comparisonRangeDescription: domains[1] && domains[1].description, + comparisonReport: this.model.data[1], + }; + this.env.services.ui.block(); + try { + // FIXME: [SAD/JPP] some data seems to be missing from the export in master. (check the python) + await download({ + url: "/web/cohort/export", + data: { data: JSON.stringify(data) }, + }); + } finally { + this.env.services.ui.unblock(); + } + } +} diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml new file mode 100644 index 000000000..c14500d88 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + +
+
+ +
+ +
+
+ +
+
+ +
+ + + + + + +
+ +
+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + - By +
+ + + + + + + +
+ + + + + + +
+ +
+
Average + + + + + +
+
+
+ No data available. +
+
+
+
+
+ +
diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view.js new file mode 100644 index 000000000..008a009aa --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view.js @@ -0,0 +1,54 @@ +/* @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { CohortController } from "./cohort_controller"; +import { CohortRenderer } from "./cohort_renderer"; +import { CohortArchParser } from "./cohort_arch_parser"; +import { CohortModel } from "./cohort_model"; + +export const cohortView = { + type: "cohort", + buttonTemplate: "web_cohort.CohortView.Buttons", + searchMenuTypes: ["filter", "comparison", "favorite"], + Model: CohortModel, + ArchParser: CohortArchParser, + Controller: CohortController, + Renderer: CohortRenderer, + + props: (genericProps, view) => { + let modelParams; + if (genericProps.state) { + modelParams = genericProps.state.metaData; + } else { + const { arch, fields, resModel } = genericProps; + const { ArchParser } = view; + const archInfo = new ArchParser().parse(arch, fields); + modelParams = { + dateStart: archInfo.dateStart, + dateStartString: archInfo.dateStartString, + dateStop: archInfo.dateStop, + dateStopString: archInfo.dateStopString, + fieldAttrs: archInfo.fieldAttrs, + fields: fields, + interval: archInfo.interval, + measure: archInfo.measure, + mode: archInfo.mode, + resModel: resModel, + timeline: archInfo.timeline, + title: archInfo.title, + disableLinking: Boolean(archInfo.disableLinking), + widgets: archInfo.widgets, + }; + } + + return { + ...genericProps, + modelParams, + Model: view.Model, + Renderer: view.Renderer, + buttonTemplate: view.buttonTemplate, + }; + }, +}; + +registry.category("views").add("cohort", cohortView); diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view_sample_server.js b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view_sample_server.js new file mode 100644 index 000000000..64f143bd6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view_sample_server.js @@ -0,0 +1,97 @@ +/** @odoo-module */ + +import { parseDate } from "@web/core/l10n/dates"; +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { SampleServer } from "@web/model/sample_server"; + +/** + * This function mocks calls to the 'get_cohort_data' method. It is + * registered to the SampleServer's mockRegistry, so it is called with a + * SampleServer instance as "this". + * @private + * @param {Object} params + * @param {string} params.model + * @param {Object} params.kwargs + * @returns {Object} + */ +function _mockGetCohortData(params) { + const { model, date_start, interval, measure, mode, timeline } = params; + + const columns_avg = {}; + const rows = []; + let initialChurnValue = 0; + + const groups = this._mockReadGroup({ + model, + fields: [date_start], + groupBy: [date_start + ":" + interval], + }); + const totalCount = groups.length; + let totalValue = 0; + for (const group of groups) { + const format = SampleServer.FORMATS[interval]; + const displayFormat = SampleServer.DISPLAY_FORMATS[interval]; + const date = parseDate(group[date_start + ":" + interval], { format }); + const now = luxon.DateTime.local(); + let colStartDate = date; + if (timeline === "backward") { + colStartDate = colStartDate.plus({ [`${interval}s`]: -15 }); + } + + let value = + measure === "__count" + ? this._getRandomInt(SampleServer.MAX_INTEGER) + : this._generateFieldValue(model, measure); + value = value || 25; + totalValue += value; + let initialValue = value; + let max = value; + + const columns = []; + for (let column = 0; column <= 15; column++) { + if (!columns_avg[column]) { + columns_avg[column] = { percentage: 0, count: 0 }; + } + if (colStartDate.plus({ [`${interval}s`]: column }) > now) { + columns.push({ value: "-", churn_value: "-", percentage: "" }); + continue; + } + let colValue = 0; + if (max > 0) { + colValue = Math.min(Math.round(Math.random() * max), max); + max -= colValue; + } + if (timeline === "backward" && column === 0) { + initialValue = Math.min(Math.round(Math.random() * value), value); + initialChurnValue = value - initialValue; + } + const previousValue = column === 0 ? initialValue : columns[column - 1].value; + const remainingValue = previousValue - colValue; + const previousChurnValue = + column === 0 ? initialChurnValue : columns[column - 1].churn_value; + const churn_value = colValue + previousChurnValue; + let percentage = value ? parseFloat(remainingValue / value) : 0; + if (mode === "churn") { + percentage = 1 - percentage; + } + percentage = Number((100 * percentage).toFixed(1)); + columns_avg[column].percentage += percentage; + columns_avg[column].count += 1; + columns.push({ + value: remainingValue, + churn_value, + percentage, + period: column, // used as a t-key but we don't care about value itself + }); + } + const keepRow = columns.some((c) => c.percentage !== ""); + if (keepRow) { + rows.push({ date: date.toFormat(displayFormat), value, columns }); + } + } + const avg_value = totalCount ? totalValue / totalCount : 0; + const avg = { avg_value, columns_avg }; + return { rows, avg }; +} + +registry.category("sample_server").add("get_cohort_data", _mockGetCohortData); diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_mock_server.js b/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_mock_server.js new file mode 100644 index 000000000..8eb38772a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_mock_server.js @@ -0,0 +1,169 @@ +import { makeKwArgs } from "@web/../tests/web_test_helpers"; +import { parseDate } from "@web/core/l10n/dates"; +import { registry } from "@web/core/registry"; + +/** + * @private + * @param {string} model + * @param {Object} kwargs + * @returns {Promise} + */ +function _mockGetCohortData({ args, kwargs, model }) { + kwargs = makeKwArgs(kwargs); + const displayFormats = { + day: "dd MM yyyy", + week: "WW kkkk", + month: "MMMM yyyy", + year: "y", + }; + const rows = []; + let totalValue = 0; + let initialChurnValue = 0; + const columnsAvg = {}; + + const { groups } = this.env[model].web_read_group({ + ...kwargs, + groupby: [kwargs.date_start + ":" + kwargs.interval], + fields: [kwargs.date_start], + }); + const totalCount = groups.length; + for (const group of groups) { + let format; + switch (kwargs.interval) { + case "day": + format = "yyyy-MM-dd"; + break; + case "week": + format = "WW kkkk"; + break; + case "month": + format = "MMMM yyyy"; + break; + case "year": + format = "y"; + break; + } + const cohortStartDate = parseDate(group[kwargs.date_start + ":" + kwargs.interval], { + format, + }); + + const records = this.env[model].search_read(group.__domain); + let value = 0; + if (kwargs.measure === "__count") { + value = records.length; + } else { + if (records.length) { + value = records + .map((r) => r[kwargs.measure]) + .reduce(function (a, b) { + return a + b; + }); + } + } + totalValue += value; + let initialValue = value; + + const columns = []; + let colStartDate = cohortStartDate; + if (kwargs.timeline === "backward") { + colStartDate = colStartDate.plus({ [`${kwargs.interval}s`]: -15 }); + } + for (let column = 0; column <= 15; column++) { + if (!columnsAvg[column]) { + columnsAvg[column] = { percentage: 0, count: 0 }; + } + if (column !== 0) { + colStartDate = colStartDate.plus({ [`${kwargs.interval}s`]: 1 }); + } + if (colStartDate > luxon.DateTime.local()) { + columnsAvg[column]["percentage"] += 0; + columnsAvg[column]["count"] += 0; + columns.push({ + value: "-", + churn_value: "-", + percentage: "", + }); + continue; + } + + const compareDate = colStartDate.toFormat(displayFormats[kwargs.interval]); + let colRecords = records.filter((record) => { + return ( + record[kwargs.date_stop] && + parseDate(record[kwargs.date_stop], { format: "yyyy-MM-dd" }).toFormat( + displayFormats[kwargs.interval] + ) == compareDate + ); + }); + let colValue = 0; + if (kwargs.measure === "__count") { + colValue = colRecords.length; + } else { + if (colRecords.length) { + colValue = colRecords + .map((x) => x[kwargs.measure]) + .reduce(function (a, b) { + return a + b; + }); + } + } + + if (kwargs.timeline === "backward" && column === 0) { + colRecords = records.filter((record) => { + return ( + record[kwargs.date_stop] && + parseDate(record[kwargs.date_stop], { format: "yyyy-MM-dd" }) >= + colStartDate + ); + }); + if (kwargs.measure === "__count") { + initialValue = colRecords.length; + } else { + if (colRecords.length) { + initialValue = colRecords + .map((x) => x[kwargs.measure]) + .reduce((a, b) => { + return a + b; + }); + } + } + initialChurnValue = value - initialValue; + } + const previousValue = column === 0 ? initialValue : columns[column - 1]["value"]; + const remainingValue = previousValue - colValue; + const previousChurnValue = + column === 0 ? initialChurnValue : columns[column - 1]["churn_value"]; + const churnValue = colValue + previousChurnValue; + let percentage = value ? parseFloat(remainingValue / value) : 0; + if (kwargs.mode === "churn") { + percentage = 1 - percentage; + } + percentage = Number((100 * percentage).toFixed(1)); + columnsAvg[column]["percentage"] += percentage; + columnsAvg[column]["count"] += 1; + columns.push({ + value: remainingValue, + churn_value: churnValue, + percentage: percentage, + domain: [], + period: compareDate, + }); + } + rows.push({ + date: cohortStartDate.toFormat(displayFormats[kwargs.interval]), + value: value, + domain: group.__domain, + columns: columns, + }); + } + + return Promise.resolve({ + rows: rows, + avg: { + avg_value: totalCount ? totalValue / totalCount : 0, + columns_avg: columnsAvg, + }, + }); +} + +registry.category("mock_rpc").add("get_cohort_data", _mockGetCohortData); diff --git a/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_view.test.js b/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_view.test.js new file mode 100644 index 000000000..8ac1567db --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_view.test.js @@ -0,0 +1,847 @@ +import { expect, getFixture, test } from "@odoo/hoot"; +import { queryAll, queryAllTexts } from "@odoo/hoot-dom"; +import { animationFrame, Deferred, mockDate } from "@odoo/hoot-mock"; +import { markup } from "@odoo/owl"; +import { changeScale } from "@web/../tests/views/calendar/calendar_test_helpers"; +import { + contains, + defineModels, + fields, + getService, + mockService, + models, + mountView, + mountWithCleanup, + onRpc, + patchWithCleanup, + removeFacet, + toggleMenu, + toggleMenuItem, + toggleMenuItemOption, + toggleSearchBarMenu, +} from "@web/../tests/web_test_helpers"; +import { browser } from "@web/core/browser/browser"; +import { download } from "@web/core/network/download"; +import { WebClient } from "@web/webclient/webclient"; + +class Subscription extends models.Model { + start = fields.Date(); + stop = fields.Date(); + recurring = fields.Integer({ + string: "Recurring Price", + aggregator: "sum", + }); + + _records = [ + { id: 1, start: "2017-07-12", stop: "2017-08-11", recurring: 10 }, + { id: 2, start: "2017-08-14", stop: null, recurring: 20 }, + { id: 3, start: "2017-08-21", stop: "2017-08-29", recurring: 10 }, + { id: 4, start: "2017-08-21", stop: null, recurring: 20 }, + { id: 5, start: "2017-08-23", stop: null, recurring: 10 }, + { id: 6, start: "2017-08-24", stop: null, recurring: 22 }, + { id: 7, start: "2017-08-24", stop: "2017-08-29", recurring: 10 }, + { id: 8, start: "2017-08-24", stop: null, recurring: 22 }, + ]; +} + +class Lead extends models.Model { + start = fields.Date(); + stop = fields.Date(); + revenue = fields.Float(); + + _records = [ + { id: 1, start: "2017-07-12", stop: "2017-08-11", revenue: 1200.2 }, + { id: 2, start: "2017-08-14", stop: null, revenue: 500 }, + { id: 3, start: "2017-08-21", stop: "2017-08-29", revenue: 5599.99 }, + { id: 4, start: "2017-08-21", stop: null, revenue: 13500 }, + { id: 5, start: "2017-08-23", stop: null, revenue: 6000 }, + { id: 6, start: "2017-08-24", stop: null, revenue: 1499.99 }, + { id: 7, start: "2017-08-24", stop: "2017-08-29", revenue: 16000 }, + { id: 8, start: "2017-08-24", stop: null, revenue: 22000 }, + ]; +} + +class Attendee extends models.Model { + event_begin_date = fields.Date({ string: "Event Start Date" }); + registration_date = fields.Date({ string: "Registration Date" }); + + _records = [ + { + id: 1, + event_begin_date: "2018-06-30", + registration_date: "2018-06-13", + }, + { + id: 2, + event_begin_date: "2018-06-30", + registration_date: "2018-06-20", + }, + { + id: 3, + event_begin_date: "2018-06-30", + registration_date: "2018-06-22", + }, + { + id: 4, + event_begin_date: "2018-06-30", + registration_date: "2018-06-22", + }, + { + id: 5, + event_begin_date: "2018-06-30", + registration_date: "2018-06-29", + }, + ]; +} + +defineModels([Subscription, Lead, Attendee]); + +onRpc("has_group", () => true); + +test("simple cohort rendering", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + expect(".o_cohort_view").toHaveClass("o_view_controller"); + expect(".table").toHaveCount(1, { message: "should have a table" }); + expect(".table thead tr:first th:first:contains(Start)").toHaveCount(1, { + message: 'should contain "Start" in header of first column', + }); + expect(".table thead tr:first th:nth-child(3):contains(Stop - By Day)").toHaveCount(1, { + message: 'should contain "Stop - By Day" in title', + }); + expect(".table thead tr:nth-child(2) th:first:contains(+0)").toHaveCount(1, { + message: "interval should start with 0", + }); + expect(".table thead tr:nth-child(2) th:nth-child(16):contains(+15)").toHaveCount(1, { + message: "interval should end with 15", + }); + + await toggleMenu("Measures"); + expect(".dropdown-menu:not(.d-none)").toHaveCount(1, { + message: "should have list of measures", + }); + + await contains(".o_view_scale_selector .scale_button_selection").click(); + expect(".o-dropdown--menu span").toHaveCount(4, { + message: "should have buttons of intervals", + }); +}); + +test("no content helper", async () => { + Subscription._records = []; + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1); + // Renderer is still displayed beside the no content helper + expect(".o_cohort_renderer").toHaveCount(1); + expect(".o_content button").toHaveCount(3); +}); + +test("no content helper after update", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ``, + search: ` + + + + `, + }; + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + config: { + views: [[false, "search"]], + }, + }); + + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0); + + await toggleSearchBarMenu(); + await toggleMenuItem("Recurring bigger than 25"); + + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1); +}); + +test("correctly set by default measure and interval", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + await toggleMenu("Measures"); + + expect(".dropdown-menu span.selected:eq(0)").toHaveText("Count", { + message: "count should be the default for measure field", + }); + + expect(".o_view_scale_selector button:eq(0)").toHaveText("Day", { + message: "day should by default for interval", + }); + + expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", { + message: 'should contain "Count" in header of second column', + }); + expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Day", { + message: 'should contain "Stop - By Day" in title', + }); +}); + +test("correctly sort measure items", async () => { + // It's important to compare capitalized and lowercased words + // to be sure the sorting is effective with both of them + Subscription._fields.flop = fields.Integer({ + string: "Abc", + store: true, + aggregator: "sum", + }); + Subscription._fields.add = fields.Integer({ + string: "add", + store: true, + aggregator: "sum", + }); + Subscription._fields.zoo = fields.Integer({ + string: "Zoo", + store: true, + aggregator: "sum", + }); + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + await toggleMenu("Measures"); + + expect(queryAllTexts(".dropdown-menu span")).toEqual([ + "Abc", + "add", + "Recurring Price", + "Zoo", + "Count", + ]); +}); + +test("correctly set measure and interval after changed", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + await toggleMenu("Measures"); + expect(".dropdown-menu span.selected").toHaveText("Recurring Price", { + message: "should recurring for measure", + }); + + await contains(".o_view_scale_selector .dropdown-toggle").click(); + expect(".o-dropdown--menu .active").toHaveText("Week", { message: "should week for interval" }); + expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Recurring Price", { + message: 'should contain "Recurring Price" in header of second column', + }); + expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Week", { + message: 'should contain "Stop - By Week" in title', + }); + + await toggleMenu("Measures"); + await contains(".o-dropdown--menu span:not(.selected)").click(); + expect(".o-dropdown--menu span.selected").toHaveText("Count", { + message: "should active count for measure", + }); + expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", { + message: 'should contain "Count" in header of second column', + }); + + await changeScale("month"); + expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Month", { + message: 'should contain "Stop - By Month" in title', + }); +}); + +test("cohort view without attribute invisible on field", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ``, + }); + + await toggleMenu("Measures"); + expect(".dropdown-menu span").toHaveCount(2); + expect(".dropdown-menu span:eq(0)").toHaveText("Recurring Price"); + expect(".dropdown-menu span:eq(1)").toHaveText("Count"); +}); + +test("cohort view with attribute invisible on field", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ` + + + `, + }); + + await toggleMenu("Measures"); + expect(".dropdown-menu span").toHaveCount(1); + expect(".dropdown-menu span").not.toHaveText("Recurring Price"); +}); + +test("cohort view with aggregator equals to sum should only visible in measures", async () => { + Subscription._fields.billing = fields.Integer({ + string: "Billing Period Value", + store: true, + aggregator: "avg", + }); + const recordA = { + id: 9, + start: "2024-02-08", + stop: "2024-02-12", + recurring: 10, + billing: 100, + }; + const recordB = { + id: 10, + start: "2024-02-08", + stop: "2024-02-14", + recurring: 20, + billing: 200, + }; + Subscription._records.push(recordA, recordB); + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ` + + + + `, + }); + + await toggleMenu("Measures"); + expect(queryAllTexts(".dropdown-menu span")).toEqual(["Recurring Price", "Count"]); +}); + +test("export cohort", async () => { + expect.assertions(6); + + patchWithCleanup(download, { + _download: (options) => { + const data = JSON.parse(options.data.data); + expect(options.url).toBe("/web/cohort/export"); + expect(data.interval_string).toBe("Day"); + expect(data.measure_string).toBe("Count"); + expect(data.date_start_string).toBe("Start"); + expect(data.date_stop_string).toBe("Stop"); + expect(data.title).toBe("Subscription"); + }, + }); + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); + + await contains(".o_cohort_download_button").click(); +}); + +test.tags("desktop"); +test("when clicked on cell redirects to the correct list/form view ", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ` + `, + "list,my_list_view": ` + + + + `, + "form,my_form_view": ` +
+ + + `, + list: ` + + + + `, + form: ` +
+ + + `, + search: ``, + }; + + await mountWithCleanup(WebClient); + + await getService("action").doAction({ + name: "Subscriptions", + res_model: "subscription", + type: "ir.actions.act_window", + views: [ + [false, "cohort"], + ["my_list_view", "list"], + ["my_form_view", "form"], + ], + }); + + // Going to the list view, while clicking Period / Count cell + await contains("td.o_cohort_value").click(); + + expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + // Going back to cohort view + await contains(".o_back_button").click(); + // Going to the list view + await contains("td div.o_cohort_value").click(); + expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + // Going to the form view + await contains(".o_list_view .o_data_row .o_data_cell").click(); + + expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(0)").toHaveAttribute("name", "start", { + message: "First field in the form view should be start", + }); + expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(1)").toHaveAttribute("name", "stop", { + message: "Second field in the form view should be stop", + }); +}); + +test("test mode churn", async () => { + expect.assertions(3); + + onRpc("get_cohort_data", (args) => { + expect(args.kwargs.mode).toBe("churn", { + message: "churn mode should be sent via RPC", + }); + }); + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "lead", + arch: '', + }); + + expect("td .o_cohort_value:eq(0)").toHaveText("0%", { + message: "first col should display 0 percent", + }); + expect("td .o_cohort_value:eq(4)").toHaveText("100%", { + message: "col 5 should display 100 percent", + }); +}); + +test("test backward timeline", async () => { + expect.assertions(7); + + onRpc("get_cohort_data", (args) => { + expect(args.kwargs.timeline).toBe("backward", { + message: "backward timeline should be sent via RPC", + }); + }); + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "attendee", + arch: '', + }); + const columnsTh = queryAll(".table thead tr:nth-child(2) th"); + expect(columnsTh[0]).toHaveText("-15", { message: "interval should start with -15" }); + expect(columnsTh[15]).toHaveText("0", { message: "interval should end with 0" }); + const values = queryAll("td .o_cohort_value"); + expect(values[0]).toHaveText("20%", { message: "first col should display 20 percent" }); + expect(values[5]).toHaveText("40%", { message: "col 6 should display 40 percent" }); + expect(values[7]).toHaveText("80%", { message: "col 8 should display 80 percent" }); + expect(values[14]).toHaveText("100%", { message: "col 15 should display 100 percent" }); +}); + +test.tags("desktop"); +test("when clicked on cell redirects to the action list/form view passed in context", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ` + `, + "list,my_list_view": ` + + + + `, + "form,my_form_view": ` +
+ + + `, + list: ` + + + + `, + form: ` +
+ + + `, + search: ``, + }; + + await mountWithCleanup(WebClient); + + await getService("action").doAction({ + name: "Subscriptions", + res_model: "subscription", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "cohort"]], + context: { list_view_id: "my_list_view", form_view_id: "my_form_view" }, + }); + + // Going to the list view, while clicking Period / Count cell + await contains("td.o_cohort_value").click(); + + expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + // Going back to cohort view + await contains(".o_back_button").click(); + // Going to the list view + await contains("td div.o_cohort_value").click(); + expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", { + message: "First field in the list view should be start", + }); + // Going to the form view + await contains(".o_list_view .o_data_row .o_data_cell").click(); + + expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(0)").toHaveAttribute("name", "start", { + message: "First field in the form view should be start", + }); + expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(1)").toHaveAttribute("name", "stop", { + message: "Second field in the form view should be stop", + }); +}); + +test("rendering of a cohort view with comparison", async () => { + expect.assertions(31); + + mockDate("2017-08-25 01:00:00"); + + Subscription._views = { + cohort: '', + search: ` + + + + `, + }; + await mountWithCleanup(WebClient); + + await getService("action").doAction({ + name: "Subscriptions", + res_model: "subscription", + type: "ir.actions.act_window", + views: [[false, "cohort"]], + }); + + function verifyContents(results, label) { + const tables = queryAll("table"); + expect(tables.length).toBe(results.length, { + message: `${label}: There should be ${results.length} tables`, + }); + tables.forEach((table) => { + const result = results.shift(); + const rowCount = queryAll(".o_cohort_row_clickable", { root: table }).length; + + if (rowCount) { + expect(rowCount).toBe(result, { + message: `the table should contain ${result} rows`, + }); + } else { + expect(table.querySelector("th")).toHaveText(result, { + message: `the table should contain the time range description ${result}`, + }); + } + }); + } + + // with no comparison, with data (no filter) + verifyContents([3], "with no comparison, with data (no filter)"); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0); + + // with no comparison with no data (filter on 'last_year') + await toggleSearchBarMenu(); + await toggleMenuItem("Date"); + await toggleMenuItemOption("Date", "2016"); + + verifyContents([], "with no comparison with no data (filter on 'last_year'"); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1); + + // with comparison active, data and comparisonData (filter on 'this_month' + 'previous_period') + await toggleMenuItemOption("Date", "2016"); + await toggleMenuItemOption("Date", "August"); + await toggleMenuItem("Date: Previous period"); + + verifyContents( + ["August 2017", 2, "July 2017", 1], + "with comparison active, data and comparisonData (filter on 'this_month' + 'previous_period')" + ); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0); + + // with comparison active, data, no comparisonData (filter on 'this_year' + 'previous_period') + await toggleMenuItemOption("Date", "August"); + + verifyContents( + ["2017", 3, "2016"], + "with comparison active, data, no comparisonData (filter on 'this_year' + 'previous_period')" + ); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(1); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0); + + // with comparison active, no data, comparisonData (filter on 'Q4' + 'previous_period') + await toggleMenuItemOption("Date", "Q4"); + + verifyContents( + ["Q4 2017", "Q3 2017", 3], + "with comparison active, no data, comparisonData (filter on 'Q4' + 'previous_period')" + ); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(1); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0); + + // with comparison active, no data, no comparisonData (filter on 'last_year' + 'previous_period') + await toggleMenuItemOption("Date", "2016"); + await toggleMenuItemOption("Date", "2017"); + + verifyContents( + ["Q4 2016", "Q3 2016"], + "with comparison active, no data, no comparisonData (filter on 'last_year' + 'previous_period')" + ); + expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(2); + expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1); +}); + +test("verify context", async () => { + expect.assertions(1); + + onRpc("get_cohort_data", (args) => { + expect(args.kwargs.context).toEqual({ + allowed_company_ids: [1], + lang: "en", + tz: "taht", + uid: 7, + }); + }); + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: '', + }); +}); + +test("empty cohort view with action helper", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ``, + search: ` + + + + `, + }; + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + context: { search_default_small_than_0: true }, + noContentHelp: markup('

click to add a foo

'), + config: { + views: [[false, "search"]], + }, + }); + + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1); + expect("table").toHaveCount(0); + + await removeFacet("Small Than 0"); + + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0); + expect("table").toHaveCount(1); +}); + +test("empty cohort view with sample data", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ``, + search: ` + + + + `, + }; + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + context: { search_default_small_than_0: true }, + noContentHelp: markup('

click to add a foo

'), + config: { + views: [[false, "search"]], + }, + useSampleModel: true, + }); + + expect(".o_cohort_view .o_content").toHaveClass("o_view_sample_data"); + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1); + + await removeFacet("Small Than 0"); + + expect(".o_cohort_view .o_content").not.toHaveClass("o_view_sample_data"); + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0); + expect("table").toHaveCount(1); +}); + +test("non empty cohort view with sample data", async () => { + Subscription._views = { + cohort: ``, + search: ` + + + + `, + }; + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + noContentHelp: markup('

click to add a foo

'), + config: { + views: [[false, "search"]], + }, + useSampleModel: true, + }); + + expect(getFixture()).not.toHaveClass("o_view_sample_data"); + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0); + expect("table").toHaveCount(1); + + await toggleSearchBarMenu(); + await toggleMenuItem("Small Than 0"); + + expect(getFixture()).not.toHaveClass("o_view_sample_data"); + expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1); + expect("table").toHaveCount(0); +}); + +test("concurrent reloads: add a filter, and directly toggle a measure", async () => { + let def; + onRpc("get_cohort_data", () => def); + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ``, + searchViewArch: ` + + + `, + }); + + expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5); + expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", { + message: 'active measure should be "Count"', + }); + + // Set a domain (this reload is delayed) + def = new Deferred(); + await toggleSearchBarMenu(); + await toggleMenuItem("My Filter"); + + expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5); + + // Toggle a measure + await toggleMenu("Measures"); + await toggleMenuItem("Recurring Price"); + + expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5); + + def.resolve(); + await animationFrame(); + + expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(1); + expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Recurring Price", { + message: 'active measure should be "Recurring Price"', + }); +}); + +test('cohort view with attribute disable_linking="1"', async () => { + mockService("action", { + doAction() { + throw new Error("Should not be called"); + }, + }); + + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ``, + }); + expect(".table").toHaveCount(1, { message: "should have a table" }); + await contains("td.o_cohort_value").click(); // should not trigger a do_action +}); + +test("field with widget attribute", async () => { + await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ` + + + + `, + }); + expect("td.o_cohort_value:eq(1)").toHaveText("1000%", { + message: "widget 'percentage' should be applied", + }); +}); + +test("Scale: scale default is fetched from localStorage", async (assert) => { + patchWithCleanup(browser.localStorage, { + getItem(key) { + if (String(key).startsWith("scaleOf-viewId")) { + return "week"; + } + }, + setItem(key, value) { + if (key === `scaleOf-viewId-${view.env.config.viewId}`) { + expect.step(`scale_${value}`); + } + }, + }); + + const view = await mountView({ + type: "cohort", + resModel: "subscription", + arch: ``, + }); + + expect(".scale_button_selection").toHaveText("Week"); + await changeScale("year"); + expect(".scale_button_selection").toHaveText("Year"); + expect.verifySteps(["scale_year"]); +}); diff --git a/extra-addons/web_cohort/tests/__init__.py b/extra-addons/web_cohort/tests/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..34738ad88 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/tests/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import test_views diff --git a/extra-addons/web_cohort/tests/test_views.py b/extra-addons/web_cohort/tests/test_views.py new file mode 100644 index 000000000..10c282a3f --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/tests/test_views.py @@ -0,0 +1,91 @@ +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import Command, fields + +from odoo.addons.base.tests.test_views import ViewCase + + +class TestViews(ViewCase): + def test_get_views_model_fields(self): + model = self.env.ref('base.model_ir_ui_view') + self.env['ir.model.fields'].create([ + {'model_id': model.id, 'name': 'x_date_start', 'ttype': 'datetime'}, + {'model_id': model.id, 'name': 'x_date_stop', 'ttype': 'datetime'}, + ]) + + view = self.assertValid( + """ + + + + """ + ) + + views = self.View.get_views([(view.id, 'cohort')]) + self.assertTrue('x_date_start' in views['models']['ir.ui.view']["fields"]) + + def test_cohort_data(self): + # create a model with 2 dates field + self.env['ir.model'].create({ + 'name': 'Stuff', + 'model': 'x_stuff', + 'field_id': [ + Command.create( + {'name': 'x_name', 'ttype': 'char', 'field_description': 'Name'}), + Command.create( + {'name': 'x_date_start', 'ttype': 'date', 'field_description': 'Start Date'}), + Command.create( + {'name': 'x_date_stop', 'ttype': 'date', 'field_description': 'End Date'}), + ] + }) + # create 2 stuffs: one from 6 months ago without an end date, + # and one from 4 months ago with an end date 1 month ago + self.env['x_stuff'].create([ + { + 'x_name': 'Stuff 1', + 'x_date_start': fields.Date.today() - relativedelta(months=6), + }, { + 'x_name': 'Stuff 2', + 'x_date_start': fields.Date.today() - relativedelta(months=4), + 'x_date_stop': fields.Date.today() - relativedelta(months=1), + } + ]) + + # check that the cohort method returns the correct data + cohort = self.env['x_stuff'].get_cohort_data( + 'x_date_start', 'x_date_stop', '__count', 'month', [], 'retention', 'forward') + + # first row should be 6 mmonths ago, with 1 stuff counted until *now* + first_row = cohort['rows'][0] + value_per_month = list( + map(lambda col: col['value'], first_row['columns'])) + # we should have 7 periods with value 1 (6 prev periods + current period), + # then the rest with no value (9 periods) (16 periods in total) + self.assertEqual(value_per_month, [1]*7 + ['-']*9) + expected_period_domain = [ + '&', + ('x_date_start', '!=', False), + '&', + ('x_date_start', '>=', (fields.Date.today() - + relativedelta(months=6)).replace(day=1)), + ('x_date_start', '<', (fields.Date.today() - + relativedelta(months=5)).replace(day=1)), + ] + self.assertEqual(first_row['domain'], expected_period_domain) + # check for the second row + second_row = cohort['rows'][1] + value_per_month = list( + map(lambda col: col['value'], second_row['columns'])) + # we should have 3 periods with value 1, then 2 with value 0 (closing period + current period), + # then the rest with no value (11 periods) (16 periods in total) + self.assertEqual(value_per_month, [1.0]*3 + [0]*2 + ['-']*11) + expected_period_domain = [ + '&', + ('x_date_start', '!=', False), + '&', + ('x_date_start', '>=', (fields.Date.today() - + relativedelta(months=4)).replace(day=1)), + ('x_date_start', '<', (fields.Date.today() - + relativedelta(months=3)).replace(day=1)), + ] + self.assertEqual(second_row['domain'], expected_period_domain) diff --git a/extra-addons/web_cohort/validation.py b/extra-addons/web_cohort/validation.py new file mode 100644 index 000000000..c5d901258 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/validation.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +import logging +import os + +from lxml import etree + +from odoo.tools import misc, view_validation + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +_cohort_validator = None + + +@view_validation.validate('cohort') +def schema_cohort(arch, **kwargs): + """ Check the cohort view against its schema + + :type arch: etree._Element + """ + global _cohort_validator + + if _cohort_validator is None: + with misc.file_open(os.path.join('web_cohort', 'views', 'cohort.rng')) as f: + _cohort_validator = etree.RelaxNG(etree.parse(f)) + + if _cohort_validator.validate(arch): + return True + + for error in _cohort_validator.error_log: + _logger.error("%s", error) + return False diff --git a/extra-addons/web_cohort/views/cohort.rng b/extra-addons/web_cohort/views/cohort.rng new file mode 100644 index 000000000..c9c7f8a22 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_cohort/views/cohort.rng @@ -0,0 +1,105 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + before + + after + + inside + + replace + + + + + + attributes + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/extra-addons/web_enterprise/__init__.py b/extra-addons/web_enterprise/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..bd645bc2a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import models +from . import version diff --git a/extra-addons/web_enterprise/__manifest__.py b/extra-addons/web_enterprise/__manifest__.py new file mode 100644 index 000000000..e4bb39a20 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/__manifest__.py @@ -0,0 +1,94 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Web Enterprise', + 'category': 'Hidden', + 'version': '1.0', + 'description': """ +Odoo Enterprise Web Client. +=========================== + +This module modifies the web addon to provide Enterprise design and responsiveness. + """, + 'depends': ['web', 'base_setup'], + 'auto_install': ['web'], + 'data': [ + 'views/webclient_templates.xml', + ], + 'assets': { + 'web._assets_primary_variables': [ + ('after', 'web/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.scss'), + ('before', 'web/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss'), + ], + 'web._assets_secondary_variables': [ + ('before', 'web/static/src/scss/secondary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss'), + ], + 'web._assets_backend_helpers': [ + ('before', 'web/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss'), + ], + 'web.assets_frontend': [ + 'web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_background.scss', # used by login page + 'web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.scss', + ], + 'web.assets_backend': [ + 'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.scss', + 'web_enterprise/static/src/views/**/*.scss', + + 'web_enterprise/static/src/core/**/*', + 'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.js', + ('after', 'web/static/src/views/list/list_renderer.xml', 'web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml'), + 'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.xml', + 'web_enterprise/static/src/views/**/*.js', + 'web_enterprise/static/src/views/**/*.xml', + ('remove', 'web_enterprise/static/src/views/pivot/**'), + + # Don't include dark mode files in light mode + ('remove', 'web_enterprise/static/src/**/*.dark.scss'), + ], + 'web.assets_backend_lazy': [ + 'web_enterprise/static/src/views/pivot/**', + ], + 'web.assets_backend_lazy_dark': [ + ('include', 'web.dark_mode_variables'), + # web._assets_backend_helpers + ('before', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss'), + ('after', 'web/static/lib/bootstrap/scss/_functions.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss'), + ], + 'web.assets_web': [ + ('replace', 'web/static/src/main.js', 'web_enterprise/static/src/main.js'), + ], + # ========= Dark Mode ========= + "web.dark_mode_variables": [ + # web._assets_primary_variables + ('before', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.dark.scss'), + ('before', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.scss', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.dark.scss'), + # web._assets_secondary_variables + ('before', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.dark.scss'), + ], + "web.assets_web_dark": [ + ('include', 'web.dark_mode_variables'), + # web._assets_backend_helpers + ('before', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss'), + ('after', 'web/static/lib/bootstrap/scss/_functions.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss'), + # assets_backend + 'web_enterprise/static/src/**/*.dark.scss', + ], + 'web.tests_assets': [ + 'web_enterprise/static/tests/*.js', + ], + "web.assets_tests": [ + "web_enterprise/static/tests/tours/**/*.js", + ], + # Unit test files + 'web.assets_unit_tests': [ + 'web_enterprise/static/tests/**/*.test.js', + ], + 'web.qunit_suite_tests': [ + 'web_enterprise/static/tests/views/**/*.js', + 'web_enterprise/static/tests/webclient/**/*.js', + ('remove', 'web_enterprise/static/tests/**/*.test.js'), + ], + }, + 'license': 'OEEL-1', +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/af.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/af.po new file mode 100644 index 000000000..fcc4e1e70 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/af.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Kontak" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "of" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/am.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/am.po new file mode 100644 index 000000000..d78bdbfaf --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/am.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"Language: am\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ar.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ar.po new file mode 100644 index 000000000..dbdc83e9e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s أيام " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(نسخة أودو للمؤسسات) " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "شهر 1 " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "إضافة حقل مخصص " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "الأتمتة" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "قم ببناء تطبيقات جديدة من الصفر " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "قم ببناء تقارير جديدة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "إغلاق القائمة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"اتصل بمندوب المبيعات لديك لمساعدتك في إلغاء ربط قاعدة البيانات السابقة" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "قم بإنشاء قواعد للأتمتة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "قم بتخصيص التقارير " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "تمكن من تخصيص أي شاشة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "الوضع الداكن" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "انتهاء صلاحية قاعدة البيانات: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "قم بتحديد الويب هوكس " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "إهمال " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "صرف " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "سبب الخطأ: " + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسار HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "الرئيسية" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "تهيئة القائمة الرئيسية " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "لقد دفعت، يُرجى التحقق مجدداً! " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "تثبيت تطبيق استوديو أودو وتطبيقاته التابعة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "معرفة المزيد" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "تسجيل الدخول كمدير لتصحيح المشكلة. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "لا توجد نتائج " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "أودو" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "رخصة إصدار أودو للمؤسسات V1.0 " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "ستوديو أودو - تمكن من إضافة حقول جديدة لأي نافذة عرض " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "ستوديو أودو - تمكن من تخصيص سير عملك خلال دقائق " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "دعم أودو" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "قم بلصق الكود هنا " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "نافذة العرض السابقة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "تسجيل" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "تسجيل اشتراكك" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "تجديد الاشتراك" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "إعادة المحاولة" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "إرسال رسالة بريد إلكتروني" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "جاري إرسال الإرشادات عبر البريد الإلكتروني... " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "مشاركة" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "مشاركة رابط URL " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"حدث خطأ ما أثناء تسجيل قاعدة بياناتك. بإمكانك المحاولة مجدداً أو التواصل مع " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "ابدأ باستخدام ستوديو أودو " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "رمز الاشتراك: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "نصيحة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "شكراً لك، لقد أتممت التسجيل بنجاح! قاعدة بياناتك سارية حتى " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "شكراً لك، لقد أتممت التسجيل بنجاح! قاعدة بياناتك سارية حتى %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"لقد تم إرسال الإرشادات لإلغاء ربط اشتراكك من قاعدة (قواعد) البيانات السابقة " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "لقد انتهت صلاحية قاعدة البيانات هذه. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة البيانات هذه في %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة البيانات التجريبية هذه في %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "غير قادر على إرسال الإرشادات عبر البريد الإلكتروني، يرجى التواصل مع " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "أطلق العنان لإمكانيات ستوديو أودو: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "قم بترقية اشتراكك " + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "إعدادات المستخدم " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "هل ترغب في تخصيص أودو كما تشاء؟ " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "لديك عدد مستخدمين أكبر أو تطبيقات مثبتة أكثر مما يسمح به اشتراكك. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"سوف تكون قادراً على تسجيل قاعدة بياناتك عندما تقوم بتثبيت تطبيقك الأول. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "رمز الاشتراك الخاص بك" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "اشتراكك مرتبط بقاعدة بيانات بالفعل. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "تم تحديث اشتراكك وهو صالح حتى " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "والمزيد! " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "شراء اشتراك" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "قم بشراء اشتراك " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "أو" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "لصاحب الاشتراك لتأكيد التغيير، قم بإدخال كود جديد أو " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— تمكن من فتحي في أي مكان مع " diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/az.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/az.po new file mode 100644 index 000000000..4eb7052ff --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/az.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# erpgo translator , 2024 +# Jumshud Sultanov , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Jumshud Sultanov , 2024\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Versiyası)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Menyunu Bağlayın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Verilənlər bazasının etibarlılıq müddətinin başa çatması:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Ləğv edin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "İşdən çıxarmaq" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Xəta səbəbi:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Marşrutizasiyası" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Əsas" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Daha çox Məlumat Əldə et" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Problemi həll etmək üçün, administrator kimi daxil ol" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nəticə yoxdur" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition Lisenziyası 1.0 versiya" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Dəstəyi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Kodu bura yapışdırın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Qeydiyyata al" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Abunəliyi qeydiyyata al" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Abunəliyi yenilə" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Yenidən cəhd edin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "E-məktub Göndərin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Təlimatların e-məktub ilə göndərilməsi..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Paylaşın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Sizin verilənlər bazanızı qeydiyyatdan keçirərkən xəta baş verdi. Yenidən " +"cəhd edə və ya əlaqə saxlaya bilərsiniz" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abunəlik Kodu:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Təşəkkürlər, qeydiyyatınız uğurla keçdi! Verilənlər bazanız etibarlıdır" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Abunəliyinizi əvvəlki verilənlər bazasından ayırmaq üçün təlimatlar " +"göndərildi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"Təlimatları emailla göndərmək mümkün deyil, zəhmət olmasa əlaqə saxlayın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Abunəliyinizi təkmilləşdirin" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Sizin abunəliyinizlə icazə veriləndən daha çox istifadəçiləriniz və ya daha " +"çox tətbiqləriniz var." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"İlk tətbiqinizi quraşdırdıqdan sonra, siz öz verilənlər bazanızı " +"qeydiyyatdan keçirə biləcəksiniz." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Abunə kodunuz" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Abunəliyiniz artıq verilənlər bazasına bağlanıb." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Abunəliyiniz yenilənib və ... qədər aktivdir" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "Abunəlik almaq" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "və yaxud" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/bg.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/bg.po new file mode 100644 index 000000000..793bd7484 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# KeyVillage, 2024 +# Kaloyan Naumov , 2024 +# Ивайло Малинов , 2024 +# Maria Boyadjieva , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Milena Georgieva, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s дни" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 месец" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Добавяне на персонализирано поле" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Автоматизации" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Създаване на нови отчети" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Затворете менюто" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Свържете се с Вашия търговски представител, за да Ви помогне да премахнете " +"връзката с предишната база данни" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Създаване на автоматизационни правила" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Персонализиране на отчети" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Персонализиране на всеки екран" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Тъмен режим" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Изтичане срока на база данни:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Причина на грешката:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Начало" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Конфигуриране на началното меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Начално меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Платих, моля, проверете отново!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Научете повече" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Регистрирайте се като администратор, за да поправите грешката." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Без резултат" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo поддръжка" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Поставете код тук" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Регистрирайте" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Регистрирайте абонамента си" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Подновете абонамента си" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Опитай отново" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Изпращане на имейл" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Изпращане на инструкциите по имейл ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Споделете" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Споделете URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Нещо се обърка, докато регистрирате базата данни. Можете да опитате отново " +"или да се свържете с" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Започнете за използвате Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Код на абонамент:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Благодарим Ви, регистрацията Ви беше успешна! Вашата база данни е валидна до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Благодарим Ви, Вашата регистрация беше успешна! Вашата база данни е валидна " +"до %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Тази база данни ще изтече след %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Тази демонстрационна база данни ще изтече след %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Не може да се изпратят инструкциите по имейл, моля, свържете се с" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Преминете към по-висок план на абонамента си" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Потребителски настройки" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Искате ли да персонализирате своя Odoo?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Имате повече потребители или инсталирани приложения, отколкото позволява " +"Вашият абонамент." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"След като инсталирате първото си приложение, ще можете да регистрирате " +"базата данни." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Кодът на абонамента Ви" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Вашият абонамент вече е свързан към база данни." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Абонаментът Ви бе актуализиран и е валиден до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "и повече!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "купете абонамент" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "купете абонамент." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "или" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/bs.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/bs.po new file mode 100644 index 000000000..762fd4986 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ca.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ca.po new file mode 100644 index 000000000..bbd6c151d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,464 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Ivan Espinola, 2024 +# Marc Tormo i Bochaca , 2024 +# Eric Antones , 2024 +# Sandra Franch , 2024 +# Óscar Fonseca , 2024 +# Arnau Ros, 2024 +# Carles Antoli , 2024 +# Josep Anton Belchi, 2024 +# Manel Fernandez Ramirez , 2024 +# Jonatan Gk, 2024 +# marcescu, 2024 +# jabiri7, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: jabiri7, 2024\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dies" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edició d'Empresa)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Afegeix un camp personalitzat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatitzacions" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Tancar menú" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Contacteu amb el vostre representant de vendes per ajudar-vos a desenllaçar " +"la vostra base de dades anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode fosc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Caducitat de la base de dades:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Descarta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Raó de l'error:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutament HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menú d'inici" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Veure més" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Inicia sessió com un administrador per corregir el problema." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Sense resultats" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Suport d'Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Enganxa el codi aquí" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vista anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registre" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registra la teva subscripció" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renova la teva subscripció" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Enviar un correu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Enviar les instruccions per correu electrònic..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Comparteix l'URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Alguna cosa ha anat malament mentre et registraves a la base de dades. Pot " +"intentar-ho de nou o contactar. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Codi de subscripció:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "CONSELL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Gràcies. El vostre registre ha estat satisfactori. La base de dades és " +"vàlida fins al" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Gràcies, el vostre registre ha sigut satisfactori! La vostra base de dades " +"és vàlida fins %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"S'han enviat les instruccions per desvincular la vostra subscripció de " +"la(es) base de dades anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Aquesta base de dades ha caducat." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Aquesta base de dades caducarà en %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Aquesta base de dades de demostració caducarà en %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"No s'han pogut enviar les instruccions per correu electrònic. Contacteu amb " +"el" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Actualitza la teva subscripció" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Arranjament d' usuari" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Teniu més usuaris o més aplicacions instal·lades del que permet la vostra " +"subscripció." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Podreu registrar la vostra base de dades una vegada hàgiu instal·lat la " +"primera aplicació." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "El vostre codi de subscripció" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "La vostra subscripció ja està enllaçada a una base de dades." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "La vostra subscripció s'ha actualitzat i és vàlida fins" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "compra una subscripció" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— obre'm a qualsevol lloc amb" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/cs.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/cs.po new file mode 100644 index 000000000..8334e4ff8 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 měsíc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatizace" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Zavřít menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Zrušit" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Domovská stránka" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Další informace" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Přihlásit se jako správce k opravě problému." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Podpora Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrovat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Opakovat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Odeslat e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Sdílet" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Sdílet URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Uživatelské nastavení" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "nebo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/da.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/da.po new file mode 100644 index 000000000..6b319359c --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/da.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# lhmflexerp , 2024 +# Mads Søndergaard, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Sanne Kristensen , 2024 +# Mads Søndergaard, 2024 +# Ejner Sønniksen , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ejner Sønniksen , 2024\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dage" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise udgave)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 måned" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Tilføj tilpasset felt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatiseringer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Luk menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Database udløb:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Afvis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Fejl årsag:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Startside" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Lær mere" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Log ind som administrator for at rette op på problemet." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Intet resultat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Udgave Licens V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Support" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Indsæt kode her" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Tilmeld" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registrer din licens" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Forny din licens" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Forsøg igen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Send en e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Sender instruktioner per email ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Del URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Noget gik galt, mens du registrerede din database. Du kan prøve igen eller " +"kontakte" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abonnementskode:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Tak, din registrering er korrekt gennemført! Din database er gyldig til" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Instruktionerne til at fjerne forbindelsen mellem dit abonnement og din " +"tidligere database(r) er blevet afsendt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Kunne ikke afsende instruktionerne per email, kontakt venligst " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Opgrader dit abonnement" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Bruger indstillinger" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Du har flere brugere og applikationer installeret end dit abonnement " +"tillader." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Du kan registrere din database, når du har installeret din første app." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Din abonnementskode" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Dine abonnementer er allerede forbundet til en database." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Din licens blev opdateret og gælder indtil" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "køb et abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/de.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/de.po new file mode 100644 index 000000000..2292ca318 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/de.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s Tagen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise-Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 Monat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatisierungen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Neue Apps von Grund auf erstellen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Neue Berichte bauen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Menü schließen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Wenden Sie sich an Ihren Vertriebsmitarbeiter, damit er Ihnen hilft, die " +"Verknüpfung mit Ihrer bisherigen Datenbank aufzuheben." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Automatisierungsregeln erstellen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Berichte anpassen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Beliebige Bildschirme anpassen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Dunkelmodus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Ablauf der Datenbank:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Webhooks definieren" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Fehlerursache:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-Routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Konfiguration des Startmenüs" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Startmenü" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Ich habe bezahlt. Bitte schauen Sie nochmal nach!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Odoo Studio und seine Abhängigkeiten installieren" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Mehr erfahren" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Melden Sie sich als Administrator ein, um das Problem zu korrigieren." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Kein Ergebnis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition Lizenz V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Neue Felder in einer beliebigen Ansicht hinzufügen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Arbeitsabläufe in Minuten anpassen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Support" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Code hier einfügen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vorherige Ansicht" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Anmelden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Ihr Abonnement registrieren" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Ihr Abonnement erneuern" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Wiederholen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "E-Mail senden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Übermittlung der Anweisungen per E-Mail ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Teilen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "URL teilen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Beim Registrieren Ihrer Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie " +"es erneut oder kontaktieren Sie" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Odoo Studio verwenden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abonnementcode:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "TIPP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Vielen Dank, Ihre Registrierung war erfolgreich! Ihre Datenbank ist gültig " +"bis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Vielen Dank, Ihre Registrierung war erfolgreich! Ihre Datenbank ist gültig " +"bis %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Die Anweisungen zur Aufhebung der Verknüpfung Ihres Abonnements mit der/den " +"vorherigen Datenbank(en) wurden übermittelt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Diese Datenbank ist abgelaufen." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Diese Datenbank läuft in %s ab." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Diese Demo-Datenbank läuft in %s ab." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"Anleitung konnte nicht per E-Mail gesendet werden, wenden Sie sich bitte an " +"den" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Entfesseln Sie die Macht von Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Ihr Abonnement aktualisieren" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Benutzereinstellungen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Möchten Sie Ihr Odoo individuell gestalten?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Sie haben mehr Benutzer oder mehr Anwendungen installiert, als Ihr " +"Abonnement zulässt." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Sobald Sie Ihre erste App installiert haben, können Sie Ihre Datenbank " +"registrieren." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Ihr Abonnementcode" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Ihr Abonnement ist bereits mit einer Datenbank verknüpft." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Ihr Abonnement wurde aktualisiert und ist gültig bis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "und mehr!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "ein Abonnement kaufen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "ein Abonnement kaufen." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "oder" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"an den Abonnementbesitzer, um die Änderung zu bestätigen, einen neuen Code " +"eingeben oder" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— öffnen Sie mich überall mit" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/el.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/el.po new file mode 100644 index 000000000..ae93204bc --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/el.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 μήνας" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Απόρριψη" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Αρχική" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Επανάληψη" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Κοινοποίηση" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ή" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/es.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..bba83d7be --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Larissa Manderfeld, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s días" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edición Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Añadir campo personalizado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatizaciones" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Cree nuevas aplicaciones desde cero" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Elabore nuevos informes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Cerrar menú" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Póngase en contacto con su representante de ventas para que lo ayude a " +"desvincular su base de datos anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Cree reglas de automatización" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personalice los informes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personalice cualquier pantalla" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo oscuro" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Vencimiento de la base de datos:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Defina webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Razón del error:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configuración del menú principal" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menú de inicio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Ya he realizado el pago, vuelva a comprobarlo." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Instale Studio de Odoo y sus dependencias" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Aprenda más" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Identifíquese como administrador para corregir la incidiencia" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Sin resultado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Licencia de Odoo Enterprise Edición v1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Añadir nuevos campos a cualquier vista" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Personalizar flujos de trabajo en minutos" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Soporte de Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Pegar el código aquí" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vista anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registre su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renueve su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Volver a intentar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Enviar un correo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Enviando las instrucciones por correo electrónico..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Compartir URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Algo salió mal al registrar su base de datos. Puede intentarlo de nuevo o " +"contactar " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Comience a usar la aplicación Studio de Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Código de suscripción:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "CONSEJO" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Gracias, su registración fue exitosa. Su base de datos es válida hasta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "Gracias, se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Se han enviado las instrucciones para desvincular su suscripción de las " +"bases de datos anteriores" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Esta base de datos ha vencido." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de datos expirará en %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de datos de prueba expirará en %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"No se pueden enviar las instrucciones por correo electrónico, póngase en " +"contacto con" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Libere el poder de Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Renueve su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "¿Desea personalizar Odoo a sus necesidades?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Tiene más usuarios o más aplicaciones instaladas de lo que permite su " +"suscripción." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Tendrá la posibilidad de registrar su base de datos una vez instalada la " +"primera aplicación." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Su código de suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Su suscripción ya está vinculada a una base de datos." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Su código de suscripción ha sido actualizado y es válido hasta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "y más" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "compre una suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "compre una suscripción." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"al dueño de la suscripción para confirmar el cambio, ingrese un código nuevo" +" o" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— puede abrirme donde quiera con" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_419.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_419.po new file mode 100644 index 000000000..f02fa0cf7 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_419.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_419\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s días" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edición Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Agregar campo personalizado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatizaciones" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Cree aplicaciones nuevas desde cero" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Cree nuevos reportes " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Cerrar menú" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Póngase en contacto con su representante de ventas para que lo ayude a " +"desvincular su base de datos anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Cree reglas de automatización" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personalice los reportes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personalice cualquier pantalla" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo oscuro" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Vencimiento de la base de datos:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Defina webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Razón del error:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Enrutamiento HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Inicio" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configuración del menú principal" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menú de inicio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "El pago ya se realizó, verificar de nuevo." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Instale Studio de Odoo y sus dependencias" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Más información" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Inicie sesión como administrador para corregir el problema" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Sin resultados" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo edición Enterprise licencia V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Aplicación Studio de Odoo - Agregue nuevos campos a cualquier vista" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Aplicación Studio de Odoo - Personalice flujos de trabajo en minutos" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Soporte técnico de Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Pegue el código aquí" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vista anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registre su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renueve su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Volver a intentar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Envíe un correo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Enviando las instrucciones por correo electrónico..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Compartir URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Algo salió mal al registrar su base de datos. Puede intentarlo de nuevo o " +"contactar " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Comience a usar la aplicación Studio de Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Código de suscripción:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "CONSEJO" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "Se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Se enviaron las instrucciones para desvincular su suscripción de las bases " +"de datos anteriores" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Esta base de datos venció." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de datos expira en %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de datos de prueba expira en %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"No se pueden enviar las instrucciones por correo electrónico, póngase en " +"contacto con el" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Aproveche todas las funciones de la aplicación Studio de Odoo:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Actualice su suscripción" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ajustes de usuario" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "¿Desea personalizar Odoo a sus necesidades?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Tiene más usuarios o más aplicaciones instaladas de lo que su suscripción " +"permite." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Tendrá la posibilidad de registrar su base de datos una vez que haya " +"instalado la primera aplicación." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Su código de suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Su suscripción ya está vinculada a una base de datos." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Su suscripción ase actualizó y es válida hasta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "y más" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "compre una suscripción" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "compre una suscripción." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "o" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"al propietario de la suscripción para confirmar el cambio, ingrese un código" +" nuevo o" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— puede acceder desde donde desee con" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_CL.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 000000000..832aa964c --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"Language: es_CL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/et.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/et.po new file mode 100644 index 000000000..3e53de84a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/et.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Siim Raasuke, 2024 +# Leaanika Randmets, 2024 +# Stevin Lilla, 2024 +# Algo Kärp , 2024 +# Triine Aavik , 2024 +# Anna, 2024 +# Eneli Õigus , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Eneli Õigus , 2024\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s päeva" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 kuu pärast" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Lisa kohandatud väli" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatiseerimine" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Loo uusi aruandeid" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Sulge menüü" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Võtke ühendust enda müügiesindajaga, et ta saaks aidata eelmise andmebaasi " +"linkimise eemaldamisega" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Loo automatiseeritud reeglid" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Kohanda aruandeid" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Kohanda ekraane" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tume režiim" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Andmebaas aegub:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Määra veebihaagid" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Loobuma" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Tõrke põhjus:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Kodu menüü seadistamine" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Avamenüü" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Lisateave" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Probleemide parandamiseks logi sisse administraatorina." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Tulemused puuduvad" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Kohanda töövoogusid mõne minutiga" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo tugi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Kleebi kood siia" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Eelmine vaade" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registreeri" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registreeri oma tellimus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Uuenda oma tellimust" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Proovi uuesti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Saada e-kiri" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Saadame juhendid meili teel ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Jaga" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Jaga URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Midagi läks andmebaasi registreerimisel valesti. Te saate uuesti proovida " +"või võtke ühendust" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Alusta Odoo Studio kasutamist" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Tellimuse kood:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "VIHJE" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Aitäh! Teie tellimuse registreerimine õnnestus! Teie andmebaas on nüüd " +"kehtiv!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Aitäh, teie registreerimine õnnestus! Teie andmebaas on nüüd kehtiv.%s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Saatsime juhise teemal, kuidas eemaldada enda tellimuse linkimine eelmistest" +" andmebaasidest. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "See andmebaas on aegunud." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "See andmebaas aegub %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "See näidisandmebaas aegub %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Juhiseid ei saa e-postiga saata, palun võtke ühendust" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Uuenda oma tellimust" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Kasutaja seaded" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Teil on installitud rohkem kasutajaid või äppe, kui teie tellimus lubab." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Te saate installeerida oma andmebaasi pärast esimese rakenduse " +"installeerimist." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Teie tellimuse kood" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Teie tellimus on juba andmebaasiga lingitud." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Teie tellimus on uuendatud ja kehtib kuni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr " ja veel!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "tee tellimus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "või" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— avage mind ükskõik kus " diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/eu.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/eu.po new file mode 100644 index 000000000..849c85f7e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,403 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Mikel Lizarralde , 2018 +# Eneko , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Eneko , 2018\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/fa.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fa.po new file mode 100644 index 000000000..0e46c4327 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Mohsen Mohammadi , 2023 +# Hamid Darabi, 2023 +# Hanna Kheradroosta, 2023 +# Mohammad Tahmasebi , 2023 +# Hamed Mohammadi , 2023 +# Martin Trigaux, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" +"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(نسخه سازمانی)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 ماه" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "اضافه کردن فیلد" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "مخاطب" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "میله ابزار کنترل پنل" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "اعتبار پایگاه داده:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "رد کردن" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "فیلتر" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "مسیریابی HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "منو" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "اودو" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "گواهی نسخه سازمانی اودو نسخه v1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "مشاهده سوئیچ کننده" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "یا" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/fi.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..6172dddb7 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,456 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Tiffany Chang, 2024 +# Tuomo Aura , 2024 +# Veikko Väätäjä , 2024 +# Jenni Heikkilä , 2024 +# Mikko Salmela , 2024 +# Kari Lindgren , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Jarmo Kortetjärvi , 2024 +# Svante Suominen , 2024 +# Ossi Mantylahti , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ossi Mantylahti , 2024\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s päivää" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 kk" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Lisää mukautettu kenttä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automaatiot" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Rakenna uusia sovelluksia tyhjästä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Uusien raporttien luominen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Sulje valikko" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Ota yhteyttä asiakasyhteyshenkilöösi ja pyydä poistamaan edellisen " +"tietokannan linkitys" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Luo automaatiosääntöjä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Mukauta raportteja" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Mukauta mitä tahansa näyttöä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tumma tila" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Tietokanta vanhenee:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Määritä webhookit" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Hylkää" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Virheen syy:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-reititys" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Koti-valikon konfigurointi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Koti-valikko" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Maksoin jo, tarkistatteko tämän!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Asenna Odoo Studio ja sen riippuvuudet" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Lue lisää" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Kirjaudu sisään järjestelmävalvojana, jotta voit korjata ongelman." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Ei tulosta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Lisää uusia kenttiä mihin tahansa näkymään" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Työnkulkujen mukauttaminen muutamassa minuutissa" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo tukipalvelu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Liitä koodi tähän" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Edellinen näkymä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Ilmoittaudu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Rekisteröi tilaus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Uudista tilaus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Lähetä sähköposti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Lähetä ohjeet sähköpostilla ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Jaa URL-osoite" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Tapahtui virhe rekisteröitäessä tietokantaa. Voit yrittää uudelleen tai " +"ottaa yhteyttä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Aloita Odoo Studion käyttö" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Tilauskoodi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "Vinkki" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Rekisteröityminen onnistui! Tietokanta on voimassa" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "Rekisteröityminen onnistui! Tietokanta on voimassa %s saakka." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Ohjeet, joiden avulla tilauskoodi voidaan kytkeä irti aiemmista " +"tietokannoista on lähetetty" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Tietokantasi on vanhentunut" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Tietokantasi vanhenee %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Tämä on demo-tietokanta. Se vanhenee %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Ohjeiden lähettäminen ei onnistunut. Ole hyvä ja ota yhteyttä" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Vapauta Odoo Studion teho:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Päivitä tilaus" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Käyttäjäasetukset" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Haluatko räätälöidä Odoota?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Järjestelmään on asennettu enemmän sovelluksia kuin mitä tilaus sallii." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Voit rekisteröidä tietokantasi, kun olet ensin asentanut ensimmäisen " +"sovelluksen." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Tilauskoodisi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Tämä tilauskoodi on jo linkitetty tietokantaan." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Tilauksesi on päivitetty ja on voimassa" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "ja paljon muuta!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "osta tilaus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "osta toistuvaistilaus." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "tai" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"tilauksen omistajalle vahvistamaan muutoksen, syöttämään uuden koodin tai" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— avaa missä tahansa käyttäen" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/fo.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fo.po new file mode 100644 index 000000000..59dfe951e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/fr.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fr.po new file mode 100644 index 000000000..57628ba80 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,455 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s jours" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edition Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mois" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatisations" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Construisez de nouvelles applications à partir de zéro" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Construisez de nouveaux rapports" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Fermer le menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Contactez votre représentant commercial pour vous aider à dissocier votre " +"ancienne base de données" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Créez des règles d'automatisation" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personnalisez des rapports" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personnalisez n'importe quel écran" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode sombre" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Expiration de la base de données" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Définissez des webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Ignorer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Annuler" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Raison de l'erreur :" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Routage HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Page d'accueil" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configuration du menu d'accueil" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu d'accueil" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "J'ai payé, veuillez vérifier à nouveau !" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Installer Odoo Studio et ses dépendances" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "En savoir plus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" +"Connectez-vous avec un compte administrateur pour remédier au problème." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Pas de résultat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Ajoutez de nouveaux champs à n'importe quelle vue" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Personnalisez vos flux de travail en quelques minutes" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Assistance Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Collez votre code ici" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vue précédente" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "S'inscrire" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Enregistrer votre abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renouveler votre abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Réessayer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Envoyer un e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Envoi des instructions par e-mail ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Partager l'URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre base de données." +" Veuillez réessayer ou contacter" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Commencez à utiliser Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Code d'abonnement :" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "ASTUCE" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Merci, votre enregistrement est terminé ! Votre base de données est valide " +"jusqu'au" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Merci, votre enregistrement est terminé ! Votre base de données est valide " +"jusqu'au %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Les instructions pour dissocier votre abonnement de la ou des bases de " +"données précédentes ont été envoyées" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Cette base de données a expiré." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Cette base de données expire dans %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Cette base de données de démonstration expire dans %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"Impossible d'envoyer les instructions par e-mail, veuillez contacter le " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Libérez le pouvoir d'Odoo Studio :" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Mettre à jour votre abonnement" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Paramètres utilisateur" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Vous souhaitez personnaliser votre Odoo ?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Vous avez installé plus d'utilisateurs ou plus d'applications que votre " +"abonnement ne le permet." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Vous serez en mesure d'enregistrer votre base de données après " +"l'installation de votre première app." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Votre code d'abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Votre abonnement est déjà lié à une base de données." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Votre abonnement a été mis à jour et est valide jusqu'au " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "et bien plus encore !" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "souscrire à un abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "souscrire à un abonnement." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"au titulaire de l'abonnement pour confirmer la modification, saisir un " +"nouveau code ou" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— ouvre-moi n'importe où avec" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/gl.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/gl.po new file mode 100644 index 000000000..1dffbcfec --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/gu.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/gu.po new file mode 100644 index 000000000..43109585e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Spellbound Soft Solutions , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "મેનૂ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "તમારા ડેટાબેઝની નોંધણી કરતી વખતે કંઈક ખોટું થયું. તમે ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા સંપર્ક કરી શકો છો" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "અથવા" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/he.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/he.po new file mode 100644 index 000000000..0b3a3914a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/he.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# NoaFarkash, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Fishfur A Banter , 2024 +# Ofir Blum , 2024 +# Roy Sayag, 2024 +# Netta Waizer, 2024 +# ZVI BLONDER , 2024 +# Lilach Gilliam , 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2025\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%sימים " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(גרסת Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 חודש" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "הוסף שדה מותאם אישית" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "אוטומציות" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "סגור תפריט" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "תפוגת מסד נתונים:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "שחרר" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "סיבה לשגיאה:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "ניתוב HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "למד עוד" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "התחבר כמנהל מערכת כדי לתקן בעיה זו." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "אין תוצאה" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "רישיון Odoo גרסת ארגון V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "תמיכה Odoo " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "הדבק קוד כאן" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "הירשם" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "הירשם למנוי שלך" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "חדש את המנוי שלך" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "נסה שוב" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "שלח דוא\"ל" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "שולח את ההוראות בדוא\"ל ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "שתף" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"משהו השתבש בזמן רישום מסד הנתונים שלך. אתה יכול לנסות שוב או ליצור קשר" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "קוד מנוי:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "תודה, ההרשמה שלך הצליחה! מסד הנתונים שלך תקף עד" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "ההוראות לביטול קישור המנוי שלך למסד(י) הנתונים הקודמים נשלחו" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "מסד נתונים זה יפוג בעוד%s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "סביבת דמו זו תפוג בעוד%s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "לא ניתן לשלוח את ההוראות בדוא\"ל, אנא צור קשר עם" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "שדרג את המנוי שלך" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "הגדרות משתמש" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "יש לך יותר משתמשים או יותר יישומים מותקנים ממה שהמנוי שלך מאפשר." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "תוכל לרשום את מסד הנתונים שלך לאחר התקנת היישום הראשון שלך." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "קוד המנוי שלך" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "המנוי שלך כבר מקושר למסד נתונים." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "המנוי שלך עודכן ותקף עד" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "קנה מנוי" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "או" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/hi.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hi.po new file mode 100644 index 000000000..77b50bd01 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/hr.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hr.po new file mode 100644 index 000000000..b58547407 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Davor Bojkić , 2024 +# Jasmina Otročak , 2024 +# hrvoje sić , 2024 +# Bole , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Gordana Bilas, 2024 +# Tina Milas, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Tina Milas, 2024\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dana" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprize verzija)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mjesec" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Dodaj prilagođeno polje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatizacija" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Datum isteka baze podataka:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Odbaciti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmjeravanje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Naslovna" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Saznaj više" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Prijavite se kao administrator kako biste riješili problem." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nema rezultata" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "zaljepite kod ovdje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registracija" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registrirajte svoju pretplatu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Obnovite svoju pretplatu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Pokušaj ponovo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošalji e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Podjeli" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Nešto je pošlo krivo prilikom registracije Vaše baze podataka. Možete " +"pokušati ponovno ili kontaktirati" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Šifra pretplate:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Hvala Vam, uspješno ste se registrirali! Vaša baza podataka vrijedi do" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Nadogradi pretplatu" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Korisničke postavke" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Moći ćete registrirati bazu podataka kada instalirate svoju prvu aplikaciju." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Vaša šifra pretplate" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Vaša pretplata je ažurirana i vrijedi do" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "kupi pretplatu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/hu.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hu.po new file mode 100644 index 000000000..eb9e26b63 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Tamás Németh , 2024 +# Ákos Nagy , 2024 +# krnkris, 2024 +# gezza , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Vállalati kiadás)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 hónap" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Adatbázis lejárata:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP irányítás" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Kezdőlap" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Tudjon meg többet" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Az ügy javításához jelentkezzen be rendszergazdaként." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nincs eredmény" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo támogatás" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Kód beillesztése ide" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Feliratkozás regisztrálása" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Feliratkozás megújítása" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Újra" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "E-mail küldése" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Nem sikerült az adatbázis regisztrálása. Próbálja újra vagy vegye fel a " +"kapcsolatot:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Előfizetés kódja:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Köszönjük, a regisztráció sikeres volt! Az adatbázis érvényes eddig: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Előfizetés megemelése" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Lehetősége lesz az adatbázisa regisztrálására, miután telepítette az első " +"alkalmazását." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Előfizetésének kódja" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Az előfizetés frissítésre került és érvényes eddig: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "vásároljon előfizetést" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "vagy" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/hy.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hy.po new file mode 100644 index 000000000..b033ebf1e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/hy.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2016\n" +"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/id.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/id.po new file mode 100644 index 000000000..cfd6b8aac --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/id.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s hari" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edisi Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 bulan" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Tambahkan Field Kustom" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Otomatisasi-Otomatisasi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Bangun app baru dari nol" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Bangun laporan baru" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Tutup menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Hubungi wakil sales Anda untuk membantu Anda unlink database Anda sebelumnya" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Buat peraturan otomatisasi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Kustomisasi Laporan" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Kustomisasi layar apapun" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mode Gelap" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Tanggal berakhir database:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Definisikan webhoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Buang" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Dismiss" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Alasan error:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Beranda" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Konfigurasi Menu Utama" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu Home" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Saya sudah membayar, tolong periksa ulang!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Instal Odoo Studio dan ketergantungannya" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Pelajari Lebih" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Log in sebagai administrator untuk membetulkan masalah ini." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Tidak ada hasil" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Tambahkan field baru ke tampilan apapun" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Kustomisasi workflow dalam hitungan menit" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Support" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Tempel kode di sini" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Tampilan sebelumnya" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Daftar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Daftarkan langganan Anda" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Perbarui langganan Anda" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Ulangi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Kirim email" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Mengirimkan instruksi melalui email ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Bagikan" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Bagikan URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Terjadi kesalahan saat mendaftarkan database Anda. Anda dapat coba lagi atau" +" hubungi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Mulai menggunakan Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Kode Langganan:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "TIP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Terima kasih, pendaftaran Anda sukses! Database Anda valid sampai" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "Terima kasih, pendaftaran Anda sukses! Database Anda valid sampai %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Instruksi untuk unlink langganan Anda dari database sebelumnya yang sudah " +"dikirim" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Database ini telah habis masa berlaku." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Database ini akan habis masa berlaku dalam %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Demo database akan habis masa berlaku pada %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Tidak dapat mengirimkan instruksi melalui email, silakan hubungi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Unleash the power of Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Upgrade langganan Anda" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Pengaturan User" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Ingin menyesuaikan Odoo sesuai keinginan Anda?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Anda memiliki lebih banyak user atau aplikasi yang diinstal ketimbang yang " +"diizinkan langganan Anda." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Anda akan dapat mendaftaran database Anda setelah Anda menginstal aplikasi " +"pertama Anda." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Kode langganan Anda" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Langganan Anda sudah dilink ke database." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Langganan Anda sudah diupdate dan valid sampai" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "dan lebih banyak lagi!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "beli langganan" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "beli langganan." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "atau" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"ke pemilik langganan untuk mengonfirmasi perubahan, masukkan kode baru atau" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— buka saya dimana saja dengan" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/is.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/is.po new file mode 100644 index 000000000..906a2ca76 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/is.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "eða" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/it.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/it.po new file mode 100644 index 000000000..91f30eb13 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/it.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s giorni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edizione Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mese" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Aggiungi campo personalizzato" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automazioni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Crea nuove app da zero" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Crea nuovi resoconti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Chiudi menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Contatta l'addetto alle vendite per ricevere aiuto nello scollegare il tuo " +"database precedente" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Crea regole per l'automazione" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personalizza resoconti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personalizza qualsiasi schermo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modalità scura" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Scadenza database:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Definisci i webhook" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Scarta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Causa dell'errore:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Instradamento HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configurazione menu principale" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu principale" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Ho pagato, controlla di nuovo!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Installa Odoo Studio e le sue dipendenze" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Scopri di più" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Collegati come amministratore per correggere il problema." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nessun risultato" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Aggiungi nuovi campi ad ogni vista" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Personalizza i flussi di lavoro in pochi minuti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Supporto Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Incolla il codice qui" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vista precedente" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrati" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registra il tuo abbonamento" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Rinnova il tuo abbonamento" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Riprova" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Invia e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Inviare le istruzioni via e-mail ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Condividi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Condividi URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Qualcosa è andato storto mentre registravo il database. Puoi riprovare o " +"contattare" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Inizia ad utilizzare Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Codice abbonamento:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "SUGGERIMENTO" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Grazie, la tua registrazione è andata a buon fine. Il tuo database è valido " +"fino a " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Grazie, la tua registrazione è andata a buon fine! Il tuo database è valido " +"fino al %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Le istruzioni per scollegare il tuo abbonamento dai precedenti database sono" +" state inviate" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Il database è scaduto." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Il database scade fra %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Il database di prova scade fra %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Impossibile inviare le istruzioni via e-mail, contatta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Scopri il potere di Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Aggiorna il tuo abbonamento" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Impostazioni utente" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Vuoi personalizzare il tuo Odoo?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Hai più utenti o più applicazioni installate di quanto il tuo abbonamento " +"permetta." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Potrai registrare il tuo database una volta che avrai installato la tua " +"prima app." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Il tuo codice abbonamento" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Il tuo abbonamento è già collegato a un database." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Il tuo abbonamento è stato aggiornato ed è valido fino a" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "e molto altro!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "compra un abbonamento" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "comprare un abbonamento." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "/" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"al proprietario dell'abbonamento per confermare la modifica, inserire un " +"nuovo codice oppure" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— aprimi ovunque con" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ja.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..3918e502d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s日" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(企業版)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1か月" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "カスタムフィールドを追加" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "自動化" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "ゼロから新しいアプリを作りましょう" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "新しいレポートの作成" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "メニューを閉じる" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "営業担当者に連絡して、以前のデータベースをリンク解除してください" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "自動化規則を作成" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "レポートをカスタマイズ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "スクリーンをカスタマイズ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "ダークモード" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "データベース有効期限: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Webhookを定義" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "閉じる" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "エラー理由: " + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTPルーティング" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "ホームメニュー設定" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "ホームメニュー" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "支払ました。ご確認下さい。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Odooスタジオとその依存モジュールをインストールします。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "もっと知る" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "管理者としてログインして、問題を修正してください。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "該当結果なし" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo企業版ライセンス V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odooスタジオ - 任意のビューに新しいフィールドを追加" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odooスタジオ - 数分でワークフローをカスタマイズ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odooサポート" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "ここにコードを貼り付けてください" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "前の表示" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "登録" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "サブスクリプションを登録" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "サブスクリプションを更新" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "再試行" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Eメールを送信" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "メールで指示を送信中..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "共有" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "URLを共有" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "データベースの登録中に問題が発生しました。 もう一度やり直すか、お問合せください: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Odooスタジオを使用開始" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "サブスクリプションコード:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "ヒント" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "登録が成功しました。このデータベースの有効期限は" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "登録が成功しました。このデータベースの有効期限は%sまでです。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "以前のデータベースをリンク解除の手順は送信されました" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "データベースは期限切れました。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "データベースの有効期限は、残り%sです。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "デモ用データベースの有効期限は、残り%sです。 " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "メールで手順を送信できません。お問合せください: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Odooスタジオの力を最大化" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "サブスクリプションをアップグレード" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "ユーザ設定" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "あなたのOdooをオーダーメイドしてみませんか?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "サブスクリプションで認められた数を超えたアプリをインストールしています。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "1つ目のアプリをインストールすると、データベースの登録ができるようになります。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "サブスクリプションコード" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "サブスクリプションはすでにデータベースとリンクしています。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "サブスクリプションは更新されました。有効期限は" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "その他多数!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "サブスクリプションを購入してください" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "サブスクリプションを購入します。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "又は" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "サブスクリプションの所有者に、変更を確認し、新しいコードを入力するか、または" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— いつでも確認できます: " diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ka.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ka.po new file mode 100644 index 000000000..c510bbc4d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/kab.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/kab.po new file mode 100644 index 000000000..0496d6423 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/km.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/km.po new file mode 100644 index 000000000..3cb138c51 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/km.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Chan Nath , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Chan Nath , 2018\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ឬ​" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ko.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ko.po new file mode 100644 index 000000000..40299f2a4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s 일" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(유료버전 판)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1개월" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "맞춤 설정 필드 추가" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "자동" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "처음부터 새로운 앱 구축" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "새 보고서 작성" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "메뉴 닫기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "이전 데이터베이스 연결을 해제하려면 영업 담당자에게 문의해주세요." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "자동화 규칙 만들기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "보고서 맞춤 설정" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "모든 화면 맞춤 설정" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "다크 모드" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "데이터베이스 만료 :" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "웹훅 정의" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "취소" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "해산" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "오류 이유 :" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 라우팅" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "홈 메뉴 설정" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "홈 메뉴" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "결제했습니다, 다시 확인해 주세요!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Odoo 스튜디오 및 관련 앱 설치" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "추가 정보" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "문제를 해결하려면 관리자로 로그인하십시오." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "결과 없음" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo 유료버전 판 라이센스 V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo 스튜디오 - 모든 보기에 새 필드 추가" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo 스튜디오 - 몇 분 만에 워크플로우 사용자 지정" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo 고객지원" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "여기에 코드 붙여 넣기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "이전 보기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "등록" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "구독 상품 등록하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "구독 상품 갱신하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "재시도" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "이메일 발송" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "이메일로 지시 사항 보내기 ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "공유" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "URL 공유하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "데이터베이스를 등록하는 중에 문제가 발생했습니다. 다시 시도하거나 연락할 수 있습니다" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Odoo 스튜디오 사용 시작하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "가입 코드 :" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "팁" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "감사합니다. 등록이 완료되었습니다! 데이터베이스 유효기간은 다음과 같습니다 : " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "감사합니다, 등록이 완료되었습니다. 데이터베이스의 유효기간은 %s까지 입니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "이전 데이터베이스에서 구독을 연결 해제하기 위한 지시 사항이 전송되었습니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "데이터베이스가 만료되었습니다. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "데이터베이스가 %s 후 만료됩니다: " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "시연용 데이터베이스가 %s 후 만료됩니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "이메일로 지시 사항을 보낼 수 없습니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Odoo 스튜디오의 강력한 기능을 활용해 보세요:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "구독 상품 업그레이드하기" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "사용자 설정" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Odoo를 맞춤형으로 제작하고 싶으신가요?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "구독 상품이 허용하는 것보다 많은 사용자 또는 더 많은 앱이 설치되어 있습니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "첫 번째 앱을 설치하면 데이터베이스를 등록 할 수 있습니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "가입 코드" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "구독 상품이 이미 데이터베이스에 연결되어 있습니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "구독 상품이 업데이트되었으며 다음까지 유효합니다." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "그리고 더 많은 것!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "구독 상품 구매하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "구독 상품 구매하기" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "또는" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "변경을 확인하려면 구독 소유자가 새 코드를 입력하거나" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "- 다음 단축키로 어디에서나 편리하게 검색할 수 있습니다" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/lb.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lb.po new file mode 100644 index 000000000..d1381bdb9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"Language: lb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/lo.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lo.po new file mode 100644 index 000000000..15ffd4d13 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/lt.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lt.po new file mode 100644 index 000000000..678f343d0 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Tomas Darius Davainis , 2024 +# Silvija Butko , 2024 +# Linas Versada , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# digitouch UAB , 2024 +# Jonas Zinkevicius , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2024\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise versija)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mėnuo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tamsusis Režimas" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Pašalinti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP nukreipimas" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Sužinoti daugiau" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Jokių rezultatų" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Įterpkite kodą čia" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registruotis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registruoti Jūsų prenumeratą" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Atnaujinti Jūsų prenumeratą" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Pakartoti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Siųsti el. laišką" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Dalintis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Prenumeratos kodas:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Ačiū, Jūsų registracija sėkminga! Jūsų duomenų bazė galioja iki" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Atnaujinti prenumeratą" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Jūs viršijate įsigytų vartotojų, aplikacijų ar Odoo.sh paslaugų kiekį." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Jūsų prenumeratos kodas" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Jūsų prenumerata buvo atnaujinta ir galioja iki" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "pirkite prenumeratą" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "arba" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/lv.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lv.po new file mode 100644 index 000000000..c7bed8bb9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# JanisJanis , 2024 +# ievaputnina , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Armīns Jeltajevs , 2024 +# Arnis Putniņš , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Arnis Putniņš , 2024\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Aizvērt izvēlni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tumšais režīms" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Atcelt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP maršrutēšana" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Sākums" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Uzzināt vairāk" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nav rezultātu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Reģistrēties" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Mēģināt vēlreiz" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Kopīgot" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Lietotāja uzstādījumi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "vai" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/mk.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/mk.po new file mode 100644 index 000000000..1f3579226 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/mn.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/mn.po new file mode 100644 index 000000000..054f17179 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Batmunkh Ganbat , 2024 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n" +"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Байгууллагын Хувилбар)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 сар" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Автоматжуулалтууд" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Өгөгдлийн баазын дуусах хугацаа:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Үл хэрэгсэх" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Явуулах" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Нүүр хуудас" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Асуудлыг засахын тулд админаар нэвтэрч орно уу." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Үр дүн алга" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Дэмжлэг" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Энд код оруулна уу" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Бүртгэх" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Өөрийн захиалгыг бүртгүүлэх" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Өөрийн захиалгыг шинэчлэх" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Дахин оролдох" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Хуваалцах" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Таны өгөгдлийн санг бүртгэх үед алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу эсвэл " +"дараахаар холбогдоно уу" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Захиалгын код:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Баярлалаа, таны бүртгэл амжилттай боллоо! Таны өгөгдлийн сангийн дуусах " +"хугацаа" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Өөрийн захиалгыг шинэчлэх" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Та анхны апп-ыг суулгамагц өгөгдлийн сангаа бүртгүүлэх боломжтой болно." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Таны захиалгын код" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Таны захиалга шинэчлэгдсэн ба дуусах хугацаа нь" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "захиалга худалдаж авах" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "эсвэл" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/my.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/my.po new file mode 100644 index 000000000..0dc1741eb --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/my.po @@ -0,0 +1,402 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Myat Thu , 2016 +# Hein Myat Phone , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Hein Myat Phone , 2016\n" +"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n" +"Language: my\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/nb.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nb.po new file mode 100644 index 000000000..06b3bb5ca --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,444 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Henning Fyllingsnes, 2024 +# Cécile Collart , 2024 +# Marius Stedjan , 2024 +# Jorunn D. Newth, 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Rune Restad, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise-utgave)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 måned" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Legg til felt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatiseringer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mørk modus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Database utløper:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Avvis" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-ruting" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Logg inn som administrator for å rette opp saken." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Ingen resultater" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo kundestøtte" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Lim inn koden her" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registrer abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Forny abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Prøv igjen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Del" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Noe gikk galt under registrering av databasen. Prøv igjen eller kontakt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abonnementskode:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Takk, registreringen var vellykket! Databasen er gyldig til" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Oppgrader abonnement" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Bruker innstillinger" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Du kan registrere databasen så snart du har installert din første app." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Abonnementskode" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Abonnementet er oppdatert og gyldig til" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "kjøp et abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ne.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ne.po new file mode 100644 index 000000000..dda98ef11 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Laxman Bhatt , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Laxman Bhatt , 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..8b72ab013 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Erwin van der Ploeg , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2024\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dagen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Editie)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 maand" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Aangepast veld toevoegen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatiseringen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Bouw nieuwe apps vanaf nul" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Bouw nieuwe rapporten" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Menu sluiten" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Contacteer je verkoper om je te helpen met het ontkoppelen van je vorige " +"database" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Maak automatiseringsregels" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personaliseer rapporten" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personaliseer eender welk scherm" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Donkere modus" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Vervaldatum database:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Bepaal webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Afwijzen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Foutmelding reden:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Startpagina" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configuratie startpagina" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Startpagina" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Ik heb betaald, controleer opnieuw!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Installeer Odoo Studio en afhankelijkheden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Leer meer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Inloggen als administrator om het probleem te verhelpen." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Geen resultaat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise licentie editie V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Voeg nieuwe velden toe aan eender welke weergave" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Personaliseer werkstromen in minuten" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Ondersteuning" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Plak de code hier" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vorige weergave" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registreer je abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Vernieuw je inschrijving" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Opnieuw proberen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Verzend een e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "De instructies worden per e-mail verzonden..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Delen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "URL delen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Er is iets fout gegaan tijdens het registeren van je database. Je kunt " +"opnieuw proberen of contacteer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Ga aan de slag met Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abonnementscode:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "TIP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Hartelijk dank, je registratie was succesvol! De database is geldig t/m" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Hartelijk dank, je registratie was succesvol! De database is geldig t/m %s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"De instructies om je abonnement te ontkoppelen van je vorige database(s) is " +"verzonden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Deze database is vervallen." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Deze database vervalt in %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Deze demo database vervalt in %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Kon de instructies niet verzenden per e-mail, neem contact op met" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Ontketen de kracht van Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Upgrade je abonnement" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Gebruikersinstellingen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Wil je je Odoo aanpassen?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Je hebt meer gebruikers of meer applicaties geïnstalleerd dan je abonnement " +"toestaat." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Je kunt je database registreren zodra je je eerste app hebt geïnstalleerd." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Je abonnementscode" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Je abonnement is al gekoppeld aan een database." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Je abonnement is bijgewerkt en is geldig t/m" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "en veel meer!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "koop een abonnement" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "koop een abonnement." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "of" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"naar de abonnementhouder om de wijziging te bevestigen, een nieuwe code in " +"te voeren of" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— open me overal met" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl_BE.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 000000000..33774c388 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"Language: nl_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/pl.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pl.po new file mode 100644 index 000000000..dbabd072e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Marta Wacławek, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Marta Wacławek, 2024\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Wersja Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 miesiąc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Dodaj niestandardowe pole" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatyzacja" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Stwórz nowe aplikacje od zera" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Stwórz nowe raporty" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Zamknij menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Skontaktuj się z przedstawicielem działu sprzedaży aby odłączyć poprzednią " +"bazę danych" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Stwórz reguły automatyzacji" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Dostosuj raporty" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Dostosuj dowolny ekran" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Tryb ciemny" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Data wygaśnięcia bazy danych:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Przyczyna błędu:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Wytyczanie HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Dom" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu gówne" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Dowiedz się więcej" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Zaloguj się jako administrator aby poprawić ten błąd" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Brak wyników" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Wsparcie Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Wklej kod tutaj" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Poprzedni widok" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Zarejestruj swoją subskrybcję" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Odnów swoją subskrybcję" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Ponów" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Wysyłanie instrukcji poprzez email ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Udostępnij URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Coś poszło nie tak podczas rejestrowania twojej bazy danych. Możesz " +"spróbować ponownie albo skontaktować się z" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Kod subskrypcji:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "Podpowiedź" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Dziękujemy, twoja rejestracja przebiegła pomyślnie! Twoja baza danych jest " +"aktualna do" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Dziękujemy, rejestracja została zakończona sukcesem! Twoja baza danych jest " +"ważna do %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Instrukcje do odłączenia Twojej subskrypcji z poprzedniej bazy(baz) danych " +"zostały wysłane" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Ta baza danych straciła ważność." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Ta baza danych straci ważność w ciągu %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Ta demonstracyjna baza danych straci ważność w ciągu %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Nie można wysłać instrukcji poprzez email, proszę skontaktuj się z" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Ulepsz swoją subskrybcję" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Ustawienia użytkownika" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Masz więcej użytkowników bądź aplikacji niż dopuszcza Twoja subskrypcja." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Będziesz mieć możliwość zarejestrowania swojej bazy danych po zainstalowaniu" +" pierwszej aplikacji." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Kod twojej subskrypcji" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Twoja subskrypcja jest już połączona z bazą danych." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Twoja subskrypcja została zaktualizowana i jest ważna do" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "kup subskrypcje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "lub" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— otwórz mnie gdziekolwiek z" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt.po new file mode 100644 index 000000000..c2d713e58 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Pedro Filipe , 2022 +# Diogo Fonseca , 2022 +# Reinaldo Ramos , 2022 +# Manuela Silva , 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Manuela Silva , 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edição Empresarial)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "LIMPAR" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contacto" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Validade da base de dados:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "Transferir (vCard)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rotas HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Inicie a sessão como administrador para corrigir o problema." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Nenhum resultado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Suporte Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Colar o código aqui" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "Atualizar o estado da subscrição" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registe a sua subscrição" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renove a sua subscrição" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "Ocorreu um erro ao registar a sua base de dados. Pode tentar de novo ou contactar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Código de Subscrição:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Obrigado, o seu registo foi efetuado! A sua base de dados estará válida até" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Atualize a sua subscrição" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "Irá poder registar a sua base de dados assim que instalar a sua primeira aplicação." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "O seu código de subscrição" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt_BR.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..d7bb1a397 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dias" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Edição Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mês" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Adicionar campo personalizado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automações" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Crie novos app do zero" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Gere novos relatórios" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Fechar menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Entre em contato com seu representante de vendas para obter ajuda para " +"desvincular sua base de dados anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Crie regras de automação" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Personalize relatórios" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Personalize qualquer tela" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modo escuro" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Validade da base de dados:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Defina webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Motivo do erro:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Roteamento HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Início" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Configuração do menu inicial" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu Inicial" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Foi pago. Verifique novamente, por favor." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Instale o Odoo Estúdio e suas dependências" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Saiba mais" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Entre como administrador para corrigir o problema." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Sem resultado" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Edição Enterprise Licença V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Estúdio – Adicione novos campos a qualquer visão" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Estúdio – Personalize fluxos de trabalho em minutos" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Suporte Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Colar o código aqui" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Visualização anterior" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Cadastrar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Cadastrar sua assinatura" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Renovar sua assinatura" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Tentar novamente" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Envie um e-mail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Enviando instruções por e-mail…" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Compartilhar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Compartilhar URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Algo deu errado ao cadastrar sua base de dados. Você pode tentar novamente " +"ou entrar em contato com" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Comece a usar o Odoo Estúdio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Código da assinatura:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "DICA" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"O seu registro foi realizado com sucesso! Sua base de dados é válida até" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"O seu registro foi realizado com sucesso! Sua base de dados é válida até %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"As instruções para desvincular sua assinatura de sua(s) base(s) de dados " +"anterior(es) foram enviadas" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Esta base de dados expirou." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de dados expirará em %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Esta base de dados de demonstração expirará em %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"Não foi possível enviar as instruções por e-mail. Entre em contato com" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Aproveite o poder do Odoo Estúdio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Faça upgrade da sua assinatura" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Configurações do usuário" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Quer deixar seu Odoo sob medida para você?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Você tem mais usuários ou mais aplicativos instalados do que a sua " +"assinatura permite." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Você poderá registrar a sua base de dados quando tiver instalado o primeiro " +"aplicativo." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Seu código de assinatura" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Sua assinatura já está vinculada a uma base de dados." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Sua assinatura foi atualizada e é válida até" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "e muito mais!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "comprar assinatura" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "compre uma assinatura." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ou" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"para que o proprietário da assinatura confirme a alteração, insira um novo " +"código ou" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "– abra em qualquer lugar com" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ro.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ro.po new file mode 100644 index 000000000..6a6f4a3e3 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Larisa_nexterp, 2024 +# Wil Odoo, 2024 +# Lyall Kindmurr, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2024\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s zile" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Ediție Enterprise)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "o lună" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Adaugă câmp personalizat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatizări" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Închide meniul" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Contactați reprezentantul de vânzări pentru a vă ajuta să dezactivați baza " +"de date anterioară" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Creați reguli de automatizare" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Modul întunecat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Expirarea bazei de date:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Destituire" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Motiv eroare:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Rutare HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Meniu principal" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Am plătit deja, verifică din nou." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Aflați mai multe" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Conectați-vă ca administrator pentru a remedia problema." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Fără rezultate" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Licență Odoo Enterprise Edition V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Suport Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Inserați codul aici" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Vedere anterioară" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Înregistrați" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Înregistrați-vă abonamentul" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Reînnoiește-ți abonamentul" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Reîncearcă" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Trimite un email" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Trimiterea instrucțiunilor prin e-mail ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Partajează" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Partajează URL-ul" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Ceva nu a mers bine în timp ce se înregistra baza de date. Puteți încerca " +"din nou sau contactați" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Cod de abandonment:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "SUGESTIE" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Mulțumesc, înregistrarea dvs. a avut succes! Baza dvs. de date este valabilă" +" până" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Mulțumesc, înregistrarea dvs. a avut succes! Baza dvs. de date este valabilă" +" până la %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Instrucțiunile pentru deconectarea abonamentului de la baza de date " +"precedentă (e) au fost trimise" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Această bază de date a expirat. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Această bază de date va expira în %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Această bază de date demo va expira în %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Nu s-au putut trimite instrucțiunile pe e-mail, vă rugăm contactați" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Actualizați abonamentul" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Setări utilizator" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Aveți mai mulți utilizatori sau mai multe aplicații instalate decât vă " +"permite abonamentul." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Veți putea să vă înregistrați baza de date după ce ați instalat prima " +"aplicație." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Codul dvs. de abonament" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Abonamentul dvs. este deja conectat la o bază de date." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Abonamentul dvs. a fost actualizat și este valabil până la" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "achiziționați un abonament." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "sau" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— deschide-mă oriunde cu" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/ru.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..a3e8259d0 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Ilya Rozhkov, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ilya Rozhkov, 2025\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s дней" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 месяц" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Добавить пользовательское поле" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Автоматизация" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Создавайте новые приложения с нуля" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Создание новых отчетов" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Закрыть меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Обратитесь к своему торговому представителю, чтобы он помог вам отсоединить " +"предыдущую базу данных" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Создание правил автоматизации" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Настройка отчетов" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Настройте любой экран" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Темный режим" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Истечение срока действия базы данных:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Определение веб-крючков" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Отклонить" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Причина ошибки:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизация HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Главная" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Конфигурация главного меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Главное меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Я заплатил, пожалуйста, перепроверьте!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Установите Odoo Studio и его зависимости" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Узнать больше" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Войдите в систему с правами администратора, чтобы устранить проблему." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Нет результата" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Добавление новых полей в любое представление" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - настройка рабочих процессов за считанные минуты" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Поддержка Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Вставьте код здесь" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Предыдущий просмотр" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Зарегистрируйте подписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Продлить вашу подписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Повторить" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Отправить электронное письмо" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Отправка инструкций по электронной почте ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Поделиться" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Поделиться URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Что-то пошло не так во время регистрации базы данных. Вы можете попробовать " +"еще раз или связаться" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Начните использовать Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Код подписки:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "СОВЕТ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Спасибо, ваша регистрация прошла успешно! Ваша база данных действительна до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Спасибо, ваша регистрация прошла успешно! Ваша база данных действительна до " +"%s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Инструкции по отсоединению вашей подписки от предыдущей базы данных (баз " +"данных) были отправлены" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Срок действия этой базы данных истек." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Срок действия этой базы данных истекает через %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Срок действия этой демонстрационной базы данных истекает через %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" +"Если вы не можете отправить инструкции по электронной почте, обратитесь в" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Раскройте возможности Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Обновите подписку" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Настройки пользователя" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Хотите сделать свой Odoo индивидуальным?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"У вас больше пользователей или установлено больше приложений, чем позволяет " +"ваша подписка." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Вы сможете зарегистрировать свою базу данных, как только установите свое " +"первое приложение." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Ваш код подписки" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Ваша подписка уже связана с базой данных." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Ваша подписка обновлена и действительна до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "больше нет!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "купить подписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "купить подписку." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "или" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "чтобы владелец подписки подтвердил изменение, введите новый код или" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "- откройте меня в любом месте с" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/sk.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a17404fa9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Podnikateľská edícia)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mesiac" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Pridať v ponuke tlače" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Expirácia databázy:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Zahodiť" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP smerovanie" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Zistiť viac" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Prihlásiť sa ako administrátor na opravenie problému." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo podpora" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Vložiť kód sem" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Registrovať" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Zaregistrujte si predplatné" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Obnovte si predplatné" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Skúsiť znova" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Poslať email" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Pokyny sa odosielajú e-mailom..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Zdieľať" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Predplatný kód:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Pokyny nie je možné odoslať e-mailom, prosím kontaktujte" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Obnovte si predplatné" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Máte nainštalovaných viac používateľov alebo viac aplikácií, ako povoľuje " +"váš odber." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Po inštalácii prvej aplikácie budete môcť zaregistrovať vašu databázu." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Váš predplatný kód" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "kúpiť predplatné" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "alebo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/sl.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sl.po new file mode 100644 index 000000000..20e1da1b5 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 mesec" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Iztek baze podatkov:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP usmerjanje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Več o tem" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Ni rezultatov" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo podpora" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Tu prilepite kodo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Prijava" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registrirajte svojo naročnino" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Ponovno" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Pošlji E-pošto" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Souporaba" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Naročniniška koda:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Hvala, vaša registracija je bila uspešna! Vaša baza podatkov je veljavna do" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Nadgradite svojo naročnino" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Vaša naročniška koda" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "kupite naročnino" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ali" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/sq.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sq.po new file mode 100644 index 000000000..21897ab86 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid ") with the instructions to follow" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Add new fields and much more with" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "CLEAR" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Click here to send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Close" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Control panel toolbar" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact +msgid "Download (vCard)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "FILTER" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0 +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "Progressive Web App" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "SEE RESULT" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0 +msgid "Scan barcode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form +msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "To unlink it you can either:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0 +msgid "View switcher" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name +msgid "Web App Name" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner (email:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/sr@latin.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..b55b353e0 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2022 +# Uros Kalajdzic , 2022 +# Dragan Vukosavljevic , 2022 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-03 09:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" +"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic , " +"2022\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +#, fuzzy +msgid "Close menu" +msgstr "Zatvori" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP rutiranje" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Refresh subscription status" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +#, fuzzy +msgid "Send an email" +msgstr "Kliknite ovde da pošaljete email" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "ili" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" + +#~ msgid "Contact" +#~ msgstr "Kontakt" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Danas" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/sv.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sv.po new file mode 100644 index 000000000..c9a8c799a --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Robin Chatfield , 2024 +# Simon S, 2024 +# Chrille Hedberg , 2024 +# Kim Asplund , 2024 +# Kristoffer Grundström , 2024 +# Jakob Krabbe , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Lasse L, 2024 +# Claes-Johan Dahlin, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Claes-Johan Dahlin, 2024\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s dagar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Enterprise Edition)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 månad" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Lägg till eget fält" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Automatiseringar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Bygga nya appar från grunden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Skapa nya rapporter" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Stäng meny" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Kontakta din försäljningsrepresentant så hjälper vi dig att ta bort " +"kopplingen till din tidigare databas" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Skapa automatiseringsregler" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Anpassa rapporter" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Anpassa alla skärmar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Mörkt läge" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Databasen har löpt ut:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Definiera webhooks" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Avfärda" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Fel orsak:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP-routing" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Konfiguration av startmeny" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Startmeny" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Jag betalade, vänligen kontrollera igen!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Installera Odoo Studio och dess beroenden" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Läs mer" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Logga in som administratör för att åtgärda problemet." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Inget resultat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition Licens V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Lägg till nya fält i valfri vy" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Anpassa arbetsflöden på några minuter" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo-stöd" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Klistra in koden här" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Föregående vy" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Anmäl" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Registrera din prenumeration" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Förnya din prenumeration" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Försök igen" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Skicka ett e-postmeddelande" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Skicka instruktionerna via e-post ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Andel" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Dela URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Något gick fel när du registrerade din databas. Du kan försöka igen eller " +"kontakta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Börja använda Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Prenumerationskod:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "TIP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Tack, din registrering lyckades! Din databas är giltig fram till" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "Tack, din registrering lyckades! Din databas är giltig fram till %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Instruktionerna för att koppla bort din prenumeration från den/de tidigare " +"databasen/databaserna har skickats" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Denna databas har upphört att gälla. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Denna databas upphör att gälla om %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Denna demodatabas kommer att upphöra att gälla om %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Om du inte kan skicka instruktionerna via e-post, vänligen kontakta" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Släpp loss kraften i Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Uppgradera din prenumeration" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Användarinställningar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Vill du skräddarsy ditt Odoo?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Du har fler användare eller fler appar installerade än vad din prenumeration" +" tillåter." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "Du kan registrera din databas när du har installerat din första app." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Din prenumerationskod" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Din prenumeration är redan kopplad till en databas." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Din prenumeration har uppdaterats och är giltig fram till" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "och mycket mer!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "köp en prenumeration" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "köpa en prenumeration." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "eller" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"till abonnemangsägaren för att bekräfta ändringen, ange en ny kod eller" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "- öppna mig var som helst med" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/th.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/th.po new file mode 100644 index 000000000..e3b4ad6b8 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/th.po @@ -0,0 +1,440 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s วัน" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(สำหรับองค์กร)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 เดือน" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "เพิ่มฟิลด์กำหนดเอง" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "ระบบอัตโนมัติ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "สร้างแอปใหม่ตั้งแต่เริ่มต้น" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "สร้างรายงานใหม่" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "ปิดเมนู" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"ติดต่อตัวแทนฝ่ายขายของคุณ " +"เพื่อช่วยคุณยกเลิกการเชื่อมโยงฐานข้อมูลก่อนหน้าของคุณ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "สร้างกฎอัตโนมัติ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "ปรับแต่งรายงาน" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "ปรับแต่งหน้าจอใดก็ได้" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "โหมดมืด" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "วันหมดอายุฐานข้อมูล:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "กำหนดเว็บฮุค" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "ละทิ้ง" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "สาเหตุของข้อผิดพลาด:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "การกำหนด HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "หน้าแรก" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "การกำหนดค่าเมนูหน้าแรก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "เมนูหลัก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "ติดตั้ง Odoo สตูดิโอและการขึ้นต่อกัน" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "เข้าสู่ระบบแบบผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ปัญหา" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "ไม่มีผลลัพธ์" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "สิทธิ์การใช้งาน Odoo Enterprise Edition V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - เพิ่มฟิลด์ใหม่ให้กับทุกมุมมอง" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - ปรับแต่งขั้นตอนการทำงานในไม่กี่นาที" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "การสนับสนุน Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "วางโค้ดที่นี่" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "มุมมองก่อนหน้า" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "ลงทะเบียน" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "ลงทะเบียนสมัครสมาชิก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "ต่ออายุสมาชิก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "ลองใหม่" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "ส่งอีเมล" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "กำลังส่งคำแนะนำทางอีเมล ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "แชร์" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "แชร์ URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลงทะเบียนฐานข้อมูลของคุณ ลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "เริ่มต้นใช้งาน Odoo สตูดิโอ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "โค้ดสมาชิก:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "เคล็ดลับ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "ขอบคุณ การลงทะเบียนของคุณสำเร็จ! ฐานข้อมูลของคุณใช้ได้จนถึง" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "ขอขอบคุณ การลงทะเบียนของคุณสำเร็จแล้ว! ฐานข้อมูลของคุณใช้ได้จนถึง %s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "ได้ส่งคำแนะนำในการยกเลิกการสมัครรับข้อมูลจากฐานข้อมูลก่อนหน้าแล้ว" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "ฐานข้อมูลนี้หมดอายุแล้ว" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "ฐานข้อมูลนี้จะหมดอายุใน %s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "ฐานข้อมูลสาธิตนี้จะหมดอายุใน %s" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "ไม่สามารถส่งคำแนะนำทางอีเมลได้ โปรดติดต่อ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "ปลดปล่อยประสิทธิภาพของ Odoo สตูดิโอ:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "อัปเกรดการสมัครของคุณ" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "การตั้งค่าผู้ใช้" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "ต้องการปรับแต่ง Odoo ของคุณหรือไม่?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "คุณมีผู้ใช้หรือแอปติดตั้งมากกว่าที่การสมัครของคุณอนุญาต" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "คุณสามารถสมัครสมาชิกฐานข้อมูลหลังจากที่คุณติดตั้งแอปแรกของคุณ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "โค้ดสมาชิกของคุณ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "การสมัครของคุณเชื่อมโยงกับฐานข้อมูลแล้ว" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "การสมัครของคุณได้รับการอัปเดตและมีผลจนถึง" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "และอีกมากมาย!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "ชื้อการสมาชิก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "ซื้อการสมัครสมาชิก" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "หรือ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" +"ให้กับเจ้าของการสมัครสมาชิกเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง กรอกรหัสใหม่ หรือ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— เปิดฉันที่ไหนก็ได้ ด้วย" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/tr.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..31880ebe4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,459 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# emre oktem, 2024 +# Tiffany Chang, 2024 +# İlknur Püskül , 2024 +# Tugay Hatıl , 2024 +# Umur Akın , 2024 +# Ediz Duman , 2024 +# Buket Şeker , 2024 +# Ertuğrul Güreş , 2024 +# abc Def , 2024 +# Martin Trigaux, 2024 +# Murat Durmuş , 2024 +# Halil, 2024 +# Murat Kaplan , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Murat Kaplan , 2024\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s gün" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Kurumsal Sürüm)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 ay" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Özel Alan Ekle" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Otomasyonlar" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Menüyü kapat" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Önceki veritabanınızın bağlantısını kaldırmanıza yardımcı olması için satış " +"temsilcinizle iletişime geçin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Karanlık Mod" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Veritabanı Bitişi:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Sil" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Reddet" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Hata nedeni:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP Yönlendirme" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Ana Sayfa" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Ana Menü" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Daha Fazla Bilgi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Bu sorunu düzeltmek için yönetici olarak giriş yapın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Sonuç Yok" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo Desteği" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Kodu buraya yapıştır" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Önceki görünüm" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Kayıt Ol" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Aboneliğinizi kaydedin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Aboneliğinizi yenileyin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Yinele" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "E-mail Gönder" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Talimatları e-posta ile gönderiyoruz..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Paylaş" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Paylaşılan URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Veritabanınızın kaydı sırasında bir hata oluştu. Yeniden deneyebilirsiniz ya" +" da desteğimize buradan ulaşabilirsiniz" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Abonelik Kodu:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "IPUCU" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Teşekkürler, kayıt işleminiz başarılı. Veritabanı geçerlilik tarihi : " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Teşekkürler, kaydınız başarılı oldu! Veritabanınız %s'ye kadar geçerlidir." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Aboneliğinizin önceki veritabanlarından bağlantısını kaldırma talimatları " +"gönderildi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Veritabanının süresi doldu." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Bu veritabanı süresi %starihinde sona erecek. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Bu demo veritabanı süresi %starihinde sona erecek. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Talimatlar e-posta ile gönderilemiyor, lütfen iletişime geçin" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Aboneliğinizi yükseltin" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Kullanıcı ayarları" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Yüklü aboneliğinizin izin verdiğinden daha fazla kullanıcınız veya daha " +"fazla uygulamanız var." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "İlk uygulamanızı kurduktan sonra veritabanınızı kaydedebileceksiniz." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Abonelik Kodunuz" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Aboneliğiniz zaten bir veritabanına bağlı." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Aboneliğiniz güncellendi ve şu tarihe kadar aktif : " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "bir abonelik satın alın" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "veya" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— beni her yerde aç" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/uk.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..8fab024a6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Alina Lisnenko , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2024\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s днів" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(Корпоративна редакція)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 місяць" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Додати кастомне поле" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Автоматизація" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Створюйте нові модулі з нуля" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Створюйте нові звіти" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Закрити меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Зверніться до свого торгового представника, щоб він допоміг вам від’єднати " +"попередню базу даних" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Створіть автоматичні правила" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Кастомізуйте звіти" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Кастомізуйте будь-який екран" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Темна тема" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Термін дії бази даних:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Визначіть вебхуки" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Причина помилки:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Маршрутизація HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Головна" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Налаштування домашньої сторінки" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Домашнє меню" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Я заплатив, перевірте!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Встановити Студію Odoo та залежні модулі" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Детальніше" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Увійти як адміністратор, щоби виправити проблему." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Немає результату" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Версія ліцензії Odoo Enterprise V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Додайте нові поля до будь-якого перегляду" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Налаштуйте робочий процес за лічені хвилини" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Техпідтримка Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Вставте код сюди" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Попередній перегляд" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Зареєструйтеся" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Зареєструйте вашу підписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Оновіть вашу підписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Повторити" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Відправити електронний лист" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Надсилання інструкцій через email ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Поділитися" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Поділитися URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Під час реєстрації вашої бази даних сталася помилка. Ви можете спробувати ще" +" раз або зв'яжіться" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Розпочніть використовувати Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Код підписки:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "ПОРАДА" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "Дякуємо, ваша реєстрація була успішною! Ваша база даних діє до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Дякуємо, ваша реєстрація пройшла успішно! Ваша база даних дійсна до %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Інструкції для від'єднання підписки з попередньою базою даних надіслано" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Ця база даних протермінована. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Термін цієї бази даних діє до %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Термін цієї демобази діє до %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Неможливо надіслати інструкції через email, зв'яжіться з" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Розкрийте потужність Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Оновіть вашу підписку" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Налаштування користувача" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Хочете створити індивідуальну Odoo?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"У вас більше користувачів або встановлено більше додатків, ніж дозволено " +"вашою підпискою." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Ви зможете зареєструвати свою базу даних як тільки встановите свій перший " +"додаток." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Код вашої підписки" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Ваша підписка вже з'єднана з базою даних." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Вашу підписку оновлено і вона діє до" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "та більше!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "купити підписку" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "купіть підписку." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "або" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "власнику підписки, щоб підтвердити зміну, ввести новий код або" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— відкрийте мене будьте через" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/vi.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/vi.po new file mode 100644 index 000000000..76dca559e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Thi Huong Nguyen, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2024\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s ngày" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "Phiên bản Doanh Nghiệp" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 tháng" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "Thêm trường tùy chỉnh" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "Tự động hóa" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "Tạo ứng dụng mới từ đầu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "Tạo báo cáo mới" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "Đóng menu" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" +"Liên hệ với đại diện kinh doanh của bạn để giúp bạn hủy liên kết cơ sở dữ " +"liệu trước đó" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "Tạo quy tắc tự động" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "Tùy chỉnh báo cáo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "Tuỳ chỉnh mọi màn hình" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Chế độ tối" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "Ngày hết hạn Cơ sở dữ liệu:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "Xác định webhook" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "Bỏ qua" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "Lý do lỗi:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "Định tuyến HTTP" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "Trang chủ" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "Cấu hình menu trang chủ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "Menu trang chủ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "Tôi đã thanh toán rồi, vui lòng kiểm tra lại!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "Cài đặt Odoo Studio và phần phụ thuộc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "Tìm hiểu thêm" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "Đăng nhập với tài khoản quản trị để sửa vấn đề này" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "Không kết quả" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Giấy phép Phiên bản Doanh nghiệp Odoo V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - Thêm trường mới vào bất kỳ chế độ xem nào" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - Tùy chỉnh quy trình làm việc trong vài phút" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo hỗ trợ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "Dán mã vào đây" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "Chế độ xem trước đó" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "Đăng ký" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "Nhập gói đăng ký của bạn" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "Gia hạn gói đăng ký của bạn" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "Thử lại" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "Gửi một email" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "Đang gửi hướng dẫn qua email ..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "Chia sẻ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "Chia sẻ URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" +"Đã xảy ra lỗi khi đăng ký cơ sở dữ liệu của bạn. Bạn có thể thử lại hoặc " +"liên hệ" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "Bắt đầu sử dụng Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "Mã gói đăng ký:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "LỜI KHUYÊN" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" +"Xin cảm ơn, bạn đã đăng ký thành công! Cơ sở dữ liệu của bạn có hiệu lực đến" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" +"Xin cảm ơn! Bạn đã đăng ký thành công! Cơ sở dữ liệu của bạn có hiệu lực đến" +" %s." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" +"Hướng dẫn hủy liên kết đăng ký của bạn khỏi (các) cơ sở dữ liệu trước đó đã " +"được gửi" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "Cơ sở dữ liệu này đã hết hạn." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "Cơ sở dữ liệu này sẽ hết hạn trong %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "Cơ sở dữ liệu demo này sẽ hết hạn trong %s. " + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "Không thể gửi hướng dẫn qua email, vui lòng liên hệ với" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "Giải phóng tiềm năng của Odoo Studio:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "Nâng cấp thuê bao của bạn" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "Cài đặt người dùng" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "Bạn muốn tùy chỉnh Odoo cho riêng mình?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" +"Bạn có nhiều người dùng hơn hoặc cài đặt nhiều ứng dụng hơn mức đăng ký của " +"bạn cho phép." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" +"Bạn có thể đăng ký cơ sở dữ liệu của bạn một khi bạn đã cài đặt ứng dụng đầu" +" tiên của bạn." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "Mã thuê bao của bạn" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "Đăng ký của bạn đã được liên kết với một cơ sở dữ liệu." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "Thuê bao của bạn đã cập nhật và có giá trị đến" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "và hơn thế nữa!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "mua một gói đăng ký" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "mua một gói đăng ký." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "hoặc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "tới chủ sở hữu đăng ký để xác nhận thay đổi, nhập mã mới hoặc" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— mở ở mọi nơi với" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/web_enterprise.pot b/extra-addons/web_enterprise/i18n/web_enterprise.pot new file mode 100644 index 000000000..516cae7fd --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/web_enterprise.pot @@ -0,0 +1,433 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_CN.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..5739a96cd --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Odoo哥 , 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Odoo哥 , 2024\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s天" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(企业版)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1个月" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "添加自定义字段" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "自动化" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "从零开始构建新的应用程序" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "创建新报表" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "关闭菜单" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "联系您的销售代表来帮助您取消链接以前的数据库" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "创建自动化规则" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "定制报表" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "自定义任何屏幕" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "暗黑模式" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "数据库到期:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "定义网络钩子" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "拒绝受理" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "错误原因:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "首页" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "主页菜单配置" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "主页菜单" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "我已经付款,请再次检查!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "安装 Odoo Studio 及其依赖项目" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "了解更多" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "以管理员身份登陆以解决此问题。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "没有结果" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo 企业版许可 V1.0" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - 为任何视图添加新字段" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - 在几分钟内定制工作流程" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "系统支持" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "在此处粘贴代码" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "以前的视图" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "注册您的订阅" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "更新您的订阅" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "重试" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "发送EMail" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "通过电子邮件发送说明..." + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "分享URL" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "注册数据库时发生错误。 您可以再试一次或联系" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "开始使用 Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "订阅码:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "提示" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "谢谢,你的注册成功了! 您的数据库有效期至" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "谢谢,您的注册已成功!您的数据库有效期到%s。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "您的订阅从数据库取消的说明已发送" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "该数据库已过期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "该数据库将在%s过期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "该演示数据库将在%s过期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "无法通过电子邮件发送说明,请联系" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "释放 Odoo Studio 的力量:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "更新你的订阅" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "用户设置" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "想要量身定制您的 Odoo?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "您安装的用户或应用程序超出了订阅允许的数量。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "一旦安装了第一个应用程序,就可以注册数据库了。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "您的订阅序列号" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "您的订阅已链接到数据库。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "您的订阅已更新且有效期至" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr "和更多!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "购买订阅" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "购买订阅" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "或" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "给订阅计划拥有人以确认更改,输入新代码或" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— 在任何地方打开我的" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_TW.po b/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..fa3bc21fc --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,438 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * web_enterprise +# +# Translators: +# Wil Odoo, 2024 +# Tony Ng, 2024 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Tony Ng, 2024\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "%s days" +msgstr "%s 天" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "(Enterprise Edition)" +msgstr "(企業版)" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "1 month" +msgstr "1 個月" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0 +msgid "Add Custom Field" +msgstr "新增自訂欄位" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Automations" +msgstr "自動化" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new apps from scratch" +msgstr "由零開始創製新應用程式" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Build new reports" +msgstr "建立新報告" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Close menu" +msgstr "關閉選單" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Contact your sales representative to help you to unlink your previous " +"database" +msgstr "請聯絡你的銷售代表,以協助你取消連結舊有資料庫" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Create automation rules" +msgstr "建立自動化規則" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize Reports" +msgstr "自訂報告" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Customize any screen" +msgstr "自訂任何螢幕" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0 +msgid "Dark Mode" +msgstr "深色模式" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Database expiration:" +msgstr "資料庫有效期限:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Define webhooks" +msgstr "定義網絡鈎子" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Dismiss" +msgstr "解除" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Error reason:" +msgstr "錯誤原因:" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP 路由" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0 +msgid "Home" +msgstr "主頁" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config +msgid "Home Menu Configuration" +msgstr "主頁選單配置" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Home menu" +msgstr "主頁選單" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "I paid, please recheck!" +msgstr "我已經付款,請再檢查!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Install Odoo Studio and its dependencies" +msgstr "安裝 Odoo Studio 及其依賴項目" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Learn More" +msgstr "瞭解更多" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Log in as an administrator to correct the issue." +msgstr "請以管理員身份登入,以修正問題。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "No result" +msgstr "沒有結果" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo" +msgstr "Odoo" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0 +msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0" +msgstr "Odoo 企業版使用許可證 V1.0 版" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0 +msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view" +msgstr "Odoo Studio - 為任何檢視畫面加入新欄位" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0 +msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes" +msgstr "Odoo Studio - 幾分鐘即可自訂工作流程" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Odoo Support" +msgstr "Odoo 支援" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Paste code here" +msgstr "將代碼貼上此處" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0 +msgid "Previous view" +msgstr "前一畫面" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Register" +msgstr "註冊" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Register your subscription" +msgstr "註冊享用免費服務計劃" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Renew your subscription" +msgstr "更新訂購計劃" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "Retry" +msgstr "重試" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Send an email" +msgstr "傳送電郵" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Sending the instructions by email ..." +msgstr "正在發送電郵指示⋯" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0 +msgid "Share" +msgstr "分享" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0 +msgid "Share URL" +msgstr "分享網址" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Something went wrong while registering your database. You can try again or " +"contact" +msgstr "註冊資料庫時出現問題。你可再試,或聯絡" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Start using Odoo Studio" +msgstr "開始使用 Odoo Studio" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Subscription Code:" +msgstr "訂購碼:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "TIP" +msgstr "提示" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" +msgstr "謝謝,你的註冊成功了! 您的資料庫有效期至" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0 +msgid "" +"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until " +"%s." +msgstr "謝謝,您的註冊已成功!您的資料庫有效期至 %s。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) " +"have been sent" +msgstr "有關如何將服務計劃取消連結舊有資料庫的指示,已經發送" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database has expired. " +msgstr "此資料庫已過期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This database will expire in %s. " +msgstr "此資料庫將於 %s 後到期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0 +msgid "This demo database will expire in %s. " +msgstr "此示範資料庫將於 %s 後到期。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the" +msgstr "未能以電郵發送指示,請聯絡" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Unleash the power of Odoo Studio:" +msgstr "釋放 Odoo Studio 的力量:" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Upgrade your subscription" +msgstr "升級你的訂購計劃" + +#. module: web_enterprise +#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings +msgid "User Settings" +msgstr "使用者設定" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "Want to tailor-make your Odoo?" +msgstr "想為你的 Odoo 系統加入量身訂製功能?" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You have more users or more apps installed than your subscription allows." +msgstr "已安裝的使用者或應用程式數量,超出訂購計劃允許的上限。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "" +"You will be able to register your database once you have installed your " +"first app." +msgstr "安裝第一個應用程式後,便可註冊資料庫。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription code" +msgstr "你的訂購碼" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription is already linked to a database." +msgstr "你的訂購計劃已連結至一個資料庫。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "Your subscription was updated and is valid until" +msgstr "你的定期訂購計劃已更新,有效期至" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0 +msgid "and more!" +msgstr ",還有更多!" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription" +msgstr "訂購收費服務計劃" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "buy a subscription." +msgstr "訂購收費服務計劃。" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "or" +msgstr "或" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0 +msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or" +msgstr "給訂購計劃擁有人以確認更改,輸入新的代碼或" + +#. module: web_enterprise +#. odoo-javascript +#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0 +msgid "— open me anywhere with" +msgstr "— 隨處可開啟,利用" diff --git a/extra-addons/web_enterprise/models/__init__.py b/extra-addons/web_enterprise/models/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..9a8cbc11e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/models/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import ir_http +from . import res_users_settings diff --git a/extra-addons/web_enterprise/models/ir_http.py b/extra-addons/web_enterprise/models/ir_http.py new file mode 100644 index 000000000..09aa2b85d --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/models/ir_http.py @@ -0,0 +1,40 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import json + +from odoo import models +from odoo.http import request + + +class Http(models.AbstractModel): + _inherit = 'ir.http' + + @classmethod + def _post_logout(cls): + super()._post_logout() + request.future_response.set_cookie('color_scheme', max_age=0) + + def webclient_rendering_context(self): + """ Overrides community to prevent unnecessary load_menus request """ + return { + 'session_info': self.session_info(), + } + + def session_info(self): + ICP = self.env['ir.config_parameter'].sudo() + + if self.env.user.has_group('base.group_system'): + warn_enterprise = 'admin' + elif self.env.user._is_internal(): + warn_enterprise = 'user' + else: + warn_enterprise = False + + result = super(Http, self).session_info() + result['support_url'] = "https://www.odoo.com/help" + if warn_enterprise: + result['warning'] = warn_enterprise + result['expiration_date'] = ICP.get_param('database.expiration_date') + result['expiration_reason'] = ICP.get_param('database.expiration_reason') + return result diff --git a/extra-addons/web_enterprise/models/res_users_settings.py b/extra-addons/web_enterprise/models/res_users_settings.py new file mode 100644 index 000000000..81214df40 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/models/res_users_settings.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResUsersSettings(models.Model): + _inherit = 'res.users.settings' + + homemenu_config = fields.Json(string="Home Menu Configuration", readonly=True) diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/img/automation.svg b/extra-addons/web_enterprise/static/img/automation.svg new file mode 100755 index 000000000..3e22456e6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/img/automation.svg @@ -0,0 +1,25 @@ + + + ++ + +When... + +Then... + +Task moved to "In Progress" + +Send email to customer + +Add Anita Oliver as follower + ++ + +Create activity "Follow Up" + + + diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-dark.jpg b/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-dark.jpg new file mode 100644 index 000000000..ce69f9532 Binary files /dev/null and b/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-dark.jpg differ diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-light.svg b/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-light.svg new file mode 100644 index 000000000..aa437a117 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/img/background-light.svg @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/@types/main.d.ts b/extra-addons/web_enterprise/static/src/@types/main.d.ts new file mode 100644 index 000000000..851df0085 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/@types/main.d.ts @@ -0,0 +1,3 @@ +declare module "@odoo/owl" { + export * from "@odoo/owl/dist/types/owl" +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/colorlist/colorlist.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/colorlist/colorlist.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..b68b1de02 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/colorlist/colorlist.dark.scss @@ -0,0 +1,8 @@ +// Overrides the existing classes to fit the text-color of +// tag_list.dark.scss +@for $size from 2 through length($o-colors) { + .o_colorlist_item_color_#{$size - 1} { + --background-color: #{adjust-color(nth($o-colors, $size), $lightness: -5%, $saturation: -15%)}; + --color: #{mix(nth($o-colors, $size), $o-view-background-color, 15%)}; + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/dropdown/dropdown.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/dropdown/dropdown.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..1fc28544b --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/dropdown/dropdown.dark.scss @@ -0,0 +1,8 @@ +// = Dropdowns +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o-dropdown { + --border-color: #{$dropdown-border-color}; + --o-input-border-color: #{$dropdown-border-color}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/notebook/notebook.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/notebook/notebook.scss new file mode 100644 index 000000000..8cf0ca977 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/notebook/notebook.scss @@ -0,0 +1,12 @@ +// Custom SCSS for enterprise version of notebook tabs + +.o_notebook { + --notebook-link-border-color: #{$border-color}; + --notebook-link-border-color-hover: #{$border-color}; + --notebook-link-border-color-active-accent: #{$o-brand-odoo}; + + .modal & { + --notebook-padding-x: #{$modal-inner-padding}; + --notebook-margin-x: -#{$modal-inner-padding}; + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/popover/popover.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/popover/popover.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..ff451eeb9 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/popover/popover.dark.scss @@ -0,0 +1,15 @@ +// = Popovers +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_popover { + --border-color: #{$popover-border-color}; + + .table { + --table-bg: #{$popover-bg}; + } + + .o_input { + --o-input-border-color: #{$popover-border-color}; + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/tags_list/tags_list.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/tags_list/tags_list.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..c7484ddb2 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/core/tags_list/tags_list.dark.scss @@ -0,0 +1,13 @@ +.o_tag { + @for $size from 1 through length($o-colors) { + &.o_tag_color_#{$size - 1} { + --background-color: #{mix(nth($o-colors, $size), $o-view-background-color, 15%)}; + --color: #{adjust-color(nth($o-colors, $size), $lightness: 5%, $saturation: -15%)}; + + &::after { + --background-color: var(--background-color); + --color: var(--color); + } + } + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/main.js b/extra-addons/web_enterprise/static/src/main.js new file mode 100644 index 000000000..b4d4340c1 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/main.js @@ -0,0 +1,11 @@ +/** @odoo-module **/ + +import { startWebClient } from "@web/start"; +import { WebClientEnterprise } from "./webclient/webclient"; + +/** + * This file starts the enterprise webclient. In the manifest, it replaces + * the community main.js to load a different webclient class + * (WebClientEnterprise instead of WebClient) + */ +startWebClient(WebClientEnterprise); diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..bbb2ee320 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss @@ -0,0 +1,180 @@ +/// +/// This file is a copy of the bootstrap _variables.scss file where all the +/// left-untouched variables definition have been removed. +/// + + +// == Color system +$danger: $o-danger !default; + +$min-contrast-ratio: 4.5 !default; + +$info-text-emphasis: shift-color($o-info, 90%) !default; +$info-bg-subtle: shift-color($o-info, -65%) !default; +$info-border-subtle: shift-color($o-info, 0%) !default; + +// == Characters which are escaped by the escape-svg function + + +// == Options + + +// == Prefix for :root CSS variables + + +// == Gradient + + +// == Spacing + + +// == Position + + +// == Body + +// == Links + +$link-shade-percentage: 15% !default; +$link-hover-color: shift-color($o-action, 30%) !default; + +// == Paragraphs + + +// == Grid breakpoints + + +// == Grid containers + + +// == Grid columns + + +// == Components +$box-shadow: 0 .5rem 1rem rgba($o-white, .3) !default; +$box-shadow-sm: 0 .125rem .25rem rgba($o-white, .15) !default; +$box-shadow-lg: 0 1rem 3rem rgba($o-white, .3) !default; +$box-shadow-inset: inset 0 1px 2px rgba($o-white, .15) !default; + +$component-active-bg: $o-gray-300 !default; + + +// == Typography +$mark-bg: #ffdebc !default; + +// == Tables +$table-bg: $o-view-background-color !default; +$table-border-color: $o-gray-300 !default; +$table-group-separator-color: $o-gray-300 !default; +$table-bg-scale: -70% !default; +$table-striped-bg-factor: .02 !default; +$table-hover-bg-factor: .1 !default; +$table-active-bg-factor: .1 !default; + +// == Buttons + Forms + + +// == Buttons + + +// == Forms +$input-border-color: $o-gray-300 !default; +$input-placeholder-color: mix($o-gray-500, $o-gray-600) !default; +$input-focus-bg: inherit !default; +$form-range-thumb-active-bg: lighten($o-brand-primary, 10%); +$form-range-track-bg: $o-gray-300 !default; + +$form-switch-color: rgba($o-black, .5) !default; +$form-switch-focus-color: $o-black !default; +$form-switch-checked-color: $o-view-background-color !default; + +// == Form validation + + +// == Z-index master list + + +// == Navs + + +// == Navbar + + +// == Dropdowns +$dropdown-bg: $o-gray-300 !default; +$dropdown-border-color: $o-gray-400 !default; +$dropdown-header-color: $o-gray-700 !default; + + +// == Pagination + + +// == Placeholders + + +// == Cards +$card-cap-bg: $o-view-background-color !default; + +// == Accordion + + +// == Tooltips +$tooltip-color: $o-gray-800 !default; +$tooltip-bg: $o-gray-300 !default; + + +// == Form tooltips must come after regular tooltips + + +// == Popovers +$popover-bg: $o-gray-300 !default; +$popover-border-color: $o-gray-400 !default; + +// == Toasts + + +// == Badges + + +// == Modals + + +// == Alerts +$alert-bg-scale: -65% !default; +$alert-border-scale: 0% !default; +$alert-color-scale: 90% !default; + +// == Progress bars + + +// == List group +$list-group-bg: $o-view-background-color !default; + + +// == Image thumbnails + + +// == Figures + + +// == Breadcrumbs + + +// == Carousel + + +// == Spinners + + +// == Close + + +// == Offcanvas + + +// == Code + +// == Keyboard Input +$kbd-color: $o-gray-200 !default; +$kbd-bg: $o-gray-900 !default; +$kbd-box-shadow: 0px 1px 1px rgba($o-white, 0.2), inset 0px -1px 1px 1px rgba($o-gray-800, 0.8), inset 0px 2px 0px 0px rgba($o-black, 0.8) !default; diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss new file mode 100644 index 000000000..0fd68b229 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss @@ -0,0 +1,136 @@ +/// +/// This file is a copy of the bootstrap _variables.scss file where all the +/// left-untouched variables definition have been removed. +/// + +// +// Color system +// + +$light: $o-white !default; +$dark: $o-gray-900 !default; +$warning: #e99d00 !default; +$danger: #d44c59 !default; + + +// Options + +// Enable predefined decorative box-shadow styles on various components. +// Does not affect box-shadows used for focus states. + +$enable-shadows: true !default; + +// Components +// +// Define common padding and border radius sizes and more. + +$component-active-color: unset !default; +$component-active-bg: mix($o-enterprise-action-color, $o-white, 10%) !default; + +$nav-tabs-border-radius: 0 !default; +$nav-pills-border-radius: 0 !default; +$card-border-radius: 0 !default; +$accordion-border-radius: 0 !default; +$toast-border-radius: 0 !default; +$badge-border-radius: 0 !default; +$progress-border-radius: 0 !default; +$list-group-border-radius: 0 !default; +$thumbnail-border-radius: 0 !default; +$form-check-input-border-radius: 0 !default; + +// Typography +// +// Font, line-height, and color for body text, headings, and more. + +$h1-font-size: $o-font-size-base * 2.4 !default; +$h2-font-size: $o-font-size-base * 1.5 !default; +$h3-font-size: $o-font-size-base * 1.3 !default; +$h4-font-size: $o-font-size-base * 1.2 !default; +$h5-font-size: $o-font-size-base * 1.1 !default; + +// Buttons +// +// For each of Bootstrap's buttons, define text, background, and border color. + +$btn-transition: none !default; + +$btn-box-shadow: 0 !default; +$btn-active-box-shadow: 0 !default; +$btn-focus-box-shadow: 0 !default; + +// Dropdowns +// +// Dropdown menu container and contents. + +$dropdown-box-shadow: 0 .3rem 1rem rgba(#000, .1) !default; + +// Forms +// + +$input-border-color: $o-gray-200 !default; +$input-box-shadow: 0 !default; + +$input-focus-bg: $o-white !default; +$input-focus-box-shadow: 0 !default; +$input-focus-border-color: mix($o-enterprise-action-color, $o-gray-200) !default; + +$form-check-input-checked-color: $o-white !default; +$form-check-input-checked-border-color: $o-enterprise-action-color !default; +$form-check-input-checked-bg-color: $o-enterprise-action-color !default; + +$form-select-focus-box-shadow: 0 !default; + +$form-range-track-box-shadow: 0 !default; + +// Z-index master list +// +// Change the z-index of the modal-backdrop elements to be equal to the +// modal elements' ones. Bootstrap does not support multi-modals, and without +// this rule all the modal-backdrops are below all the opened modals. +// Indeed, bootstrap forces them to a lower z-index as the modal-backdrop +// element (unique in their supported cases) might be put after the modal +// element (if the modal is already in the DOM, hidden, then opened). This +// cannot happen in odoo though as modals are not hidden but removed from +// the DOM and are always put at the end of the body when opened. +// +// TODO the following code was disabled because it is saas-incompatible +// +// $zindex-modal-backdrop: $zindex-modal; + +// Navs +$nav-link-color: $o-main-text-color !default; +$nav-tabs-link-active-color: $o-main-headings-color !default; +$nav-tabs-link-active-bg: transparent !default; + + +// Badges + +$badge-border-radius: $o-border-radius !default; +$badge-font-weight: normal !default; + +// Alerts +// +// Define alert colors, border radius, and padding. + +$alert-border-width: 0 !default; + +// Progress bars + +$progress-box-shadow: 0 !default; + +// List group + +$list-group-active-color: $o-enterprise-action-color !default; +$list-group-active-bg: $component-active-bg !default; +$list-group-active-border-color: $o-enterprise-action-color !default; + + +// Image thumbnails + +$thumbnail-box-shadow: 0 !default; + + +// Breadcrumbs + +$breadcrumb-active-color: $o-main-text-color !default; +$breadcrumb-divider-color: $o-main-color-muted !default; diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..9e27515ea --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss @@ -0,0 +1,14 @@ +/// +/// This file is a copy of the bootstrap _functions.scss file where all the +/// left-untouched function definition have been removed. +/// + +// Tint a color: mix a color with black +@function tint-color($color, $weight) { + @return mix(#000, $color, $weight); +} + +// Shade a color: mix a color with white +@function shade-color($color, $weight) { + @return mix(#FFF, $color, $weight); +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..eb9fd55ec --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.dark.scss @@ -0,0 +1,193 @@ +/// +/// Odoo Dark-Mode +/// +/// + +// = Colors +// ============================================================================ + +$o-white: #000 !default; +$o-black: #FFF !default; + +$o-gray-100: #1B1D26 !default; +$o-gray-200: #262A36 !default; +$o-gray-300: #3C3E4B !default; +$o-gray-400: #5A5E6B !default; +$o-gray-500: #6B707F !default; +$o-gray-600: #7E8392 !default; +$o-gray-700: #B1B3BC !default; +$o-gray-800: #D1D1D1 !default; +$o-gray-900: #E4E4E4 !default; + +$o-enterprise-color: #6b3e66 !default; +$o-brand-primary: $o-enterprise-color !default; +$o-enterprise-action-color: #02c7b5 !default; + +$o-success: #1dc959 !default; +$o-info: #6AB5FB !default; +$o-warning: #FBB56A !default; +$o-danger: #b83232 !default; +$o-action: $o-enterprise-action-color !default; +$light: $o-gray-300 !default; +$dark: $o-gray-700 !default; + + +// = Text +// ============================================================================ + +$o-main-text-color: $o-gray-800 !default; +$o-main-link-color: $o-action !default; +$o-enterprise-color: $o-brand-odoo !default; +$o-main-favorite-color: #ffd532 !default; +$o-main-code-color: #c58bc8 !default; + +// = Fine-tune contextual text colors. +$o-theme-text-colors: ( + "primary": #b972a6, + "success": #1dc959, + "info": #6AB5FB, + "warning": #FBB56A, + "danger": #ff5757, +) !default; + + +// = Webclient +// ============================================================================ +$o-webclient-color-scheme: dark !default; +$o-webclient-background-color: $o-gray-100 !default; +$o-view-background-color: $o-gray-200 !default; + +// = Inputs +$o-input-border-required: $o-black !default; + +// = Components +// ============================================================================ +$o-component-active-bg: mix($o-action, $o-gray-300, 10%) !default; +$o-form-lightsecondary: $o-gray-300 !default; + +// = List-group +$o-list-group-active-color: $o-gray-900 !default; +$o-list-group-active-bg: rgba(saturate(adjust-hue($o-info, 15), 1.8), .5) !default; + +// = Modal +$modal-backdrop-bg: $o-white !default; + +// = Buttons +$o-btns-bs-override: () !default; +$o-btns-bs-override: map-merge(( + "primary": ( + background: $o-brand-primary, + border: $o-brand-primary, + color: $o-black, + + hover-background: lighten($o-brand-primary, 5%), + hover-border: lighten($o-brand-primary, 5%), + hover-color: $o-black, + + active-background: lighten($o-brand-primary, 10%), + active-border: lighten($o-brand-primary, 10%), + active-color: $o-black, + ), + + "secondary": ( + background: $o-gray-300, + border: $o-gray-300, + color: $o-gray-900, + + hover-background: $o-gray-400, + hover-border: $o-gray-400, + hover-color: $o-gray-900, + + active-background: mix($o-action, $o-gray-100, 15%), + active-border: lighten($o-action, 10%), + active-color: $o-black, + ), + + "light": ( + background: $o-gray-200, + border: $o-gray-200, + color: $o-gray-800, + + hover-background: $o-gray-300, + hover-border: $o-gray-300, + hover-color: $o-gray-900, + + active-background: mix($o-action, $o-gray-100, 15%), + active-border: darken($o-action, 10%), + active-color: $o-black, + ), + + "danger": ( + background: $o-danger, + border: $o-danger, + color: $o-black, + + hover-background: lighten($o-danger, 5%), + hover-border: lighten($o-danger, 5%), + hover-color: $o-black, + + active-background: lighten($o-danger, 10%), + active-border: lighten($o-danger, 10%), + active-color: $o-black, + ), +), $o-btns-bs-override); + + +$o-btns-bs-outline-override: () !default; +$o-btns-bs-outline-override: map-merge(( + + "primary": ( + background: transparent, + border: map-get($o-theme-text-colors, 'primary'), + color: map-get($o-theme-text-colors, 'primary'), + + hover-background: lighten($o-brand-primary, 5%), + hover-border: lighten($o-brand-primary, 5%), + hover-color: $o-black, + + active-background: lighten($o-brand-primary, 10%), + active-border: lighten($o-brand-primary, 10%), + active-color: $o-black, + ), + "secondary": ( + background: transparent, + border: $o-gray-300, + color: $o-gray-700, + + hover-background: $o-gray-300, + hover-border: $o-gray-300, + hover-color: $o-black, + + active-background: mix($o-action, $o-gray-100, 15%), + active-border: lighten($o-action, 10%), + active-color: $o-black, + ), + + "light": ( + background: transparent, + border: $o-gray-300, + color: $o-black, + + hover-background: $o-gray-300, + hover-border: $o-gray-300, + hover-color: $o-gray-900, + + active-background: mix($o-action, $o-gray-100, 15%), + active-border: lighten($o-action, 10%), + active-color: $o-black, + ), + + "danger": ( + background: transparent, + border: $o-danger, + color: $o-danger, + + hover-background: lighten($o-danger, 5%), + hover-border: lighten($o-danger, 5%), + hover-color: $o-black, + + active-background: lighten($o-danger, 10%), + active-border: lighten($o-danger, 10%), + active-color: $o-black, + ), +), $o-btns-bs-outline-override); diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss new file mode 100644 index 000000000..5e95dbf23 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss @@ -0,0 +1,107 @@ +/// +/// This file regroups the variables that style odoo components. +/// They are available in every asset bundle. +/// + +// Colors +$o-white: #FFF !default; +$o-black: #000 !default; + +$o-gray-100: #F9FAFB !default; +$o-gray-200: #e7e9ed !default; +$o-gray-300: #d8dadd !default; +$o-gray-400: #9a9ca5 !default; +$o-gray-500: #7c7f89 !default; +$o-gray-600: #5f636f !default; +$o-gray-700: #374151 !default; +$o-gray-800: #1F2937 !default; +$o-gray-900: #111827 !default; + +$o-enterprise-color: #714B67 !default; +$o-enterprise-action-color: #017e84 !default; + +$o-opacity-disabled: .5 !default; +$o-opacity-muted: .76 !default; + +$o-brand-odoo: $o-enterprise-color !default; +$o-brand-primary: $o-brand-odoo !default; +$o-brand-secondary: #8f8f8f !default; +$o-brand-lightsecondary: $o-gray-100 !default; + +$o-action: $o-enterprise-action-color !default; +$o-main-text-color: $o-gray-700 !default; +$o-main-link-color: $o-enterprise-action-color !default; +$o-main-color-muted: rgba($o-main-text-color, $o-opacity-muted) !default; + +// Components +$o-component-active-color: $o-gray-900 !default; +$o-component-active-bg: mix($o-action, $o-white, 10%) !default; +$o-component-active-border: $o-action !default; + +$o-list-group-header-color: $o-gray-900 !default; +$o-list-footer-color: $o-gray-900 !default; +$o-list-footer-bg-color: transparent !default; +$o-list-footer-font-weight: 500 !default; + +$o-form-lightsecondary: $o-gray-200 !default; + +// o-inputs +$o-input-padding-y: 1px !default; +$o-input-padding-x: 0 !default; + +$o-input-border-required: $o-gray-900 !default; + +// Badges +$o-badge-min-width: 2.7ch !default !default; + +// Buttons +// Map of customized values for each button. If a button's design is defined +// here, the relative values will take priority over default BS ones. +// Notice: each map's entry is passed directly to the Bootstrap mixin, meaning +// that all states must be defined, there can't be omissions. +$o-btns-bs-override: () !default; +$o-btns-bs-override: map-merge(( + "primary": ( + background: $o-brand-primary, + border: $o-brand-primary, + color: $o-white, + + hover-background: darken($o-brand-primary, 10%), + hover-border: darken($o-brand-primary, 10%), + hover-color: $o-white, + + active-background: mix($o-brand-primary, $o-white, 10%), + active-border: $o-brand-primary, + active-color:$o-brand-primary, + ), + "secondary": ( + background: $o-gray-200, + border: $o-gray-200, + color: $o-gray-700, + + hover-background: $o-gray-300, + hover-border: $o-gray-300, + hover-color: $o-gray-800, + + active-background: $o-component-active-bg, + active-border: $o-component-active-border, + active-color: $o-component-active-color, + ), +), $o-btns-bs-override); + +$o-btns-bs-outline-override: () !default; +$o-btns-bs-outline-override: map-merge(( + "secondary": ( + background: transparent, + border: $o-gray-300, + color: $o-gray-700, + + hover-background: $o-gray-200, + hover-border: $o-gray-300, + hover-color: $o-gray-800, + + active-background: mix($o-enterprise-action-color, $o-white, 10%), + active-border: $o-enterprise-action-color, + active-color: $o-gray-900, + ), +), $o-btns-bs-outline-override); diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..3db856613 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.dark.scss @@ -0,0 +1,19 @@ +$o-colors-original: lighten(#000, 46.7%), #f07b50, #f4b660, #F7CD1F, #6cedeb, #8d5482, + #e74e4e, #2C8397, #475577, #dc0457, #30C381, #9365B8 !default; + +$o-colors-secondary-original: #aa4b6b, #30C381, #97743a, #F7CD1F, #4285F4, #8E24AA, + #D6145F, #173e43, #348F50, #AA3A38, #795548, #5e0231, + #6be585, #999966, #e9d362, #b56969, #bdc3c7, #649173 !default; + +$o-colors: ()!default; +$o-colors-secondary: ()!default; + +@each $-color in $o-colors-original { + $-adjusted: saturate(mix($-color, $o-black, 50%), 60%); + $o-colors: append($o-colors, $-adjusted); +} + +@each $-color in $o-colors-secondary-original { + $-adjusted: saturate(mix($-color, $o-black, 50%), 80%); + $o-colors-secondary: append($o-colors-secondary, $-adjusted); +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss new file mode 100644 index 000000000..95d2a2e55 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss @@ -0,0 +1,4 @@ +// Needed for having no spacing between sheet and mail body in mass_mailing: +// Different required cancel paddings between web and web_enterprise +$o-sheet-cancel-tpadding: $o-horizontal-padding !default; +$o-sheet-cancel-bpadding: $o-horizontal-padding + $o-sheet-vpadding !default; diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_bar/search_bar.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_bar/search_bar.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..e5e3bbdb8 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_bar/search_bar.dark.scss @@ -0,0 +1,7 @@ +// = Search Bar +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_searchview_facet { + --SearchBar-facet-background: #{$o-black}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_panel/search_view.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_panel/search_view.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..ab7f4b56f --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/search/search_panel/search_view.dark.scss @@ -0,0 +1,12 @@ +// = Mobile Search +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_mobile_search { + --mobileSearch-bg: #{$o-gray-200}; + --mobileSearch__header-bg: #{$o-gray-100}; +} + +.o_searchview { + --SearchBar-background-color: #{$o-gray-100}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/dashboard/dashboard_controller.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/dashboard/dashboard_controller.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..5d13f1c5f --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/dashboard/dashboard_controller.dark.scss @@ -0,0 +1,10 @@ +// = Dashboard View +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_dashboard_view { + --DashboardView-background-color: #{$o-gray-100}; + --DashboardView__controlPanel-background-color: transparent; + --DashboardView__pieChart-background-color: transparent; +} + diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/image/image_field.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/image/image_field.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..3b5078522 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/image/image_field.dark.scss @@ -0,0 +1,7 @@ +// = Image Field +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_field_image { + --ImageField-background-color: #{$o-gray-900}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/properties/properties_field.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/properties/properties_field.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..e45f6a1c2 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/fields/properties/properties_field.dark.scss @@ -0,0 +1,19 @@ +.o_field_property_definition_type, .o_field_property_definition_type_menu { + .o_field_property_dropdown > img { + -webkit-filter: invert(100%); + filter: invert(100%); + } +} +.o_property_field_value { + select { + option { + background-color: $border-color; + } + } +} +.o_field_property_definition_type_popover.popover { + .dropdown-item img { + -webkit-filter: invert(100%); + filter: invert(100%); + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/form/button_box/button_box.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/form/button_box/button_box.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..f95694fa4 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/form/button_box/button_box.dark.scss @@ -0,0 +1,4 @@ +.o-form-buttonbox { + --o-stat-button-color: currentColor; + --o-stat-text-color: #{o-text-color('primary')}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/gantt/web_gantt.variables.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/gantt/web_gantt.variables.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..fc39ad93c --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/gantt/web_gantt.variables.dark.scss @@ -0,0 +1,9 @@ +// = Gantt View Variables +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +$gantt-highlight-today-border: rgba($o-warning, 0.5) !default; +$gantt-highlight-today-bg: rgba($o-warning, 0.15)!default; +$gantt-highlight-hover-row: rgba($o-brand-primary, .1) !default; +$gantt-row-open-bg: $o-gray-100 !default; +$gantt-unavailability-bg: $o-gray-200 !default; diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_controller.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_controller.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..5d953cbc6 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_controller.dark.scss @@ -0,0 +1,11 @@ +// = Kanban Rendered +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + +.o_kanban_renderer { + --KanbanGroup-grouped-bg: #{$o-view-background-color}; + --KanbanRecord__image-bg-color: #{$o-gray-900}; + --KanbanColumn__highlight-background: #{mix($o-action, $o-gray-100, 15%)}; + --KanbanColumn__highlight-border: #{$o-component-active-border}; + --Kanban-background: #{$gray-100}; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js new file mode 100644 index 000000000..2fae9c36e --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js @@ -0,0 +1,44 @@ +/* @odoo-module */ + +import { registry } from "@web/core/registry"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import { KanbanHeader } from "@web/views/kanban/kanban_header"; +import { PromoteStudioAutomationDialog } from "@web_enterprise/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { user } from "@web/core/user"; + +patch(KanbanHeader.prototype, { + /** + * @override + */ + get permissions() { + const permissions = super.permissions; + Object.defineProperty(permissions, "canEditAutomations", { + get: () => user.isAdmin, + configurable: true, + }); + return permissions; + }, + + async openAutomations() { + if (typeof this._openAutomations === "function") { + // this is the case if base_automation is installed + return this._openAutomations(); + } else { + this.env.services.dialog.add(PromoteStudioAutomationDialog, { + title: _t("Odoo Studio - Customize workflows in minutes"), + }); + } + }, +}); + +registry.category("kanban_header_config_items").add( + "open_automations", + { + label: _t("Automations"), + method: "openAutomations", + isVisible: ({ permissions }) => permissions.canEditAutomations, + class: "o_column_automations", + }, + { sequence: 25, force: true } +); diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_view.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_view.scss new file mode 100644 index 000000000..5ea95e165 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_view.scss @@ -0,0 +1,14 @@ +.o_kanban_view { + + .o_column_quick_create .o_kanban_quick_create { + input { + &, &:focus, &:hover { + background: transparent; + border-bottom: 1px solid map-get($grays, '600'); + } + } + .input-group-append, .input-group-prepend { + border-left: 10px solid map-get($grays, '200'); + } + } +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.dark.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.dark.scss new file mode 100644 index 000000000..219e84e50 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.dark.scss @@ -0,0 +1,4 @@ +// = ListRenderer +// ============================================================================ +// No CSS hacks, variables overrides only + diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.scss b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.scss new file mode 100644 index 000000000..8eb931c41 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_controller.scss @@ -0,0 +1,3 @@ +.o_list_renderer { + --ListRenderer-thead-border-end-color: transparent; +} diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js new file mode 100644 index 000000000..252280ded --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js @@ -0,0 +1,100 @@ +/** @odoo-module */ + +import { isMobileOS } from "@web/core/browser/feature_detection"; +import { user } from "@web/core/user"; +import { useService } from "@web/core/utils/hooks"; +import { patch } from "@web/core/utils/patch"; +import { ListRenderer } from "@web/views/list/list_renderer"; +import { PromoteStudioDialog } from "@web_enterprise/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog"; +import { _t } from "@web/core/l10n/translation"; +import { onWillDestroy, useState } from "@odoo/owl"; + +export const patchListRendererDesktop = () => ({ + setup() { + super.setup(...arguments); + this.actionService = useService("action"); + const list = this.props.list; + + const { actionId, actionType } = this.env.config || {}; + + // Start by determining if the current ListRenderer is in a context that would + // allow the edition of the arch by studio. + // It needs to be a full list view, in an action + // (not a X2Many list, and not an "embedded" list in another component) + // Also, there is not enough information when an action is in target new, + // and this use case is fairly outside of the feature's scope + const isPotentiallyEditable = + !isMobileOS() && + !this.env.inDialog && + user.isSystem && + list === list.model.root && + actionId && + actionType === "ir.actions.act_window"; + this.studioEditable = useState({ value: isPotentiallyEditable }); + + if (isPotentiallyEditable) { + const computeStudioEditable = (action) => { + // Finalize the computation when the actionService is ready. + // The following code is copied from studioService. + if (!action.xml_id) { + return false; + } + if ( + action.res_model.indexOf("settings") > -1 && + action.res_model.indexOf("x_") !== 0 + ) { + return false; // settings views aren't editable; but x_settings is + } + if (action.res_model === "board.board") { + return false; // dashboard isn't editable + } + if (action.view_mode === "qweb") { + // Apparently there is a QWebView that allows to + // implement ActWindow actions that are completely custom + // but not editable by studio + return false; + } + if (action.res_model === "knowledge.article") { + // The knowledge form view is very specific and custom, it doesn't make sense + // to edit it. Editing the list and kanban is more debatable, but for simplicity's sake + // we set them to not editable too. + return false; + } + return Boolean(action.res_model); + }; + const onUiUpdated = () => { + const action = this.actionService.currentController.action; + if (action.id === actionId) { + this.studioEditable.value = computeStudioEditable(action); + } + stopListening(); + }; + const stopListening = () => + this.env.bus.removeEventListener("ACTION_MANAGER:UI-UPDATED", onUiUpdated); + this.env.bus.addEventListener("ACTION_MANAGER:UI-UPDATED", onUiUpdated); + + onWillDestroy(stopListening); + } + }, + + isStudioEditable() { + return this.studioEditable.value; + }, + + get displayOptionalFields() { + return this.isStudioEditable() || super.displayOptionalFields; + }, + + /** + * This function opens promote studio dialog + * + * @private + */ + onSelectedAddCustomField() { + this.env.services.dialog.add(PromoteStudioDialog, { + title: _t("Odoo Studio - Add new fields to any view"), + }); + }, +}); + +export const unpatchListRendererDesktop = patch(ListRenderer.prototype, patchListRendererDesktop()); diff --git a/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml new file mode 100644 index 000000000..dbab49517 --- /dev/null +++ b/extra-addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + + + +